~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/installation-guide/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to ca/preparing/bios-setup/sparc.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2007-07-23 15:52:44 UTC
  • mfrom: (2.1.1 etch)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070723155244-xayq1rzu8rllvngy
Tags: 20070319ubuntu1
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - Build only English (for now, until we figure out how to avoid trashing
    translations quite so badly with Ubuntu branding etc.).
  - Build only Ubuntu architectures (amd64, hppa, i386, ia64, powerpc,
    sparc).
  - Extensive (although possibly incomplete) Ubuntu branding, adjustments
    for our mirror layout, etc.
  - Add "Ubuntu and Debian" and "What is Ubuntu?" section, text borrowed
    from the Ubuntu web site. Disable the "What is Debian GNU/Linux?"
    section.
  - Direct installation reports to ubuntu-users for now.
  - Adjust various memory and disk space requirements. Talk about the
    default Ubuntu desktop and Ubuntu tasks rather than Debian tasks.
  - Document mounting /sys in various places.
  - Unset supports-floppy-boot for all our architectures.
  - Add a few more supports-floppy-boot and bootable-usb conditionals.
  - Document our root password and sudo arrangements.
  - Document netboot-style USB images. Still mention the hd-media images,
    but they're downplayed since many USB sticks are too small for a full
    Ubuntu ISO image.
  - Document Kickstart installations (currently only the basics, a
    reference to Red Hat's documentation, and the differences from
    Anaconda).
  - Note that an empty preseed file is equivalent to a normal manual
    installation.
  - Rename doc-base.TEMPLATE to TEMPLATE.doc-base.
  - Update keyboard preseeding documentation for console-setup.
  - Update chroot-install guide for console-setup and language packs; add
    a bit more advice about installing grub.
  - Remove text talking about devfs-style device names, which are no
    longer supported.
  - Fix links to web copies of installation manual and example preseed
    file.
* Bump kernelversion to 2.6.22.
* Bump x11ver to 7.3.
* Bump GNOME version to 2.20.
* Bump release version and names for Gutsy (LP: #119177).
* Refer to the standard task rather than ubuntu-standard.
* Disable documentation of the GTK frontend.
* Remove latex-hangul-ucs-hlatex build-dependency, as we don't build for
  Korean.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
2
 
<!-- original version: 36732 -->
3
 
 
4
 
 
5
 
  <sect2 arch="sparc" id="invoking-openboot"><title>Invocant OpenBoot</title>
 
2
<!-- original version: 43641 -->
 
3
 
 
4
 
 
5
  <sect2 arch="sparc" id="invoking-openboot"><title>Invocació d'OpenBoot</title>
6
6
 
7
7
<para>
8
8
 
25
25
 
26
26
</para><para>
27
27
 
28
 
Si esteu usant una consola serie, envieu una interrupció a la màquina.
 
28
Si esteu usant una consola sèrie, envieu una interrupció a la màquina.
29
29
Amb Minicom, useu <keycap>Ctrl-A F</keycap>, amb cu, premeu
30
30
<keycap>Enter</keycap>, després premeu <userinput>%~break</userinput>.
31
31
Consulteu la documentació del vostre emulador de terminal si esteu usant
55
55
obvi; el dispositiu <quote>net</quote> és per arrencar usant la xarxa.
56
56
Addicionalment, el nom del dispositiu por especificar una determinada
57
57
partició d'un disc, com <quote>disk2:a</quote> per arrencar disk2, primera
58
 
partició. Tots els noms de dispositiu OpenBoot tenen la forma
 
58
partició. Tots els noms de dispositiu OpenBoot tenen la forma:
59
59
 
60
60
<informalexample>
61
61
<screen>
62
62
<replaceable>nom-del-controlador</replaceable>@
63
63
<replaceable>adreça-d'unitat</replaceable>:
64
64
<replaceable>arguments-del-dispositiu</replaceable>
65
 
</screen></informalexample>.
 
65
</screen></informalexample>
66
66
 
67
67
A antigues revisions d'OpenBoot, la nomenclatura de dispositius és una
68
68
mica diferent: el dispositiu «floppy» s'anomena <quote>/fd</quote>, i