~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/installation-guide/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to de/using-d-i/modules/pkgsel.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2007-07-23 15:52:44 UTC
  • mfrom: (2.1.1 etch)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070723155244-xayq1rzu8rllvngy
Tags: 20070319ubuntu1
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - Build only English (for now, until we figure out how to avoid trashing
    translations quite so badly with Ubuntu branding etc.).
  - Build only Ubuntu architectures (amd64, hppa, i386, ia64, powerpc,
    sparc).
  - Extensive (although possibly incomplete) Ubuntu branding, adjustments
    for our mirror layout, etc.
  - Add "Ubuntu and Debian" and "What is Ubuntu?" section, text borrowed
    from the Ubuntu web site. Disable the "What is Debian GNU/Linux?"
    section.
  - Direct installation reports to ubuntu-users for now.
  - Adjust various memory and disk space requirements. Talk about the
    default Ubuntu desktop and Ubuntu tasks rather than Debian tasks.
  - Document mounting /sys in various places.
  - Unset supports-floppy-boot for all our architectures.
  - Add a few more supports-floppy-boot and bootable-usb conditionals.
  - Document our root password and sudo arrangements.
  - Document netboot-style USB images. Still mention the hd-media images,
    but they're downplayed since many USB sticks are too small for a full
    Ubuntu ISO image.
  - Document Kickstart installations (currently only the basics, a
    reference to Red Hat's documentation, and the differences from
    Anaconda).
  - Note that an empty preseed file is equivalent to a normal manual
    installation.
  - Rename doc-base.TEMPLATE to TEMPLATE.doc-base.
  - Update keyboard preseeding documentation for console-setup.
  - Update chroot-install guide for console-setup and language packs; add
    a bit more advice about installing grub.
  - Remove text talking about devfs-style device names, which are no
    longer supported.
  - Fix links to web copies of installation manual and example preseed
    file.
* Bump kernelversion to 2.6.22.
* Bump x11ver to 7.3.
* Bump GNOME version to 2.20.
* Bump release version and names for Gutsy (LP: #119177).
* Refer to the standard task rather than ubuntu-standard.
* Disable documentation of the GTK frontend.
* Remove latex-hangul-ucs-hlatex build-dependency, as we don't build for
  Korean.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
2
 
<!-- original version: 35518 -->
 
2
<!-- original version: 43734 -->
3
3
 
4
4
   <sect3 id="pkgsel">
5
5
   <title>Software auswählen und installieren (pkgsel)</title>
15
15
 
16
16
</para><para>
17
17
 
 
18
<!-- TODO: Should explain popcon first -->
 
19
 
18
20
Sie können dazu zunächst Programmgruppen (<emphasis>tasks</emphasis>)
19
21
auswählen, die Sie installieren möchten, und anschließend noch einzelne
20
22
Pakete hinzufügen. Diese Programmgruppen repräsentieren eine lockere
21
23
Zusammenstellung von verschiedenen Aufgaben oder Dingen, die Sie mit
22
 
Ihrem Computer erledigen können, wie die <quote>Desktop-Umgebung</quote>
23
 
(Arbeitsplatzrechner), der <quote>Web-Server</quote> (Inhalte für das
24
 
Internet bereitstellen) oder der <quote>Druck-Server</quote> (Drucken
 
24
Ihrem Computer erledigen können, wie <quote>Desktop-Umgebung</quote>
 
25
(Arbeitsplatzrechner), <quote>Web-Server</quote> (Inhalte für das
 
26
Internet bereitstellen) oder <quote>Druck-Server</quote> (Drucken
25
27
und Druckmanagement) <footnote>
26
28
 
27
29
<para>
28
30
 
29
31
Sie sollten wissen, dass der Installer lediglich das Programm
30
32
<command>tasksel</command> aufruft, in dem dann diese Liste angezeigt
31
 
wird. Es kann auch nach der Installation jederzeit aufgerufen werden, um
32
 
weitere Pakete zu installieren (oder auch zu entfernen), oder Sie benutzen
 
33
wird. <command>tasksel</command> kann auch nach der Installation jederzeit
 
34
aufgerufen werden, um
 
35
weitere Pakete zu installieren (oder sie zu entfernen), oder Sie benutzen
33
36
ein feinkörnigeres Werkzeug wie <command>aptitude</command>.
34
37
Wenn Sie ein bestimmtes einzelnes Paket suchen, nachdem die
35
38
Installation abgeschlossen ist, führen Sie einfach <userinput>aptitude install
44
47
 
45
48
</para><para>
46
49
 
47
 
Wenn Sie die gewünschten Programmgruppen ausgewählt haben, wählen Sie
48
 
<guibutton>Ok</guibutton>. <command>aptitude</command> wird jetzt die
 
50
Einige der Programmgruppen sind unter Umständen vorgewählt, abhängig von
 
51
der Charakteristik des Rechners, den Sie installieren. Falls Sie mit der
 
52
Vorauswahl nicht zufrieden sind, können Sie sie ändern. Sie können sich
 
53
sogar entscheiden, an dieser Stelle gar keine Programmgruppen zu installieren.
 
54
 
 
55
</para>
 
56
<note><para>
 
57
 
 
58
<!-- TODO: Explain the "Standard system" task first -->
 
59
 
 
60
Die Programmgruppe <quote>Arbeitsplatzrechner</quote> installiert die
 
61
GNOME-Desktop-Umgebung. Die Optionen direkt im Installer erlauben es
 
62
derzeit nicht, eine andere Desktop-Umgebung (wie z.B. KDE) zu installieren.
 
63
 
 
64
</para><para>
 
65
 
 
66
Es ist trotzdem möglich, den Installer anzuweisen, KDE zu installieren,
 
67
und zwar mittels Voreinstellung (siehe <xref linkend="preseed-pkgsel"/>) oder
 
68
indem Sie beim Start des Installers am Boot-Prompt
 
69
<literal>tasks="standard, kde-desktop"</literal> angeben. Allerdings
 
70
wird dies nur funktionieren, wenn die Pakete, die für KDE benötigt werden,
 
71
auch verfügbar sind. Wenn Sie von einem Komplett-CD-Image installieren,
 
72
müssen diese von einem Spiegelserver heruntergeladen werden, da die
 
73
KDE-Pakete im ersten Komplett-CD-Image nicht enthalten sind; KDE auf diesem Weg
 
74
zu installieren, sollte aber funktionieren, wenn Sie von einem DVD-Image
 
75
oder mit irgendeiner anderen Installationsmethode installieren.
 
76
 
 
77
</para><para>
 
78
 
 
79
Die verschiedenen Server-Programmgruppen installieren grob gesagt folgende
 
80
Software.
 
81
DNS-Server: <classname>bind9</classname>;
 
82
Datei-Server: <classname>samba</classname>, <classname>nfs</classname>;
 
83
Mail-Server: <classname>exim4</classname>, <classname>spamassassin</classname>,
 
84
<classname>uw-imap</classname>;
 
85
Print-Server: <classname>cups</classname>;
 
86
SQL-Datenbank: <classname>postgresql</classname>;
 
87
Web-Server: <classname>apache</classname>.
 
88
 
 
89
</para></note>
 
90
<para>
 
91
 
 
92
Wenn Sie die gewünschten Programmgruppen ausgewählt haben, drücken Sie
 
93
<guibutton>OK</guibutton>. <command>aptitude</command> wird jetzt die
49
94
entsprechenden Pakete installieren.
50
95
 
51
 
<note><para>
52
 
 
53
 
In der Standard-Benutzeroberfläche des Installers können Sie die Leertaste
54
 
benutzen, um den Auswahlzustand einer Programmgruppe zu verändern.
55
 
 
56
 
</para></note>
57
 
 
58
 
<note><para>
59
 
 
60
 
Beachten Sie, dass einige Programmgruppen bereits im Vornherein ausgewählt
61
 
sein können, basierend auf der Charakteristik des Rechners, den Sie
62
 
installieren. Wenn Sie mit dieser Auswahl nicht zufrieden sind, können Sie
63
 
sie ändern. Sie können auch wählen, an diesem Punkt nichts zu installieren.
64
 
 
65
 
</para></note>
 
96
</para>
 
97
<note><para>
 
98
 
 
99
In der Standard-Benutzeroberfläche des Installers (text-basierter Installer)
 
100
können Sie die Leertaste benutzen, um den Auswahlzustand der Programmgruppen
 
101
umzuschalten.
 
102
 
 
103
</para></note>
 
104
<para>
 
105
 
 
106
</para><para>
 
107
 
 
108
Sie sollten beachten, dass besonders die Programmgruppe Arbeitsplatzrechner
 
109
sehr gross ist. Speziell wenn Sie von einer normalen CD-ROM installieren und
 
110
zusätzlich Pakete, die dort nicht enthalten sind, von einem Spiegel-Server
 
111
beziehen, muss der Installer unter Umständen sehr viele Pakete über das
 
112
Netzwerk herunterladen. Falls Sie eine relativ langsame Internetverbindung
 
113
haben, kann dies recht lange dauern. Es gibt keine Möglichkeit, die
 
114
Installation der Pakete abzubrechen, wenn sie einmal gestartet ist.
 
115
 
 
116
 </para><para>
 
117
 
 
118
Sogar wenn Pakete auf der CD-ROM enthalten sind, könnte der Installer sie
 
119
trotzdem über das Internet herunterladen, wenn die auf dem Spiegel-Server
 
120
verfügbare Version neuer ist als die auf der CD-ROM. Falls Sie die
 
121
stable-Distribution installieren, kann dies vorkommen, wenn eine
 
122
Aktualisierung von stable stattgefunden hat (ein sogenanntes Point-Release,
 
123
hierbei werden Pakete nur aufgrund von Sicherheits-Updates oder kritischen
 
124
Fehlern aktualisiert); falls Sie testing installieren, kann dies passieren,
 
125
wenn Sie ein älteres CD-Image verwenden.
66
126
 
67
127
</para><para>
68
128
 
73
133
benötigt, werden Sie während dieses Prozesses danach gefragt.
74
134
 
75
135
</para>
76
 
 <sect4 id="config-mta">
77
 
 <title>Ihren MTA (Mail-Transport-Agent) konfigurieren</title>
78
 
 
79
 
<para>
80
 
 
81
 
Heutzutage ist E-Mail für viele Leute ein sehr wichtiger Teil des
82
 
Lebens, und so ist es keine Überraschung, dass Debian während des
83
 
Installationsprozesses auch Ihr Mail-System korrekt einzurichtet.
84
 
Der Standard-Mail-Transport-Agent (MTA, das ist das Programm,
85
 
das Ihre Mails ausliefert) in Debian ist <command>exim4</command>,
86
 
der relativ klein, flexibel und leicht zu erlernen ist.
87
 
 
88
 
</para><para>
89
 
 
90
 
Sie könnten fragen, ob dies denn notwendig ist, obwohl Ihr Computer
91
 
überhaupt nicht an irgendein Netzwerk angeschlossen ist. Die kurze Antwort:
92
 
Ja. Die längere Erklärung: einige System-Werkzeuge (wie cron, quota,
93
 
aide, &hellip;) könnten Ihnen wichtige Informationen per E-Mail schicken.
94
 
 
95
 
</para><para>
96
 
 
97
 
Auf dem ersten Bildschirm werden Ihnen mehrere allgemeine Mail-Szenarien
98
 
angezeigt. Wählen Sie eines, das Ihren Bedürfnissen am ehesten entspricht:
99
 
 
100
 
</para>
101
 
 
102
 
<variablelist>
103
 
<varlistentry>
104
 
<term>Internet-Server</term>
105
 
<listitem><para>
106
 
 
107
 
Ihr System ist mit einem Netzwerk verbunden und Ihre Mails werden direkt
108
 
per SMTP verschickt und empfangen. Auf den folgenden Seiten werden Sie nach
109
 
ein paar Basisinformationen gefragt, wie dem Mail-Namen Ihres Rechners oder
110
 
einer Liste von Domains, für die Sie Mails akzeptieren oder weiterleiten.
111
 
 
112
 
</para></listitem>
113
 
</varlistentry>
114
 
 
115
 
<varlistentry>
116
 
<term>Mail-Versand über einen Smarthost</term>
117
 
<listitem><para>
118
 
 
119
 
In diesem Szenario wird Ihre ausgehende Mail an einen anderen Rechner
120
 
weitergeleitet, <quote>Smarthost</quote> genannt, der den eigentlichen
121
 
Job für Sie erledigt. Der Smarthost speichert für gewöhnlich auch
122
 
ankommende Mails, die für Ihren Rechner bestimmt sind, so dass Sie nicht
123
 
ständig online sein müssen. Das bedeutet auch, dass Sie Ihre Mail mit
124
 
Programmen wie fetchmail vom Smarthost abholen müssen. Diese Option ist
125
 
passend für Einwahl-Nutzer (die sich per Modem-Wählverbindung o.ä.
126
 
ins Internet einwählen), also wahrscheinlich auch für die meisten Privatnutzer.
127
 
 
128
 
</para></listitem>
129
 
</varlistentry>
130
 
 
131
 
<varlistentry>
132
 
<term>Nur lokale Mail-Zustellung</term>
133
 
<listitem><para>
134
 
 
135
 
Ihr System ist nicht mit einem Netzwerk verbunden und Mails werden nur
136
 
zwischen lokalen Benutzern versandt oder empfangen. Diese Option wird
137
 
dringendst empfohlen, auch wenn Sie nicht vorhaben, Nachrichten zu
138
 
versenden, da einige System-Werkzeuge Ihnen von Zeit zu Zeit verschiedene
139
 
Alarmmeldungen schicken könnten (z.B. die beliebte Meldung <quote>Disk
140
 
quota exceeded</quote> / Kontintent zur Festplattennutzung überschritten).
141
 
Diese Option ist auch gut geeignet für Benutzer, die neu sind bei Debian,
142
 
da sie nicht viele Fragen stellt.
143
 
 
144
 
</para></listitem>
145
 
</varlistentry>
146
 
 
147
 
<varlistentry>
148
 
<term>Keine Konfiguration zu diesem Zeitpunkt</term>
149
 
<listitem><para>
150
 
 
151
 
Wählen Sie dies nur, wenn Sie sich absolut sicher sind, was Sie tun.
152
 
Sie haben anschließend ein unkonfiguriertes Mail-System &ndash; bis Sie
153
 
es einrichten, sind Sie nicht in der Lage, Mails zu senden oder zu
154
 
empfangen und könnten so wichtige Meldungen von den Systemprogrammen
155
 
Ihres Rechners verpassen.
156
 
 
157
 
</para></listitem>
158
 
</varlistentry>
159
 
</variablelist>
160
 
 
161
 
<para>
162
 
 
163
 
Wenn keines dieser Szenarien für Sie passt oder wenn Sie eine
164
 
feinere Einstellung benötigen, müssen Sie die Konfigurationsdateien
165
 
im Verzeichnis <filename>/etc/exim4</filename> manuell anpassen, nachdem
166
 
die Installation beendet ist. Mehr Informationen über
167
 
<command>exim4</command> finden Sie unter
168
 
<filename>/usr/share/doc/exim4</filename>.
169
 
 
170
 
</para>
171
 
 </sect4>
172
136
   </sect3>