~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhtw/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_microblog_resource.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-z5vdyibahanv4wpt
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: akonadi_microblog_resource\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-08-23 05:33+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-06-09 14:23+0800\n"
 
11
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
 
12
"dot tw>\n"
 
13
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
19
 
 
20
#: communication.cpp:72 communication.cpp:79
 
21
msgid "Login failed"
 
22
msgstr "登入失敗"
 
23
 
 
24
#: communication.cpp:95
 
25
msgid "Authentication error"
 
26
msgstr "認證錯誤。"
 
27
 
 
28
#: configdialog.cpp:65
 
29
msgid "Checking..."
 
30
msgstr "正在檢查..."
 
31
 
 
32
#: configdialog.cpp:92
 
33
msgid "OK"
 
34
msgstr "確定"
 
35
 
 
36
#: configdialog.cpp:104
 
37
msgid "Failed"
 
38
msgstr "失敗"
 
39
 
 
40
#: configdialog.cpp:111
 
41
msgid ""
 
42
"OpenId users must first specify a password in the settings on the webpage, "
 
43
"as this resource cannot use OpenId."
 
44
msgstr "OpenID 使用者必須先在網頁上的設定指定密碼,因為此資源無法使用 OpenID。"
 
45
 
 
46
#: microblog.cpp:85 microblog.cpp:200
 
47
#, kde-format
 
48
msgid "%1's microblog"
 
49
msgstr "%1 的 microblog"
 
50
 
 
51
#: microblog.cpp:105
 
52
msgid "Home"
 
53
msgstr "首頁"
 
54
 
 
55
#: microblog.cpp:105
 
56
msgid "Replies"
 
57
msgstr "回覆"
 
58
 
 
59
#: microblog.cpp:106
 
60
msgid "Favorites"
 
61
msgstr "我的最愛"
 
62
 
 
63
#: microblog.cpp:106
 
64
msgid "Inbox"
 
65
msgstr "收件匣"
 
66
 
 
67
#: microblog.cpp:106
 
68
msgid "Outbox"
 
69
msgstr "寄件匣"
 
70
 
 
71
#. i18n: file: microblogconfig.ui:27
 
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, welcomelabel)
 
73
#: rc.cpp:3
 
74
msgid ""
 
75
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
76
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
77
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
78
"\">\n"
 
79
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
80
"</style></head><body style=\" font-family:'Liberation Sans'; font-size:9pt; "
 
81
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
82
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
 
83
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
 
84
"style=\" font-weight:600;\">Account Details</span></p></body></html>"
 
85
msgstr ""
 
86
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
87
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
88
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
89
"\">\n"
 
90
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
91
"</style></head><body style=\" font-family:'Liberation Sans'; font-size:9pt; "
 
92
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
93
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
 
94
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
 
95
"style=\" font-weight:600;\">帳號的詳情</span></p></body></html>"
 
96
 
 
97
#. i18n: file: microblogconfig.ui:39
 
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namelabel)
 
99
#: rc.cpp:10
 
100
msgid "Name:"
 
101
msgstr "名稱:"
 
102
 
 
103
#. i18n: file: microblogconfig.ui:52
 
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, servicelabel)
 
105
#: rc.cpp:13
 
106
msgid "Service:"
 
107
msgstr "服務:"
 
108
 
 
109
#. i18n: file: microblogconfig.ui:63
 
110
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Service)
 
111
#. i18n: file: microblogresource.kcfg:19
 
112
#. i18n: ectx: label, entry (Service), group (Account)
 
113
#: rc.cpp:16 rc.cpp:44
 
114
msgid "Identi.ca"
 
115
msgstr "Identi.ca"
 
116
 
 
117
#. i18n: file: microblogconfig.ui:68
 
118
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Service)
 
119
#: rc.cpp:19
 
120
msgid "Twitter"
 
121
msgstr "Twitter"
 
122
 
 
123
#. i18n: file: microblogconfig.ui:76
 
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernamelabel)
 
125
#: rc.cpp:22
 
126
msgid "Username:"
 
127
msgstr "使用者名稱:"
 
128
 
 
129
#. i18n: file: microblogconfig.ui:89
 
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordlabel)
 
131
#: rc.cpp:25
 
132
msgid "Password:"
 
133
msgstr "密碼:"
 
134
 
 
135
#. i18n: file: microblogconfig.ui:137
 
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testButton)
 
137
#: rc.cpp:28
 
138
msgid "Test"
 
139
msgstr "測試"
 
140
 
 
141
#. i18n: file: microblogconfig.ui:150
 
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, openidLabel)
 
143
#: rc.cpp:31
 
144
msgid ""
 
145
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
146
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
147
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
148
"\">\n"
 
149
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
150
"</style></head><body style=\" font-family:'Liberation Sans'; font-size:9pt; "
 
151
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
152
"<p align=\"right\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
 
153
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a href="
 
154
"\"tomaistheking\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
 
155
"\">Using OpenID?</span></a></p></body></html>"
 
156
msgstr ""
 
157
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
158
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
159
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
160
"\">\n"
 
161
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
162
"</style></head><body style=\" font-family:'Liberation Sans'; font-size:9pt; "
 
163
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
164
"<p align=\"right\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
 
165
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a href="
 
166
"\"tomaistheking\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
 
167
"\">要使用 OpenID 嗎?</span></a></p></body></html>"
 
168
 
 
169
#. i18n: file: microblogresource.kcfg:11
 
170
#. i18n: ectx: label, entry (Name), group (Account)
 
171
#: rc.cpp:38
 
172
msgid "Name"
 
173
msgstr "名稱"
 
174
 
 
175
#. i18n: file: microblogresource.kcfg:15
 
176
#. i18n: ectx: label, entry (Service), group (Account)
 
177
#: rc.cpp:41
 
178
msgid "Service"
 
179
msgstr "服務"
 
180
 
 
181
#. i18n: file: microblogresource.kcfg:24
 
182
#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (Account)
 
183
#: rc.cpp:47
 
184
msgid "Username"
 
185
msgstr "使用者名稱"