~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/installation-guide/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pot/preparing.pot

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2007-07-23 15:52:44 UTC
  • mfrom: (2.1.1 etch)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070723155244-xayq1rzu8rllvngy
Tags: 20070319ubuntu1
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - Build only English (for now, until we figure out how to avoid trashing
    translations quite so badly with Ubuntu branding etc.).
  - Build only Ubuntu architectures (amd64, hppa, i386, ia64, powerpc,
    sparc).
  - Extensive (although possibly incomplete) Ubuntu branding, adjustments
    for our mirror layout, etc.
  - Add "Ubuntu and Debian" and "What is Ubuntu?" section, text borrowed
    from the Ubuntu web site. Disable the "What is Debian GNU/Linux?"
    section.
  - Direct installation reports to ubuntu-users for now.
  - Adjust various memory and disk space requirements. Talk about the
    default Ubuntu desktop and Ubuntu tasks rather than Debian tasks.
  - Document mounting /sys in various places.
  - Unset supports-floppy-boot for all our architectures.
  - Add a few more supports-floppy-boot and bootable-usb conditionals.
  - Document our root password and sudo arrangements.
  - Document netboot-style USB images. Still mention the hd-media images,
    but they're downplayed since many USB sticks are too small for a full
    Ubuntu ISO image.
  - Document Kickstart installations (currently only the basics, a
    reference to Red Hat's documentation, and the differences from
    Anaconda).
  - Note that an empty preseed file is equivalent to a normal manual
    installation.
  - Rename doc-base.TEMPLATE to TEMPLATE.doc-base.
  - Update keyboard preseeding documentation for console-setup.
  - Update chroot-install guide for console-setup and language packs; add
    a bit more advice about installing grub.
  - Remove text talking about devfs-style device names, which are no
    longer supported.
  - Fix links to web copies of installation manual and example preseed
    file.
* Bump kernelversion to 2.6.22.
* Bump x11ver to 7.3.
* Bump GNOME version to 2.20.
* Bump release version and names for Gutsy (LP: #119177).
* Refer to the standard task rather than ubuntu-standard.
* Disable documentation of the GTK frontend.
* Remove latex-hangul-ucs-hlatex build-dependency, as we don't build for
  Korean.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2006-07-25 21:39+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2007-01-06 19:06+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11
11
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
95
95
#. Tag: para
96
96
#: preparing.xml:90
97
97
#, no-c-format
98
 
msgid "Select installation language."
 
98
msgid "Select the installation language."
99
99
msgstr ""
100
100
 
101
101
#. Tag: para
113
113
#. Tag: para
114
114
#: preparing.xml:106
115
115
#, no-c-format
116
 
msgid "Open a ssh connection to the new system."
 
116
msgid "Open an ssh connection to the new system."
117
117
msgstr ""
118
118
 
119
119
#. Tag: para
149
149
#. Tag: para
150
150
#: preparing.xml:141
151
151
#, no-c-format
 
152
msgid "For &arch-title; you have the option of using <phrase arch=\"x86\">a</phrase> <phrase arch=\"powerpc\">an experimental</phrase> graphical version of the installation system. For more information about this graphical installer, see <xref linkend=\"graphical\"/>."
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#. Tag: para
 
156
#: preparing.xml:149
 
157
#, no-c-format
152
158
msgid "If you have problems during the installation, it helps to know which packages are involved in which steps. Introducing the leading software actors in this installation drama:"
153
159
msgstr ""
154
160
 
155
161
#. Tag: para
156
 
#: preparing.xml:147
 
162
#: preparing.xml:155
157
163
#, no-c-format
158
 
msgid "The installer software, <classname>debian-installer</classname>, is the primary concern of this manual. It detects hardware and loads appropriate drivers, uses <classname>dhcp-client</classname> to set up the network connection, and runs <classname>debootstrap</classname> to install the base system packages. Many more actors play smaller parts in this process, but <classname>debian-installer</classname> has completed its task when you load the new system for the first time."
 
164
msgid "The installer software, <classname>debian-installer</classname>, is the primary concern of this manual. It detects hardware and loads appropriate drivers, uses <classname>dhcp-client</classname> to set up the network connection, runs <classname>debootstrap</classname> to install the base system packages, and runs <classname>tasksel</classname> to allow you to install certain additional software. Many more actors play smaller parts in this process, but <classname>debian-installer</classname> has completed its task when you load the new system for the first time."
159
165
msgstr ""
160
166
 
161
167
#. Tag: para
162
 
#: preparing.xml:157
 
168
#: preparing.xml:167
163
169
#, no-c-format
164
170
msgid "To tune the system to your needs, <classname>tasksel</classname> allows you to choose to install various predefined bundles of software like a Web server or a Desktop environment."
165
171
msgstr ""
166
172
 
167
173
#. Tag: para
168
 
#: preparing.xml:163
 
174
#: preparing.xml:173
169
175
#, no-c-format
170
 
msgid "When <classname>debian-installer</classname> finishes, before the first system load, you have only a very basic command line driven system. The graphical interface which displays windows on your monitor will not be installed unless you select it with <classname>tasksel</classname>. It's optional because many &debian; systems are servers which don't really have any need for a graphical user interface to do their job."
 
176
msgid "One important option during the installation is whether or not to install a graphical desktop environment, consisting of the X Window System and one of the available graphical desktop environments. If you choose not to select the <quote>Desktop environment</quote> task, you will only have a relatively basic, command line driven system. Installing the Desktop environment task is optional because it requires a fairly large amount of disk space, and because many &debian; systems are servers which don't really have any need for a graphical user interface to do their job."
171
177
msgstr ""
172
178
 
173
179
#. Tag: para
174
 
#: preparing.xml:172
 
180
#: preparing.xml:185
175
181
#, no-c-format
176
 
msgid "Just be aware that the X system is completely separate from <classname>debian-installer</classname>, and in fact is much more complicated. Installation and trouble shooting of the X window installation is not within the scope of this manual."
 
182
msgid "Just be aware that the X Window System is completely separate from <classname>debian-installer</classname>, and in fact is much more complicated. Installation and troubleshooting of the X Window System is not within the scope of this manual."
177
183
msgstr ""
178
184
 
179
185
#. Tag: title
180
 
#: preparing.xml:188
 
186
#: preparing.xml:200
181
187
#, no-c-format
182
188
msgid "Back Up Your Existing Data!"
183
189
msgstr ""
184
190
 
185
191
#. Tag: para
186
 
#: preparing.xml:189
 
192
#: preparing.xml:201
187
193
#, no-c-format
188
 
msgid "Before you start, make sure to back up every file that is now on your system. If this is the first time a non-native operating system has been installed on your computer, it's quite likely you will need to re-partition your disk to make room for &debian;. Anytime you partition your disk, you should count on losing everything on the disk, no matter what program you use to do it. The programs used in installation are quite reliable and most have seen years of use; but they are also quite powerful and a false move can cost you. Even after backing up be careful and think about your answers and actions. Two minutes of thinking can save hours of unnecessary work."
 
194
msgid "Before you start, make sure to back up every file that is now on your system. If this is the first time a non-native operating system has been installed on your computer, it's quite likely you will need to re-partition your disk to make room for &debian;. Anytime you partition your disk, you run a risk of losing everything on the disk, no matter what program you use to do it. The programs used in installation are quite reliable and most have seen years of use; but they are also quite powerful and a false move can cost you. Even after backing up, be careful and think about your answers and actions. Two minutes of thinking can save hours of unnecessary work."
189
195
msgstr ""
190
196
 
191
197
#. Tag: para
192
 
#: preparing.xml:202
 
198
#: preparing.xml:214
193
199
#, no-c-format
194
200
msgid "If you are creating a multi-boot system, make sure that you have the distribution media of any other present operating systems on hand. Especially if you repartition your boot drive, you might find that you have to reinstall your operating system's boot loader, or in many cases the whole operating system itself and all files on the affected partitions."
195
201
msgstr ""
196
202
 
197
203
#. Tag: para
198
 
#: preparing.xml:213
 
204
#: preparing.xml:225
199
205
#, no-c-format
200
206
msgid "With the exception of the BVM and Motorola VMEbus computers, the only supported installation method for m68k systems is booting from a local disk or floppy using an AmigaOS/TOS/MacOS-based bootstrap, for these machines you will need the original operating system in order to boot Linux. In order to boot Linux on the BVM and Motorola VMEbus machines you will need the <quote>BVMBug</quote> or <quote>16xBug</quote> boot ROMs."
201
207
msgstr ""
202
208
 
203
209
#. Tag: title
204
 
#: preparing.xml:231
 
210
#: preparing.xml:243
205
211
#, no-c-format
206
212
msgid "Information You Will Need"
207
213
msgstr ""
208
214
 
209
215
#. Tag: title
210
 
#: preparing.xml:234
 
216
#: preparing.xml:246
211
217
#, no-c-format
212
218
msgid "Documentation"
213
219
msgstr ""
214
220
 
215
221
#. Tag: title
216
 
#: preparing.xml:237
 
222
#: preparing.xml:249
217
223
#, no-c-format
218
224
msgid "Installation Manual"
219
225
msgstr ""
220
226
 
221
227
#. Tag: para
222
 
#: preparing.xml:239
 
228
#: preparing.xml:251
223
229
#, no-c-format
224
230
msgid "This document you are now reading, in plain ASCII, HTML or PDF format."
225
231
msgstr ""
226
232
 
227
233
#. Tag: itemizedlist
228
 
#: preparing.xml:245
 
234
#: preparing.xml:257
229
235
#, no-c-format
230
236
msgid "&list-install-manual-files;"
231
237
msgstr ""
232
238
 
233
239
#. Tag: para
234
 
#: preparing.xml:251
 
240
#: preparing.xml:263
235
241
#, no-c-format
236
242
msgid "The document you are now reading, which is the official version of the Installation Guide for the &releasename; release of Debian; available in <ulink url=\"&url-release-area;/installmanual\">various formats and translations</ulink>."
237
243
msgstr ""
238
244
 
239
245
#. Tag: para
240
 
#: preparing.xml:260
 
246
#: preparing.xml:272
241
247
#, no-c-format
242
248
msgid "The document you are now reading, which is a development version of the Installation Guide for the next release of Debian; available in <ulink url=\"&url-d-i-alioth-manual;\">various formats and translations</ulink>."
243
249
msgstr ""
244
250
 
245
251
#. Tag: title
246
 
#: preparing.xml:272
 
252
#: preparing.xml:284
247
253
#, no-c-format
248
254
msgid "Hardware documentation"
249
255
msgstr ""
250
256
 
251
257
#. Tag: para
252
 
#: preparing.xml:273
 
258
#: preparing.xml:285
253
259
#, no-c-format
254
260
msgid "Often contains useful information on configuring or using your hardware."
255
261
msgstr ""
256
262
 
257
263
#. Tag: ulink
258
 
#: preparing.xml:284
 
264
#: preparing.xml:296
259
265
#, no-c-format
260
266
msgid "Linux Hardware Compatibility HOWTO"
261
267
msgstr ""
262
268
 
263
269
#. Tag: ulink
264
 
#: preparing.xml:290
 
270
#: preparing.xml:302
265
271
#, no-c-format
266
272
msgid "Linux/m68k FAQ"
267
273
msgstr ""
268
274
 
269
275
#. Tag: ulink
270
 
#: preparing.xml:296
 
276
#: preparing.xml:308
271
277
#, no-c-format
272
278
msgid "Linux/Alpha FAQ"
273
279
msgstr ""
274
280
 
275
281
#. Tag: ulink
276
 
#: preparing.xml:302
 
282
#: preparing.xml:314
277
283
#, no-c-format
278
284
msgid "Linux for SPARC Processors FAQ"
279
285
msgstr ""
280
286
 
281
287
#. Tag: ulink
282
 
#: preparing.xml:308
 
288
#: preparing.xml:320
283
289
#, no-c-format
284
290
msgid "Linux/Mips website"
285
291
msgstr ""
286
292
 
287
293
#. Tag: title
288
 
#: preparing.xml:317
 
294
#: preparing.xml:329
289
295
#, no-c-format
290
296
msgid "&arch-title; Hardware References"
291
297
msgstr ""
292
298
 
293
299
#. Tag: para
294
 
#: preparing.xml:318
 
300
#: preparing.xml:330
295
301
#, no-c-format
296
302
msgid "Installation instructions and device drivers (DASD, XPRAM, Console, tape, z90 crypto, chandev, network) for Linux on &arch-title; using kernel 2.4"
297
303
msgstr ""
298
304
 
299
305
#. Tag: ulink
300
 
#: preparing.xml:330
 
306
#: preparing.xml:342
301
307
#, no-c-format
302
308
msgid "Device Drivers and Installation Commands"
303
309
msgstr ""
304
310
 
305
311
#. Tag: para
306
 
#: preparing.xml:335
 
312
#: preparing.xml:347
307
313
#, no-c-format
308
314
msgid "IBM Redbook describing how Linux can be combined with z/VM on zSeries and &arch-title; hardware."
309
315
msgstr ""
310
316
 
311
317
#. Tag: ulink
312
 
#: preparing.xml:345
 
318
#: preparing.xml:357
313
319
#, no-c-format
314
320
msgid "Linux for &arch-title;"
315
321
msgstr ""
316
322
 
317
323
#. Tag: para
318
 
#: preparing.xml:351
 
324
#: preparing.xml:363
319
325
#, no-c-format
320
326
msgid "IBM Redbook describing the Linux distributions available for the mainframe. It has no chapter about Debian but the basic installation concepts are the same across all &arch-title; distributions."
321
327
msgstr ""
322
328
 
323
329
#. Tag: ulink
324
 
#: preparing.xml:362
 
330
#: preparing.xml:374
325
331
#, no-c-format
326
332
msgid "Linux for IBM eServer zSeries and &arch-title;: Distributions"
327
333
msgstr ""
328
334
 
329
335
#. Tag: title
330
 
#: preparing.xml:372
 
336
#: preparing.xml:384
331
337
#, no-c-format
332
338
msgid "Finding Sources of Hardware Information"
333
339
msgstr ""
334
340
 
335
341
#. Tag: para
336
 
#: preparing.xml:373
 
342
#: preparing.xml:385
337
343
#, no-c-format
338
344
msgid "In many cases, the installer will be able to automatically detect your hardware. But to be prepared, we do recommend familiarizing yourself with your hardware before the install."
339
345
msgstr ""
340
346
 
341
347
#. Tag: para
342
 
#: preparing.xml:379
 
348
#: preparing.xml:391
343
349
#, no-c-format
344
350
msgid "Hardware information can be gathered from:"
345
351
msgstr ""
346
352
 
347
353
#. Tag: para
348
 
#: preparing.xml:386
 
354
#: preparing.xml:398
349
355
#, no-c-format
350
356
msgid "The manuals that come with each piece of hardware."
351
357
msgstr ""
352
358
 
353
359
#. Tag: para
354
 
#: preparing.xml:391
 
360
#: preparing.xml:403
355
361
#, no-c-format
356
362
msgid "The BIOS setup screens of your computer. You can view these screens when you start your computer by pressing a combination of keys. Check your manual for the combination. Often, it is the <keycap>Delete</keycap> key."
357
363
msgstr ""
358
364
 
359
365
#. Tag: para
360
 
#: preparing.xml:398
 
366
#: preparing.xml:410
361
367
#, no-c-format
362
368
msgid "The cases and boxes for each piece of hardware."
363
369
msgstr ""
364
370
 
365
371
#. Tag: para
366
 
#: preparing.xml:404
 
372
#: preparing.xml:416
367
373
#, no-c-format
368
374
msgid "The System window in the Windows Control Panel."
369
375
msgstr ""
370
376
 
371
377
#. Tag: para
372
 
#: preparing.xml:410
 
378
#: preparing.xml:422
373
379
#, no-c-format
374
380
msgid "System commands or tools in another operating system, including file manager displays. This source is especially useful for information about RAM and hard drive memory."
375
381
msgstr ""
376
382
 
377
383
#. Tag: para
378
 
#: preparing.xml:417
 
384
#: preparing.xml:429
379
385
#, no-c-format
380
386
msgid "Your system administrator or Internet Service Provider. These sources can tell you the settings you need to set up your networking and e-mail."
381
387
msgstr ""
382
388
 
383
389
#. Tag: title
384
 
#: preparing.xml:429
 
390
#: preparing.xml:441
385
391
#, no-c-format
386
392
msgid "Hardware Information Needed for an Install"
387
393
msgstr ""
388
394
 
389
395
#. Tag: entry
390
 
#: preparing.xml:433
 
396
#: preparing.xml:445
391
397
#, no-c-format
392
398
msgid "Hardware"
393
399
msgstr ""
394
400
 
395
401
#. Tag: entry
396
 
#: preparing.xml:433
 
402
#: preparing.xml:445
397
403
#, no-c-format
398
404
msgid "Information You Might Need"
399
405
msgstr ""
400
406
 
401
407
#. Tag: entry
402
 
#: preparing.xml:439
 
408
#: preparing.xml:451
403
409
#, no-c-format
404
410
msgid "Hard Drives"
405
411
msgstr ""
406
412
 
407
413
#. Tag: entry
408
 
#: preparing.xml:440
 
414
#: preparing.xml:452
409
415
#, no-c-format
410
416
msgid "How many you have."
411
417
msgstr ""
412
418
 
413
419
#. Tag: entry
414
 
#: preparing.xml:442
 
420
#: preparing.xml:454
415
421
#, no-c-format
416
422
msgid "Their order on the system."
417
423
msgstr ""
418
424
 
419
425
#. Tag: entry
420
 
#: preparing.xml:445
 
426
#: preparing.xml:457
421
427
#, no-c-format
422
428
msgid "Whether IDE or SCSI (most computers are IDE)."
423
429
msgstr ""
424
430
 
425
431
#. Tag: entry
426
 
#: preparing.xml:448
 
432
#: preparing.xml:460
427
433
#, no-c-format
428
434
msgid "Whether IDE or SCSI (most m68k computers are SCSI)."
429
435
msgstr ""
430
436
 
431
437
#. Tag: entry
432
 
#: preparing.xml:450 preparing.xml:502
 
438
#: preparing.xml:462 preparing.xml:514
433
439
#, no-c-format
434
440
msgid "Available free space."
435
441
msgstr ""
436
442
 
437
443
#. Tag: entry
438
 
#: preparing.xml:451
 
444
#: preparing.xml:463
439
445
#, no-c-format
440
446
msgid "Partitions."
441
447
msgstr ""
442
448
 
443
449
#. Tag: entry
444
 
#: preparing.xml:453
 
450
#: preparing.xml:465
445
451
#, no-c-format
446
452
msgid "Partitions where other operating systems are installed."
447
453
msgstr ""
448
454
 
449
455
#. Tag: entry
450
 
#: preparing.xml:457
 
456
#: preparing.xml:469
451
457
#, no-c-format
452
458
msgid "Monitor"
453
459
msgstr ""
454
460
 
455
461
#. Tag: entry
456
 
#: preparing.xml:458 preparing.xml:478 preparing.xml:484 preparing.xml:490
 
462
#: preparing.xml:470 preparing.xml:490 preparing.xml:496 preparing.xml:502
457
463
#, no-c-format
458
464
msgid "Model and manufacturer."
459
465
msgstr ""
460
466
 
461
467
#. Tag: entry
462
 
#: preparing.xml:460
 
468
#: preparing.xml:472
463
469
#, no-c-format
464
470
msgid "Resolutions supported."
465
471
msgstr ""
466
472
 
467
473
#. Tag: entry
468
 
#: preparing.xml:461
 
474
#: preparing.xml:473
469
475
#, no-c-format
470
476
msgid "Horizontal refresh rate."
471
477
msgstr ""
472
478
 
473
479
#. Tag: entry
474
 
#: preparing.xml:462
 
480
#: preparing.xml:474
475
481
#, no-c-format
476
482
msgid "Vertical refresh rate."
477
483
msgstr ""
478
484
 
479
485
#. Tag: entry
480
 
#: preparing.xml:464
 
486
#: preparing.xml:476
481
487
#, no-c-format
482
488
msgid "Color depth (number of colors) supported."
483
489
msgstr ""
484
490
 
485
491
#. Tag: entry
486
 
#: preparing.xml:466
 
492
#: preparing.xml:478
487
493
#, no-c-format
488
494
msgid "Screen size."
489
495
msgstr ""
490
496
 
491
497
#. Tag: entry
492
 
#: preparing.xml:469
 
498
#: preparing.xml:481
493
499
#, no-c-format
494
500
msgid "Mouse"
495
501
msgstr ""
496
502
 
497
503
#. Tag: entry
498
 
#: preparing.xml:470
 
504
#: preparing.xml:482
499
505
#, no-c-format
500
506
msgid "Type: serial, PS/2, or USB."
501
507
msgstr ""
502
508
 
503
509
#. Tag: entry
504
 
#: preparing.xml:472
 
510
#: preparing.xml:484
505
511
#, no-c-format
506
512
msgid "Port."
507
513
msgstr ""
508
514
 
509
515
#. Tag: entry
510
 
#: preparing.xml:473
 
516
#: preparing.xml:485
511
517
#, no-c-format
512
518
msgid "Manufacturer."
513
519
msgstr ""
514
520
 
515
521
#. Tag: entry
516
 
#: preparing.xml:474
 
522
#: preparing.xml:486
517
523
#, no-c-format
518
524
msgid "Number of buttons."
519
525
msgstr ""
520
526
 
521
527
#. Tag: entry
522
 
#: preparing.xml:477 preparing.xml:505
 
528
#: preparing.xml:489 preparing.xml:517
523
529
#, no-c-format
524
530
msgid "Network"
525
531
msgstr ""
526
532
 
527
533
#. Tag: entry
528
 
#: preparing.xml:480 preparing.xml:506
 
534
#: preparing.xml:492 preparing.xml:518
529
535
#, no-c-format
530
536
msgid "Type of adapter."
531
537
msgstr ""
532
538
 
533
539
#. Tag: entry
534
 
#: preparing.xml:483
 
540
#: preparing.xml:495
535
541
#, no-c-format
536
542
msgid "Printer"
537
543
msgstr ""
538
544
 
539
545
#. Tag: entry
540
 
#: preparing.xml:486
 
546
#: preparing.xml:498
541
547
#, no-c-format
542
548
msgid "Printing resolutions supported."
543
549
msgstr ""
544
550
 
545
551
#. Tag: entry
546
 
#: preparing.xml:489
 
552
#: preparing.xml:501
547
553
#, no-c-format
548
554
msgid "Video Card"
549
555
msgstr ""
550
556
 
551
557
#. Tag: entry
552
 
#: preparing.xml:492
 
558
#: preparing.xml:504
553
559
#, no-c-format
554
560
msgid "Video RAM available."
555
561
msgstr ""
556
562
 
557
563
#. Tag: entry
558
 
#: preparing.xml:494
 
564
#: preparing.xml:506
559
565
#, no-c-format
560
566
msgid "Resolutions and color depths supported (these should be checked against your monitor's capabilities)."
561
567
msgstr ""
562
568
 
563
569
#. Tag: entry
564
 
#: preparing.xml:499
 
570
#: preparing.xml:511
565
571
#, no-c-format
566
572
msgid "DASD"
567
573
msgstr ""
568
574
 
569
575
#. Tag: entry
570
 
#: preparing.xml:500
 
576
#: preparing.xml:512
571
577
#, no-c-format
572
578
msgid "Device number(s)."
573
579
msgstr ""
574
580
 
575
581
#. Tag: entry
576
 
#: preparing.xml:508
 
582
#: preparing.xml:520
577
583
#, no-c-format
578
584
msgid "Device numbers."
579
585
msgstr ""
580
586
 
581
587
#. Tag: entry
582
 
#: preparing.xml:509
 
588
#: preparing.xml:521
583
589
#, no-c-format
584
590
msgid "Relative adapter number for OSA cards."
585
591
msgstr ""
586
592
 
587
593
#. Tag: title
588
 
#: preparing.xml:517
 
594
#: preparing.xml:529
589
595
#, no-c-format
590
596
msgid "Hardware Compatibility"
591
597
msgstr ""
592
598
 
593
599
#. Tag: para
594
 
#: preparing.xml:519
 
600
#: preparing.xml:531
595
601
#, no-c-format
596
 
msgid "Many brand name products work without trouble on Linux. Moreover, hardware for Linux is improving daily. However, Linux still does not run as many different types of hardware as some operating systems."
 
602
msgid "Many brand name products work without trouble on Linux. Moreover, hardware support in Linux is improving daily. However, Linux still does not run as many different types of hardware as some operating systems."
597
603
msgstr ""
598
604
 
599
605
#. Tag: para
600
 
#: preparing.xml:525
 
606
#: preparing.xml:537
601
607
#, no-c-format
602
608
msgid "In particular, Linux usually cannot run hardware that requires a running version of Windows to work."
603
609
msgstr ""
604
610
 
605
611
#. Tag: para
606
 
#: preparing.xml:530
 
612
#: preparing.xml:542
607
613
#, no-c-format
608
614
msgid "Although some Windows-specific hardware can be made to run on Linux, doing so usually requires extra effort. In addition, Linux drivers for Windows-specific hardware are usually specific to one Linux kernel. Therefore, they can quickly become obsolete."
609
615
msgstr ""
610
616
 
611
617
#. Tag: para
612
 
#: preparing.xml:537
 
618
#: preparing.xml:549
613
619
#, no-c-format
614
620
msgid "So called win-modems are the most common type of this hardware. However, printers and other equipment may also be Windows-specific."
615
621
msgstr ""
616
622
 
617
623
#. Tag: para
618
 
#: preparing.xml:542
 
624
#: preparing.xml:554
619
625
#, no-c-format
620
626
msgid "You can check hardware compatibility by:"
621
627
msgstr ""
622
628
 
623
629
#. Tag: para
624
 
#: preparing.xml:547
 
630
#: preparing.xml:559
625
631
#, no-c-format
626
632
msgid "Checking manufacturers' web sites for new drivers."
627
633
msgstr ""
628
634
 
629
635
#. Tag: para
630
 
#: preparing.xml:552
 
636
#: preparing.xml:564
631
637
#, no-c-format
632
638
msgid "Looking at web sites or manuals for information about emulation. Lesser known brands can sometimes use the drivers or settings for better-known ones."
633
639
msgstr ""
634
640
 
635
641
#. Tag: para
636
 
#: preparing.xml:559
 
642
#: preparing.xml:571
637
643
#, no-c-format
638
644
msgid "Checking hardware compatibility lists for Linux on web sites dedicated to your architecture."
639
645
msgstr ""
640
646
 
641
647
#. Tag: para
642
 
#: preparing.xml:565
 
648
#: preparing.xml:577
643
649
#, no-c-format
644
650
msgid "Searching the Internet for other users' experiences."
645
651
msgstr ""
646
652
 
647
653
#. Tag: title
648
 
#: preparing.xml:576
 
654
#: preparing.xml:588
649
655
#, no-c-format
650
656
msgid "Network Settings"
651
657
msgstr ""
652
658
 
653
659
#. Tag: para
654
 
#: preparing.xml:578
 
660
#: preparing.xml:590
655
661
#, no-c-format
656
662
msgid "If your computer is connected to a network 24 hours a day (i.e., an Ethernet or equivalent connection &mdash; not a PPP connection), you should ask your network's system administrator for this information."
657
663
msgstr ""
658
664
 
659
665
#. Tag: para
660
 
#: preparing.xml:585
 
666
#: preparing.xml:597
661
667
#, no-c-format
662
668
msgid "Your host name (you may be able to decide this on your own)."
663
669
msgstr ""
664
670
 
665
671
#. Tag: para
666
 
#: preparing.xml:590
 
672
#: preparing.xml:602
667
673
#, no-c-format
668
674
msgid "Your domain name."
669
675
msgstr ""
670
676
 
671
677
#. Tag: para
672
 
#: preparing.xml:595
 
678
#: preparing.xml:607
673
679
#, no-c-format
674
680
msgid "Your computer's IP address."
675
681
msgstr ""
676
682
 
677
683
#. Tag: para
678
 
#: preparing.xml:600
 
684
#: preparing.xml:612
679
685
#, no-c-format
680
686
msgid "The netmask to use with your network."
681
687
msgstr ""
682
688
 
683
689
#. Tag: para
684
 
#: preparing.xml:605
 
690
#: preparing.xml:617
685
691
#, no-c-format
686
692
msgid "The IP address of the default gateway system you should route to, if your network <emphasis>has</emphasis> a gateway."
687
693
msgstr ""
688
694
 
689
695
#. Tag: para
690
 
#: preparing.xml:611
 
696
#: preparing.xml:623
691
697
#, no-c-format
692
698
msgid "The system on your network that you should use as a DNS (Domain Name Service) server."
693
699
msgstr ""
694
700
 
695
701
#. Tag: para
696
 
#: preparing.xml:619
 
702
#: preparing.xml:631
697
703
#, no-c-format
698
704
msgid "On the other hand, if your administrator tells you that a DHCP server is available and is recommended, then you don't need this information because the DHCP server will provide it directly to your computer during the installation process."
699
705
msgstr ""
700
706
 
701
707
#. Tag: para
702
 
#: preparing.xml:626
 
708
#: preparing.xml:638
703
709
#, no-c-format
704
710
msgid "If you use a wireless network, you should also find out:"
705
711
msgstr ""
706
712
 
707
713
#. Tag: para
708
 
#: preparing.xml:631
 
714
#: preparing.xml:643
709
715
#, no-c-format
710
716
msgid "ESSID of your wireless network."
711
717
msgstr ""
712
718
 
713
719
#. Tag: para
714
 
#: preparing.xml:636
 
720
#: preparing.xml:648
715
721
#, no-c-format
716
722
msgid "WEP security key (if applicable)."
717
723
msgstr ""
718
724
 
719
725
#. Tag: title
720
 
#: preparing.xml:653
 
726
#: preparing.xml:665
721
727
#, no-c-format
722
728
msgid "Meeting Minimum Hardware Requirements"
723
729
msgstr ""
724
730
 
725
731
#. Tag: para
726
 
#: preparing.xml:654
 
732
#: preparing.xml:666
727
733
#, no-c-format
728
734
msgid "Once you have gathered information about your computer's hardware, check that your hardware will let you do the type of installation that you want to do."
729
735
msgstr ""
730
736
 
731
737
#. Tag: para
732
 
#: preparing.xml:660
 
738
#: preparing.xml:672
733
739
#, no-c-format
734
740
msgid "Depending on your needs, you might manage with less than some of the recommended hardware listed in the table below. However, most users risk being frustrated if they ignore these suggestions."
735
741
msgstr ""
736
742
 
737
743
#. Tag: para
738
 
#: preparing.xml:666
 
744
#: preparing.xml:678
739
745
#, no-c-format
740
 
msgid "A Pentium 100 is the minimum recommended for desktop systems, and a Pentium II-300 for a Server."
 
746
msgid "A Pentium 4, 1GHz system is the minimum recommended for a desktop systems."
741
747
msgstr ""
742
748
 
743
749
#. Tag: para
744
 
#: preparing.xml:671
 
750
#: preparing.xml:683
745
751
#, no-c-format
746
752
msgid "A 68030 or better processor is recommended for m68k installs. You may get by with a little less drive space than shown."
747
753
msgstr ""
748
754
 
749
755
#. Tag: para
750
 
#: preparing.xml:676
 
756
#: preparing.xml:688
751
757
#, no-c-format
752
 
msgid "Any OldWorld or NewWorld PowerPC can serve well as a Desktop System. For servers, a minimum 132-Mhz machine is recommended."
 
758
msgid "Any OldWorld or NewWorld PowerPC can serve well as a desktop system."
753
759
msgstr ""
754
760
 
755
761
#. Tag: title
756
 
#: preparing.xml:685
 
762
#: preparing.xml:695
757
763
#, no-c-format
758
764
msgid "Recommended Minimum System Requirements"
759
765
msgstr ""
760
766
 
761
767
#. Tag: entry
762
 
#: preparing.xml:689
 
768
#: preparing.xml:699
763
769
#, no-c-format
764
770
msgid "Install Type"
765
771
msgstr ""
766
772
 
767
773
#. Tag: entry
768
 
#: preparing.xml:689
769
 
#, no-c-format
770
 
msgid "<entry>RAM</entry>"
771
 
msgstr ""
772
 
 
773
 
#. Tag: entry
774
 
#: preparing.xml:689
 
774
#: preparing.xml:700
 
775
#, no-c-format
 
776
msgid "RAM (minimal)"
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#. Tag: entry
 
780
#: preparing.xml:701
 
781
#, no-c-format
 
782
msgid "RAM (recommended)"
 
783
msgstr ""
 
784
 
 
785
#. Tag: entry
 
786
#: preparing.xml:702
775
787
#, no-c-format
776
788
msgid "Hard Drive"
777
789
msgstr ""
778
790
 
779
791
#. Tag: entry
780
 
#: preparing.xml:695
 
792
#: preparing.xml:708
781
793
#, no-c-format
782
794
msgid "No desktop"
783
795
msgstr ""
784
796
 
785
797
#. Tag: entry
786
 
#: preparing.xml:696
787
 
#, no-c-format
788
 
msgid "24 megabytes"
789
 
msgstr ""
790
 
 
791
 
#. Tag: entry
792
 
#: preparing.xml:697
793
 
#, no-c-format
794
 
msgid "450 megabytes"
795
 
msgstr ""
796
 
 
797
 
#. Tag: entry
798
 
#: preparing.xml:699
799
 
#, no-c-format
800
 
msgid "With Desktop"
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#. Tag: entry
804
 
#: preparing.xml:700
 
798
#: preparing.xml:709 preparing.xml:714
805
799
#, no-c-format
806
800
msgid "64 megabytes"
807
801
msgstr ""
808
802
 
809
803
#. Tag: entry
810
 
#: preparing.xml:701
 
804
#: preparing.xml:710
 
805
#, no-c-format
 
806
msgid "256 megabytes"
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#. Tag: entry
 
810
#: preparing.xml:711
811
811
#, no-c-format
812
812
msgid "1 gigabyte"
813
813
msgstr ""
814
814
 
815
815
#. Tag: entry
816
 
#: preparing.xml:703
817
 
#, no-c-format
818
 
msgid "Server"
819
 
msgstr ""
820
 
 
821
 
#. Tag: entry
822
 
#: preparing.xml:704
823
 
#, no-c-format
824
 
msgid "128 megabytes"
825
 
msgstr ""
826
 
 
827
 
#. Tag: entry
828
 
#: preparing.xml:705
829
 
#, no-c-format
830
 
msgid "4 gigabytes"
831
 
msgstr ""
832
 
 
833
 
#. Tag: para
834
 
#: preparing.xml:710
835
 
#, no-c-format
836
 
msgid "Here is a sampling of some common Debian system configurations. You can also get an idea of the disk space used by related groups of programs by referring to <xref linkend=\"tasksel-size-list\"/>."
837
 
msgstr ""
838
 
 
839
 
#. Tag: term
840
 
#: preparing.xml:720
841
 
#, no-c-format
842
 
msgid "Standard Server"
 
816
#: preparing.xml:713
 
817
#, no-c-format
 
818
msgid "With Desktop"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#. Tag: entry
 
822
#: preparing.xml:715
 
823
#, no-c-format
 
824
msgid "512 megabytes"
 
825
msgstr ""
 
826
 
 
827
#. Tag: entry
 
828
#: preparing.xml:716
 
829
#, no-c-format
 
830
msgid "5 gigabyte"
843
831
msgstr ""
844
832
 
845
833
#. Tag: para
846
834
#: preparing.xml:721
847
835
#, no-c-format
848
 
msgid "This is a small server profile, useful for a stripped down server which does not have a lot of niceties for shell users. It includes an FTP server, a web server, DNS, NIS, and POP. For these 100MB of disk space would suffice, and then you would need to add space for any data you serve up."
849
 
msgstr ""
850
 
 
851
 
#. Tag: term
852
 
#: preparing.xml:733
853
 
#, no-c-format
854
 
msgid "Desktop"
855
 
msgstr ""
856
 
 
857
 
#. Tag: para
858
 
#: preparing.xml:734
859
 
#, no-c-format
860
 
msgid "A standard desktop box, including the X window system, full desktop environments, sound, editors, etc. You'll need about 2GB using the standard desktop task, though it can be done in far less."
861
 
msgstr ""
862
 
 
863
 
#. Tag: term
864
 
#: preparing.xml:744
865
 
#, no-c-format
866
 
msgid "Work Console"
867
 
msgstr ""
868
 
 
869
 
#. Tag: para
870
 
#: preparing.xml:745
871
 
#, no-c-format
872
 
msgid "A more stripped-down user machine, without the X window system or X applications. Possibly suitable for a laptop or mobile computer. The size is around 140MB."
873
 
msgstr ""
874
 
 
875
 
#. Tag: term
876
 
#: preparing.xml:755
877
 
#, no-c-format
878
 
msgid "Developer"
879
 
msgstr ""
880
 
 
881
 
#. Tag: para
882
 
#: preparing.xml:756
883
 
#, no-c-format
884
 
msgid "A desktop setup with all the development packages, such as Perl, C, C++, etc. Size is around 475MB. Assuming you are adding X11 and some additional packages for other uses, you should plan around 800MB for this type of machine."
885
 
msgstr ""
886
 
 
887
 
#. Tag: para
888
 
#: preparing.xml:766
889
 
#, no-c-format
890
 
msgid "Remember that these sizes don't include all the other materials which are usually to be found, such as user files, mail, and data. It is always best to be generous when considering the space for your own files and data. Notably, the <filename>/var</filename> partition contains a lot of state information specific to Debian in addition to its regular contents like logfiles. The <command>dpkg</command> files (with information on all installed packages) can easily consume 20MB. Also, <command>apt-get</command> puts downloaded packages here before they are installed. You should usually allocate at least 100MB for <filename>/var</filename>."
 
836
msgid "The actual minimum memory requirements are a lot less then the numbers listed in this table. Depending on the architecture, it is possible to install Debian with as little as 20MB (for s390) to 48MB (for i386 and amd64). The same goes for the disk space requirements, especially if you pick and choose which applications to install; see <xref linkend=\"tasksel-size-list\"/> for additional information on disk space requirements."
 
837
msgstr ""
 
838
 
 
839
#. Tag: para
 
840
#: preparing.xml:731
 
841
#, no-c-format
 
842
msgid "It is possible to run a graphical desktop environment on older or low-end systems, but in that case it is recommended to install a window manager that is less resource-hungry than those of the GNOME or KDE desktop environments; alternatives include <classname>xfce4</classname>, <classname>icewm</classname> and <classname>wmaker</classname>, but there are others to choose from."
 
843
msgstr ""
 
844
 
 
845
#. Tag: para
 
846
#: preparing.xml:740
 
847
#, no-c-format
 
848
msgid "It is practically impossible to give general memory or disk space requirements for server installations as those very much depend on what the server is to be used for."
 
849
msgstr ""
 
850
 
 
851
#. Tag: para
 
852
#: preparing.xml:746
 
853
#, no-c-format
 
854
msgid "Remember that these sizes don't include all the other materials which are usually to be found, such as user files, mail, and data. It is always best to be generous when considering the space for your own files and data."
 
855
msgstr ""
 
856
 
 
857
#. Tag: para
 
858
#: preparing.xml:753
 
859
#, no-c-format
 
860
msgid "Disk space required for the smooth operation of the &debian; system itself is taken into account in these recommended system requirements. Notably, the <filename>/var</filename> partition contains a lot of state information specific to Debian in addition to its regular contents, like logfiles. The <command>dpkg</command> files (with information on all installed packages) can easily consume 40MB. Also, <command>apt-get</command> puts downloaded packages here before they are installed. You should usually allocate at least 200MB for <filename>/var</filename>, and a lot more if you install a graphical desktop environment."
891
861
msgstr ""
892
862
 
893
863
#. Tag: title
894
 
#: preparing.xml:790
 
864
#: preparing.xml:777
895
865
#, no-c-format
896
866
msgid "Pre-Partitioning for Multi-Boot Systems"
897
867
msgstr ""
898
868
 
899
869
#. Tag: para
900
 
#: preparing.xml:791
 
870
#: preparing.xml:778
901
871
#, no-c-format
902
872
msgid "Partitioning your disk simply refers to the act of breaking up your disk into sections. Each section is then independent of the others. It's roughly equivalent to putting up walls inside a house; if you add furniture to one room it doesn't affect any other room."
903
873
msgstr ""
904
874
 
905
875
#. Tag: para
906
 
#: preparing.xml:798
 
876
#: preparing.xml:785
907
877
#, no-c-format
908
878
msgid "Whenever this section talks about <quote>disks</quote> you should translate this into a DASD or VM minidisk in the &arch-title; world. Also a machine means an LPAR or VM guest in this case."
909
879
msgstr ""
910
880
 
911
881
#. Tag: para
912
 
#: preparing.xml:804
913
 
#, no-c-format
914
 
msgid "If you already have an operating system on your system <phrase arch=\"i386\"> (Windows 9x, Windows NT/2000/XP, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, &hellip;) </phrase> <phrase arch=\"alpha\"> (Tru64 (Digital UNIX), OpenVMS, Windows NT, FreeBSD, &hellip;) </phrase> <phrase arch=\"s390\"> (VM, z/OS, OS/390, &hellip;) </phrase> <phrase arch=\"m68k\"> (Amiga OS, Atari TOS, Mac OS, &hellip;) </phrase> and want to stick Linux on the same disk, you will need to repartition the disk. Debian requires its own hard disk partitions. It cannot be installed on Windows or MacOS partitions. It may be able to share some partitions with other Linux systems, but that's not covered here. At the very least you will need a dedicated partition for the Debian root."
915
 
msgstr ""
916
 
 
917
 
#. Tag: para
918
 
#: preparing.xml:831
919
 
#, no-c-format
920
 
msgid "You can find information about your current partition setup by using a partitioning tool for your current operating system<phrase arch=\"i386\">, such as fdisk or PartitionMagic</phrase><phrase arch=\"powerpc\">, such as Drive Setup, HD Toolkit, or MacTools</phrase><phrase arch=\"m68k\">, such as HD SC Setup, HDToolBox, or SCSITool</phrase><phrase arch=\"s390\">, such as the VM diskmap</phrase>. Partitioning tools always provide a way to show existing partitions without making changes."
921
 
msgstr ""
922
 
 
923
 
#. Tag: para
924
 
#: preparing.xml:841
 
882
#: preparing.xml:791
 
883
#, no-c-format
 
884
msgid "If you already have an operating system on your system <phrase arch=\"x86\"> (Windows 9x, Windows NT/2000/XP, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, &hellip;) </phrase> <phrase arch=\"alpha\"> (Tru64 (Digital UNIX), OpenVMS, Windows NT, FreeBSD, &hellip;) </phrase> <phrase arch=\"s390\"> (VM, z/OS, OS/390, &hellip;) </phrase> <phrase arch=\"m68k\"> (Amiga OS, Atari TOS, Mac OS, &hellip;) </phrase> and want to stick Linux on the same disk, you will need to repartition the disk. Debian requires its own hard disk partitions. It cannot be installed on Windows or MacOS partitions. It may be able to share some partitions with other Linux systems, but that's not covered here. At the very least you will need a dedicated partition for the Debian root."
 
885
msgstr ""
 
886
 
 
887
#. Tag: para
 
888
#: preparing.xml:818
 
889
#, no-c-format
 
890
msgid "You can find information about your current partition setup by using a partitioning tool for your current operating system<phrase arch=\"x86\">, such as fdisk or PartitionMagic</phrase><phrase arch=\"powerpc\">, such as Drive Setup, HD Toolkit, or MacTools</phrase><phrase arch=\"m68k\">, such as HD SC Setup, HDToolBox, or SCSITool</phrase><phrase arch=\"s390\">, such as the VM diskmap</phrase>. Partitioning tools always provide a way to show existing partitions without making changes."
 
891
msgstr ""
 
892
 
 
893
#. Tag: para
 
894
#: preparing.xml:828
925
895
#, no-c-format
926
896
msgid "In general, changing a partition with a file system already on it will destroy any information there. Thus you should always make backups before doing any repartitioning. Using the analogy of the house, you would probably want to move all the furniture out of the way before moving a wall or you risk destroying it."
927
897
msgstr ""
928
898
 
929
899
#. Tag: emphasis
930
 
#: preparing.xml:851
 
900
#: preparing.xml:838
931
901
#, no-c-format
932
902
msgid "FIXME: write about HP-UX disks?"
933
903
msgstr ""
934
904
 
935
905
#. Tag: para
936
 
#: preparing.xml:853
 
906
#: preparing.xml:840
937
907
#, no-c-format
938
908
msgid "If your computer has more than one hard disk, you may want to dedicate one of the hard disks completely to Debian. If so, you don't need to partition that disk before booting the installation system; the installer's included partitioning program can handle the job nicely."
939
909
msgstr ""
940
910
 
941
911
#. Tag: para
942
 
#: preparing.xml:860
 
912
#: preparing.xml:847
943
913
#, no-c-format
944
914
msgid "If your machine has only one hard disk, and you would like to completely replace the current operating system with &debian;, you also can wait to partition as part of the installation process (<xref linkend=\"partman\"/>), after you have booted the installation system. However this only works if you plan to boot the installer system from tapes, CD-ROM or files on a connected machine. Consider: if you boot from files placed on the hard disk, and then partition that same hard disk within the installation system, thus erasing the boot files, you'd better hope the installation is successful the first time around. At the least in this case, you should have some alternate means of reviving your machine like the original system's installation tapes or CDs."
945
915
msgstr ""
946
916
 
947
917
#. Tag: para
948
 
#: preparing.xml:875
 
918
#: preparing.xml:862
949
919
#, no-c-format
950
920
msgid "If your machine already has multiple partitions, and enough space can be provided by deleting and replacing one or more of them, then you too can wait and use the Debian installer's partitioning program. You should still read through the material below, because there may be special circumstances like the order of the existing partitions within the partition map, that force you to partition before installing anyway."
951
921
msgstr ""
952
922
 
953
923
#. Tag: para
954
 
#: preparing.xml:885
 
924
#: preparing.xml:872
955
925
#, no-c-format
956
926
msgid "If your machine has a FAT or NTFS filesystem, as used by DOS and Windows, you can wait and use Debian installer's partitioning program to resize the filesystem."
957
927
msgstr ""
958
928
 
959
929
#. Tag: para
960
 
#: preparing.xml:891
 
930
#: preparing.xml:878
961
931
#, no-c-format
962
932
msgid "If none of the above apply, you'll need to partition your hard disk before starting the installation to create partition-able space for Debian. If some of the partitions will be owned by other operating systems, you should create those partitions using native operating system partitioning programs. We recommend that you do <emphasis>not</emphasis> attempt to create partitions for &debian; using another operating system's tools. Instead, you should just create the native operating system's partitions you will want to retain."
963
933
msgstr ""
964
934
 
965
935
#. Tag: para
966
 
#: preparing.xml:903
 
936
#: preparing.xml:890
967
937
#, no-c-format
968
938
msgid "If you are going to install more than one operating system on the same machine, you should install all other system(s) before proceeding with Linux installation. Windows and other OS installations may destroy your ability to start Linux, or encourage you to reformat non-native partitions."
969
939
msgstr ""
970
940
 
971
941
#. Tag: para
972
 
#: preparing.xml:911
 
942
#: preparing.xml:898
973
943
#, no-c-format
974
944
msgid "You can recover from these actions or avoid them, but installing the native system first saves you trouble."
975
945
msgstr ""
976
946
 
977
947
#. Tag: para
978
 
#: preparing.xml:916
 
948
#: preparing.xml:903
979
949
#, no-c-format
980
950
msgid "In order for OpenFirmware to automatically boot &debian; the Linux partitions should appear before all other partitions on the disk, especially MacOS boot partitions. This should be kept in mind when pre-partitioning; you should create a Linux placeholder partition to come <emphasis>before</emphasis> the other bootable partitions on the disk. (The small partitions dedicated to Apple disk drivers are not bootable.) You can delete the placeholder with the Linux partition tools later during the actual install, and replace it with Linux partitions."
981
951
msgstr ""
982
952
 
983
953
#. Tag: para
984
 
#: preparing.xml:928
 
954
#: preparing.xml:915
985
955
#, no-c-format
986
956
msgid "If you currently have one hard disk with one partition (a common setup for desktop computers), and you want to multi-boot the native operating system and Debian, you will need to:"
987
957
msgstr ""
988
958
 
989
959
#. Tag: para
990
 
#: preparing.xml:935
 
960
#: preparing.xml:922
991
961
#, no-c-format
992
962
msgid "Back up everything on the computer."
993
963
msgstr ""
994
964
 
995
965
#. Tag: para
996
 
#: preparing.xml:940
 
966
#: preparing.xml:927
997
967
#, no-c-format
998
968
msgid "Boot from the native operating system installer media such as CD-ROM or tapes. <phrase arch=\"powerpc\">When booting from a MacOS CD, hold the <keycap>c</keycap> key while booting to force the CD to become the active MacOS system.</phrase>"
999
969
msgstr ""
1000
970
 
1001
971
#. Tag: para
1002
 
#: preparing.xml:950
 
972
#: preparing.xml:937
1003
973
#, no-c-format
1004
974
msgid "Use the native partitioning tools to create native system partition(s). Leave either a place holder partition or free space for &debian;."
1005
975
msgstr ""
1006
976
 
1007
977
#. Tag: para
1008
 
#: preparing.xml:957
 
978
#: preparing.xml:944
1009
979
#, no-c-format
1010
980
msgid "Install the native operating system on its new partition."
1011
981
msgstr ""
1012
982
 
1013
983
#. Tag: para
1014
 
#: preparing.xml:962
 
984
#: preparing.xml:949
1015
985
#, no-c-format
1016
986
msgid "Boot back into the native system to verify everything's OK, and to download the Debian installer boot files."
1017
987
msgstr ""
1018
988
 
1019
989
#. Tag: para
1020
 
#: preparing.xml:968
 
990
#: preparing.xml:955
1021
991
#, no-c-format
1022
992
msgid "Boot the Debian installer to continue installing Debian."
1023
993
msgstr ""
1024
994
 
1025
995
#. Tag: title
1026
 
#: preparing.xml:982
 
996
#: preparing.xml:969
1027
997
#, no-c-format
1028
998
msgid "Partitioning in Tru64 UNIX"
1029
999
msgstr ""
1030
1000
 
1031
1001
#. Tag: para
1032
 
#: preparing.xml:983
 
1002
#: preparing.xml:970
1033
1003
#, no-c-format
1034
1004
msgid "Tru64 UNIX, formerly known as Digital UNIX, which is in turn formerly known as OSF/1, uses the partitioning scheme similar to the BSD <quote>disk label</quote>, which allows for up to eight partitions per disk drive. The partitions are numbered <quote>1</quote> through to <quote>8</quote> in Linux and <quote>lettered</quote> <quote>a</quote> through to <quote>h</quote> in UNIX. Linux kernels 2.2 and higher always correspond <quote>1</quote> to <quote>a</quote>, <quote>2</quote> to <quote>b</quote> and so on. For example, <filename>rz0e</filename> in Tru64 UNIX would most likely be called <filename>sda5</filename> in Linux."
1035
1005
msgstr ""
1036
1006
 
1037
1007
#. Tag: para
 
1008
#: preparing.xml:982
 
1009
#, no-c-format
 
1010
msgid "Partitions in a Tru64 disk label may overlap. Moreover, if this disk will be used from Tru64, the <quote>c</quote> partition is required to span the entire disk (thus overlapping all other non-empty partitions). Under Linux this makes <filename>sda3</filename> identical to <filename>sda</filename> (<filename>sdb3</filename> to <filename>sdb</filename>, if present, and so on). However, the partman partitioning tool used by &d-i; cannot handle overlapping partitions at present. As a result, it is currently not recommended to share disks between Tru64 and Debian. Partitions on Tru64 disks can be mounted under Debian after installation has been completed."
 
1011
msgstr ""
 
1012
 
 
1013
#. Tag: para
1038
1014
#: preparing.xml:995
1039
1015
#, no-c-format
1040
 
msgid "Partitions in a Tru64 disk label may overlap. Moreover, if this disk will be used from Tru64, the <quote>c</quote> partition is required to span the entire disk (thus overlapping all other non-empty partitions). Under Linux this makes <filename>sda3</filename> identical to <filename>sda</filename> (<filename>sdb3</filename> to <filename>sdb</filename>, if present, and so on). However, the partman partitioning tool used by &d-i; cannot handle overlapping partitions at present. As a result, it is currently not recommended to share disks between Tru64 and Debian. Partitions on Tru64 disks can be mounted under Debian after installation has been completed."
1041
 
msgstr ""
1042
 
 
1043
 
#. Tag: para
1044
 
#: preparing.xml:1008
1045
 
#, no-c-format
1046
1016
msgid "Another conventional requirement is for the <quote>a</quote> partition to start from the beginning of the disk, so that it always includes the boot block with the disk label. If you intend to boot Debian from that disk, you need to size it at least 2MB to fit aboot and perhaps a kernel. Note that this partition is only required for compatibility; you must not put a file system onto it, or you'll destroy data."
1047
1017
msgstr ""
1048
1018
 
1049
1019
#. Tag: para
1050
 
#: preparing.xml:1017
 
1020
#: preparing.xml:1004
1051
1021
#, no-c-format
1052
1022
msgid "It is possible, and indeed quite reasonable, to share a swap partition between UNIX and Linux. In this case it will be needed to do a <command>mkswap</command> on that partition every time the system is rebooted from UNIX into Linux, as UNIX will damage the swap signature. You may want to run <command>mkswap</command> from the Linux start-up scripts before adding swap space with <command>swapon -a</command>."
1053
1023
msgstr ""
1054
1024
 
1055
1025
#. Tag: para
1056
 
#: preparing.xml:1026
 
1026
#: preparing.xml:1013
1057
1027
#, no-c-format
1058
1028
msgid "If you want to mount UNIX partitions under Linux, note that Digital UNIX can use two different file system types, UFS and AdvFS, of which Linux only understands the former."
1059
1029
msgstr ""
1060
1030
 
1061
1031
#. Tag: title
1062
 
#: preparing.xml:1035
 
1032
#: preparing.xml:1022
1063
1033
#, no-c-format
1064
1034
msgid "Partitioning in Windows NT"
1065
1035
msgstr ""
1066
1036
 
1067
1037
#. Tag: para
 
1038
#: preparing.xml:1024
 
1039
#, no-c-format
 
1040
msgid "Windows NT uses the PC-style partition table. If you are manipulating existing FAT or NTFS partitions, it is recommended that you use the native Windows NT tools (or, more conveniently, you can also repartition your disk from the AlphaBIOS setup menu). Otherwise, it is not really necessary to partition from Windows; the Linux partitioning tools will generally do a better job. Note that when you run NT, the Disk Administrator may offer to write a <quote>harmless signature</quote> on non-Windows disks if you have any. <emphasis>Never</emphasis> let it do that, as this signature will destroy the partition information."
 
1041
msgstr ""
 
1042
 
 
1043
#. Tag: para
1068
1044
#: preparing.xml:1037
1069
1045
#, no-c-format
1070
 
msgid "Windows NT uses the PC-style partition table. If you are manipulating existing FAT or NTFS partitions, it is recommended that you use the native Windows NT tools (or, more conveniently, you can also repartition your disk from the AlphaBIOS setup menu). Otherwise, it is not really necessary to partition from Windows; the Linux partitioning tools will generally do a better job. Note that when you run NT, the Disk Administrator may offer you to write a <quote>harmless signature</quote> on non-Windows disks if you have any. <emphasis>Never</emphasis> let it do that, as this signature will destroy the partition information."
1071
 
msgstr ""
1072
 
 
1073
 
#. Tag: para
1074
 
#: preparing.xml:1050
1075
 
#, no-c-format
1076
1046
msgid "If you plan to boot Linux from an ARC/AlphaBIOS/ARCSBIOS console, you will need a (small) FAT partition for MILO. 5 MB is quite sufficient. If Windows NT is installed, its 6 MB bootstrap partition can be employed for this purpose. Debian &releasename; does not support installing MILO. If you already have MILO installed on your system, or install MILO from other media, Debian can still be booted from ARC."
1077
1047
msgstr ""
1078
1048
 
1079
1049
#. Tag: title
1080
 
#: preparing.xml:1067
 
1050
#: preparing.xml:1054
1081
1051
#, no-c-format
1082
1052
msgid "Partitioning From DOS or Windows"
1083
1053
msgstr ""
1084
1054
 
1085
1055
#. Tag: para
1086
 
#: preparing.xml:1068
 
1056
#: preparing.xml:1055
1087
1057
#, no-c-format
1088
1058
msgid "If you are manipulating existing FAT or NTFS partitions, it is recommended that you either use the scheme below or native Windows or DOS tools. Otherwise, it is not really necessary to partition from DOS or Windows; the Linux partitioning tools will generally do a better job."
1089
1059
msgstr ""
1090
1060
 
1091
1061
#. Tag: para
1092
 
#: preparing.xml:1076
 
1062
#: preparing.xml:1063
1093
1063
#, no-c-format
1094
 
msgid "But if you have a large IDE disk, and are using neither LBA addressing, overlay drivers (sometimes provided by hard disk manufacturers), nor a new (post 1998) BIOS that supports large disk access extensions, then you must locate your Debian boot partition carefully. In this case, you will have to put the boot partition into the first 1024 cylinders of your hard drive (usually around 524 megabytes, without BIOS translation). This may require that you move an existing FAT or NTFS partition."
 
1064
msgid "But if you have a large IDE disk, and are not using LBA addressing, overlay drivers (sometimes provided by hard disk manufacturers), or a new (post 1998) BIOS that supports large disk access extensions, then you must locate your Debian boot partition carefully. In this case, you will have to put the boot partition into the first 1024 cylinders of your hard disk (usually around 524 megabytes, without BIOS translation). This may require that you move an existing FAT or NTFS partition."
1095
1065
msgstr ""
1096
1066
 
1097
1067
#. Tag: title
1098
 
#: preparing.xml:1090
 
1068
#: preparing.xml:1077
1099
1069
#, no-c-format
1100
1070
msgid "Lossless Repartitioning When Starting From DOS, Win-32 or OS/2"
1101
1071
msgstr ""
1102
1072
 
1103
1073
#. Tag: para
1104
 
#: preparing.xml:1093
 
1074
#: preparing.xml:1080
1105
1075
#, no-c-format
1106
 
msgid "One of the most common installations is onto a system that already contains DOS (including Windows 3.1), Win32 (such as Windows 95, 98, Me, NT, 2000, XP), or OS/2, and it is desired to put Debian onto the same disk without destroying the previous system. Note that the installer supports resizing of FAT and NTFS filesystems as used by DOS and Windows. Simply start the installer, select the option to <menuchoice> <guimenuitem>Manually edit partition table</guimenuitem> </menuchoice>, select the partition to resize, and specify its new size. So in most cases you should not need to use the method described below."
 
1076
msgid "One of the most common installations is onto a system that already contains DOS (including Windows 3.1), Win32 (such as Windows 95, 98, Me, NT, 2000, XP), or OS/2, and it is desired to put Debian onto the same disk without destroying the previous system. Note that the installer supports resizing of FAT and NTFS filesystems as used by DOS and Windows. Simply start the installer and when you get to the partitioning step, select the option for <menuchoice> <guimenuitem>Manual</guimenuitem> </menuchoice> partitioning, select the partition to resize, and specify its new size. So in most cases you should not need to use the method described below."
1107
1077
msgstr ""
1108
1078
 
1109
1079
#. Tag: para
1110
 
#: preparing.xml:1105
 
1080
#: preparing.xml:1092
1111
1081
#, no-c-format
1112
1082
msgid "Before going any further, you should have decided how you will be dividing up the disk. The method in this section will only split a partition into two pieces. One will contain the original OS and the other will be used for Debian. During the installation of Debian, you will be given the opportunity to use the Debian portion of the disk as you see fit, i.e., as swap or as a file system."
1113
1083
msgstr ""
1114
1084
 
1115
1085
#. Tag: para
1116
 
#: preparing.xml:1114
 
1086
#: preparing.xml:1101
1117
1087
#, no-c-format
1118
1088
msgid "The idea is to move all the data on the partition to the beginning, before changing the partition information, so that nothing will be lost. It is important that you do as little as possible between the data movement and repartitioning to minimize the chance of a file being written near the end of the partition as this will decrease the amount of space you can take from the partition."
1119
1089
msgstr ""
1120
1090
 
1121
1091
#. Tag: para
 
1092
#: preparing.xml:1110
 
1093
#, no-c-format
 
1094
msgid "The first thing needed is a copy of <command>fips</command> which is available in the <filename>tools/</filename> directory on your nearest Debian mirror. Unzip the archive and copy the files <filename>RESTORRB.EXE</filename>, <filename>FIPS.EXE</filename> and <filename>ERRORS.TXT</filename> to a bootable floppy. A bootable floppy can be created using the command <filename>sys a:</filename> under DOS. <command>fips</command> comes with very good documentation which you may want to read. You will definitely need to read the documentation if you use a disk compression driver or a disk manager. Create the disk and read the documentation <emphasis>before</emphasis> you defragment the disk."
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#. Tag: para
1122
1098
#: preparing.xml:1123
1123
1099
#, no-c-format
1124
 
msgid "The first thing needed is a copy of <command>fips</command> which is available in the <filename>tools/</filename> directory on your nearest Debian mirror. Unzip the archive and copy the files <filename>RESTORRB.EXE</filename>, <filename>FIPS.EXE</filename> and <filename>ERRORS.TXT</filename> to a bootable floppy. A bootable floppy can be created using the command <filename>sys a:</filename> under DOS. <command>fips</command> comes with very good documentation which you may want to read. You will definitely need to read the documentation if you use a disk compression driver or a disk manager. Create the disk and read the documentation <emphasis>before</emphasis> you defragment the disk."
1125
 
msgstr ""
1126
 
 
1127
 
#. Tag: para
1128
 
#: preparing.xml:1136
1129
 
#, no-c-format
1130
1100
msgid "The next thing needed is to move all the data to the beginning of the partition. <command>defrag</command>, which comes standard with DOS 6.0 and later, can easily do the job. See the <command>fips</command> documentation for a list of other software that may do the trick. Note that if you have Windows 9x, you must run <command>defrag</command> from there, since DOS doesn't understand VFAT, which is used to support for long filenames, used in Windows 95 and higher."
1131
1101
msgstr ""
1132
1102
 
1133
1103
#. Tag: para
1134
 
#: preparing.xml:1146
 
1104
#: preparing.xml:1133
1135
1105
#, no-c-format
1136
1106
msgid "After running the defragmenter (which can take a while on a large disk), reboot with the <command>fips</command> disk you created in the floppy drive. Simply type <filename>a:\\fips</filename> and follow the directions."
1137
1107
msgstr ""
1138
1108
 
1139
1109
#. Tag: para
1140
 
#: preparing.xml:1152
 
1110
#: preparing.xml:1139
1141
1111
#, no-c-format
1142
1112
msgid "Note that there are many other partition managers out there, in case <command>fips</command> doesn't do the trick for you."
1143
1113
msgstr ""
1144
1114
 
1145
1115
#. Tag: title
1146
 
#: preparing.xml:1160
 
1116
#: preparing.xml:1147
1147
1117
#, no-c-format
1148
1118
msgid "Partitioning for DOS"
1149
1119
msgstr ""
1150
1120
 
1151
1121
#. Tag: para
1152
 
#: preparing.xml:1162
 
1122
#: preparing.xml:1149
1153
1123
#, no-c-format
1154
1124
msgid "If you are partitioning for DOS drives, or changing the size of DOS partitions, using Linux tools, many people experience problems working with the resulting FAT partitions. For instance, some have reported slow performance, consistent problems with <command>scandisk</command>, or other weird errors in DOS or Windows."
1155
1125
msgstr ""
1156
1126
 
1157
1127
#. Tag: para
1158
 
#: preparing.xml:1170
 
1128
#: preparing.xml:1157
1159
1129
#, no-c-format
1160
1130
msgid "Apparently, whenever you create or resize a partition for DOS use, it's a good idea to fill the first few sectors with zeros. You should do this prior to running DOS's <command>format</command> command by executing the following command from Linux:"
1161
1131
msgstr ""
1162
1132
 
1163
1133
#. Tag: screen
1164
 
#: preparing.xml:1177
 
1134
#: preparing.xml:1164
1165
1135
#, no-c-format
1166
1136
msgid "# dd if=/dev/zero of=/dev/hdXX bs=512 count=4"
1167
1137
msgstr ""
1168
1138
 
1169
1139
#. Tag: title
1170
 
#: preparing.xml:1188
 
1140
#: preparing.xml:1175
1171
1141
#, no-c-format
1172
1142
msgid "Partitioning in AmigaOS"
1173
1143
msgstr ""
1174
1144
 
1175
1145
#. Tag: para
1176
 
#: preparing.xml:1189
 
1146
#: preparing.xml:1176
1177
1147
#, no-c-format
1178
1148
msgid "If you are running AmigaOS, you can use the <command>HDToolBox</command> program to adjust your native partitions prior to installation."
1179
1149
msgstr ""
1180
1150
 
1181
1151
#. Tag: title
1182
 
#: preparing.xml:1197
 
1152
#: preparing.xml:1184
1183
1153
#, no-c-format
1184
1154
msgid "Partitioning in Atari TOS"
1185
1155
msgstr ""
1186
1156
 
1187
1157
#. Tag: para
1188
 
#: preparing.xml:1198
 
1158
#: preparing.xml:1185
1189
1159
#, no-c-format
1190
1160
msgid "Atari partition IDs are three ASCII characters, use <quote>LNX</quote> for data and <quote>SWP</quote> for swap partitions. If using the low memory installation method, a small Minix partition is also needed (about 2 MB), for which the partition ID is <quote>MNX</quote>. Failure to set the appropriate partition IDs not only prevents the Debian installation process from recognizing the partitions, but also results in TOS attempting to use the Linux partitions, which confuses the hard disk driver and renders the whole disk inaccessible."
1191
1161
msgstr ""
1192
1162
 
1193
1163
#. Tag: para
1194
 
#: preparing.xml:1209
 
1164
#: preparing.xml:1196
1195
1165
#, no-c-format
1196
1166
msgid "There are a multitude of third party partitioning tools available (the Atari <command>harddisk</command> utility doesn't permit changing the partition ID); this manual cannot give detailed descriptions for all of them. The following description covers <command>SCSITool</command> (from Hard+Soft GmBH)."
1197
1167
msgstr ""
1198
1168
 
1199
1169
#. Tag: para
1200
 
#: preparing.xml:1218
 
1170
#: preparing.xml:1205
1201
1171
#, no-c-format
1202
1172
msgid "Start <command>SCSITool</command> and select the disk you want to partition (<guimenu>Disk</guimenu> menu, item <guimenuitem>select</guimenuitem>)."
1203
1173
msgstr ""
1204
1174
 
1205
1175
#. Tag: para
1206
 
#: preparing.xml:1224
 
1176
#: preparing.xml:1211
1207
1177
#, no-c-format
1208
1178
msgid "From the <guimenu>Partition</guimenu> menu, select either <guimenuitem>New</guimenuitem> to add new partitions or change the existing partition sizes, or <guimenuitem>Change</guimenuitem> to change one specific partition. Unless you have already created partitions with the right sizes and only want to change the partition ID, <guimenuitem>New</guimenuitem> is probably the best choice."
1209
1179
msgstr ""
1210
1180
 
1211
1181
#. Tag: para
1212
 
#: preparing.xml:1234
 
1182
#: preparing.xml:1221
1213
1183
#, no-c-format
1214
1184
msgid "For the <guimenuitem>New</guimenuitem> choice, select <guilabel>existing</guilabel> in the dialog box prompting the initial settings. The next window shows a list of existing partitions which you can adjust using the scroll buttons, or by clicking in the bar graphs. The first column in the partition list is the partition type; just click on the text field to edit it. When you are finished changing partition settings, save the changes by leaving the window with the <guibutton>OK</guibutton> button."
1215
1185
msgstr ""
1216
1186
 
1217
1187
#. Tag: para
1218
 
#: preparing.xml:1246
 
1188
#: preparing.xml:1233
1219
1189
#, no-c-format
1220
1190
msgid "For the <guimenuitem>Change</guimenuitem> option, select the partition to change in the selection list, and select <guilabel>other systems</guilabel> in the dialog box. The next window lists detailed information about the location of this partition, and lets you change the partition ID. Save changes by leaving the window with the <guibutton>OK</guibutton> button."
1221
1191
msgstr ""
1222
1192
 
1223
1193
#. Tag: para
1224
 
#: preparing.xml:1256
 
1194
#: preparing.xml:1243
1225
1195
#, no-c-format
1226
1196
msgid "Write down the Linux names for each of the partitions you created or changed for use with Linux &mdash; see <xref linkend=\"device-names\"/>."
1227
1197
msgstr ""
1228
1198
 
1229
1199
#. Tag: para
1230
 
#: preparing.xml:1262
 
1200
#: preparing.xml:1249
1231
1201
#, no-c-format
1232
1202
msgid "Quit <command>SCSITool</command> using the <guimenuitem>Quit</guimenuitem> item from the <guimenu>File</guimenu> menu. The computer will reboot to make sure the changed partition table is used by TOS. If you changed any TOS/GEM partitions, they will be invalidated and have to be reinitialized (we told you to back up everything on the disk, didn't we?)."
1233
1203
msgstr ""
1234
1204
 
1235
1205
#. Tag: para
1236
 
#: preparing.xml:1274
 
1206
#: preparing.xml:1261
1237
1207
#, no-c-format
1238
1208
msgid "There is a partitioning tool for Linux/m68k called <command>atari-fdisk</command> in the installation system, but for now we recommend you partition your disk using a TOS partition editor or some disk tool. If your partition editor doesn't have an option to edit the partition type, you can do this crucial step at a later stage (from the booted temporary install RAMdisk). <command>SCSITool</command> is only one of the partition editors we know of which supports selection of arbitrary partition types. There may be others; select the tool that suits your needs."
1239
1209
msgstr ""
1240
1210
 
1241
1211
#. Tag: title
1242
 
#: preparing.xml:1289
 
1212
#: preparing.xml:1276
1243
1213
#, no-c-format
1244
1214
msgid "Partitioning in MacOS"
1245
1215
msgstr ""
1246
1216
 
1247
1217
#. Tag: para
1248
 
#: preparing.xml:1290
 
1218
#: preparing.xml:1277
1249
1219
#, no-c-format
1250
1220
msgid "Partitioning tools for Macintosh tested include <command>pdisk</command>, <command>HD SC Setup</command> 7.3.5 (Apple), <command>HDT</command> 1.8 (FWB), <command>SilverLining</command> (LaCie), and <command>DiskTool</command> (Tim Endres, GPL). Full versions are required for <command>HDT</command> and <command>SilverLining</command>. The Apple tool requires a patch in order to recognize third-party disks (a description on how to patch <command>HD SC Setup</command> using <command>ResEdit</command> can be found at <ulink url=\"http://www.euronet.nl/users/ernstoud/patch.html\"></ulink>)."
1251
1221
msgstr ""
1252
1222
 
1253
1223
#. Tag: para
1254
 
#: preparing.xml:1301
 
1224
#: preparing.xml:1288
1255
1225
#, no-c-format
1256
 
msgid "For IDE based Macs, you need to use <command>Apple Drive Setup</command> to create empty space for the Linux partitions, and complete the partitioning under Linux, or use the MacOS version of pdisk available from the MkLinux FTP server."
 
1226
msgid "For IDE based Macs, you need to use <command>Apple Drive Setup</command> to create empty space for the Linux partitions, and complete the partitioning under Linux, or use the MacOS version of pdisk available for download from <ulink url=\"http://homepage.mac.com/alk/downloads/pdisk.sit.hqx\">Alsoft</ulink>."
1257
1227
msgstr ""
1258
1228
 
1259
1229
#. Tag: title
1260
 
#: preparing.xml:1317
 
1230
#: preparing.xml:1304
1261
1231
#, no-c-format
1262
1232
msgid "Partitioning from SunOS"
1263
1233
msgstr ""
1264
1234
 
1265
1235
#. Tag: para
1266
 
#: preparing.xml:1319
 
1236
#: preparing.xml:1306
1267
1237
#, no-c-format
1268
 
msgid "It's perfectly fine to partition from SunOS; in fact, if you intend to run both SunOS and Debian on the same machine, it is recommended that you partition using SunOS prior to installing Debian. The Linux kernel understands Sun disk labels, so there are no problems there. Just make sure you leave room for the Debian root partition within the first 1GB area of the boot disk. You can also place the kernel image on a UFS partition if that is easier than putting the root partition there. SILO supports booting Linux and SunOS from either EXT2 (Linux), UFS (SunOS), romfs and iso9660 (CDROM) partitions."
 
1238
msgid "It's perfectly fine to partition from SunOS; in fact, if you intend to run both SunOS and Debian on the same machine, it is recommended that you partition using SunOS prior to installing Debian. The Linux kernel understands Sun disk labels, so there are no problems there. SILO supports booting Linux and SunOS from any of EXT2 (Linux), UFS (SunOS), romfs or iso9660 (CDROM) partitions."
1269
1239
msgstr ""
1270
1240
 
1271
1241
#. Tag: title
1272
 
#: preparing.xml:1334
 
1242
#: preparing.xml:1318
1273
1243
#, no-c-format
1274
1244
msgid "Partitioning from Linux or another OS"
1275
1245
msgstr ""
1276
1246
 
1277
1247
#. Tag: para
1278
 
#: preparing.xml:1336
 
1248
#: preparing.xml:1320
1279
1249
#, no-c-format
1280
1250
msgid "Whatever system you are using to partition, make sure you create a <quote>Sun disk label</quote> on your boot disk. This is the only kind of partition scheme that the OpenBoot PROM understands, and so it's the only scheme from which you can boot. In <command>fdisk</command>, the <keycap>s</keycap> key is used to create Sun disk labels. You only need to do this on drives that do not already have a Sun disk label. If you are using a drive that was previously formatted using a PC (or other architecture) you must create a new disk label, or problems with the disk geometry will most likely occur."
1281
1251
msgstr ""
1282
1252
 
1283
1253
#. Tag: para
1284
 
#: preparing.xml:1348
 
1254
#: preparing.xml:1332
1285
1255
#, no-c-format
1286
1256
msgid "You will probably be using <command>SILO</command> as your boot loader (the small program which runs the operating system kernel). <command>SILO</command> has certain requirements for partition sizes and location; see <xref linkend=\"partitioning\"/>."
1287
1257
msgstr ""
1288
1258
 
1289
1259
#. Tag: title
1290
 
#: preparing.xml:1363
 
1260
#: preparing.xml:1347
1291
1261
#, no-c-format
1292
1262
msgid "MacOS/OSX Partitioning"
1293
1263
msgstr ""
1294
1264
 
1295
1265
#. Tag: para
1296
 
#: preparing.xml:1365
 
1266
#: preparing.xml:1349
1297
1267
#, no-c-format
1298
1268
msgid "The <application>Apple Drive Setup</application> application can be found in the <filename>Utilities</filename> folder on the MacOS CD. It will not adjust existing partitions; it is limited to partitioning the entire disk at once. The disk driver partitions don't show up in <application>Drive Setup</application>."
1299
1269
msgstr ""
1300
1270
 
1301
1271
#. Tag: para
1302
 
#: preparing.xml:1372
 
1272
#: preparing.xml:1356
1303
1273
#, no-c-format
1304
1274
msgid "Remember to create a placeholder partition for GNU/Linux, preferably positioned first in the disk layout. it doesn't matter what type it is, it will be deleted and replaced later inside the &debian; installer."
1305
1275
msgstr ""
1306
1276
 
1307
1277
#. Tag: para
1308
 
#: preparing.xml:1378
 
1278
#: preparing.xml:1362
1309
1279
#, no-c-format
1310
1280
msgid "If you are planning to install both MacOS 9 and OS X, it is best to create separate partitions for OS 9 and OS X. If they are installed on the same partition, <application>Startup Disk</application> (and reboot) must be used to select between the two; the choice between the two systems can't be made at boot time. With separate partitions, separate options for OS 9 and OS X will appear when holding the <keycap>option</keycap> key at boot time, and separate options can be installed in the <application>yaboot</application> boot menu as well. Also, Startup Disk will de-bless all other mountable partitions, which can affect GNU/Linux booting. Both OS 9 and OS X partitions will be accessible from either OS 9 or OS X."
1311
1281
msgstr ""
1312
1282
 
1313
1283
#. Tag: para
1314
 
#: preparing.xml:1391
 
1284
#: preparing.xml:1375
1315
1285
#, no-c-format
1316
1286
msgid "GNU/Linux is unable to access information on UFS partitions, but does support HFS+ (aka MacOS Extended) partitions. OS X requires one of these two types for its boot partition. MacOS 9 can be installed on either HFS (aka MacOS Standard) or HFS+. To share information between the MacOS and GNU/Linux systems, an exchange partition is handy. HFS, HFS+ and MS-DOS FAT partitions are supported by both MacOS and Linux."
1317
1287
msgstr ""
1318
1288
 
1319
1289
#. Tag: title
1320
 
#: preparing.xml:1411
 
1290
#: preparing.xml:1395
1321
1291
#, no-c-format
1322
1292
msgid "Pre-Installation Hardware and Operating System Setup"
1323
1293
msgstr ""
1324
1294
 
1325
1295
#. Tag: para
1326
 
#: preparing.xml:1412
 
1296
#: preparing.xml:1396
1327
1297
#, no-c-format
1328
1298
msgid "This section will walk you through pre-installation hardware setup, if any, that you will need to do prior to installing Debian. Generally, this involves checking and possibly changing firmware settings for your system. The <quote>firmware</quote> is the core software used by the hardware; it is most critically invoked during the bootstrap process (after power-up). Known hardware issues affecting the reliability of &debian; on your system are also highlighted."
1329
1299
msgstr ""
1330
1300
 
1331
1301
#. Tag: title
1332
 
#: preparing.xml:1429
 
1302
#: preparing.xml:1418
1333
1303
#, no-c-format
1334
1304
msgid "Invoking the BIOS Set-Up Menu"
1335
1305
msgstr ""
1336
1306
 
1337
1307
#. Tag: para
1338
 
#: preparing.xml:1431
 
1308
#: preparing.xml:1420
1339
1309
#, no-c-format
1340
1310
msgid "BIOS provides the basic functions needed to boot your machine to allow your operating system to access your hardware. Your system probably provides a BIOS set-up menu, which is used to configure the BIOS. Before installing, you <emphasis>must</emphasis> ensure that your BIOS is setup correctly; not doing so can lead to intermittent crashes or an inability to install Debian."
1341
1311
msgstr ""
1342
1312
 
1343
1313
#. Tag: para
1344
 
#: preparing.xml:1440
 
1314
#: preparing.xml:1429
1345
1315
#, no-c-format
1346
1316
msgid "The rest of this section is lifted from the <ulink url=\"&url-pc-hw-faq;\"></ulink>, answering the question, <quote>How do I enter the CMOS configuration menu?</quote>. How you access the BIOS (or <quote>CMOS</quote>) configuration menu depends on who wrote your BIOS software:"
1347
1317
msgstr ""
1348
1318
 
1349
1319
#. Tag: term
1350
 
#: preparing.xml:1454
 
1320
#: preparing.xml:1443
1351
1321
#, no-c-format
1352
1322
msgid "AMI BIOS"
1353
1323
msgstr ""
1354
1324
 
1355
1325
#. Tag: para
1356
 
#: preparing.xml:1455
 
1326
#: preparing.xml:1444
1357
1327
#, no-c-format
1358
1328
msgid "<keycap>Delete</keycap> key during the POST (power on self test)"
1359
1329
msgstr ""
1360
1330
 
1361
1331
#. Tag: term
1362
 
#: preparing.xml:1463
 
1332
#: preparing.xml:1452
1363
1333
#, no-c-format
1364
1334
msgid "Award BIOS"
1365
1335
msgstr ""
1366
1336
 
1367
1337
#. Tag: para
1368
 
#: preparing.xml:1464
 
1338
#: preparing.xml:1453
1369
1339
#, no-c-format
1370
1340
msgid "<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Esc</keycap> </keycombo>, or <keycap>Delete</keycap> key during the POST"
1371
1341
msgstr ""
1372
1342
 
1373
1343
#. Tag: term
1374
 
#: preparing.xml:1473
 
1344
#: preparing.xml:1462
1375
1345
#, no-c-format
1376
1346
msgid "DTK BIOS"
1377
1347
msgstr ""
1378
1348
 
1379
1349
#. Tag: para
1380
 
#: preparing.xml:1474
 
1350
#: preparing.xml:1463
1381
1351
#, no-c-format
1382
1352
msgid "<keycap>Esc</keycap> key during the POST"
1383
1353
msgstr ""
1384
1354
 
1385
1355
#. Tag: term
1386
 
#: preparing.xml:1481
 
1356
#: preparing.xml:1470
1387
1357
#, no-c-format
1388
1358
msgid "IBM PS/2 BIOS"
1389
1359
msgstr ""
1390
1360
 
1391
1361
#. Tag: para
1392
 
#: preparing.xml:1482
 
1362
#: preparing.xml:1471
1393
1363
#, no-c-format
1394
1364
msgid "<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Insert</keycap> </keycombo> after <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</keycap> </keycombo>"
1395
1365
msgstr ""
1396
1366
 
1397
1367
#. Tag: term
1398
 
#: preparing.xml:1496
 
1368
#: preparing.xml:1485
1399
1369
#, no-c-format
1400
1370
msgid "Phoenix BIOS"
1401
1371
msgstr ""
1402
1372
 
1403
1373
#. Tag: para
1404
 
#: preparing.xml:1497
 
1374
#: preparing.xml:1486
1405
1375
#, no-c-format
1406
1376
msgid "<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Esc</keycap> </keycombo> or <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>S</keycap> </keycombo> or <keycap>F1</keycap>"
1407
1377
msgstr ""
1408
1378
 
1409
1379
#. Tag: para
1410
 
#: preparing.xml:1513
 
1380
#: preparing.xml:1502
1411
1381
#, no-c-format
1412
1382
msgid "Information on invoking other BIOS routines can be found in <ulink url=\"&url-invoking-bios-info;\"></ulink>."
1413
1383
msgstr ""
1414
1384
 
1415
1385
#. Tag: para
1416
 
#: preparing.xml:1518
 
1386
#: preparing.xml:1507
1417
1387
#, no-c-format
1418
1388
msgid "Some &arch-title; machines don't have a CMOS configuration menu in the BIOS. They require a software CMOS setup program. If you don't have the Installation and/or Diagnostics diskette for your machine, you can try using a shareware/freeware program. Try looking in <ulink url=\"&url-simtel;\"></ulink>."
1419
1389
msgstr ""
1420
1390
 
1421
1391
#. Tag: title
1422
 
#: preparing.xml:1529 preparing.xml:1873
 
1392
#: preparing.xml:1518 preparing.xml:1862
1423
1393
#, no-c-format
1424
1394
msgid "Boot Device Selection"
1425
1395
msgstr ""
1426
1396
 
1427
1397
#. Tag: para
 
1398
#: preparing.xml:1520
 
1399
#, no-c-format
 
1400
msgid "Many BIOS set-up menus allow you to select the devices that will be used to bootstrap the system. Set this to look for a bootable operating system on <filename>A:</filename> (the first floppy disk), then optionally the first CD-ROM device (possibly appearing as <filename>D:</filename> or <filename>E:</filename>), and then from <filename>C:</filename> (the first hard disk). This setting enables you to boot from either a floppy disk or a CD-ROM, which are the two most common boot devices used to install Debian."
 
1401
msgstr ""
 
1402
 
 
1403
#. Tag: para
1428
1404
#: preparing.xml:1531
1429
1405
#, no-c-format
1430
 
msgid "Many BIOS set-up menus allow you to select the devices that will be used to bootstrap the system. Set this to look for a bootable operating system on <filename>A:</filename> (the first floppy disk), then optionally the first CD-ROM device (possibly appearing as <filename>D:</filename> or <filename>E:</filename>), and then from <filename>C:</filename> (the first hard disk). This setting enables you to boot from either a floppy disk or a CD-ROM, which are the two most common boot devices used to install Debian."
1431
 
msgstr ""
1432
 
 
1433
 
#. Tag: para
1434
 
#: preparing.xml:1542
1435
 
#, no-c-format
1436
1406
msgid "If you have a newer SCSI controller and you have a CD-ROM device attached to it, you are usually able to boot from the CD-ROM. All you have to do is enable booting from a CD-ROM in the SCSI-BIOS of your controller."
1437
1407
msgstr ""
1438
1408
 
1439
1409
#. Tag: para
1440
 
#: preparing.xml:1549
 
1410
#: preparing.xml:1538
1441
1411
#, no-c-format
1442
1412
msgid "Another popular option is to boot from a USB storage device (also called a USB memory stick or USB key). Some BIOSes can boot directly from a USB storage device, but some cannot. You may need to configure your BIOS to boot from a <quote>Removable drive</quote> or even from <quote>USB-ZIP</quote> to get it to boot from the USB device."
1443
1413
msgstr ""
1444
1414
 
1445
1415
#. Tag: para
1446
 
#: preparing.xml:1557
 
1416
#: preparing.xml:1546
1447
1417
#, no-c-format
1448
1418
msgid "Here are some details about how to set the boot order. Remember to reset the boot order after Linux is installed, so that you restart your machine from the hard drive."
1449
1419
msgstr ""
1450
1420
 
1451
1421
#. Tag: title
1452
 
#: preparing.xml:1566
 
1422
#: preparing.xml:1555
1453
1423
#, no-c-format
1454
1424
msgid "Changing the Boot Order on IDE Computers"
1455
1425
msgstr ""
1456
1426
 
1457
1427
#. Tag: para
1458
 
#: preparing.xml:1569
 
1428
#: preparing.xml:1558
1459
1429
#, no-c-format
1460
1430
msgid "As your computer starts, press the keys to enter the BIOS utility. Often, it is the <keycap>Delete</keycap> key. However, consult the hardware documentation for the exact keystrokes."
1461
1431
msgstr ""
1462
1432
 
1463
1433
#. Tag: para
1464
 
#: preparing.xml:1576
 
1434
#: preparing.xml:1565
1465
1435
#, no-c-format
1466
1436
msgid "Find the boot sequence in the setup utility. Its location depends on your BIOS, but you are looking for a field that lists drives."
1467
1437
msgstr ""
1468
1438
 
1469
1439
#. Tag: para
1470
 
#: preparing.xml:1581
 
1440
#: preparing.xml:1570
1471
1441
#, no-c-format
1472
1442
msgid "Common entries on IDE machines are C, A, cdrom or A, C, cdrom."
1473
1443
msgstr ""
1474
1444
 
1475
1445
#. Tag: para
1476
 
#: preparing.xml:1586
 
1446
#: preparing.xml:1575
1477
1447
#, no-c-format
1478
1448
msgid "C is the hard drive, and A is the floppy drive."
1479
1449
msgstr ""
1480
1450
 
1481
1451
#. Tag: para
1482
 
#: preparing.xml:1592
 
1452
#: preparing.xml:1581
1483
1453
#, no-c-format
1484
1454
msgid "Change the boot sequence setting so that the CD-ROM or the floppy is first. Usually, the <keycap>Page Up</keycap> or <keycap>Page Down</keycap> keys cycle through the possible choices."
1485
1455
msgstr ""
1486
1456
 
1487
1457
#. Tag: para
1488
 
#: preparing.xml:1600
 
1458
#: preparing.xml:1589
1489
1459
#, no-c-format
1490
1460
msgid "Save your changes. Instructions on the screen tell you how to save the changes on your computer."
1491
1461
msgstr ""
1492
1462
 
1493
1463
#. Tag: title
1494
 
#: preparing.xml:1610
 
1464
#: preparing.xml:1599
1495
1465
#, no-c-format
1496
1466
msgid "Changing the Boot Order on SCSI Computers"
1497
1467
msgstr ""
1498
1468
 
1499
1469
#. Tag: para
1500
 
#: preparing.xml:1614
 
1470
#: preparing.xml:1603
1501
1471
#, no-c-format
1502
1472
msgid "As your computer starts, press the keys to enter the SCSI setup utility."
1503
1473
msgstr ""
1504
1474
 
1505
1475
#. Tag: para
1506
 
#: preparing.xml:1619
 
1476
#: preparing.xml:1608
1507
1477
#, no-c-format
1508
1478
msgid "You can start the SCSI setup utility after the memory check and the message about how to start the BIOS utility displays when you start your computer."
1509
1479
msgstr ""
1510
1480
 
1511
1481
#. Tag: para
1512
 
#: preparing.xml:1625
 
1482
#: preparing.xml:1614
1513
1483
#, no-c-format
1514
1484
msgid "The keystrokes you need depend on the utility. Often, it is <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>. However, consult your hardware documentation for the exact keystrokes."
1515
1485
msgstr ""
1516
1486
 
1517
1487
#. Tag: para
1518
 
#: preparing.xml:1633
 
1488
#: preparing.xml:1622
1519
1489
#, no-c-format
1520
1490
msgid "Find the utility for changing the boot order."
1521
1491
msgstr ""
1522
1492
 
1523
1493
#. Tag: para
1524
 
#: preparing.xml:1638
 
1494
#: preparing.xml:1627
1525
1495
#, no-c-format
1526
1496
msgid "Set the utility so that the SCSI ID of the CD drive is first on the list."
1527
1497
msgstr ""
1528
1498
 
1529
1499
#. Tag: para
1530
 
#: preparing.xml:1644
 
1500
#: preparing.xml:1633
1531
1501
#, no-c-format
1532
1502
msgid "Save your changes. Instructions on the screen tell you how to save the changes on your computer. Often, you must press <keycap>F10</keycap>."
1533
1503
msgstr ""
1534
1504
 
1535
1505
#. Tag: title
1536
 
#: preparing.xml:1658
 
1506
#: preparing.xml:1647
1537
1507
#, no-c-format
1538
1508
msgid "Miscellaneous BIOS Settings"
1539
1509
msgstr ""
1540
1510
 
1541
1511
#. Tag: title
1542
 
#: preparing.xml:1660
 
1512
#: preparing.xml:1649
1543
1513
#, no-c-format
1544
1514
msgid "CD-ROM Settings"
1545
1515
msgstr ""
1546
1516
 
1547
1517
#. Tag: para
1548
 
#: preparing.xml:1661
 
1518
#: preparing.xml:1650
1549
1519
#, no-c-format
1550
1520
msgid "Some BIOS systems (such as Award BIOS) allow you to automatically set the CD speed. You should avoid that, and instead set it to, say, the lowest speed. If you get <userinput>seek failed</userinput> error messages, this may be your problem."
1551
1521
msgstr ""
1552
1522
 
1553
1523
#. Tag: title
1554
 
#: preparing.xml:1671
 
1524
#: preparing.xml:1660
1555
1525
#, no-c-format
1556
1526
msgid "Extended vs. Expanded Memory"
1557
1527
msgstr ""
1558
1528
 
1559
1529
#. Tag: para
1560
 
#: preparing.xml:1672
 
1530
#: preparing.xml:1661
1561
1531
#, no-c-format
1562
1532
msgid "If your system provides both ex<emphasis>ten</emphasis>ded and ex<emphasis>pan</emphasis>ded memory, set it so that there is as much extended and as little expanded memory as possible. Linux requires extended memory and cannot use expanded memory."
1563
1533
msgstr ""
1564
1534
 
1565
1535
#. Tag: title
1566
 
#: preparing.xml:1682
 
1536
#: preparing.xml:1671
1567
1537
#, no-c-format
1568
1538
msgid "Virus Protection"
1569
1539
msgstr ""
1570
1540
 
1571
1541
#. Tag: para
1572
 
#: preparing.xml:1683
 
1542
#: preparing.xml:1672
1573
1543
#, no-c-format
1574
1544
msgid "Disable any virus-warning features your BIOS may provide. If you have a virus-protection board or other special hardware, make sure it is disabled or physically removed while running GNU/Linux. These aren't compatible with GNU/Linux; moreover, due to the file system permissions and protected memory of the Linux kernel, viruses are almost unheard of<footnote> <para> After installation you can enable Boot Sector protection if you want. This offers no additional security in Linux but if you also run Windows it may prevent a catastrophe. There is no need to tamper with the Master Boot Record (MBR) after the boot manager has been set up. </para> </footnote>."
1575
1545
msgstr ""
1576
1546
 
1577
1547
#. Tag: title
1578
 
#: preparing.xml:1704
 
1548
#: preparing.xml:1693
1579
1549
#, no-c-format
1580
1550
msgid "Shadow RAM"
1581
1551
msgstr ""
1582
1552
 
1583
1553
#. Tag: para
1584
 
#: preparing.xml:1705
 
1554
#: preparing.xml:1694
1585
1555
#, no-c-format
1586
1556
msgid "Your motherboard may provide <emphasis>shadow RAM</emphasis> or BIOS caching. You may see settings for <quote>Video BIOS Shadow</quote>, <quote>C800-CBFF Shadow</quote>, etc. <emphasis>Disable</emphasis> all shadow RAM. Shadow RAM is used to accelerate access to the ROMs on your motherboard and on some of the controller cards. Linux does not use these ROMs once it has booted because it provides its own faster 32-bit software in place of the 16-bit programs in the ROMs. Disabling the shadow RAM may make some of it available for programs to use as normal memory. Leaving the shadow RAM enabled may interfere with Linux access to hardware devices."
1587
1557
msgstr ""
1588
1558
 
1589
1559
#. Tag: title
1590
 
#: preparing.xml:1722
 
1560
#: preparing.xml:1711
1591
1561
#, no-c-format
1592
1562
msgid "Memory Hole"
1593
1563
msgstr ""
1594
1564
 
1595
1565
#. Tag: para
1596
 
#: preparing.xml:1723
 
1566
#: preparing.xml:1712
1597
1567
#, no-c-format
1598
1568
msgid "If your BIOS offers something like <quote>15&ndash;16 MB Memory Hole</quote>, please disable that. Linux expects to find memory there if you have that much RAM."
1599
1569
msgstr ""
1600
1570
 
1601
1571
#. Tag: para
1602
 
#: preparing.xml:1729
 
1572
#: preparing.xml:1718
1603
1573
#, no-c-format
1604
1574
msgid "We have a report of an Intel Endeavor motherboard on which there is an option called <quote>LFB</quote> or <quote>Linear Frame Buffer</quote>. This had two settings: <quote>Disabled</quote> and <quote>1 Megabyte</quote>. Set it to <quote>1 Megabyte</quote>. When disabled, the installation floppy was not read correctly, and the system eventually crashed. At this writing we don't understand what's going on with this particular device &mdash; it just worked with that setting and not without it."
1605
1575
msgstr ""
1606
1576
 
1607
1577
#. Tag: title
1608
 
#: preparing.xml:1745
 
1578
#: preparing.xml:1734
1609
1579
#, no-c-format
1610
1580
msgid "Advanced Power Management"
1611
1581
msgstr ""
1612
1582
 
1613
1583
#. Tag: para
1614
 
#: preparing.xml:1746
 
1584
#: preparing.xml:1735
1615
1585
#, no-c-format
1616
1586
msgid "If your motherboard provides Advanced Power Management (APM), configure it so that power management is controlled by APM. Disable the doze, standby, suspend, nap, and sleep modes, and disable the hard disk's power-down timer. Linux can take over control of these modes, and can do a better job of power-management than the BIOS."
1617
1587
msgstr ""
1618
1588
 
1619
1589
#. Tag: title
1620
 
#: preparing.xml:1764
 
1590
#: preparing.xml:1753
1621
1591
#, no-c-format
1622
1592
msgid "Firmware Revisions and Existing OS Setup"
1623
1593
msgstr ""
1624
1594
 
1625
1595
#. Tag: para
1626
 
#: preparing.xml:1766
 
1596
#: preparing.xml:1755
1627
1597
#, no-c-format
1628
1598
msgid "&arch-title; machines are generally self-configuring and do not require firmware configuration. However, you should make sure that you have the appropriate ROM and system patches. On the Macintosh, MacOS version >= 7.1 is recommended because version 7.0.1 contains a bug in the video drivers preventing the boot loader from deactivating the video interrupts, resulting in a boot hang. On the BVM VMEbus systems you should make sure you are using BVMBug revision G or higher boot ROMs. The BVMBug boot ROMs do not come as standard on the BVM systems but are available from BVM on request free of charge."
1629
1599
msgstr ""
1630
1600
 
1631
1601
#. Tag: title
1632
 
#: preparing.xml:1789
 
1602
#: preparing.xml:1778
1633
1603
#, no-c-format
1634
1604
msgid "Invoking OpenFirmware"
1635
1605
msgstr ""
1636
1606
 
1637
1607
#. Tag: para
1638
 
#: preparing.xml:1790
 
1608
#: preparing.xml:1779
1639
1609
#, no-c-format
1640
1610
msgid "There is normally no need to set up the BIOS (called OpenFirmware) on &arch-title; systems. PReP and CHRP are equipped with OpenFirmware, but unfortunately, the means you use to invoke it vary from manufacturer to manufacturer. You'll have to consult the hardware documentation which came with your machine."
1641
1611
msgstr ""
1642
1612
 
1643
1613
#. Tag: para
1644
 
#: preparing.xml:1798
 
1614
#: preparing.xml:1787
1645
1615
#, no-c-format
1646
1616
msgid "On &arch-title; Macintoshes, you invoke OpenFirmware with <keycombo><keycap>Command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>O</keycap> <keycap>F</keycap></keycombo> while booting. Generally it will check for these keystrokes after the chime, but the exact timing varies from model to model. See <ulink url=\"&url-netbsd-powerpc-faq;\"></ulink> for more hints."
1647
1617
msgstr ""
1648
1618
 
1649
1619
#. Tag: para
1650
 
#: preparing.xml:1807
 
1620
#: preparing.xml:1796
1651
1621
#, no-c-format
1652
1622
msgid ""
1653
1623
      "The OpenFirmware prompt looks like this: <informalexample><screen>\n"
1657
1627
msgstr ""
1658
1628
 
1659
1629
#. Tag: para
1660
 
#: preparing.xml:1820
 
1630
#: preparing.xml:1809
1661
1631
#, no-c-format
1662
1632
msgid "The OpenFirmware on OldWorld Beige G3 machines, OF versions 2.0f1 and 2.4, is broken. These machines will most likely not be able to boot from the hard drive unless the firmware is patched. A firmware patch is included in the <application>System Disk 2.3.1</application> utility, available from Apple at <ulink url=\"ftp://ftp.apple.com/developer/macosxserver/utilities/SystemDisk2.3.1.smi.bin\"></ulink>. After unpacking the utility in MacOS, and launching it, select the <guibutton>Save button</guibutton> to have the firmware patches installed to nvram."
1663
1633
msgstr ""
1664
1634
 
1665
1635
#. Tag: title
1666
 
#: preparing.xml:1840
 
1636
#: preparing.xml:1829
1667
1637
#, no-c-format
1668
1638
msgid "Invoking OpenBoot"
1669
1639
msgstr ""
1670
1640
 
1671
1641
#. Tag: para
1672
 
#: preparing.xml:1842
 
1642
#: preparing.xml:1831
1673
1643
#, no-c-format
1674
1644
msgid "OpenBoot provides the basic functions needed to boot the &arch-title; architecture. This is rather similar in function to the BIOS in the x86 architecture, although much nicer. The Sun boot PROMs have a built-in forth interpreter which lets you do quite a number of things with your machine, such as diagnostics and simple scripts."
1675
1645
msgstr ""
1676
1646
 
1677
1647
#. Tag: para
1678
 
#: preparing.xml:1850
 
1648
#: preparing.xml:1839
1679
1649
#, no-c-format
1680
1650
msgid "To get to the boot prompt you need to hold down the <keycap>Stop</keycap> key (on older type 4 keyboards, use the <keycap>L1</keycap> key, if you have a PC keyboard adapter, use the <keycap>Break</keycap> key) and press the <keycap>A</keycap> key. The boot PROM will give you a prompt, either <userinput>ok</userinput> or <userinput>&gt;</userinput>. It is preferred to have the <userinput>ok</userinput> prompt. So if you get the old style prompt, hit the <keycap>n</keycap> key to get the new style prompt."
1681
1651
msgstr ""
1682
1652
 
1683
1653
#. Tag: para
1684
 
#: preparing.xml:1862
 
1654
#: preparing.xml:1851
1685
1655
#, no-c-format
1686
1656
msgid "If you are using a serial console, send a break to the machine. With Minicom, use <keycap>Ctrl-A F</keycap>, with cu, hit <keycap>Enter</keycap>, then type <userinput>%~break</userinput>. Consult the documentation of your terminal emulator if you are using a different program."
1687
1657
msgstr ""
1688
1658
 
1689
1659
#. Tag: para
1690
 
#: preparing.xml:1875
 
1660
#: preparing.xml:1864
1691
1661
#, no-c-format
1692
1662
msgid "You can use OpenBoot to boot from specific devices, and also to change your default boot device. However, you need to know some details about how OpenBoot names devices; it's considerably different from Linux device naming, described in <xref linkend=\"device-names\"/>. Also, the command will vary a bit, depending on what version of OpenBoot you have. More information about OpenBoot can be found in the <ulink url=\"&url-openboot;\">Sun OpenBoot Reference</ulink>."
1693
1663
msgstr ""
1694
1664
 
1695
1665
#. Tag: para
1696
 
#: preparing.xml:1885
 
1666
#: preparing.xml:1874
1697
1667
#, no-c-format
1698
1668
msgid ""
1699
 
      "Typically, with newer revisions, you can use OpenBoot devices such as <quote>floppy</quote>, <quote>cdrom</quote>, <quote>net</quote>, <quote>disk</quote>, or <quote>disk2</quote>. These have the obvious meanings; the <quote>net</quote> device is for booting from the network. Additionally, the device name can specify a particular partition of a disk, such as <quote>disk2:a</quote> to boot disk2, first partition. Full OpenBoot device names have the form <informalexample> <screen>\n"
 
1669
      "Typically, with newer revisions, you can use OpenBoot devices such as <quote>floppy</quote>, <quote>cdrom</quote>, <quote>net</quote>, <quote>disk</quote>, or <quote>disk2</quote>. These have the obvious meanings; the <quote>net</quote> device is for booting from the network. Additionally, the device name can specify a particular partition of a disk, such as <quote>disk2:a</quote> to boot disk2, first partition. Full OpenBoot device names have the form: <informalexample> <screen>\n"
1700
1670
      "<replaceable>driver-name</replaceable>@\n"
1701
1671
      "<replaceable>unit-address</replaceable>:\n"
1702
1672
      "<replaceable>device-arguments</replaceable>\n"
1703
 
      "</screen></informalexample>. In older revisions of OpenBoot, device naming is a bit different: the floppy device is called <quote>/fd</quote>, and SCSI disk devices are of the form <quote>sd(<replaceable>controller</replaceable>, <replaceable>disk-target-id</replaceable>, <replaceable>disk-lun</replaceable>)</quote>. The command <userinput>show-devs</userinput> in newer OpenBoot revisions is useful for viewing the currently configured devices. For full information, whatever your revision, see the <ulink url=\"&url-openboot;\">Sun OpenBoot Reference</ulink>."
 
1673
      "</screen></informalexample> In older revisions of OpenBoot, device naming is a bit different: the floppy device is called <quote>/fd</quote>, and SCSI disk devices are of the form <quote>sd(<replaceable>controller</replaceable>, <replaceable>disk-target-id</replaceable>, <replaceable>disk-lun</replaceable>)</quote>. The command <userinput>show-devs</userinput> in newer OpenBoot revisions is useful for viewing the currently configured devices. For full information, whatever your revision, see the <ulink url=\"&url-openboot;\">Sun OpenBoot Reference</ulink>."
1704
1674
msgstr ""
1705
1675
 
1706
1676
#. Tag: para
1707
 
#: preparing.xml:1908
 
1677
#: preparing.xml:1897
1708
1678
#, no-c-format
1709
1679
msgid ""
1710
1680
      "To boot from a specific device, use the command <userinput>boot <replaceable>device</replaceable></userinput>. You can set this behavior as the default using the <userinput>setenv</userinput> command. However, the name of the variable to set changed between OpenBoot revisions. In OpenBoot 1.x, use the command <userinput>setenv boot-from <replaceable>device</replaceable></userinput>. In later revisions of OpenBoot, use the command <userinput>setenv boot-device <replaceable>device</replaceable></userinput>. Note, this is also configurable using the <command>eeprom</command> command on Solaris, or modifying the appropriate files in <filename>/proc/openprom/options/</filename>, for example under Linux: <informalexample><screen>\n"
1713
1683
msgstr ""
1714
1684
 
1715
1685
#. Tag: screen
1716
 
#: preparing.xml:1927
 
1686
#: preparing.xml:1916
1717
1687
#, no-c-format
1718
1688
msgid "eeprom boot-device=disk1:1"
1719
1689
msgstr ""
1720
1690
 
1721
1691
#. Tag: title
1722
 
#: preparing.xml:1937
 
1692
#: preparing.xml:1926
1723
1693
#, no-c-format
1724
1694
msgid "BIOS Setup"
1725
1695
msgstr ""
1726
1696
 
1727
1697
#. Tag: para
1728
 
#: preparing.xml:1938
 
1698
#: preparing.xml:1927
1729
1699
#, no-c-format
1730
1700
msgid "In order to install &debian; on a &arch-title; or zSeries machine you have first boot a kernel into the system. The boot mechanism of this platform is inherently different to other ones, especially from PC-like systems: there are no floppy devices available at all. You will notice another big difference while you work with this platform: most (if not all) of the time you will work remote, with the help of some client session software like telnet, or a browser. This is due to that special system architecture where the 3215/3270 console is line-based instead of character-based."
1731
1701
msgstr ""
1732
1702
 
1733
1703
#. Tag: para
1734
 
#: preparing.xml:1950
 
1704
#: preparing.xml:1939
1735
1705
#, no-c-format
1736
1706
msgid "Linux on this platform runs either natively on the bare machine, in a so-called LPAR (Logical Partition) or in a virtual machine supplied by the VM system. You can use a boot tape on all of those systems; you may use some other boot media, too, but those may not be generally available. For example, you can use the virtual card reader of a virtual machine, or boot from the HMC (Hardware Management Console) of an LPAR if the HMC and this option is available for you."
1737
1707
msgstr ""
1738
1708
 
1739
1709
#. Tag: para
1740
 
#: preparing.xml:1960
 
1710
#: preparing.xml:1949
1741
1711
#, no-c-format
1742
 
msgid "Before you actually perform an installation, you have to go over some design and preparation steps. IBM has made documentation available about the whole process, e.g. how to prepare an installation medium and how actually boot from that medium. Duplicating that information here is neither possible nor necessary. However, we will describe here which kind of Debian-specific data is needed and where do you find them. Based on both sources of information you have to prepare your machine and the installation medium and to perform a boot from it. When you see the welcome message in your client session join this document again for the Debian-specific installation steps."
 
1712
msgid "Before you actually perform an installation, you have to go over some design and preparation steps. IBM has made documentation available about the whole process, e.g. how to prepare an installation medium and how actually to boot from that medium. Duplicating that information here is neither possible nor necessary. However, we will describe here which kind of Debian-specific data is needed and where to find it. Using both sources of information, you have to prepare your machine and the installation medium before you can perform a boot from it. When you see the welcome message in your client session, return to this document to go through the Debian-specific installation steps."
1743
1713
msgstr ""
1744
1714
 
1745
1715
#. Tag: title
1746
 
#: preparing.xml:1977
 
1716
#: preparing.xml:1966
1747
1717
#, no-c-format
1748
1718
msgid "Native and LPAR installations"
1749
1719
msgstr ""
1750
1720
 
1751
1721
#. Tag: para
1752
 
#: preparing.xml:1978
 
1722
#: preparing.xml:1967
1753
1723
#, no-c-format
1754
1724
msgid "Please refer to chapter 5 of the <ulink url=\"http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg244987.pdf\"> Linux for &arch-title;</ulink> Redbook and chapter 3.2 of the <ulink url=\"http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg246264.pdf\"> Linux for IBM eServer zSeries and &arch-title;: Distributions</ulink> Redbook on how to set up an LPAR for Linux."
1755
1725
msgstr ""
1756
1726
 
1757
1727
#. Tag: title
1758
 
#: preparing.xml:1992
 
1728
#: preparing.xml:1981
1759
1729
#, no-c-format
1760
1730
msgid "Installation as a VM guest"
1761
1731
msgstr ""
1762
1732
 
1763
1733
#. Tag: para
1764
 
#: preparing.xml:1994
 
1734
#: preparing.xml:1983
1765
1735
#, no-c-format
1766
1736
msgid "Please refer to chapter 6 of the <ulink url=\"http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg244987.pdf\"> Linux for &arch-title;</ulink> Redbook and chapter 3.1 of the <ulink url=\"http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg246264.pdf\"> Linux for IBM eServer zSeries and &arch-title;: Distributions</ulink> Redbook on how to set up a VM guest for running Linux."
1767
1737
msgstr ""
1768
1738
 
1769
1739
#. Tag: para
1770
 
#: preparing.xml:2004
 
1740
#: preparing.xml:1993
1771
1741
#, no-c-format
1772
1742
msgid "You need to copy all the files from the <filename>generic</filename> sub-directory to your CMS disk. Be sure to transfer <filename>kernel.debian</filename> and <filename>initrd.debian</filename> in binary mode with a fixed record length of 80 characters."
1773
1743
msgstr ""
1774
1744
 
1775
1745
#. Tag: title
1776
 
#: preparing.xml:2016
 
1746
#: preparing.xml:2005
1777
1747
#, no-c-format
1778
1748
msgid "Setting up an installation server"
1779
1749
msgstr ""
1780
1750
 
1781
1751
#. Tag: para
1782
 
#: preparing.xml:2018
 
1752
#: preparing.xml:2007
1783
1753
#, no-c-format
1784
1754
msgid "If you don't have a connection to the Internet (either directly or via a web proxy) you need to create a local installation server that can be accessed from your S/390. This server keeps all the packages you want to install and must make them available using NFS, HTTP or FTP."
1785
1755
msgstr ""
1786
1756
 
1787
1757
#. Tag: para
1788
 
#: preparing.xml:2026
 
1758
#: preparing.xml:2015
1789
1759
#, no-c-format
1790
1760
msgid "The installation server needs to copy the exact directory structure from any &debian; mirror, but only the s390 and architecture-independent files are required. You can also copy the contents of all installation CDs into such a directory tree."
1791
1761
msgstr ""
1792
1762
 
1793
1763
#. Tag: emphasis
1794
 
#: preparing.xml:2035
 
1764
#: preparing.xml:2024
1795
1765
#, no-c-format
1796
1766
msgid "FIXME: more information needed &mdash; from a Redbook?"
1797
1767
msgstr ""
1798
1768
 
1799
1769
#. Tag: title
1800
 
#: preparing.xml:2041
 
1770
#: preparing.xml:2031
1801
1771
#, no-c-format
1802
1772
msgid "Hardware Issues to Watch Out For"
1803
1773
msgstr ""
1804
1774
 
1805
1775
#. Tag: para
1806
 
#: preparing.xml:2042
1807
 
#, no-c-format
1808
 
msgid "Many people have tried operating their 90 MHz CPU at 100 MHz, etc. It sometimes works, but is sensitive to temperature and other factors and can actually damage your system. One of the authors of this document over-clocked his own system for a year, and then the system started aborting the <command>gcc</command> program with an unexpected signal while it was compiling the operating system kernel. Turning the CPU speed back down to its rated value solved the problem."
1809
 
msgstr ""
1810
 
 
1811
 
#. Tag: para
1812
 
#: preparing.xml:2052
1813
 
#, no-c-format
1814
 
msgid "The <command>gcc</command> compiler is often the first thing to die from bad memory modules (or other hardware problems that change data unpredictably) because it builds huge data structures that it traverses repeatedly. An error in these data structures will cause it to execute an illegal instruction or access a non-existent address. The symptom of this will be <command>gcc</command> dying from an unexpected signal."
1815
 
msgstr ""
1816
 
 
1817
 
#. Tag: para
1818
 
#: preparing.xml:2062
 
1776
#: preparing.xml:2033
1819
1777
#, no-c-format
1820
1778
msgid "Atari TT RAM boards are notorious for RAM problems under Linux; if you encounter any strange problems, try running at least the kernel in ST-RAM. Amiga users may need to exclude RAM using a booter memfile. <phrase condition=\"FIXME\"><emphasis> FIXME: more description of this needed. </emphasis></phrase>"
1821
1779
msgstr ""
1822
1780
 
1823
 
#. Tag: para
1824
 
#: preparing.xml:2074
1825
 
#, no-c-format
1826
 
msgid "The very best motherboards support parity RAM and will actually tell you if your system has a single-bit error in RAM. Unfortunately, they don't have a way to fix the error, thus they generally crash immediately after they tell you about the bad RAM. Still, it's better to be told you have bad memory than to have it silently insert errors in your data. Thus, the best systems have motherboards that support parity and true-parity memory modules; see <xref linkend=\"Parity-RAM\"/>."
1827
 
msgstr ""
1828
 
 
1829
 
#. Tag: para
1830
 
#: preparing.xml:2085
1831
 
#, no-c-format
1832
 
msgid "If you do have true-parity RAM and your motherboard can handle it, be sure to enable any BIOS settings that cause the motherboard to interrupt on memory parity errors."
1833
 
msgstr ""
1834
 
 
1835
 
#. Tag: title
1836
 
#: preparing.xml:2093
1837
 
#, no-c-format
1838
 
msgid "The Turbo Switch"
1839
 
msgstr ""
1840
 
 
1841
 
#. Tag: para
1842
 
#: preparing.xml:2094
1843
 
#, no-c-format
1844
 
msgid "Many systems have a <emphasis>turbo</emphasis> switch that controls the speed of the CPU. Select the high-speed setting. If your BIOS allows you to disable software control of the turbo switch (or software control of CPU speed), do so and lock the system in high-speed mode. We have one report that on a particular system, while Linux is auto-probing (looking for hardware devices) it can accidentally touch the software control for the turbo switch."
1845
 
msgstr ""
1846
 
 
1847
 
#. Tag: title
1848
 
#: preparing.xml:2107
1849
 
#, no-c-format
1850
 
msgid "Cyrix CPUs and Floppy Disk Errors"
1851
 
msgstr ""
1852
 
 
1853
 
#. Tag: para
1854
 
#: preparing.xml:2108
1855
 
#, no-c-format
1856
 
msgid "Many users of Cyrix CPUs have had to disable the cache in their systems during installation, because the floppy disk has errors if they do not. If you have to do this, be sure to re-enable your cache when you are finished with installation, as the system runs <emphasis>much</emphasis> slower with the cache disabled."
1857
 
msgstr ""
1858
 
 
1859
 
#. Tag: para
1860
 
#: preparing.xml:2116
1861
 
#, no-c-format
1862
 
msgid "We don't think this is necessarily the fault of the Cyrix CPU. It may be something that Linux can work around. We'll continue to look into the problem. For the technically curious, we suspect a problem with the cache being invalid after a switch from 16-bit to 32-bit code."
1863
 
msgstr ""
1864
 
 
1865
 
#. Tag: title
1866
 
#: preparing.xml:2126
1867
 
#, no-c-format
1868
 
msgid "Peripheral Hardware Settings"
1869
 
msgstr ""
1870
 
 
1871
 
#. Tag: para
1872
 
#: preparing.xml:2127
1873
 
#, no-c-format
1874
 
msgid "You may have to change some settings or jumpers on your computer's peripheral cards. Some cards have setup menus, while others rely on jumpers. This document cannot hope to provide complete information on every hardware device; what it hopes to provide is useful tips."
1875
 
msgstr ""
1876
 
 
1877
 
#. Tag: para
1878
 
#: preparing.xml:2134
1879
 
#, no-c-format
1880
 
msgid "If any cards provide <quote>mapped memory</quote>, the memory should be mapped somewhere between 0xA0000 and 0xFFFFF (from 640K to just below 1 megabyte) or at an address at least 1 megabyte greater than the total amount of RAM in your system."
1881
 
msgstr ""
1882
 
 
1883
 
#. Tag: title
1884
 
#: preparing.xml:2145
 
1781
#. Tag: title
 
1782
#: preparing.xml:2048
1885
1783
#, no-c-format
1886
1784
msgid "USB BIOS support and keyboards"
1887
1785
msgstr ""
1888
1786
 
1889
1787
#. Tag: para
1890
 
#: preparing.xml:2146
 
1788
#: preparing.xml:2049
1891
1789
#, no-c-format
1892
1790
msgid "If you have no AT-style keyboard and only a USB model, you may need to enable legacy AT keyboard emulation in your BIOS setup. Only do this if the installation system fails to use your keyboard in USB mode. Conversely, for some systems (especially laptops) you may need to disable legacy USB support if your keyboard does not respond. Consult your main board manual and look in the BIOS for <quote>Legacy keyboard emulation</quote> or <quote>USB keyboard support</quote> options."
1893
1791
msgstr ""
1894
1792
 
1895
1793
#. Tag: title
1896
 
#: preparing.xml:2159
1897
 
#, no-c-format
1898
 
msgid "More than 64 MB RAM"
1899
 
msgstr ""
1900
 
 
1901
 
#. Tag: para
1902
 
#: preparing.xml:2160
1903
 
#, no-c-format
1904
 
msgid "The Linux Kernel cannot always detect what amount of RAM you have. If this is the case please look at <xref linkend=\"boot-parms\"/>."
1905
 
msgstr ""
1906
 
 
1907
 
#. Tag: title
1908
 
#: preparing.xml:2169
1909
 
#, no-c-format
1910
 
msgid "Display visibility on OldWorld Powermacs"
1911
 
msgstr ""
1912
 
 
1913
 
#. Tag: para
1914
 
#: preparing.xml:2170
1915
 
#, no-c-format
1916
 
msgid "Some OldWorld Powermacs, most notably those with the <quote>control</quote> display driver but possibly others as well, may not produce a colormap with reliably results in visible output under Linux when the display is configured for more than 256 colors. If you are experiencing such issues with your display after rebooting (you can sometimes see data on the monitor, but on other occasions cannot see anything) or, if the screen turns black after booting the installer instead of showing you the user interface, try changing your display settings under MacOS to use 256 colors instead of <quote>thousands</quote> or <quote>millions</quote>."
 
1794
#: preparing.xml:2063
 
1795
#, no-c-format
 
1796
msgid "Display-visibility on OldWorld Powermacs"
 
1797
msgstr ""
 
1798
 
 
1799
#. Tag: para
 
1800
#: preparing.xml:2065
 
1801
#, no-c-format
 
1802
msgid "Some OldWorld Powermacs, most notably those with the <quote>control</quote> display driver, may not reliably produce a colormap under Linux when the display is configured for more than 256 colors. If you are experiencing such issues with your display after rebooting (you can sometimes see data on the monitor, but on other occasions cannot see anything) or, if the screen turns black after booting the installer instead of showing you the user interface, try changing your display settings under MacOS to use 256 colors instead of <quote>thousands</quote> or <quote>millions</quote>."
1917
1803
msgstr ""
1918
1804