~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/installation-guide/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to ja/hardware/installation-media.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2007-07-23 15:52:44 UTC
  • mfrom: (2.1.1 etch)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070723155244-xayq1rzu8rllvngy
Tags: 20070319ubuntu1
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - Build only English (for now, until we figure out how to avoid trashing
    translations quite so badly with Ubuntu branding etc.).
  - Build only Ubuntu architectures (amd64, hppa, i386, ia64, powerpc,
    sparc).
  - Extensive (although possibly incomplete) Ubuntu branding, adjustments
    for our mirror layout, etc.
  - Add "Ubuntu and Debian" and "What is Ubuntu?" section, text borrowed
    from the Ubuntu web site. Disable the "What is Debian GNU/Linux?"
    section.
  - Direct installation reports to ubuntu-users for now.
  - Adjust various memory and disk space requirements. Talk about the
    default Ubuntu desktop and Ubuntu tasks rather than Debian tasks.
  - Document mounting /sys in various places.
  - Unset supports-floppy-boot for all our architectures.
  - Add a few more supports-floppy-boot and bootable-usb conditionals.
  - Document our root password and sudo arrangements.
  - Document netboot-style USB images. Still mention the hd-media images,
    but they're downplayed since many USB sticks are too small for a full
    Ubuntu ISO image.
  - Document Kickstart installations (currently only the basics, a
    reference to Red Hat's documentation, and the differences from
    Anaconda).
  - Note that an empty preseed file is equivalent to a normal manual
    installation.
  - Rename doc-base.TEMPLATE to TEMPLATE.doc-base.
  - Update keyboard preseeding documentation for console-setup.
  - Update chroot-install guide for console-setup and language packs; add
    a bit more advice about installing grub.
  - Remove text talking about devfs-style device names, which are no
    longer supported.
  - Fix links to web copies of installation manual and example preseed
    file.
* Bump kernelversion to 2.6.22.
* Bump x11ver to 7.3.
* Bump GNOME version to 2.20.
* Bump release version and names for Gutsy (LP: #119177).
* Refer to the standard task rather than ubuntu-standard.
* Disable documentation of the GTK frontend.
* Remove latex-hangul-ucs-hlatex build-dependency, as we don't build for
  Korean.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?>
2
2
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
3
 
<!-- original version: 36732 -->
 
3
<!-- original version: 43773 -->
4
4
 
5
5
 <sect1 id="installation-media">
6
6
 <title>���󥹥ȡ�������ѤǤ����ǥ���</title>
10
10
<!--
11
11
This section will help you determine which different media types you can use to
12
12
install Debian. For example, if you have a floppy disk drive on your machine,
13
 
it can be used to install Debian. There is a whole chapter devoted media,
 
13
it can be used to install Debian. There is a whole chapter devoted to media,
14
14
<xref linkend="install-methods"/>, which lists the advantages and
15
15
disadvantages of each media type. You may want to refer back to this page once
16
16
you reach that section.
21
21
Debian �򥤥󥹥ȡ��뤹��Τ˻��Ѥ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���
22
22
�ƥ�ǥ������Ф��������ȷ�����󤲤���
23
23
�����Τ��ǥ�������䤷���� (<xref linkend="install-methods"/>) ������ޤ���
24
 
���٤����عԤä��顢���Υڡ����򻲾Ȥ������ʤ뤫�⤷��ޤ���
 
24
���ξϤ��顢���Υڡ�����⤦���ٻ��Ȥ��뤫�⤷��ޤ���
25
25
 
26
26
</para>
27
27
 
84
84
���󥹥ȡ���� CD-ROM ��Ȥ��ޤ���
85
85
<xref linkend="boot-installer"/> �򻲾Ȥ��ư���¾����ˡ�ǵ�ư���Ƥ���������
86
86
 
87
 
</para><para arch="i386">
 
87
</para><para arch="x86">
88
88
 
89
89
<!--
90
90
Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported.  In addition, all
105
105
<ulink url="&url-cd-howto;">Linux CD-ROM HOWTO</ulink>
106
106
�ˤ���ޤ���
107
107
 
108
 
</para><para arch="i386">
 
108
</para><para arch="x86">
109
109
 
110
110
<!--
111
111
USB CD-ROM drives are also supported, as are FireWire devices that
270
270
</para>
271
271
  </sect2>
272
272
 
273
 
  <sect2 condition="bootable-usb"><title>USB ���꡼���ƥ��å�</title>
 
273
  <sect2 condition="bootable-usb"><title>USB ����</title>
274
274
 
275
275
<para>
276
276
 
284
284
-->
285
285
¿���� Debian �ܥå����Ǥϥ����ƥ�Υ��åȥ��åפ�쥹���塼���ӤΤߤ�
286
286
�ե��åԡ���CD-ROM �ɥ饤�֤�ɬ�פǤ���
287
 
�����Ф����򤷤Ƥ������ϡ�����ʥɥ饤�֤��ά���ơ�
288
 
�����ƥ�Υ��󥹥ȡ���佤���� USB ���꡼���ƥ��å�����Ѥ������
289
 
���˹ͤ��Ƥ���Ǥ��礦��
 
287
ʣ���Υ����Ф����򤷤Ƥ����硢
 
288
����ʥɥ饤�֤��ά���� USB �������Ѥ��ơ�
 
289
�����ƥ�Υ��󥹥ȡ���� (ɬ�פʤ�) �������뤳�Ȥ���˹ͤ��Ƥ��뤳�ȤǤ��礦��
 
290
�ޤ������פʥɥ饤�֤��Ǽ����;�ϤΤʤ���
 
291
�����ʥ����ƥ���Ф��Ƥ������Ǥ���
290
292
 
291
293
</para>
292
294
  </sect2>
293
295
 
 
296
<!--
 
297
  <sect2><title>Network</title>
 
298
-->
294
299
  <sect2><title>�ͥåȥ��</title>
295
300
 
296
 
<para condition="supports-tftp">
297
 
 
298
 
<!--
299
 
You can also <emphasis>boot</emphasis> your system over the network.
300
 
<phrase arch="mips">This is the preferred installation technique for
301
 
Mips.</phrase>
302
 
-->
303
 
�ޤ��ͥåȥ���ۤ��˥����ƥ��<emphasis>��ư</emphasis>���뤳�Ȥ�Ǥ��ޤ���
304
 
<phrase arch="mips">Mips �ǤϤ��줬���ޤ����Ǥ��礦��</phrase>
 
301
<para>
 
302
 
 
303
<!--
 
304
The network can be used during the installation to retrieve files needed
 
305
for the installation. Whether the network is used or not depends on the
 
306
installation method you choose and your answers to certain questions that
 
307
will be asked during the installation. The installation system supports
 
308
most types of network connections (including PPPoE, but not ISDN or PPP),
 
309
via either HTTP or FTP. After the installation is completed, you can also
 
310
configure your system to use ISDN and PPP.
 
311
-->
 
312
���󥹥ȡ����ɬ�פʥե�����򥤥󥹥ȡ�����˼�������Τˡ�
 
313
�ͥåȥ������ѤǤ��ޤ���
 
314
�ͥåȥ������Ѥ��뤫�ɤ����ϡ����ʤ������򤷤����󥹥ȡ�����ˡ�ȡ�
 
315
���󥹥ȡ�����μ���ؤ����˰�¸���ޤ���
 
316
���󥹥ȡ��륷���ƥ�ϡ��ͥåȥ���ؤΤۤȤ�ɤ���³ˡ (PPPoE ��ޤࡣ
 
317
ISDN �� PPP ���Բ�) ��ǤΡ�HTTP �� FTP �Τɤ���Ȥ⥵�ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���
 
318
���󥹥ȡ��봰λ��ˡ�ISDN �� PPP ����Ѥ���褦�˥����ƥ�����꤬�Ǥ��ޤ���
 
319
 
 
320
</para><para condition="supports-tftp">
 
321
 
 
322
<!--
 
323
You can also <emphasis>boot</emphasis> the installation system over the
 
324
network. <phrase arch="mips">This is the preferred installation technique
 
325
for &arch-title;.</phrase>
 
326
-->
 
327
�ޤ������󥹥ȡ��륷���ƥ��
 
328
�ͥåȥ���ۤ���<emphasis>��ư</emphasis>���뤳�Ȥ�Ǥ��ޤ���
 
329
<phrase arch="mips">&arch-title; �ǤϤ��줬���ޤ����Ǥ��礦��</phrase>
305
330
 
306
331
</para><para condition="supports-nfsroot">
307
332
 
313
338
���٤ƤΥ�������ե����륷���ƥ�� NFS �ǥޥ���Ȥ��ơ�
314
339
�ǥ������쥹���󥹥ȡ���򤹤뤳�Ȥ��Ĥ�����Ǥ���
315
340
 
316
 
</para><para>
317
 
 
318
 
<!--
319
 
After the operating system kernel is installed, you can install the
320
 
rest of your system via any sort of network connection (including
321
 
PPP after installation of the base system), via FTP or HTTP.
322
 
-->
323
 
���ڥ졼�ƥ��󥰥����ƥ�Υ����ͥ�򥤥󥹥ȡ��뤷����� 
324
 
(���ܥ����ƥ।�󥹥ȡ����� PPP ��ޤ�)
325
 
�Ĥ�Υ����ƥ�� FTP��HTTP ��ͳ�ǥͥåȥ�����󥹥ȡ���Ǥ��ޤ���
326
 
 
327
341
</para>
328
342
  </sect2>
329
343
 
333
347
 
334
348
<!--
335
349
If you are running another Unix-like system, you could use it to install
336
 
&debian; without using the &d-i; described in the rest of the
 
350
&debian; without using the &d-i; described in the rest of this
337
351
manual. This kind of install may be useful for users with otherwise
338
352
unsupported hardware or on hosts which can't afford downtime.  If you
339
353
are interested in this technique, skip to the <xref
340
354
linkend="linux-upgrade"/>.
341
355
-->
342
 
¾�� Unix �饤�������ƥब��Ư���Ƥ���С����Υޥ˥奢��λĤ���������Ƥ��� 
 
356
¾�� Unix �饤�������ƥब��Ư���Ƥ���С��ܥޥ˥奢��λĤ���������Ƥ��� 
343
357
&d-i; ����Ѥ��ʤ��ǡ� &debian; �򥤥󥹥ȡ���Ǥ��ޤ���
344
358
���Υ��󥹥ȡ�����ˡ�ʤ顢¾����ˡ�Ǥϥ��ݡ��Ȥ��ʤ��ϡ��ɥ������䡢
345
359
�����󥿥�����ѰդǤ��ʤ��桼���ˤȤä������Ǥ���
362
376
devices is desirable in general, to ensure that Debian can be
363
377
installed on the widest array of hardware.
364
378
-->
365
 
Debian �ε�ư�ǥ������ˤϡ����ޤ��ޤʥ����ƥ�˺�����б����������ͥ뤬
 
379
Debian �ε�ư�ǥ������ˤϡ��͡��ʥ����ƥ�˺�����б����������ͥ뤬
366
380
������Ƥ��ޤ������Τ����ǰ�ʤ��顢�ޤä����Ȥ��뤳�ȤΤʤ����������
367
381
�ɥ饤�Ф������ͥ�����粽�����Ƥ��ޤ�
368
382
 (�ƹ��ۤλ����� <xref linkend="kernel-baking"/> ������������)��
369
 
�����������ޤ��ޤʥϡ��ɥ������سμ¤� Debian �򥤥󥹥ȡ��뤹��ˤ�
 
383
���������͡��ʥϡ��ɥ������سμ¤� Debian �򥤥󥹥ȡ��뤹��ˤ�
370
384
�Ǥ�������������ǥХ����򥵥ݡ��Ȥ���Τ�˾�ޤ����Ǥ��礦��
371
385
 
372
 
</para><para arch="i386">
 
386
</para><para arch="x86">
373
387
 
374
388
<!--
375
389
Generally, the Debian installation system includes support for floppies,