1
1
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
2
<!-- original version: 33719 -->
3
<!-- update from 28672 to 33719 by André Luís Lopes (andrelop) 2006.04.20 -->
2
<!-- original version: 43943 -->
3
<!-- updated from 28672 to 33719 by André Luís Lopes (andrelop) 2006.04.20 -->
4
<!-- updated to 40811 by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.09.22 -->
5
<!-- updated 40811:43943 by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2007.01.15 -->
5
7
<sect1 id="install-overview">
6
8
<title>Visão do processo de instalação</title>
129
131
</para></listitem>
134
<para condition="gtk">
136
Para &arch-title;, você tem a opção de usar
137
<phrase arch="x86">uma versão</phrase>
138
<phrase arch="powerpc">uma versão experimental</phrase>
139
gráfica do sistema de instalação. Para mais informações sobre
140
este instalador gráfico, veja <xref linkend="graphical"/>.
133
144
Se tiver problemas durante a instalação ele lhe ajudará saber que
134
145
pacotes estão envolvidos com quais passos. Faremos a introdução dos
135
146
programas atores neste drama da instalação:
139
150
O programa de instalação, <classname>debian-installer</classname>, é
140
151
a parte fundamental deste manual. Ele detecta e carrega os controladores
141
152
de dispositivos apropriados, utiliza o <classname>dhcp-client</classname>
142
para configurar uma conexão de rede e executa o
153
para configurar uma conexão de rede, executa o
143
154
<classname>debootstrap</classname> para fazer a instalação dos pacotes do
144
sistema básico. Muito mais atores fazem pontas neste processo e o
145
<classname>debian-installer</classname> completará sua tarefa quando carregar
146
o novo sistema pela primeira vez.
155
sistema base e executa o <classname>tasksel</classname> para permitir a
156
você instalar certos software adicionais. Muito mais atores fazem pontas
157
neste processo e o <classname>debian-installer</classname> completará sua
158
tarefa quando carregar o novo sistema pela primeira vez.
150
162
Para acertar o sistema de acordo com suas necessidades, o
151
163
<classname>tasksel</classname> lhe permite optar pela instalação de vários
152
conjuntos prédefinidos de softwares, como um servidor Web ou um ambiente
164
conjuntos pré-definidos de softwares, como um servidor Web ou um ambiente
157
Quando o <classname>debian-installer</classname> finalizar, antes do
158
sistema ser carregado pela primeira vez, será preciso somente
159
um sistema simples guiado via linha de comandos. A interface gráfica
160
não será instalada a não ser que você a selecione com o
161
<classname>tasksel</classname>. A mesma é opcional devido a muitos
162
sistemas &debian; serem servidores que não necessitam de nenhuma
163
interface gráfica para que funcionem.
169
Uma opção importante durante a instalação é quando ou não instalar o
170
ambiente de desktop gráfico, constituído pelo X Window System e um
171
dos ambientes de desktop gráficos disponíveis.
172
Se você optar por não selecionar a tarefa <quote>Ambiente desktop</quote>,
173
você terá somente um sistema relativamente básico, orientado por linha de
174
comando. Instalar a tarefa de Ambiente desktop é opcional pois requer uma
175
grande quantidade de espaço em disco, e porque muitos sistemas &debian; são
176
servidores que realmente não tem nenhuma necessidade para uma interface de
177
usuário gráfica para fazer o seu trabalho.
165
179
</para><para arch="not-s390">
167
Apenas esteja atento ao fato que o sistema X é completamente independente
168
do <classname>debian-installer</classname> e de fato é muito mais
169
complicado. A instalação e solução de problemas da instalação do X
170
window não será coberta por este manual.
181
Apenas esteja atento ao fato que o X Window System é completamente independente
182
do <classname>debian-installer</classname> e de fato é muito mais complicado.
183
A instalação e solução de problemas da instalação do X Window System não será
184
coberta por este manual.