~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/installation-guide/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to eu/howto/installation-howto.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2007-07-23 15:52:44 UTC
  • mfrom: (2.1.1 etch)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070723155244-xayq1rzu8rllvngy
Tags: 20070319ubuntu1
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - Build only English (for now, until we figure out how to avoid trashing
    translations quite so badly with Ubuntu branding etc.).
  - Build only Ubuntu architectures (amd64, hppa, i386, ia64, powerpc,
    sparc).
  - Extensive (although possibly incomplete) Ubuntu branding, adjustments
    for our mirror layout, etc.
  - Add "Ubuntu and Debian" and "What is Ubuntu?" section, text borrowed
    from the Ubuntu web site. Disable the "What is Debian GNU/Linux?"
    section.
  - Direct installation reports to ubuntu-users for now.
  - Adjust various memory and disk space requirements. Talk about the
    default Ubuntu desktop and Ubuntu tasks rather than Debian tasks.
  - Document mounting /sys in various places.
  - Unset supports-floppy-boot for all our architectures.
  - Add a few more supports-floppy-boot and bootable-usb conditionals.
  - Document our root password and sudo arrangements.
  - Document netboot-style USB images. Still mention the hd-media images,
    but they're downplayed since many USB sticks are too small for a full
    Ubuntu ISO image.
  - Document Kickstart installations (currently only the basics, a
    reference to Red Hat's documentation, and the differences from
    Anaconda).
  - Note that an empty preseed file is equivalent to a normal manual
    installation.
  - Rename doc-base.TEMPLATE to TEMPLATE.doc-base.
  - Update keyboard preseeding documentation for console-setup.
  - Update chroot-install guide for console-setup and language packs; add
    a bit more advice about installing grub.
  - Remove text talking about devfs-style device names, which are no
    longer supported.
  - Fix links to web copies of installation manual and example preseed
    file.
* Bump kernelversion to 2.6.22.
* Bump x11ver to 7.3.
* Bump GNOME version to 2.20.
* Bump release version and names for Gutsy (LP: #119177).
* Refer to the standard task rather than ubuntu-standard.
* Disable documentation of the GTK frontend.
* Remove latex-hangul-ucs-hlatex build-dependency, as we don't build for
  Korean.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
79
79
</para><para>
80
80
 
81
81
Deskargatu naiago duzun moetako eta graba ezazu CD batetan.
82
 
<phrase arch="i386">CD-tik abiaraz ahal izateko, agian zuk BIOS-eko ezarpenak
 
82
<phrase arch="x86">CD-tik abiaraz ahal izateko, agian zuk BIOS-eko ezarpenak
83
83
aldatu behar izango dituzu, honi buruzko argibideak:
84
84
<xref linkend="bios-setup" />.</phrase>
85
85
<phrase arch="powerpc">
157
157
bat, eta posible da memoria gutxiagoko gailuekin funtzionatzea. Xehetasunak
158
158
ikusteko  <xref linkend="boot-usb-files" />.
159
159
 
160
 
</para><para arch="i386">
 
160
</para><para arch="x86">
161
161
 
162
162
Zenbait BIOS erabiliaz usb biltegiratzetik zuzenean abiarazi daitezke. BIOS-a
163
163
"gailu aldakorra" edo "USB_ZIP"-tik abiarazteko konfiguratu behar duzu, USB
178
178
<filename>netboot/</filename>-en dauden fitxategiak erabil ditzakezu &d-i;
179
179
abiarazteko.
180
180
 
181
 
</para><para arch="i386">
 
181
</para><para arch="x86">
182
182
 
183
183
Konfiguratzeko era errazena ziurrenik PXE sare-abiaraztea da.Despaketatu
184
184
<filename>netboot/pxeboot.tar.gz</filename> fitxategia 
201
201
and a Debian CD irudia diska gogorreko erro karpetara. Ziurtatu CD irudia 
202
202
"*.iso" izeneko fitxategi bat dela. Orain aski da linux initrd erabiliaz
203
203
abiaraztea.
204
 
<phrase arch="i386">
 
204
<phrase arch="x86">
205
205
<xref linkend="boot-initrd" />-en argitzen da nola egin.
206
206
</phrase>
207
207
 
216
216
Bein instalatzailea abiarazten denean sarrera pantaila agertuko da. Sakatu
217
217
&enterkey; abiarazteko, edo irakurri beste abiarazte modu batzuetarako 
218
218
argibideak (ikusi <xref linkend="boot-parms" />).
219
 
<phrase arch="i386">
 
219
<phrase arch="x86">
220
220
2.6 kernel bat erabili nahi izan ezkero idatzi<userinput>linux26</userinput> 
221
221
<prompt>boot:</prompt> galderan.
222
222
<footnote><para>
276
276
Azkenengo pausua abiarazle bat instalatzea da. Instalatzaileak zure
277
277
ordenagiluan beste sistema bat aurkituko balu, abiarazte menuan 
278
278
gehituko luke eta zuri honen berri emango lizuke.
279
 
<phrase arch="i386">Lehenespen bezala, arruntenean erabaki egokia den,
 
279
<phrase arch="x86">Lehenespen bezala, arruntenean erabaki egokia den,
280
280
 GRUB abiarzlea lehenengo diska gogorreko abiarazte grabaketa nagusian 
281
281
(MBR) grabatuko da. Zuri ezarpen hau aldatu eta GRUB beste edonon
282
282
grabatzeko aukera emango zaizu.