69
70
"информацию и указания, где можно найти дополнительную информацию."
74
75
msgid "Supported Architectures"
75
76
msgstr "Поддерживаемые архитектуры"
81
"Debian &release; supports eleven major architectures and several variations "
82
"Debian &release; supports twelve major architectures and several variations "
82
83
"of each architecture known as <quote>flavors</quote>."
84
"Debian &release; поддерживает одиннадцать основных архитектур и несколько "
85
"Debian &release; поддерживает двенадцать основных архитектур и несколько "
85
86
"вариаций каждой архитектуры, известных как <quote>варианты (flavors)</quote>."
90
91
msgid "Architecture"
91
92
msgstr "Архитектура"
96
97
msgid "Debian Designation"
97
98
msgstr "Обозначение в Debian"
102
103
msgid "Subarchitecture"
103
104
msgstr "Субархитектура"
114
115
msgid "Intel x86-based"
115
116
msgstr "основанные на Intel x86"
130
125
#: hardware.xml:67
144
msgid "Motorola 680x0"
145
msgstr "Motorola 680x0"
127
msgid "AMD64 & Intel EM64T"
128
msgstr "AMD64 & Intel EM64T"
148
137
#: hardware.xml:74
180
msgid "68k Macintosh"
181
msgstr "68k Macintosh"
186
msgid "<entry>mac</entry>"
187
msgstr "<entry>mac</entry>"
189
# index.docbook:647, index.docbook:649
193
msgid "<entry>VME</entry>"
194
msgstr "<entry>VME</entry>"
217
139
msgid "DEC Alpha"
218
140
msgstr "DEC Alpha"
253
151
msgid "ARM and StrongARM"
254
152
msgstr "ARM и StrongARM"
259
157
msgid "<entry>arm</entry>"
260
158
msgstr "<entry>arm</entry>"
265
163
msgid "Netwinder and CATS"
266
164
msgstr "Netwinder и CATS"
271
169
msgid "netwinder"
272
170
msgstr "netwinder"
277
msgid "Linksys NSLU2"
278
msgstr "Linksys NSLU2"
176
msgstr "Intel IOP32x"
188
msgstr "Intel IXP4xx"
289
199
msgid "<entry>RiscPC</entry>"
290
200
msgstr "<entry>RiscPC</entry>"
295
205
msgid "<entry>rpc</entry>"
296
206
msgstr "<entry>rpc</entry>"
301
msgid "IBM/Motorola PowerPC"
302
msgstr "IBM/Motorola PowerPC"
307
msgid "<entry>powerpc</entry>"
308
msgstr "<entry>powerpc</entry>"
343
msgid "<entry>prep</entry>"
344
msgstr "<entry>prep</entry>"
355
msgid "<entry>apus</entry>"
356
msgstr "<entry>apus</entry>"
361
211
msgid "HP PA-RISC"
362
212
msgstr "HP PA-RISC"
373
223
msgid "PA-RISC 1.1"
374
224
msgstr "PA-RISC 1.1"
376
226
# index.docbook:496, index.docbook:497
380
230
msgid "<entry>32</entry>"
381
231
msgstr "<entry>32</entry>"
386
236
msgid "PA-RISC 2.0"
387
237
msgstr "PA-RISC 2.0"
389
239
# index.docbook:647, index.docbook:649
393
243
msgid "<entry>64</entry>"
394
244
msgstr "<entry>64</entry>"
399
msgid "Intel ia64-based"
400
msgstr "основанные на Intel ia64"
411
261
msgid "MIPS (big endian)"
412
262
msgstr "MIPS (с прямым порядком байтов)"
414
264
# index.docbook:426, index.docbook:430, index.docbook:434, index.docbook:438
424
274
msgid "SGI IP22 (Indy/Indigo 2)"
425
275
msgstr "SGI IP22 (Indy/Indigo 2)"
431
281
msgstr "r4k-ip22"
436
286
msgid "SGI IP32 (O2)"
437
287
msgstr "SGI IP32 (O2)"
443
293
msgstr "r5k-ip32"
445
295
# index.docbook:166, index.docbook:181
447
#: hardware.xml:163 hardware.xml:181
297
#: hardware.xml:122 hardware.xml:140
449
299
msgid "Broadcom BCM91250A (SWARM)"
450
300
msgstr "Broadcom BCM91250A (SWARM)"
452
302
# index.docbook:167, index.docbook:182
454
#: hardware.xml:164 hardware.xml:182
304
#: hardware.xml:123 hardware.xml:141
456
306
msgid "sb1-bcm91250a"
457
307
msgstr "sb1-bcm91250a"
459
309
# index.docbook:166, index.docbook:181
461
#: hardware.xml:166 hardware.xml:184
311
#: hardware.xml:125 hardware.xml:143
463
313
msgid "Broadcom BCM91480B (BigSur)"
464
314
msgstr "Broadcom BCM91480B (BigSur)"
466
316
# index.docbook:167, index.docbook:182
468
#: hardware.xml:167 hardware.xml:185
318
#: hardware.xml:126 hardware.xml:144
470
320
msgid "sb1a-bcm91480b"
471
321
msgstr "sb1a-bcm91480b"
476
326
msgid "MIPS (little endian)"
477
327
msgstr "MIPS (с обратным порядком байтов)"
479
329
# index.docbook:426, index.docbook:430, index.docbook:434, index.docbook:438
501
351
msgid "DECstation"
502
352
msgstr "DECstation"
504
354
# index.docbook:177, index.docbook:981, index.docbook:996, index.docbook:1006
506
#: hardware.xml:177 hardware.xml:1008 hardware.xml:1023 hardware.xml:1033
356
#: hardware.xml:136 hardware.xml:1109 hardware.xml:1124 hardware.xml:1134
509
359
msgstr "r4k-kn04"
511
361
# index.docbook:179, index.docbook:976, index.docbook:986, index.docbook:991, index.docbook:1001
513
#: hardware.xml:179 hardware.xml:1003 hardware.xml:1013 hardware.xml:1018
363
#: hardware.xml:138 hardware.xml:1104 hardware.xml:1114 hardware.xml:1119
517
367
msgstr "r3k-kn02"
519
# index.docbook:1370, index.docbook:1401
372
msgid "Motorola 680x0"
373
msgstr "Motorola 680x0"
408
msgid "68k Macintosh"
409
msgstr "68k Macintosh"
414
msgid "<entry>mac</entry>"
415
msgstr "<entry>mac</entry>"
417
# index.docbook:647, index.docbook:649
421
msgid "<entry>VME</entry>"
422
msgstr "<entry>VME</entry>"
445
msgid "IBM/Motorola PowerPC"
446
msgstr "IBM/Motorola PowerPC"
451
msgid "<entry>powerpc</entry>"
452
msgstr "<entry>powerpc</entry>"
487
msgid "<entry>prep</entry>"
488
msgstr "<entry>prep</entry>"
502
# index.docbook:647, index.docbook:649
506
msgid "<entry>sun4m</entry>"
507
msgstr "<entry>sun4m</entry>"
515
# index.docbook:647, index.docbook:649
519
msgid "<entry>sun4u</entry>"
520
msgstr "<entry>sun4u</entry>"
528
# index.docbook:647, index.docbook:649
521
530
#: hardware.xml:189
532
msgid "<entry>sun4v</entry>"
533
msgstr "<entry>sun4v</entry>"
535
# index.docbook:1370, index.docbook:1401
523
539
msgid "IBM S/390"
524
540
msgstr "IBM S/390"
535
551
msgid "IPL from VM-reader and DASD"
536
552
msgstr "IPL с VM-reader и DASD"
547
563
msgid "IPL from tape"
548
564
msgstr "IPL с ленты"
560
576
"This document covers installation for the <emphasis>&arch-title;</emphasis> "
642
658
"действительно начнёте процесс установки:"
647
663
msgid "Hardware Type"
648
664
msgstr "Тип оборудования"
654
670
msgstr "Названия"
659
675
msgid "MILO image"
660
676
msgstr "образ MILO"
668
684
# index.docbook:432, index.docbook:436
672
688
msgid "AlphaStation 500 5/266.300"
673
689
msgstr "AlphaStation 500 5/266.300"
675
691
# index.docbook:591, index.docbook:631
680
696
msgstr "Maverick"
682
698
# index.docbook:270, index.docbook:274, index.docbook:278
684
#: hardware.xml:274 hardware.xml:278 hardware.xml:282
700
#: hardware.xml:277 hardware.xml:281 hardware.xml:285
689
705
# index.docbook:432, index.docbook:436
693
709
msgid "AlphaStation 500 5/333...500"
694
710
msgstr "AlphaStation 500 5/333...500"
702
718
# index.docbook:432, index.docbook:436
706
722
msgid "AlphaStation 600/266...300"
707
723
msgstr "AlphaStation 600/266...300"
709
725
# index.docbook:270, index.docbook:274, index.docbook:278
716
732
# index.docbook:432, index.docbook:436
720
736
msgid "AlphaStation 600/300...433"
721
737
msgstr "AlphaStation 600/300...433"
723
739
# index.docbook:647, index.docbook:649
727
743
msgid "<entry>XLT</entry>"
728
744
msgstr "<entry>XLT</entry>"
730
746
# index.docbook:647, index.docbook:649
734
750
msgid "<entry>xlt</entry>"
735
751
msgstr "<entry>xlt</entry>"
746
762
msgid "AlphaBook1 (laptop)"
747
763
msgstr "AlphaBook1 (ноутбук)"
752
768
msgid "Alphabook1/Burns"
753
769
msgstr "Alphabook1/Burns"
767
783
# index.docbook:432, index.docbook:436
771
787
msgid "AlphaStation 200 4/100...166"
772
788
msgstr "AlphaStation 200 4/100...166"
780
796
# index.docbook:296, index.docbook:300, index.docbook:304, index.docbook:308, index.docbook:312, index.docbook:316, index.docbook:320, index.docbook:324
782
#: hardware.xml:300 hardware.xml:304 hardware.xml:308 hardware.xml:312
783
#: hardware.xml:316 hardware.xml:320 hardware.xml:324 hardware.xml:328
798
#: hardware.xml:303 hardware.xml:307 hardware.xml:311 hardware.xml:315
799
#: hardware.xml:319 hardware.xml:323 hardware.xml:327 hardware.xml:331
788
804
# index.docbook:432, index.docbook:436
792
808
msgid "AlphaStation 200 4/233"
793
809
msgstr "AlphaStation 200 4/233"
799
815
msgstr "Mustang+"
801
817
# index.docbook:432, index.docbook:436
805
821
msgid "AlphaStation 205 4/133...333"
806
822
msgstr "AlphaStation 205 4/133...333"
808
824
# index.docbook:647, index.docbook:649
812
828
msgid "<entry>LX3</entry>"
813
829
msgstr "<entry>LX3</entry>"
815
831
# index.docbook:432, index.docbook:436
819
835
msgid "AlphaStation 250 4/300"
820
836
msgstr "AlphaStation 250 4/300"
822
838
# index.docbook:647, index.docbook:649
826
842
msgid "<entry>M3+</entry>"
827
843
msgstr "<entry>M3+</entry>"
829
845
# index.docbook:432, index.docbook:436
833
849
msgid "AlphaStation 255 4/133...333"
834
850
msgstr "AlphaStation 255 4/133...333"
842
858
# index.docbook:432, index.docbook:436
846
862
msgid "AlphaStation 300 4/266"
847
863
msgstr "AlphaStation 300 4/266"
855
871
# index.docbook:432, index.docbook:436
859
875
msgid "AlphaStation 400 4/166"
860
876
msgstr "AlphaStation 400 4/166"
868
884
# index.docbook:432, index.docbook:436
872
888
msgid "AlphaStation 400 4/233...300"
873
889
msgstr "AlphaStation 400 4/233...300"
875
891
# index.docbook:296, index.docbook:300, index.docbook:304, index.docbook:308, index.docbook:312, index.docbook:316, index.docbook:320, index.docbook:324
882
898
# index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
884
#: hardware.xml:332 hardware.xml:345 hardware.xml:346
900
#: hardware.xml:335 hardware.xml:348 hardware.xml:349
889
905
# index.docbook:606, index.docbook:607
893
909
msgid "AlphaPC164"
894
910
msgstr "AlphaPC164"
896
912
# index.docbook:606, index.docbook:607
903
919
# index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
910
926
# index.docbook:606, index.docbook:607
914
930
msgid "AlphaPC164-LX"
915
931
msgstr "AlphaPC164-LX"
917
933
# index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
924
940
# index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
931
947
# index.docbook:606, index.docbook:607
935
951
msgid "AlphaPC164-SX"
936
952
msgstr "AlphaPC164-SX"
938
954
# index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
945
961
# index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
952
968
# index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
959
975
# index.docbook:347, index.docbook:356, index.docbook:357
961
#: hardware.xml:351 hardware.xml:360 hardware.xml:361
977
#: hardware.xml:354 hardware.xml:363 hardware.xml:364
966
982
# index.docbook:606, index.docbook:607
970
986
msgid "AlphaPC64"
971
987
msgstr "AlphaPC64"
973
989
# index.docbook:349, index.docbook:353
975
#: hardware.xml:353 hardware.xml:357
991
#: hardware.xml:356 hardware.xml:360
977
993
msgid "Cabriolet"
978
994
msgstr "Cabriolet"
980
996
# index.docbook:350, index.docbook:354
982
#: hardware.xml:354 hardware.xml:358
998
#: hardware.xml:357 hardware.xml:361
984
1000
msgid "cabriolet"
985
1001
msgstr "cabriolet"
987
1003
# index.docbook:606, index.docbook:607
991
1007
msgid "AlphaPCI64"
992
1008
msgstr "AlphaPCI64"
994
1010
# index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
1001
1017
# index.docbook:362, index.docbook:363, index.docbook:364
1003
#: hardware.xml:366 hardware.xml:367 hardware.xml:368
1019
#: hardware.xml:369 hardware.xml:370 hardware.xml:371
1008
1024
# index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
1015
1031
# index.docbook:367, index.docbook:368
1017
#: hardware.xml:371 hardware.xml:372
1033
#: hardware.xml:374 hardware.xml:375
1022
1038
# index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
1033
1049
msgstr "JENSEN"
1038
1054
msgid "DEC 2000 Model 300(S)"
1039
1055
msgstr "DEC 2000 модель 300(S)"
1041
1057
# index.docbook:375, index.docbook:383
1043
#: hardware.xml:379 hardware.xml:387
1059
#: hardware.xml:382 hardware.xml:390
1046
1062
msgstr "Jensen"
1048
1064
# index.docbook:376, index.docbook:380, index.docbook:384, index.docbook:445, index.docbook:449, index.docbook:467, index.docbook:471, index.docbook:475, index.docbook:479, index.docbook:483, index.docbook:487, index.docbook:491, index.docbook:505, index.docbook:509, index.docbook:513, index.docbook:517, index.docbook:521, index.docbook:555, index.docbook:559, index.docbook:563, index.docbook:567, index.docbook:581, index.docbook:585, index.docbook:592, index.docbook:596, index.docbook:600, index.docbook:604, index.docbook:608, index.docbook:612, index.docbook:616, index.docbook:620, index.docbook:624, index.docbook:628, index.docbook:632, index.docbook:639, index.docbook:643
1050
#: hardware.xml:380 hardware.xml:384 hardware.xml:388 hardware.xml:449
1051
#: hardware.xml:453 hardware.xml:471 hardware.xml:475 hardware.xml:479
1052
#: hardware.xml:483 hardware.xml:487 hardware.xml:491 hardware.xml:495
1053
#: hardware.xml:509 hardware.xml:513 hardware.xml:517 hardware.xml:521
1054
#: hardware.xml:525 hardware.xml:559 hardware.xml:563 hardware.xml:567
1055
#: hardware.xml:571 hardware.xml:585 hardware.xml:589 hardware.xml:593
1056
#: hardware.xml:597 hardware.xml:604 hardware.xml:608 hardware.xml:612
1057
#: hardware.xml:616 hardware.xml:620 hardware.xml:624 hardware.xml:628
1058
#: hardware.xml:632 hardware.xml:636 hardware.xml:640 hardware.xml:644
1059
#: hardware.xml:648 hardware.xml:652 hardware.xml:659 hardware.xml:663
1066
#: hardware.xml:383 hardware.xml:387 hardware.xml:391 hardware.xml:452
1067
#: hardware.xml:456 hardware.xml:474 hardware.xml:478 hardware.xml:482
1068
#: hardware.xml:486 hardware.xml:490 hardware.xml:494 hardware.xml:498
1069
#: hardware.xml:512 hardware.xml:516 hardware.xml:520 hardware.xml:524
1070
#: hardware.xml:528 hardware.xml:562 hardware.xml:566 hardware.xml:570
1071
#: hardware.xml:574 hardware.xml:588 hardware.xml:592 hardware.xml:596
1072
#: hardware.xml:600 hardware.xml:607 hardware.xml:611 hardware.xml:615
1073
#: hardware.xml:619 hardware.xml:623 hardware.xml:627 hardware.xml:631
1074
#: hardware.xml:635 hardware.xml:639 hardware.xml:643 hardware.xml:647
1075
#: hardware.xml:651 hardware.xml:655 hardware.xml:662 hardware.xml:666
1061
1077
msgid "<entry>N/A</entry>"
1062
1078
msgstr "<entry>N/A</entry>"
1067
1083
msgid "DEC 2000 Model 500"
1068
1084
msgstr "DEC 2000 модель 500"
1074
1090
msgstr "Culzen"
1079
1095
msgid "DECpc 150"
1080
1096
msgstr "DECpc 150"
1091
1107
msgid "Personal WorkStation 433a"
1092
1108
msgstr "Personal WorkStation 433a"
1094
1110
# index.docbook:390, index.docbook:394, index.docbook:398, index.docbook:402, index.docbook:406, index.docbook:410, index.docbook:414, index.docbook:418
1096
#: hardware.xml:394 hardware.xml:398 hardware.xml:402 hardware.xml:406
1097
#: hardware.xml:410 hardware.xml:414 hardware.xml:418 hardware.xml:422
1112
#: hardware.xml:397 hardware.xml:401 hardware.xml:405 hardware.xml:409
1113
#: hardware.xml:413 hardware.xml:417 hardware.xml:421 hardware.xml:425
1102
1118
# index.docbook:391, index.docbook:395, index.docbook:399, index.docbook:403, index.docbook:407, index.docbook:411, index.docbook:415, index.docbook:419
1104
#: hardware.xml:395 hardware.xml:399 hardware.xml:403 hardware.xml:407
1105
#: hardware.xml:411 hardware.xml:415 hardware.xml:419 hardware.xml:423
1120
#: hardware.xml:398 hardware.xml:402 hardware.xml:406 hardware.xml:410
1121
#: hardware.xml:414 hardware.xml:418 hardware.xml:422 hardware.xml:426
1113
1129
msgid "Personal WorkStation 433au"
1114
1130
msgstr "Personal WorkStation 433au"
1119
1135
msgid "Personal WorkStation 466au"
1120
1136
msgstr "Personal WorkStation 466au"
1125
1141
msgid "Personal WorkStation 500a"
1126
1142
msgstr "Personal WorkStation 500a"
1131
1147
msgid "Personal WorkStation 500au"
1132
1148
msgstr "Personal WorkStation 500au"
1137
1153
msgid "Personal WorkStation 550au"
1138
1154
msgstr "Personal WorkStation 550au"
1143
1159
msgid "Personal WorkStation 600a"
1144
1160
msgstr "Personal WorkStation 600a"
1149
1165
msgid "Personal WorkStation 600au"
1150
1166
msgstr "Personal WorkStation 600au"
1156
1172
msgstr "MIKASA"
1158
1174
# index.docbook:432, index.docbook:436
1162
1178
msgid "AlphaServer 1000 4/200"
1163
1179
msgstr "AlphaServer 1000 4/200"
1165
1181
# index.docbook:426, index.docbook:430, index.docbook:434, index.docbook:438
1170
1186
msgstr "Mikasa"
1172
1188
# index.docbook:426, index.docbook:430, index.docbook:434, index.docbook:438
1174
#: hardware.xml:430 hardware.xml:434 hardware.xml:438 hardware.xml:442
1190
#: hardware.xml:433 hardware.xml:437 hardware.xml:441 hardware.xml:445
1177
1193
msgstr "mikasa"
1179
1195
# index.docbook:432, index.docbook:436
1183
1199
msgid "AlphaServer 1000 4/233..266"
1184
1200
msgstr "AlphaServer 1000 4/233..266"
1186
1202
# index.docbook:426, index.docbook:430, index.docbook:434, index.docbook:438
1190
1206
msgid "Mikasa+"
1191
1207
msgstr "Mikasa+"
1193
1209
# index.docbook:432, index.docbook:436
1195
#: hardware.xml:436 hardware.xml:440
1211
#: hardware.xml:439 hardware.xml:443
1197
1213
msgid "AlphaServer 1000 5/300"
1198
1214
msgstr "AlphaServer 1000 5/300"
1203
1219
msgid "Mikasa-Pinnacle"
1204
1220
msgstr "Mikasa-Pinnacle"
1206
1222
# index.docbook:426, index.docbook:430, index.docbook:434, index.docbook:438
1210
1226
msgid "Mikasa-Primo"
1211
1227
msgstr "Mikasa-Primo"
1216
1232
msgid "NAUTILUS"
1217
1233
msgstr "NAUTILUS"
1223
1239
msgstr "UP1000"
1228
1244
msgid "Nautilus"
1229
1245
msgstr "Nautilus"
1235
1251
msgstr "UP1100"
1240
1256
msgid "Galaxy-Train/Nautilus Jr."
1241
1257
msgstr "Galaxy-Train/Nautilus Jr."
1247
1263
msgstr "БЕЗ ИМЕНИ"
1252
1268
msgid "AXPpci33"
1253
1269
msgstr "AXPpci33"
1255
1271
# index.docbook:456, index.docbook:460
1260
1276
msgstr "Без имени"
1262
1278
# index.docbook:456, index.docbook:460
1264
#: hardware.xml:460 hardware.xml:464
1280
#: hardware.xml:463 hardware.xml:467
1267
1283
msgstr "без имени"
1272
1288
msgid "<entry>UDB</entry>"
1273
1289
msgstr "<entry>UDB</entry>"
1279
1295
msgstr "Multia"
1284
1300
msgid "NORITAKE"
1285
1301
msgstr "NORITAKE"
1287
1303
# index.docbook:432, index.docbook:436
1291
1307
msgid "AlphaServer 1000A 4/233...266"
1292
1308
msgstr "AlphaServer 1000A 4/233...266"
1297
1313
msgid "Noritake"
1298
1314
msgstr "Noritake"
1300
1316
# index.docbook:432, index.docbook:436
1304
1320
msgid "AlphaServer 1000A 5/300"
1305
1321
msgstr "AlphaServer 1000A 5/300"
1310
1326
msgid "Noritake-Pinnacle"
1311
1327
msgstr "Noritake-Pinnacle"
1313
1329
# index.docbook:432, index.docbook:436
1317
1333
msgid "AlphaServer 1000A 5/333...500"
1318
1334
msgstr "AlphaServer 1000A 5/333...500"
1323
1339
msgid "Noritake-Primo"
1324
1340
msgstr "Noritake-Primo"
1326
1342
# index.docbook:432, index.docbook:436
1330
1346
msgid "AlphaServer 800 5/333...500"
1331
1347
msgstr "AlphaServer 800 5/333...500"
1333
1349
# index.docbook:478, index.docbook:486, index.docbook:490
1335
#: hardware.xml:482 hardware.xml:490 hardware.xml:494
1351
#: hardware.xml:485 hardware.xml:493 hardware.xml:497
1337
1353
msgid "Corelle"
1338
1354
msgstr "Corelle"
1340
1356
# index.docbook:432, index.docbook:436
1344
1360
msgid "AlphaStation 600 A"
1345
1361
msgstr "AlphaStation 600 A"
1347
1363
# index.docbook:270, index.docbook:274, index.docbook:278
1351
1367
msgid "Alcor-Primo"
1352
1368
msgstr "Alcor-Primo"
1357
1373
msgid "Digital Server 3300"
1358
1374
msgstr "Digital Server 3300"
1363
1379
msgid "Digital Server 3300R"
1364
1380
msgstr "Digital Server 3300R"
1369
1385
msgid "PLATFORM 2000"
1370
1386
msgstr "PLATFORM 2000"
1372
1388
# index.docbook:496, index.docbook:497
1374
#: hardware.xml:500 hardware.xml:501
1390
#: hardware.xml:503 hardware.xml:504
1376
1392
msgid "<entry>P2K</entry>"
1377
1393
msgstr "<entry>P2K</entry>"
1379
1395
# index.docbook:496, index.docbook:497
1383
1399
msgid "<entry>p2k</entry>"
1384
1400
msgstr "<entry>p2k</entry>"
1389
1405
msgid "RAWHIDE"
1390
1406
msgstr "RAWHIDE"
1392
1408
# index.docbook:432, index.docbook:436
1396
1412
msgid "AlphaServer 1200 5/xxx"
1397
1413
msgstr "AlphaServer 1200 5/xxx"
1399
1415
# index.docbook:504, index.docbook:516
1401
#: hardware.xml:508 hardware.xml:520
1417
#: hardware.xml:511 hardware.xml:523
1403
1419
msgid "Tincup/DaVinci"
1404
1420
msgstr "Tincup/DaVinci"
1406
1422
# index.docbook:432, index.docbook:436
1410
1426
msgid "AlphaServer 4000 5/xxx"
1411
1427
msgstr "AlphaServer 4000 5/xxx"
1416
1432
msgid "Wrangler/Durango"
1417
1433
msgstr "Wrangler/Durango"
1419
1435
# index.docbook:432, index.docbook:436
1423
1439
msgid "AlphaServer 4100 5/xxx"
1424
1440
msgstr "AlphaServer 4100 5/xxx"
1426
1442
# index.docbook:512, index.docbook:520
1428
#: hardware.xml:516 hardware.xml:524
1444
#: hardware.xml:519 hardware.xml:527
1436
1452
msgid "Digital Server 5300"
1437
1453
msgstr "Digital Server 5300"
1442
1458
msgid "Digital Server 7300"
1443
1459
msgstr "Digital Server 7300"
1448
1464
msgid "RUFFIAN"
1449
1465
msgstr "RUFFIAN"
1454
1470
msgid "DeskStation AlphaPC164-UX"
1455
1471
msgstr "DeskStation AlphaPC164-UX"
1457
1473
# index.docbook:527, index.docbook:531, index.docbook:535, index.docbook:539, index.docbook:543, index.docbook:547
1459
#: hardware.xml:531 hardware.xml:535 hardware.xml:539 hardware.xml:543
1460
#: hardware.xml:547 hardware.xml:551
1475
#: hardware.xml:534 hardware.xml:538 hardware.xml:542 hardware.xml:546
1476
#: hardware.xml:550 hardware.xml:554
1462
1478
msgid "Ruffian"
1463
1479
msgstr "Ruffian"
1465
1481
# index.docbook:528, index.docbook:532, index.docbook:536, index.docbook:540, index.docbook:544, index.docbook:548
1467
#: hardware.xml:532 hardware.xml:536 hardware.xml:540 hardware.xml:544
1468
#: hardware.xml:548 hardware.xml:552
1483
#: hardware.xml:535 hardware.xml:539 hardware.xml:543 hardware.xml:547
1484
#: hardware.xml:551 hardware.xml:555
1470
1486
msgid "ruffian"
1471
1487
msgstr "ruffian"
1476
1492
msgid "DeskStation RPL164-2"
1477
1493
msgstr "DeskStation RPL164-2"
1482
1498
msgid "DeskStation RPL164-4"
1483
1499
msgstr "DeskStation RPL164-4"
1488
1504
msgid "DeskStation RPX164-2"
1489
1505
msgstr "DeskStation RPX164-2"
1494
1510
msgid "DeskStation RPX164-4"
1495
1511
msgstr "DeskStation RPX164-4"
1497
1513
# index.docbook:606, index.docbook:607
1501
1517
msgid "Samsung AlphaPC164-BX"
1502
1518
msgstr "Samsung AlphaPC164-BX"
1510
1526
# index.docbook:432, index.docbook:436
1514
1530
msgid "AlphaServer 2000 4/xxx"
1515
1531
msgstr "AlphaServer 2000 4/xxx"
1520
1536
msgid "Demi-Sable"
1521
1537
msgstr "Demi-Sable"
1523
1539
# index.docbook:432, index.docbook:436
1527
1543
msgid "AlphaServer 2000 5/xxx"
1528
1544
msgstr "AlphaServer 2000 5/xxx"
1533
1549
msgid "Demi-Gamma-Sable"
1534
1550
msgstr "Demi-Gamma-Sable"
1536
1552
# index.docbook:432, index.docbook:436
1540
1556
msgid "AlphaServer 2100 4/xxx"
1541
1557
msgstr "AlphaServer 2100 4/xxx"
1549
1565
# index.docbook:432, index.docbook:436
1553
1569
msgid "AlphaServer 2100 5/xxx"
1554
1570
msgstr "AlphaServer 2100 5/xxx"
1559
1575
msgid "Gamma-Sable"
1560
1576
msgstr "Gamma-Sable"
1566
1582
msgstr "TAKARA"
1571
1587
msgid "21164 PICMG SBC"
1572
1588
msgstr "21164 PICMG SBC"
1578
1594
msgstr "Takara"
1584
1600
msgstr "takara"
1592
1608
# index.docbook:432, index.docbook:436
1596
1612
msgid "AlphaServer DS15"
1597
1613
msgstr "AlphaServer DS15"
1602
1618
msgid "HyperBrick2"
1603
1619
msgstr "HyperBrick2"
1605
1621
# index.docbook:432, index.docbook:436
1609
1625
msgid "AlphaServer DS25"
1610
1626
msgstr "AlphaServer DS25"
1615
1631
msgid "Granite"
1616
1632
msgstr "Granite"
1618
1634
# index.docbook:432, index.docbook:436
1622
1638
msgid "AlphaServer ES45"
1623
1639
msgstr "AlphaServer ES45"
1628
1644
msgid "Privateer"
1629
1645
msgstr "Privateer"
1631
1647
# index.docbook:583, index.docbook:614, index.docbook:618
1633
#: hardware.xml:595 hardware.xml:634 hardware.xml:638
1649
#: hardware.xml:598 hardware.xml:637 hardware.xml:641
1635
1651
msgid "UNKNOWN"
1636
1652
msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
1647
1663
msgid "TSUNAMI"
1648
1664
msgstr "TSUNAMI"
1650
1666
# index.docbook:432, index.docbook:436
1654
1670
msgid "AlphaServer DS10"
1655
1671
msgstr "AlphaServer DS10"
1657
1673
# index.docbook:591, index.docbook:631
1659
#: hardware.xml:603 hardware.xml:651
1675
#: hardware.xml:606 hardware.xml:654
1661
1677
msgid "Webbrick"
1662
1678
msgstr "Webbrick"
1664
1680
# index.docbook:432, index.docbook:436
1668
1684
msgid "AlphaServer DS10L"
1669
1685
msgstr "AlphaServer DS10L"
1677
1693
# index.docbook:432, index.docbook:436
1681
1697
msgid "AlphaServer DS20"
1682
1698
msgstr "AlphaServer DS20"
1687
1703
msgid "Catamaran/Goldrush"
1688
1704
msgstr "Catamaran/Goldrush"
1690
1706
# index.docbook:432, index.docbook:436
1694
1710
msgid "AlphaServer DS20E"
1695
1711
msgstr "AlphaServer DS20E"
1700
1716
msgid "Goldrack"
1701
1717
msgstr "Goldrack"
1703
1719
# index.docbook:432, index.docbook:436
1707
1723
msgid "AlphaServer DS20L"
1708
1724
msgstr "AlphaServer DS20L"
1716
1732
# index.docbook:432, index.docbook:436
1720
1736
msgid "AlphaServer ES40"
1721
1737
msgstr "AlphaServer ES40"
1726
1742
msgid "Clipper"
1727
1743
msgstr "Clipper"
1729
1745
# index.docbook:606, index.docbook:607
1731
#: hardware.xml:626 hardware.xml:627
1747
#: hardware.xml:629 hardware.xml:630
1739
1755
msgid "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC"
1740
1756
msgstr "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC"
1752
1768
msgstr "Warhol"
1757
1773
msgid "Windjammer"
1758
1774
msgstr "Windjammer"
1764
1780
msgstr "UP2000"
1769
1785
msgid "Swordfish"
1770
1786
msgstr "Swordfish"
1776
1792
msgstr "XP1000"
1781
1797
msgid "Monet/Brisbane"
1782
1798
msgstr "Monet/Brisbane"
1793
1809
msgid "WILDFIRE"
1794
1810
msgstr "WILDFIRE"
1796
1812
# index.docbook:432, index.docbook:436
1800
1816
msgid "AlphaServer GS160"
1801
1817
msgstr "AlphaServer GS160"
1803
1819
# index.docbook:638, index.docbook:642
1805
#: hardware.xml:658 hardware.xml:662
1821
#: hardware.xml:661 hardware.xml:665
1807
1823
msgid "Wildfire"
1808
1824
msgstr "Wildfire"
1810
1826
# index.docbook:432, index.docbook:436
1814
1830
msgid "AlphaServer GS320"
1815
1831
msgstr "AlphaServer GS320"
1817
1833
# index.docbook:647, index.docbook:649
1819
#: hardware.xml:667 hardware.xml:669
1835
#: hardware.xml:670 hardware.xml:672
1821
1837
msgid "<entry>XL</entry>"
1822
1838
msgstr "<entry>XL</entry>"
1827
1843
msgid "XL-233...266"
1828
1844
msgstr "XL-233...266"
1830
1846
# index.docbook:647, index.docbook:649
1834
1850
msgid "<entry>xl</entry>"
1835
1851
msgstr "<entry>xl</entry>"
1841
1857
"It is believed that Debian &releasename; supports installing on all alpha "
1903
1944
"server (также известна как cps или skiff)."
1915
"The Linksys NSLU2 (Network Storage Link for USB 2.0 Disk Drives) is a small "
1916
"device which allows you to easily provide storage via the network. It comes "
1917
"with an Ethernet connection and two USB ports to which hard drives can be "
1920
"Linksys NSLU2 (Network Storage Link для дисков USB 2.0) — маленькое "
1956
"Intel's I/O Processor (IOP) line is found in a number of products related to "
1957
"data storage and processing. Debian currently supports the IOP32x platform, "
1958
"featuring the IOP 80219 and 32x chips commonly found in Network Attached "
1959
"Storage (NAS) devices. Debian explicitly supports two such devices: the "
1960
"<ulink url=\"&url-arm-cyrius-glantank;\">GLAN Tank</ulink> from IO-Data and "
1961
"the <ulink url=\"&url-arm-cyrius-n2100;\">Thecus N2100</ulink>."
1963
"Линейка Intel I/O Processor (IOP) используется в продуктах, предназначенных "
1964
"для хранения и обработке данных. В данный момент в Debian поддерживается "
1965
"платформа IOP32x, оснащённая чипами IOP 80219 и 32x, которые обычно "
1966
"используются в устройствах хранения данных, подключённых к сети (NAS). В "
1967
"Debian поддерживаются два таких устройства: <ulink url=\"&url-arm-cyrius-"
1968
"glantank;\">GLAN Tank</ulink> от IO-Data и <ulink url=\"&url-arm-cyrius-"
1969
"n2100;\">Thecus N2100</ulink>."
1981
"The IXP4xx platform is based on Intel's XScale ARM core. Currently, only one "
1982
"IXP4xx based system is supported, the Linksys NSLU2. The Linksys NSLU2 "
1983
"(Network Storage Link for USB 2.0 Disk Drives) is a small device which "
1984
"allows you to easily provide storage via the network. It comes with an "
1985
"Ethernet connection and two USB ports to which hard drives can be connected. "
1986
"There is an external site with <ulink url=\"&url-arm-cyrius-nslu2;"
1987
"\">installation instructions</ulink>."
1989
"Платформа IXP4xx базируется на ядре Intel XScale ARM. В настоящий момент "
1990
"поддерживается только система основанная на IXP4xx, Linksys NSLU2. Linksys "
1991
"NSLU2 (Network Storage Link для дисков USB 2.0) — маленькое "
1921
1992
"устройство, которое позволяет легко предоставить файловое хранилище через "
1922
"сеть. Оно имеет разъём Ethernet и два USB порта для подключаемых жёстких "
1993
"сеть. Оно имеет разъём Ethernet и два USB порта для подключения жёстких "
1994
"дисков. Сайт с <ulink url=\"&url-arm-cyrius-nslu2;\">инструкцией по "
1995
"установке</ulink>."
1928
2000
msgid "<term>RiscPC</term>"
1929
2001
msgstr "<term>RiscPC</term>"
1935
"This machine is the oldest supported hardware: it was released in 1994. It "
1936
"has RISC OS in ROM, Linux can be booted from that OS using linloader. The "
1937
"RiscPC has a modular CPU card and typically has a 30MHz 610, 40MHz 710 or "
1938
"233MHz Strongarm 110 CPU fitted. The mainboard has integrated IDE, SVGA "
1939
"video, parallel port, single serial port, PS/2 keyboard and proprietary "
1940
"mouse port. The proprietary module expansion bus allows for up to eight "
1941
"expansion cards to be fitted depending on configuration, several of these "
1942
"modules have Linux drivers."
2007
"This machine is the oldest supported hardware but support for it in our new "
2008
"installer is incomplete. It has RISC OS in ROM, Linux can be booted from "
2009
"that OS using linloader. The RiscPC has a modular CPU card and typically has "
2010
"a 30MHz 610, 40MHz 710 or 233MHz Strongarm 110 CPU fitted. The mainboard has "
2011
"integrated IDE, SVGA video, parallel port, single serial port, PS/2 keyboard "
2012
"and proprietary mouse port. The proprietary module expansion bus allows for "
2013
"up to eight expansion cards to be fitted depending on configuration, several "
2014
"of these modules have Linux drivers."
1944
"Эта машина самая старая среди поддерживаемого оборудования: она была "
1945
"выпущена в 1994 году. У неё в ПЗУ есть RISC OS, Linux может загружаться из "
1946
"этой ОС с помощью linloader. У RiscPC есть модульная CPU-карта, обычно с "
1947
"процессором 30MHz 610, 40MHz 710 или 233MHz Strongarm 110. На материнской "
1948
"плате есть встроенный контроллер IDE, видеокарта SVGA, параллельный порт, "
1949
"последовательный порт, клавиатура PS/2 и порт мыши с закрытым протоколом. "
1950
"Фирменная шина модулей расширения позволяет подключать до восьми плат "
1951
"расширения, в зависимости от конфигурации, для некоторых из этих модулей "
2016
"Эта машина самая старая среди поддерживаемого оборудования, но полная "
2017
"поддержка в этой новой программе установки ещё не завершена. В этой машине "
2018
"RISC OS хранится в ПЗУ, Linux может загружаться из этой ОС с помощью "
2019
"linloader. У RiscPC есть модульная CPU-карта, обычно с процессором 30MHz "
2020
"610, 40MHz 710 или 233MHz Strongarm 110. На материнской плате есть "
2021
"встроенный контроллер IDE, видеокарта SVGA, параллельный порт, "
2022
"последовательный порт, клавиатура PS/2 и порт мыши с нестандартным "
2023
"протоколом. Фирменная шина модулей расширения позволяет подключать до восьми "
2024
"плат расширения в зависимости от конфигурации, для некоторых модулей "
1952
2025
"существуют драйверы Linux."
1958
"The are two major support <emphasis>&architecture;</emphasis> flavors: PA-"
2031
"There are two major support <emphasis>&architecture;</emphasis> flavors: PA-"
1959
2032
"RISC 1.1 and PA-RISC 2.0. The PA-RISC 1.1 architecture is targeted at 32-bit "
1960
2033
"processors whereas the 2.0 architecture is targeted to the 64-bit "
1961
2034
"processors. Some systems are able to run either kernel. In both cases, the "
1965
2038
"Есть две основных поддерживаемых разновидности <emphasis>&architecture;</"
1966
2039
"emphasis>: PA-RISC 1.1 и PA-RISC 2.0. В архитектуре PA-RISC 1.1 используются "
1967
2040
"32-битные процессоры, а в архитектуре 2.0 используются 64-битные процессоры. "
1968
"Некоторые системы способны запускать оба ядра. В обоих случаях "
1969
"пользовательские программы 32-битные. В будущем станет возможным "
2041
"Некоторые системы способны запускать любое из ядер. В обоих случаях "
2042
"пользовательские программы — 32-битные. В будущем станет возможным "
1970
2043
"использовать 64-битные пользовательские программы."
1976
"Complete information concerning supported peripherals can be found at <ulink "
1977
"url=\"&url-hardware-howto;\">Linux Hardware Compatibility HOWTO</ulink>. "
1978
"This section merely outlines the basics."
1980
"Полную информацию о поддерживаемом периферийном оборудовании можно найти в "
1981
"<ulink url=\"&url-hardware-howto;\">Linux Hardware Compatibility HOWTO</"
1982
"ulink>. Этот раздел содержит только базовые сведения."
1984
# index.docbook:787, index.docbook:893
1986
#: hardware.xml:794 hardware.xml:911
1988
msgid "<title>CPU</title>"
1989
msgstr "<title>Центральный процессор</title>"
1995
"Nearly all x86-based processors are supported; this includes AMD and VIA "
1996
"(former Cyrix) processors as well. Also the new processors like Athlon XP "
1997
"and Intel P4 Xeon are supported. However, Linux will <emphasis>not</"
1998
"emphasis> run on 286 or earlier processors."
2000
"Поддерживаются почти все x86-совместимые процессоры, включая процессоры AMD "
2001
"и VIA (ранее Cyrix). Также поддерживаются новые процессоры, такие как Athlon "
2002
"XP и Intel P4 Xeon. Однако, Linux <emphasis>не будет</emphasis> работать на "
2003
"286 и более ранних процессорах."
2049
"Nearly all x86-based (IA-32) processors still in use in personal computers "
2050
"are supported, including all varieties of Intel's \"Pentium\" series. This "
2051
"also includes 32-bit AMD and VIA (former Cyrix) processors, and processors "
2052
"like the Athlon XP and Intel P4 Xeon."
2054
"Поддерживаются почти все x86-совместимые (IA-32) процессоры, используемые в "
2055
"персональных компьютерах, включая все серии Intel \"Pentium\". Сюда входят "
2056
"32-битные процессоры AMD и VIA (ранее Cyrix), а также процессоры типа "
2057
"Athlon XP и Intel P4 Xeon."
2063
"If your system has a 64-bit processor from the AMD64 or Intel EM64T "
2064
"families, you will probably want to use the installer for the amd64 "
2065
"architecture instead of the installer for the (32-bit) i386 architecture."
2067
"Если в вашей системе установлен 64-битный процессор из семейств AMD64 или "
2068
"Intel EM64T, то, вероятно, вам лучше использовать программу установки для "
2069
"архитектуры amd64 вместо программы установки для (32-битной) архитектуры "
2076
"However, Debian GNU/Linux &releasename; will <emphasis>not</emphasis> run on "
2077
"386 or earlier processors. Despite the architecture name \"i386\", support "
2078
"for actual 80386 processors (and their clones) was dropped with the Sarge "
2079
"(r3.1) release of Debian<footnote> <para> We have long tried to avoid this, "
2080
"but in the end it was necessary due a unfortunate series of issues with the "
2081
"compiler and the kernel, starting with an bug in the C++ ABI provided by "
2082
"GCC. You should still be able to run Debian GNU/Linux on actual 80386 "
2083
"processors if you compile your own kernel and compile all packages from "
2084
"source, but that is beyond the scope of this manual. </para> </footnote>. "
2085
"(No version of Linux has ever supported the 286 or earlier chips in the "
2086
"series.) All i486 and later processors are still supported<footnote> <para> "
2087
"Many Debian packages will actually run slightly faster on modern computers "
2088
"as a positive side effect of dropping support for these old chips. The i486, "
2089
"introduced in 1989, has three opcodes (bswap, cmpxchg, and xadd) which the "
2090
"i386, introduced in 1986, did not have. Previously, these could not be "
2091
"easily used by most Debian packages; now they can. </para> </footnote>."
2093
"Однако, Debian GNU/Linux &releasename; <emphasis>не</emphasis> работает на "
2094
"процессорах 386 и более ранних. Несмотря на то, что название архитектуры "
2095
"\"i386\", в Debian Sarge (r3.1) была выключена поддержка для процессоров "
2096
"80386 (и их клонов)<footnote> <para> Мы долго пытались избежать этого, но "
2097
"теперь это стало необходимо из-за серий проблем с компилятором и ядром, "
2098
"начиная с ошибки в C++ ABI, происходящей в GCC. Вы всё ещё можете запустить "
2099
"Debian GNU/Linux на настоящих процессорах 80386, если соберёте ядро "
2100
"самостоятельно и скомпилируете все пакеты из исходных текстов, но как это "
2101
"делать не описано в данном руководстве. </para> </footnote>. (Ни одна версия "
2102
"Linux не поддерживала процессор 286 и более ранние в этой серии.) Все "
2103
"процессоры i486 и более поздние поддерживаются<footnote> <para> В качестве "
2104
"положительного момента отказа от поддержки старых процессоров можно "
2105
"отметить, что многие пакеты Debian будут работать немного быстрее на "
2106
"современных компьютерах. Процессор i486, выпущенный в 1989 году, имеет три "
2107
"команды (bswap, cmpxchg и xadd), которых нет в процессоре i386, выпущенном в "
2108
"1986 году. Прежде, их нелегко было заставить работать в большинстве пакетов "
2109
"Debian; теперь это возможно. </para> </footnote>."
2008
2114
msgid "I/O Bus"
2009
2115
msgstr "Шина ввода-вывода (I/O)"
2015
2121
"The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to "
2016
2122
"communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use "
2017
2123
"the ISA, EISA, PCI, the Microchannel Architecture (MCA, used in IBM's PS/2 "
2018
"line), or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL bus)."
2124
"line), or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL bus). Essentially all "
2125
"personal computers sold in recent years use one of these."
2020
2127
"Системная шина — это часть материнской платы, которая позволяет "
2021
"процессору взаимодействовать с периферией, например с устройствами хранения. "
2022
"Ваш компьютер должен использовать ISA, EISA, PCI, Microchannel Architecture "
2023
"(MCA, используется в линейке PS/2 от IBM) или VESA Local Bus (VLB, иногда "
2024
"называемая VL шина)."
2128
"процессору взаимодействовать с периферией, например, с устройствами "
2129
"хранения. Ваш компьютер должен использовать ISA, EISA, PCI, Microchannel "
2130
"Architecture (MCA, используется в линейке PS/2 от IBM) или VESA Local Bus "
2131
"(VLB, иногда называемая VL шина). В сущности, все персональные компьютеры, "
2132
"продаваемые в последние годы, имеют одну из них."
2030
2138
"Complete information concerning supported M68000 based "
2603
2711
# index.docbook:1216, index.docbook:1351, index.docbook:1395, index.docbook:1424
2605
#: hardware.xml:1223 hardware.xml:1358 hardware.xml:1402 hardware.xml:1431
2713
#: hardware.xml:1324 hardware.xml:1459 hardware.xml:1503 hardware.xml:1532
2607
2715
msgid "Model Name/Number"
2608
2716
msgstr "Наименование/номер модели"
2611
#: hardware.xml:1224
2719
#: hardware.xml:1325
2613
2721
msgid "Generation"
2614
2722
msgstr "Поколение"
2617
#: hardware.xml:1230
2725
#: hardware.xml:1331
2623
#: hardware.xml:1231
2731
#: hardware.xml:1332
2625
2733
msgid "iMac Bondi Blue, 5 Flavors, Slot Loading"
2626
2734
msgstr "iMac Bondi Blue, 5 видов, Slot Loading"
2628
2736
# index.docbook:1225, index.docbook:1228, index.docbook:1231, index.docbook:1234, index.docbook:1237, index.docbook:1240, index.docbook:1243, index.docbook:1246, index.docbook:1249, index.docbook:1252, index.docbook:1255, index.docbook:1258, index.docbook:1261, index.docbook:1264, index.docbook:1267, index.docbook:1270
2630
#: hardware.xml:1232 hardware.xml:1235 hardware.xml:1238 hardware.xml:1241
2631
#: hardware.xml:1244 hardware.xml:1247 hardware.xml:1250 hardware.xml:1253
2632
#: hardware.xml:1256 hardware.xml:1259 hardware.xml:1262 hardware.xml:1265
2633
#: hardware.xml:1268 hardware.xml:1271 hardware.xml:1274 hardware.xml:1277
2738
#: hardware.xml:1333 hardware.xml:1336 hardware.xml:1339 hardware.xml:1342
2739
#: hardware.xml:1345 hardware.xml:1348 hardware.xml:1351 hardware.xml:1354
2740
#: hardware.xml:1357 hardware.xml:1360 hardware.xml:1363 hardware.xml:1366
2741
#: hardware.xml:1369 hardware.xml:1372 hardware.xml:1375 hardware.xml:1378
2635
2743
msgid "NewWorld"
2636
2744
msgstr "NewWorld"
2639
#: hardware.xml:1234
2747
#: hardware.xml:1335
2641
2749
msgid "iMac Summer 2000, Early 2001"
2642
2750
msgstr "iMac лето 2000, начало 2001"
2645
#: hardware.xml:1237
2753
#: hardware.xml:1338
2647
2755
msgid "iMac G5"
2648
2756
msgstr "iMac G5"
2651
#: hardware.xml:1240
2759
#: hardware.xml:1341
2653
2761
msgid "iBook, iBook SE, iBook Dual USB"
2654
2762
msgstr "iBook, iBook SE, iBook Dual USB"
2657
#: hardware.xml:1243
2765
#: hardware.xml:1344
2660
2768
msgstr "iBook2"
2663
#: hardware.xml:1246
2771
#: hardware.xml:1347
2665
2773
msgid "iBook G4"
2666
2774
msgstr "iBook G4"
2669
#: hardware.xml:1249
2777
#: hardware.xml:1350
2671
2779
msgid "Power Macintosh Blue and White (B&W) G3"
2672
2780
msgstr "Power Macintosh Blue и White (B&W) G3"
2675
#: hardware.xml:1252
2783
#: hardware.xml:1353
2677
2785
msgid "Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube"
2678
2786
msgstr "Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube"
2681
#: hardware.xml:1255
2789
#: hardware.xml:1356
2683
2791
msgid "Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet"
2684
2792
msgstr "Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet"
2687
#: hardware.xml:1258
2795
#: hardware.xml:1359
2689
2797
msgid "Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver"
2690
2798
msgstr "Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver"
2693
#: hardware.xml:1261
2801
#: hardware.xml:1362
2695
2803
msgid "Power Macintosh G5"
2696
2804
msgstr "Power Macintosh G5"
2699
#: hardware.xml:1264
2807
#: hardware.xml:1365
2701
2809
msgid "PowerBook G3 FireWire Pismo (2000)"
2702
2810
msgstr "PowerBook G3 FireWire Pismo (2000)"
2705
#: hardware.xml:1267
2813
#: hardware.xml:1368
2707
2815
msgid "PowerBook G3 Lombard (1999)"
2708
2816
msgstr "PowerBook G3 Lombard (1999)"
2711
#: hardware.xml:1270
2819
#: hardware.xml:1371
2713
2821
msgid "PowerBook G4 Titanium"
2714
2822
msgstr "PowerBook G4 Titanium"
2717
#: hardware.xml:1273
2825
#: hardware.xml:1374
2719
2827
msgid "PowerBook G4 Aluminum"
2720
2828
msgstr "PowerBook G4 Aluminum"
2723
#: hardware.xml:1276
2831
#: hardware.xml:1377
2725
2833
msgid "Xserve G5"
2726
2834
msgstr "Xserve G5"
2729
#: hardware.xml:1279
2837
#: hardware.xml:1380
2731
2839
msgid "Performa 4400, 54xx, 5500"
2732
2840
msgstr "Performa 4400, 54xx, 5500"
2734
2842
# index.docbook:1273, index.docbook:1276, index.docbook:1279, index.docbook:1282, index.docbook:1285, index.docbook:1288, index.docbook:1291, index.docbook:1294, index.docbook:1297, index.docbook:1300, index.docbook:1303, index.docbook:1306, index.docbook:1312, index.docbook:1315, index.docbook:1321, index.docbook:1327, index.docbook:1333
2736
#: hardware.xml:1280 hardware.xml:1283 hardware.xml:1286 hardware.xml:1289
2737
#: hardware.xml:1292 hardware.xml:1295 hardware.xml:1298 hardware.xml:1301
2738
#: hardware.xml:1304 hardware.xml:1307 hardware.xml:1310 hardware.xml:1313
2739
#: hardware.xml:1319 hardware.xml:1322 hardware.xml:1328 hardware.xml:1334
2740
#: hardware.xml:1340
2844
#: hardware.xml:1381 hardware.xml:1384 hardware.xml:1387 hardware.xml:1390
2845
#: hardware.xml:1393 hardware.xml:1396 hardware.xml:1399 hardware.xml:1402
2846
#: hardware.xml:1405 hardware.xml:1408 hardware.xml:1411 hardware.xml:1414
2847
#: hardware.xml:1420 hardware.xml:1423 hardware.xml:1429 hardware.xml:1435
2848
#: hardware.xml:1441
2742
2850
msgid "OldWorld"
2743
2851
msgstr "OldWorld"
2746
#: hardware.xml:1282
2854
#: hardware.xml:1383
2748
2856
msgid "Performa 6360, 6400, 6500"
2749
2857
msgstr "Performa 6360, 6400, 6500"
2752
#: hardware.xml:1285
2860
#: hardware.xml:1386
2754
2862
msgid "Power Macintosh 4400, 5400"
2755
2863
msgstr "Power Macintosh 4400, 5400"
2758
#: hardware.xml:1288
2866
#: hardware.xml:1389
2760
2868
msgid "Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600"
2761
2869
msgstr "Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600"
2764
#: hardware.xml:1291
2872
#: hardware.xml:1392
2766
2874
msgid "Power Macintosh 8200, 8500, 8600"
2767
2875
msgstr "Power Macintosh 8200, 8500, 8600"
2770
#: hardware.xml:1294
2878
#: hardware.xml:1395
2772
2880
msgid "Power Macintosh 9500, 9600"
2773
2881
msgstr "Power Macintosh 9500, 9600"
2776
#: hardware.xml:1297
2884
#: hardware.xml:1398
2778
2886
msgid "Power Macintosh (Beige) G3 Minitower"
2779
2887
msgstr "Power Macintosh (Beige) G4 Minitower"
2782
#: hardware.xml:1300
2890
#: hardware.xml:1401
2784
2892
msgid "Power Macintosh (Beige) Desktop, All-in-One"
2785
2893
msgstr "Power Macintosh (Beige) Desktop, All-in-One"
2788
#: hardware.xml:1303
2896
#: hardware.xml:1404
2790
2898
msgid "PowerBook 2400, 3400, 3500"
2791
2899
msgstr "PowerBook 2400, 3400, 3500"
2794
#: hardware.xml:1306
2902
#: hardware.xml:1407
2796
2904
msgid "PowerBook G3 Wallstreet (1998)"
2797
2905
msgstr "PowerBook G3 Wallstreet (1998)"
2800
#: hardware.xml:1309
2908
#: hardware.xml:1410
2802
2910
msgid "Twentieth Anniversary Macintosh"
2803
2911
msgstr "Twentieth Anniversary Macintosh"
2806
#: hardware.xml:1312
2914
#: hardware.xml:1413
2808
2916
msgid "Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3"
2809
2917
msgstr "Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3"
2812
#: hardware.xml:1317
2920
#: hardware.xml:1418
2814
2922
msgid "Power Computing"
2815
2923
msgstr "Power Computing"
2818
#: hardware.xml:1318
2926
#: hardware.xml:1419
2820
2928
msgid "PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave"
2821
2929
msgstr "PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave"
2824
#: hardware.xml:1321
2932
#: hardware.xml:1422
2826
2934
msgid "PowerCenter / Pro, PowerCurve"
2827
2935
msgstr "PowerCenter / Pro, PowerCurve"
2829
2937
# index.docbook:990, index.docbook:995
2831
#: hardware.xml:1326
2939
#: hardware.xml:1427
2837
#: hardware.xml:1327
2945
#: hardware.xml:1428
2839
2947
msgid "C500, C600, J700, S900"
2840
2948
msgstr "C500, C600, J700, S900"
2843
#: hardware.xml:1332
2951
#: hardware.xml:1433
2845
2953
msgid "<entry>APS</entry>"
2846
2954
msgstr "<entry>APS</entry>"
2849
#: hardware.xml:1333
2957
#: hardware.xml:1434
2851
2959
msgid "APS Tech M*Power 604e/2000"
2852
2960
msgstr "APS Tech M*Power 604e/2000"
2854
2962
# index.docbook:1331, index.docbook:1357
2856
#: hardware.xml:1338 hardware.xml:1364
2964
#: hardware.xml:1439 hardware.xml:1465
2858
2966
msgid "Motorola"
2859
2967
msgstr "Motorola"
2862
#: hardware.xml:1339
2970
#: hardware.xml:1440
2864
2972
msgid "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500"
2865
2973
msgstr "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500"
2868
#: hardware.xml:1348
2976
#: hardware.xml:1449
2870
2978
msgid "PReP subarchitecture"
2871
2979
msgstr "Субархитектура PReP"
2874
#: hardware.xml:1365
2982
#: hardware.xml:1466
2876
2984
msgid "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II"
2877
2985
msgstr "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II"
2880
#: hardware.xml:1367
2988
#: hardware.xml:1468
2882
2990
msgid "MPC 7xx, 8xx"
2883
2991
msgstr "MPC 7xx, 8xx"
2886
#: hardware.xml:1369
2994
#: hardware.xml:1470
2888
2996
msgid "MTX, MTX+"
2889
2997
msgstr "MTX, MTX+"
2892
#: hardware.xml:1371
3000
#: hardware.xml:1472
2894
3002
msgid "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx"
2895
3003
msgstr "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx"
2898
#: hardware.xml:1373
3006
#: hardware.xml:1474
2900
3008
msgid "MCP(N)750"
2901
3009
msgstr "MCP(N)750"
2903
3011
# index.docbook:1370, index.docbook:1401
2905
#: hardware.xml:1377 hardware.xml:1408
3013
#: hardware.xml:1478 hardware.xml:1509
2907
3015
msgid "IBM RS/6000"
2908
3016
msgstr "IBM RS/6000"
2911
#: hardware.xml:1378
3019
#: hardware.xml:1479
2913
3021
msgid "40P, 43P"
2914
3022
msgstr "40P, 43P"
2917
#: hardware.xml:1380
3025
#: hardware.xml:1481
2919
3027
msgid "Power 830/850/860 (6070, 6050)"
2920
3028
msgstr "Power 830/850/860 (6070, 6050)"
2923
#: hardware.xml:1382
3031
#: hardware.xml:1483
2925
3033
msgid "6030, 7025, 7043"
2926
3034
msgstr "6030, 7025, 7043"
2928
3036
# index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
2930
#: hardware.xml:1384
3038
#: hardware.xml:1485
2936
#: hardware.xml:1392
3044
#: hardware.xml:1493
2938
3046
msgid "CHRP subarchitecture"
2939
3047
msgstr "Субархитектура CHRP"
2942
#: hardware.xml:1409
3050
#: hardware.xml:1510
2944
3052
msgid "B50, 43P-150, 44P"
2945
3053
msgstr "B50, 43P-150, 44P"
2948
#: hardware.xml:1412
3056
#: hardware.xml:1513
2951
3059
msgstr "Genesi"
2954
#: hardware.xml:1413
3062
#: hardware.xml:1514
2956
3064
msgid "Pegasos I, Pegasos II"
2957
3065
msgstr "Pegasos I, Pegasos II"
2960
#: hardware.xml:1421
3068
#: hardware.xml:1522
2962
3070
msgid "APUS subarchitecture"
2963
3071
msgstr "Субархитектура APUS"
2966
#: hardware.xml:1437
3074
#: hardware.xml:1538
2968
3076
msgid "Amiga Power-UP Systems (APUS)"
2969
3077
msgstr "Amiga Power-UP Systems (APUS)"
2972
#: hardware.xml:1438
3080
#: hardware.xml:1539
2974
3082
msgid "A1200, A3000, A4000"
2975
3083
msgstr "A1200, A3000, A4000"
2978
#: hardware.xml:1446
3086
#: hardware.xml:1547
2980
3088
msgid "Nubus PowerMac subarchitecture (unsupported)"
2981
3089
msgstr "Субархитектура Nubus PowerMac (не поддерживается)"
2984
#: hardware.xml:1448
3092
#: hardware.xml:1549
2987
3095
"NuBus systems are not currently supported by Debian/powerpc. The monolithic "
3058
3166
"смотрите раздел выше)."
3061
#: hardware.xml:1520
3169
#: hardware.xml:1621
3063
3171
msgid "S/390 and zSeries machine types"
3064
3172
msgstr "машины типа S/390 и zSeries"
3067
#: hardware.xml:1521
3175
#: hardware.xml:1622
3070
3178
"Complete information regarding supported S/390 and zSeries machines can be "
3071
3179
"found in IBM's Redbook <ulink url=\"http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/"
3072
3180
"redbooks/sg246264.pdf\"> Linux for IBM eServer zSeries and S/390: "
3073
"Distributions</ulink> in chapter 2.1 or at the <ulink url=\"http://oss."
3074
"software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/documentation-2.4.shtml"
3075
"\">technical details web page</ulink> at <ulink url=\"http://oss.software."
3076
"ibm.com/developerworks/opensource/linux390/index.shtml\">developerWorks</"
3077
"ulink>. In short, G5, Multiprise 3000, G6 and all zSeries are fully "
3078
"supported; Multiprise 2000, G3 and G4 machines are supported with IEEE "
3079
"floating point emulation and thus degraded performance."
3181
"Distributions</ulink> in chapter 2.1 or at the <ulink url=\"http://www-128."
3182
"ibm.com/developerworks/linux/linux390/index.html\">zSeries page at the "
3183
"developerWorks</ulink>. In short, G5, Multiprise 3000, G6 and all zSeries "
3184
"are fully supported; Multiprise 2000, G3 and G4 machines are supported with "
3185
"IEEE floating point emulation and thus degraded performance."
3081
3187
"Полную информацию относительно поддерживаемых машин S/390 и zSeries можно "
3082
3188
"найти в IBM Redbook <ulink url=\"http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/"
3083
3189
"redbooks/sg246264.pdf\"> Linux для IBM eServer zSeries и S/390: "
3084
"Distributions</ulink> в главе 2.1 или на <ulink url=\"http://oss.software."
3085
"ibm.com/developerworks/opensource/linux390/documentation-2.4.shtml\">web-"
3086
"странице технических деталей</ulink> на <ulink url=\"http://oss.software.ibm."
3087
"com/developerworks/opensource/linux390/index.shtml\">developerWorks</ulink>. "
3088
"Вкратце, G5, Multiprise 3000, G6 и все zSeries полностью поддерживаются; "
3089
"машины Multiprise 2000, G3 и G4 поддерживаются с эмуляцией плавающей точки "
3090
"IEEE, и из-за этого с пониженной производительностью."
3093
#: hardware.xml:1544
3096
"Currently the <emphasis>&architecture;</emphasis> port supports several "
3097
"types of Sparc systems. The most common identifiers for Sparc systems are "
3098
"sun4, sun4c, sun4m, sun4d and sun4u. Currently we do not support very old "
3099
"sun4 hardware. However, the other systems are supported. Sun4d has been "
3100
"tested the least of these, so expect possible problems with regard to the "
3101
"kernel stability. Sun4c and Sun4m, the most common of the older Sparc "
3102
"hardware, includes such systems as SparcStation 1, 1+, IPC, IPX and the "
3103
"SparcStation LX, 5, 10, and 20, respectively. The UltraSPARC class systems "
3104
"fall under the sun4u identifier, and are supported using the sun4u set of "
3105
"install images. Some systems that fall under these supported identifiers are "
3106
"known to not be supported. Known unsupported systems are the AP1000 "
3107
"multicomputer and the Tadpole Sparcbook 1. See the <ulink url=\"&url-sparc-"
3108
"linux-faq;\">Linux for SPARCProcessors FAQ</ulink> for complete information."
3110
"На данный момент перенос на платформу <emphasis>&architecture;</emphasis> "
3111
"поддерживает несколько типов систем Sparc. Системы Sparc делятся на "
3112
"следующие типы: sun4, sun4c, sun4m, sun4d и sun4u. Сейчас мы не поддерживаем "
3113
"очень старое оборудование sun4. Все остальные системы поддерживаются. Sun4d "
3114
"тестировался меньше всего, поэтому возможны проблемы со стабильной работой "
3115
"ядра. Sun4c и Sun4m, наиболее распространённые из старых машин Sparc, "
3116
"включают такие системы, как SparcStation 1, 1+, IPC, IPX и SparcStation LX, "
3117
"5, 10 и 20 соответственно. Класс систем UltraSparc относится к типу sun4u и "
3118
"поддерживается набором образов установки sun4u. Некоторые системы, "
3119
"относящиеся к поддерживаемым типам, тем не менее, сами не поддерживаются. "
3120
"Это известно про мультикомпьютер AP1000 и Tadpole Sparcbook 1. См. полную "
3121
"информацию в <ulink url=\"&url-sparc-linux-faq;\">FAQ по Linux на "
3122
"процессорах SPARC</ulink>."
3125
#: hardware.xml:1564
3127
msgid "Memory Configuration"
3128
msgstr "Настройка памяти"
3131
#: hardware.xml:1565
3134
"Some older Sun workstations, notably the Sun IPX and Sun IPC have memory "
3135
"banks located at fixed locations in physical memory. Thus if the banks are "
3136
"not filled gaps will exist in the physical memory space. The Linux "
3137
"installation requires a contiguous memory block into which to load the "
3138
"kernel and the initial RAMdisk. If this is not available a <quote>Data "
3139
"Access Exception</quote> will result."
3141
"На некоторых старых рабочих станциях Sun, особенно Sun IPX и Sun IPC, банки "
3142
"памяти имеют фиксированные физические адреса. Таким образом, если заполнены "
3143
"не все банки, в физическом адресном пространстве будут пропуски. Установка "
3144
"Linux требует наличия непрерывного блока памяти, в который загружается ядро "
3145
"и RAMdisk. Если это невозможно, возникает ошибка <quote>Data Access "
3146
"Exception</quote>."
3149
#: hardware.xml:1574
3152
"Thus you must configure the memory so that the lowest memory block is "
3153
"contiguous for at least 8Mb. In the IPX and IPC cited above, memory banks "
3154
"are mapped in at 16Mb boundaries. In effect this means that you must have a "
3155
"sufficiently large SIMM in bank zero to hold the kernel and RAMdisk. In this "
3156
"case 4Mb is <emphasis>not</emphasis> sufficient."
3158
"Поэтому вы должны настроить память таким образом, чтобы низший блок памяти "
3159
"бы непрерывен на протяжении хотя бы 8 МБ. В указанных выше системах IPX и "
3160
"IPC границы банков памяти кратны 16 МБ. В результате, это означает, что у "
3161
"вас должен быть модуль SIMM в нулевом банке, достаточно большой, чтобы в нём "
3162
"разместились ядро и диск памяти. 4 МБ для этого <emphasis>недостаточно</"
3166
#: hardware.xml:1582
3169
"Example: In a Sun IPX you have a 16Mb SIMM and a 4Mb SIMM. There are four "
3170
"SIMM banks (0,1,2,3). [Bank zero is that furthest away from the SBUS "
3171
"connectors]. You must therefore install the 16Mb SIMM in bank 0; it is then "
3172
"recommended to install the 4Mb SIMM in bank 2."
3174
"Пример: На Sun IPX у вас есть два модуля SIMM: 16 МБ и 4 МБ. Есть четыре "
3175
"банка SIMM (0, 1, 2, 3). Нулевой банк - это расположенный дальше всего от "
3176
"коннекторов SBUS. Таким образом, вы должны установить модуль 16 МБ в банк 0. "
3177
"Модуль размером 4 МБ рекомендуется в этом случае установить в банк 2."
3180
#: hardware.xml:1593
3182
msgid "Graphics Configuration"
3183
msgstr "Настройка графики"
3186
#: hardware.xml:1594
3189
"Especially in the case of older Sun workstations, it is very common for "
3190
"there to be an onboard framebuffer which has been superseded (for example "
3191
"the bwtwo on a sun IPC), and an SBUS card containing a later probably "
3192
"accelerated buffer is then plugged in to an SBUS slot. Under Solaris/SunOS "
3193
"this causes no problems because both cards are initialized."
3195
"Достаточно часто эти системы, особенно старые рабочие станции SUN, содержат "
3196
"аппаратный фрэймбуфер на материнской плате (например, bwtwo на Sun IPC) и "
3197
"карту SBUS, содержащую более новый и, вероятно, более быстрый, фрэймбуфер, "
3198
"вставленную в слот SBUS. Под Solaris/SunOS это не вызывает проблем, "
3199
"поскольку инициализируются обе карты."
3202
#: hardware.xml:1603
3205
"However with Linux this can cause a problem, in that the boot PROM monitor "
3206
"may display its output on this additional card; however the linux kernel "
3207
"boot messages may then be directed to the original on board framebuffer, "
3208
"leaving <emphasis>no</emphasis> error messages on the screen, with the "
3209
"machine apparently stuck loading the RAMdisk."
3211
"Однако, под Linux это может вызвать проблему, состоящую в том, что монитор "
3212
"загрузки PROM может выводить свои сообщения на дополнительную карту, в то "
3213
"время как сообщения ядра Linux могут быть направлены на фрэймбуфер на "
3214
"материнской плате. В этом случае на экране сообщения об ошибках <emphasis>не "
3215
"появятся</emphasis>, и машина, по всей видимости, зависнет при загрузке "
3219
#: hardware.xml:1611
3222
"To avoid this problem, connect the monitor (if required) to the video card "
3223
"in the lowest numbered SBUS slot (on motherboard card counts as below "
3224
"external slots). Alternatively it is possible to use a serial console."
3226
"Чтобы избежать этой проблемы, подсоедините монитор (если это нужно) к "
3227
"видеокарте в слоте SBUS с самым маленьким номером (карта на материнской "
3228
"плате считается младшим внешним слотом). В качестве альтернативы, можно "
3229
"использовать последовательную консоль."
3232
#: hardware.xml:1623
3234
msgid "Graphics Card"
3238
#: hardware.xml:1625
3190
"Distributions</ulink> в главе 2.1 или на <ulink url=\"http://www-128.ibm.com/"
3191
"developerworks/linux/linux390/index.html\">zSeries page at the "
3192
"developerWorks</ulink>. Вкратце, G5, Multiprise 3000, G6 и все zSeries "
3193
"полностью поддерживаются; машины Multiprise 2000, G3 и G4 поддерживаются с "
3194
"эмуляцией плавающей точки IEEE, и из-за этого работают с пониженной "
3195
"производительностью."
3197
# index.docbook:227, index.docbook:661, index.docbook:759, index.docbook:778, index.docbook:821, index.docbook:863, index.docbook:917, index.docbook:1061, index.docbook:1467
3199
#: hardware.xml:1644
3201
msgid "CPU and Main Boards Support"
3202
msgstr "Поддержка процессоров и материнских плат"
3205
#: hardware.xml:1645
3208
"Sparc-based hardware is divided into a number of different subarchitectures, "
3209
"identified by one of the following names: sun4, sun4c, sun4d, sun4m, sun4u "
3210
"or sun4v. The following list describes what machines they include and what "
3211
"level of support may be expected for each of them."
3213
"Машины, базирующиеся на Sparc, делятся на несколько субархитектур под "
3214
"следующими названиями: sun4, sun4c, sun4m, sun4d, sun4u и sun4v. В списке "
3215
"ниже перечислены машины, которые к ним относятся и какой уровень поддержки "
3216
"можно ожидать по каждой из них."
3219
#: hardware.xml:1656
3221
msgid "sun4, sun4c, sun4d"
3222
msgstr "sun4, sun4c, sun4d"
3225
#: hardware.xml:1658
3228
"These subarchitectures include some very old 32-bit machines, which are no "
3229
"longer supported. For a complete list please consult the <ulink url=\"http://"
3230
"en.wikipedia.org/wiki/SPARCstation\">Wikipedia SPARCstation page</ulink>."
3232
"К этим субархитектурам относятся очень старые 32-битные машины, которые "
3233
"более не поддерживаются. Полный список можно увидеть на <ulink url=\"http://"
3234
"en.wikipedia.org/wiki/SPARCstation\">странице Wikipedia SPARCstation</ulink>."
3237
#: hardware.xml:1669
3239
msgid "<term>sun4m</term>"
3240
msgstr "<term>sun4m</term>"
3243
#: hardware.xml:1671
3246
"sun4m is the only 32-bit subarchitecture (sparc32) that is currently "
3247
"supported. The most popular machines belonging to this class are "
3248
"Sparcstation 4, 5, 10 and 20."
3250
"Для sun4m в данный момент поддерживается только 32-битная субархитектура "
3251
"(sparc32). Наиболее популярные машины, относящиеся к этому классу — "
3252
"Sparcstation 4, 5, 10 и 20."
3255
#: hardware.xml:1677
3258
"Note that symmetric multiprocessing (SMP) — the ability to run "
3259
"processes on multiple processors — is not supported on this hardware, "
3260
"due to stability problems with such configurations. The available "
3261
"uniprocessor (UP) sparc32 kernel will boot fine on multiprocessor machines, "
3262
"although it will activate and use only the first CPU."
3264
"Заметим, что симметричная многопроцессорная обработка (SMP) — "
3265
"способность запускать процессы на нескольких процессорах — не "
3266
"поддерживается на этом оборудовании из-за проблем со стабильностью в таких "
3267
"конфигурациях. Поставляемое однопроцессорное ядро (UP) sparc32 нормально "
3268
"загрузится на многопроцессорных машинах, хотя активирует и будет "
3269
"использовать только первый ЦП."
3272
#: hardware.xml:1689
3274
msgid "<term>sun4u</term>"
3275
msgstr "<term>sun4u</term>"
3278
#: hardware.xml:1691
3281
"This subarchitecture includes all 64-bit machines (sparc64) based on the "
3282
"UltraSparc processor and its clones. Most of the machines are well "
3283
"supported, even though for some you may experience problems booting from CD "
3284
"due to firmware or bootloader bugs (this problem may be worked around by "
3285
"using netbooting). Use the sparc64 or sparc64-smp kernel in UP and SMP "
3286
"configurations respectively."
3288
"К этой субархитектуре относятся все 64-битные машины (sparc64), базирующиеся "
3289
"на процессоре UltraSparc и его клонах. Большинство типов машин хорошо "
3290
"поддерживается, хотя на некоторых есть проблемы с загрузкой с CD из-за "
3291
"ошибок в микропрограмме или системном загрузчике (эту проблему можно обойти, "
3292
"загрузившись по сети). Используйте ядра sparc64 или sparc64-smp в UP и SMP "
3293
"конфигурациях соответственно."
3296
#: hardware.xml:1704
3298
msgid "<term>sun4v</term>"
3299
msgstr "<term>sun4v</term>"
3302
#: hardware.xml:1706
3305
"This is the newest addition to the Sparc family, which includes machines "
3306
"based on the Niagara multi-core CPUs. At the moment such CPUs are only "
3307
"available in T1000 and T2000 servers by Sun, and are well supported. Use the "
3308
"sparc64-smp kernel."
3310
"Это самое последнее прибавление в семействе Sparc, в которое входят машины "
3311
"на многоядерных процессорах Niagara. На данный момент такие процессоры "
3312
"используются только в серверах T1000 и T2000 выпускаемых Sun, и хорошо "
3313
"поддерживаются. Используйте ядро sparc64-smp."
3316
#: hardware.xml:1717
3319
"Note that Fujitsu's SPARC64 CPUs used in PRIMEPOWER family of servers are "
3320
"not supported due to lack of support in the Linux kernel."
3322
"Заметим, что процессоры Fujitsu SPARC64, используемые в семействе серверов "
3323
"PRIMEPOWER не поддерживаются из-за недостаточной поддержки ядром Linux."
3326
#: hardware.xml:1726
3328
msgid "Graphics Card Support"
3329
msgstr "Поддержка видеокарт"
3332
#: hardware.xml:1727
3241
3335
"You should be using a VGA-compatible display interface for the console "
3267
3361
"&release; поставляется с X.Org версии &x11ver;."
3270
#: hardware.xml:1642
3364
#: hardware.xml:1744
3273
"The X.Org X11 window system is only supported on the SGI Indy and the O2. "
3274
"The Broadcom BCM91250A and BCM91480B evaluation boards have standard 3.3v "
3275
"PCI slots and support VGA emulation or Linux framebuffer on a selected range "
3276
"of graphics cards. A <ulink url=\"&url-bcm91250a-hardware;\">compatibility "
3367
"The X.Org X Window System is only supported on the SGI Indy and the O2. The "
3368
"Broadcom BCM91250A and BCM91480B evaluation boards have standard 3.3v PCI "
3369
"slots and support VGA emulation or Linux framebuffer on a selected range of "
3370
"graphics cards. A <ulink url=\"&url-bcm91250a-hardware;\">compatibility "
3277
3371
"listing</ulink> for Broadcom evaluation boards is available."
3279
"Оконная система X.Org X11 поддерживается только на SGI Indy и O2. На платах "
3280
"Broadcom BCM91250A и BCM91480B есть стандартные слоты PCI с питание 3.3v и "
3281
"поддержка эмуляции VGA или фрэймбуфера Linux на нескольких видеокартах. Есть "
3373
"Оконная система X — X.Org, поддерживается только на SGI Indy и O2. "
3374
"На платах Broadcom BCM91250A и BCM91480B есть стандартные слоты PCI с "
3375
"питание 3.3v и поддержка эмуляции VGA или фрэймбуфера Linux на "
3376
"нескольких видеокартах. Есть "
3282
3377
"<ulink url=\"&url-bcm91250a-hardware;\">список совместимого оборудования</"
3283
3378
"ulink> для плат Broadcom."
3286
#: hardware.xml:1651
3381
#: hardware.xml:1753
3289
"The X.Org X11 window system is supported on some DECstation models. The "
3384
"The X.Org X Window System is supported on some DECstation models. The "
3290
3385
"Broadcom BCM91250A and BCM91480B evaluation boards have standard 3.3v PCI "
3291
3386
"slots and support VGA emulation or Linux framebuffer on a selected range of "
3292
3387
"graphics cards. A <ulink url=\"&url-bcm91250a-hardware;\">compatibility "
3293
3388
"listing</ulink> for Broadcom evaluation boards is available."
3295
"Оконная система X.Org X11 поддерживается только на некоторых моделях "
3390
"Оконная система X — X.Org, поддерживается только на некоторых моделях "
3296
3391
"DECstation. На платах Broadcom BCM91250A и BCM91480B есть стандартные слоты "
3297
3392
"PCI с питание 3.3v и поддержка эмуляции VGA или фрэймбуфера Linux на "
3298
3393
"нескольких видеокартах. Есть <ulink url=\"&url-bcm91250a-hardware;\">список "
3299
3394
"совместимого оборудования</ulink> для плат Broadcom."
3397
#: hardware.xml:1761
3400
"Most graphics options commonly found on Sparc-based machines are supported. "
3401
"X.org graphics drivers are available for sunbw2, suncg14, suncg3, suncg6, "
3402
"sunleo and suntcx framebuffers, Creator3D and Elite3D cards (sunffb driver), "
3403
"PGX24/PGX64 ATI-based video cards (ati driver), and PermediaII-based cards "
3404
"(glint driver). To use an Elite3D card with X.org you additionally need to "
3405
"install the <classname>afbinit</classname> package, and read the "
3406
"documentation included with it on how to activate the card."
3408
"Поддерживается большинство общих графических возможностей машин Sparc. "
3409
"Доступны графические драйверы X.org для sunbw2, suncg14, suncg3, suncg6, "
3410
"sunleo и фреймбуферов suntcx, под карты Creator3D и Elite3D (драйвер "
3411
"sunffb), PGX24/PGX64 с чипом от ATI (драйвер ati) и карты на PermediaII "
3412
"(драйвер glint). Чтобы использовать карту Elite3D в X.org вам потребуется "
3413
"установить пакет <classname>afbinit</classname> и прочитать документацию о "
3414
"том, как активировать карту."
3417
#: hardware.xml:1771
3420
"It is not uncommon for a Sparc machine to have two graphics cards in a "
3421
"default configuration. In such a case there is a possibility that the Linux "
3422
"kernel will not direct its output to the card initially used by the "
3423
"firmware. The lack of output on the graphical console may then be mistaken "
3424
"for a hang (usually the last message seen on console is 'Booting Linux...'). "
3425
"One possible solution is to physically remove one of the video cards; "
3426
"another option is to disable one of the cards using a kernel boot parameter. "
3427
"Also, if graphical output is not required or desired, serial console may be "
3428
"used as an alternative. On some systems use of serial console can be "
3429
"activated automatically by disconnecting the keyboard before booting the "
3432
"Обычно в конфигурации по умолчанию для машин Sparc не устанавливают две "
3433
"видеокарты. Если карт всё-таки две, то существует вероятность, что ядро "
3434
"Linux задействует для вывода не ту карту, какая использовалась "
3435
"микропрограммой. Пропадание вывода на графической консоли может быть "
3436
"ошибочно принято за прекращение работы (обычно, последнее сообщение на "
3437
"консоли это 'Booting Linux...'). Одним из возможных решений является "
3438
"физическое удаление одной из видеокарт; другой метод, это выключить одну "
3439
"карту через параметр загрузки ядра. Также, если графический вывод не "
3440
"требуется или не нужен, то в качестве альтернативы можно использовать "
3441
"консоль на последовательном порту. На некоторых системах консоль можно "
3442
"активировать автоматически просто выдернув клавиатуру из разъёма перед "
3443
"загрузкой системы."
3302
#: hardware.xml:1663
3446
#: hardware.xml:1788
3304
3448
msgid "Laptops"
3305
3449
msgstr "Ноутбуки"
3308
#: hardware.xml:1664
3452
#: hardware.xml:1789
3311
3455
"Laptops are also supported. Laptops are often specialized or contain "
3392
3564
"quote> в секции <quote>General</quote> конфигурации ядра."
3395
#: hardware.xml:1725
3567
#: hardware.xml:1866
3398
"Multi-processor support — also called <quote>symmetric multi-"
3399
"processing</quote> or SMP — is available for this architecture, and is "
3400
"supported by a precompiled Debian kernel image. Depending on your install "
3401
"media, this SMP-capable kernel may or may not be installed by default. This "
3402
"should not prevent installation, since the standard, non-SMP kernel should "
3403
"boot on SMP systems; the kernel will simply use the first CPU."
3570
"Multiprocessor support — also called <quote>symmetric multiprocessing</"
3571
"quote> or SMP — is available for this architecture, and is supported "
3572
"by a precompiled Debian kernel image. Depending on your install media, this "
3573
"SMP-capable kernel may or may not be installed by default. This should not "
3574
"prevent installation, since the standard, non-SMP kernel should boot on SMP "
3575
"systems; the kernel will simply use the first CPU."
3405
3577
"На этой архитектуре поддерживается нескольких процессоров — так "
3406
"называемая <quote>симметричная многопроцессрная обработка (symmetric multi-"
3578
"называемая <quote>симметричная многопроцессорная обработка (symmetric multi-"
3407
3579
"processing)</quote> или SMP. В зависимости от ваших установочных носителей, "
3408
3580
"SMP-совместимое ядро можно установить по умолчанию. Это не должно помешать "
3409
3581
"установке, поскольку стандартное, не-SMP ядро должно загружаться на SMP "
3410
3582
"системах; ядро просто будет использовать только первый процессор."
3413
#: hardware.xml:1735
3585
#: hardware.xml:1876
3416
3588
"In order to take advantage of multiple processors, you should check to see "
3417
3589
"if a kernel package that supports SMP is installed, and if not, choose an "
3418
"appropriate kernel package. You can also build your own customized kernel to "
3419
"support SMP. You can find a discussion of how to do this in <xref linkend="
3420
"\"kernel-baking\"/>. At this time (kernel version &kernelversion;) the way "
3421
"you enable SMP is to select <quote>&smp-config-option;</quote> in the "
3422
"<quote>&smp-config-section;</quote> section of the kernel config."
3424
"Чтобы воспользоваться преимуществами нескольких процессоров, следует "
3425
"убедиться, что установлен пакет ядра, которое поддерживает SMP. Если это не "
3426
"так, выберите соответствующий пакет. Также, вы можете собрать собственное "
3427
"ядро с поддержкой SMP. О том, как это сделать, можно найти в <xref linkend="
3428
"\"kernel-baking\"/>. В настоящий момент (версия ядра &kernelversion;), "
3429
"разрешить SMP можно установив флажок <quote>symmetric multi-processing</"
3430
"quote> в секции <quote>General</quote> конфигурации ядра."
3590
"appropriate kernel package."
3592
"Чтобы получить преимущества нескольких процессоров проверьте, что установлен "
3593
"пакет с поддерживающим SMP ядром, если нет, выберите соответствующий пакет с "
3597
#: hardware.xml:1882
3600
"You can also build your own customized kernel to support SMP. You can find a "
3601
"discussion of how to do this in <xref linkend=\"kernel-baking\"/>. At this "
3602
"time (kernel version &kernelversion;) the way you enable SMP is to select "
3603
"<quote>&smp-config-option;</quote> in the <quote>&smp-config-section;</"
3604
"quote> section of the kernel config."
3606
"Также вы можете собрать своё собственное ядро, поддерживающее SMP.О том, как "
3607
"это сделать, можно найти в <xref linkend=\"kernel-baking\"/>. В настоящий "
3608
"момент (версия ядра &kernelversion;) разрешить SMP можно установив флажок "
3609
"<quote>&smp-config-option;</quote> в секции <quote>&smp-config-section;</"
3610
"quote> конфигурации ядра."
3433
#: hardware.xml:1756
3613
#: hardware.xml:1899
3435
3615
msgid "Installation Media"
3436
3616
msgstr "Установочные носители"
3439
#: hardware.xml:1758
3619
#: hardware.xml:1901
3442
3622
"This section will help you determine which different media types you can use "
3443
3623
"to install Debian. For example, if you have a floppy disk drive on your "
3444
3624
"machine, it can be used to install Debian. There is a whole chapter devoted "
3445
"media, <xref linkend=\"install-methods\"/>, which lists the advantages and "
3446
"disadvantages of each media type. You may want to refer back to this page "
3447
"once you reach that section."
3625
"to media, <xref linkend=\"install-methods\"/>, which lists the advantages "
3626
"and disadvantages of each media type. You may want to refer back to this "
3627
"page once you reach that section."
3449
3629
"Этот раздел поможет определить, какие типы носителей вы можете использовать "
3450
3630
"для установки Debian. Например, если на вашей машине есть дисковод гибких "
3451
3631
"дисков, его можно использовать для установки Debian. Существует целая глава, "
3452
"целиком посвящённая выбору носителей (<xref linkend=\"install-methods\"/>),в "
3453
"которой перечислены преимущества и недостатки каждого типа. Вы можете "
3632
"целиком посвящённая выбору носителей (<xref linkend=\"install-methods\"/>), "
3633
"в которой перечислены преимущества и недостатки каждого типа. Вы можете "
3454
3634
"вернуться к этой странице, когда прочитаете эту главу."
3457
#: hardware.xml:1769
3637
#: hardware.xml:1912
3459
3639
msgid "Floppies"
3460
3640
msgstr "Дискеты"
3463
#: hardware.xml:1770
3643
#: hardware.xml:1913
3466
3646
"In some cases, you'll have to do your first boot from floppy disks. "
4363
4493
"памяти должен быть не менее 4 МБ."
4365
4495
#. Tag: emphasis
4366
#: hardware.xml:2300
4496
#: hardware.xml:2411
4368
4498
msgid "FIXME: is this still true?"
4369
4499
msgstr "FIXME: это всё ещё верно?"
4372
#: hardware.xml:2311
4502
#: hardware.xml:2422
4374
4504
msgid "Network Connectivity Hardware"
4375
4505
msgstr "Аппаратура для подключения к сети"
4378
#: hardware.xml:2313
4381
"Most PCI and many older ISA network cards are supported. Some network "
4382
"interface cards are not supported by most Debian installation disks, such as "
4383
"AX.25 cards and protocols; NI16510 EtherBlaster cards; Schneider & Koch "
4384
"G16 cards; and the Zenith Z-Note built-in network card. Microchannel (MCA) "
4385
"network cards are not supported by the standard installation system, but see "
4386
"<ulink url=\"&url-linux-mca;\">Linux on MCA</ulink> for some (old) "
4387
"instructions. FDDI networks are also not supported by the installation "
4388
"disks, both cards and protocols."
4390
"Поддерживается большинство сетевых плат PCI и многие старые платы с шиной "
4391
"ISA. Некоторые сетевые платы не поддерживаются большинством установочных "
4392
"дисков Debian, например платы и протоколы AX.25; карты NI16510 EtherBlaster; "
4393
"карты Schneider & Koch G16 и встроенные сетевые платы Zenith Z-Note. "
4394
"Сетевые платы на шине MCA не поддерживаются стандартной системой установки, "
4395
"но есть несколько (устаревших) инструкций: <ulink url=\"&url-linux-mca;"
4396
"\">Linux на MCA</ulink>. Сети FDDI также не поддерживаются установочными "
4397
"дисками: ни платы, ни протоколы."
4400
#: hardware.xml:2332
4403
"As for ISDN, the D-channel protocol for the (old) German 1TR6 is not "
4404
"supported; Spellcaster BRI ISDN boards are also not supported by the &d-i;."
4406
"По ISDN: в &d-i; не поддерживается протокол D-канала для (старого) German "
4407
"1TR6 и платы Spellcaster BRI ISDN."
4410
#: hardware.xml:2340
4413
"Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should also "
4414
"be supported by the boot disks. You may need to load your network driver as "
4415
"a module. Again, see <ulink url=\"&url-m68k-faq;\"></ulink> for complete "
4418
"Любая сетевая плата (NIC), поддерживаемая ядром Linux, должна поддерживаться "
4419
"загрузочными дисками. Возможно вам придётся загрузить драйвер платы как "
4420
"модуль. В любом случае, подробней смотрите в <ulink url=\"&url-m68k-faq;\"></"
4424
#: hardware.xml:2349
4427
"The following network interface cards (NICs) are supported from the bootable "
4430
"Следующие сетевые платы (NIC) непосредственно поддерживаются загрузочным "
4434
#: hardware.xml:2355
4508
#: hardware.xml:2423
4511
"Almost any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should "
4512
"also be supported by the installation system; modular drivers should "
4513
"normally be loaded automatically. <phrase arch=\"x86\">This includes most "
4514
"PCI and PCMCIA cards.</phrase> <phrase arch=\"i386\">Many older ISA cards "
4515
"are supported as well.</phrase> <phrase arch=\"m68k\">Again, see <ulink url="
4516
"\"&url-m68k-faq;\"></ulink> for complete details.</phrase>"
4518
"Почти любая сетевая плата (NIC), поддерживаемая ядром Linux, должна "
4519
"поддерживаться системой установки; драйверы модулей должны загрузиться "
4520
"автоматически. <phrase arch=\"x86\">Это относится к почти всем картам PCI и "
4521
"PCMCIA.</phrase> <phrase arch=\"i386\">Также поддерживается много старых "
4522
"карт ISA.</phrase> <phrase arch=\"m68k\">В любом случае, подробней смотрите "
4523
"в <ulink url=\"&url-m68k-faq;\"></ulink>.</phrase>"
4526
#: hardware.xml:2435
4529
"This includes a lot of generic PCI cards (for systems that have PCI) and the "
4530
"following NICs from Sun:"
4532
"К ним относятся большинство обычных карт PCI (для систем с PCI) и следующие "
4536
#: hardware.xml:2441
4436
4538
msgid "Sun LANCE"
4437
4539
msgstr "Sun LANCE"
4440
#: hardware.xml:2361
4542
#: hardware.xml:2446
4442
4544
msgid "Sun Happy Meal"
4443
4545
msgstr "Sun Happy Meal"
4446
#: hardware.xml:2369
4449
"The following network interface cards are supported as modules. They can be "
4450
"enabled once the drivers are installed during the setup. However, due to the "
4451
"magic of OpenPROM, you still should be able to boot from these devices:"
4453
"Следующие сетевые платы поддерживаются как модули. Они могу быть включены, "
4454
"как только драйвер будет установлен во время настройки. Однако, благодаря "
4455
"магии OpenPROM, вы всё ещё должны уметь загружаться с этих устройств:"
4458
#: hardware.xml:2377
4548
#: hardware.xml:2451
4460
4550
msgid "Sun BigMAC"
4461
4551
msgstr "Sun BigMAC"
4464
#: hardware.xml:2383
4554
#: hardware.xml:2456
4466
4556
msgid "Sun QuadEthernet"
4467
4557
msgstr "Sun QuadEthernet"
4470
#: hardware.xml:2388
4560
#: hardware.xml:2461
4472
4562
msgid "MyriCOM Gigabit Ethernet"
4473
4563
msgstr "MyriCOM Gigabit Ethernet"
4475
# index.docbook:2333, index.docbook:2339, index.docbook:2345
4477
#: hardware.xml:2395 hardware.xml:2401 hardware.xml:2407 hardware.xml:2413
4478
#: hardware.xml:2419
4481
"Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should also "
4482
"be supported by the boot disks. You may need to load your network driver as "
4485
"Любая сетевая плата (NIC), поддерживаемая ядром Linux, должна поддерживаться "
4486
"загрузочными дисками. Для других плат, вам придётся загрузить её драйвер как "
4490
#: hardware.xml:2425
4566
#: hardware.xml:2468
4493
4569
"Due to kernel limitations only the onboard network interfaces on DECstations "
4494
4570
"are supported, TurboChannel option network cards currently do not work."
4496
"Из-за ограничений ядра поддерживаются только встроенные сетевые интерфейсы "
4497
"на DECstation, дополнительные сетевые платы TurboChannel в настоящее время "
4572
"Из-за ограничений ядра на DECstations поддерживаются только встроенные "
4573
"сетевые карты, карты TurboChannel в данный момент не работают."
4501
#: hardware.xml:2431
4576
#: hardware.xml:2474
4504
"Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel is also be "
4505
"supported by the boot disks. All network drivers are compiled as modules so "
4506
"you need to load one first during the initial network setup. The list of "
4507
"supported network devices is:"
4509
"Любая сетевая плата (NIC), поддерживаемая ядром Linux, также поддерживается "
4510
"загрузочными дисками. Все драйвера плат собраны как модули, так что вам "
4511
"придётся сперва загрузить драйвер карты во время начальной настройки сети. "
4512
"Вот список поддерживаемых сетевых устройств:"
4578
msgid "The list of supported network devices is:"
4579
msgstr "Список поддерживаемых сетевых устройств:"
4515
#: hardware.xml:2439
4582
#: hardware.xml:2479
4517
4584
msgid "Channel to Channel (CTC) and ESCON connection (real or emulated)"
4518
4585
msgstr "Channel to Channel (CTC) или ESCON connection (реальная или эмуляция)"
4521
#: hardware.xml:2444
4588
#: hardware.xml:2484
4523
4590
msgid "OSA-2 Token Ring/Ethernet and OSA-Express Fast Ethernet (non-QDIO)"
4524
4591
msgstr "OSA-2 Token Ring/Ethernet или OSA-Express Fast Ethernet (не-QDIO)"
4527
#: hardware.xml:2449
4530
"Inter-User Communication Vehicle (IUCV) — available for VM guests only"
4532
"Inter-User Communication Vehicle (IUCV) — доступно только для гостевых "
4536
#: hardware.xml:2454
4594
#: hardware.xml:2489
4538
4596
msgid "OSA-Express in QDIO mode, HiperSockets and Guest-LANs"
4539
4597
msgstr "OSA-Express в режиме QDIO, HiperSockets и Guest-LANs"
4542
#: hardware.xml:2463
4545
"The following network interface cards are supported directly by the boot "
4546
"disks on Netwinder and CATS machines:"
4548
"Следующие сетевые плата поддерживаются непосредственно загрузочными дисками "
4549
"на машинах Netwinder и CATS:"
4552
#: hardware.xml:2469
4554
msgid "PCI-based NE2000"
4555
msgstr "PCI-карты NE2000"
4558
#: hardware.xml:2475
4560
msgid "DECchip Tulip"
4561
msgstr "DECchip Tulip"
4564
#: hardware.xml:2482
4567
"The following network interface cards are supported directly by the boot "
4570
"Следующие сетевые платы поддерживаются непосредственно загрузочными дисками "
4574
#: hardware.xml:2488
4580
#: hardware.xml:2493
4586
4600
#: hardware.xml:2498
4592
#: hardware.xml:2505
4595
"If your card is mentioned in the lists above, the complete installation can "
4596
"be carried out from the network with no need for CD-ROMs or floppy disks."
4598
"Если ваша плата в этом списке, то установка может быть полностью проведена "
4599
"по сети, без использования компакт-дисков или дискет."
4602
#: hardware.xml:2511
4605
"Any other network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should "
4606
"also be supported by the boot disks. You may need to load your network "
4607
"driver as a module; this means that you will have to install the operating "
4608
"system kernel and modules using some other media."
4610
"Любая другая сетевая плата (NIC), поддерживаемая ядром Linux, также должна "
4611
"поддерживаться загрузочными дисками. Возможно, вам придётся загрузить "
4612
"драйвер платы как модуль; это означает, что вы будете устанавливать ядро "
4613
"операционной системы и модули с использованием каких-то других носителей."
4603
"On &arch-title;, most built-in Ethernet devices are supported and modules "
4604
"for additional PCI and USB devices are provided. The major exception is the "
4605
"IXP4xx platform (featuring devices such as the Linksys NSLU2) which needs a "
4606
"proprietary microcode for the operation of its built-in Ethernet device. "
4607
"Unofficial images for Linksys NSLU2 with this proprietary microcode can be "
4608
"obtained from the <ulink url=\"&url-slug-firmware;\">Slug-Firmware site</"
4611
"На &arch-title;, поддерживаются встроенные устройства Ethernet и "
4612
"предлагаются модули для дополнительных устройств PCI и USB. Основная "
4613
"неприятность — для работы встроенного Ethernet на платформе IXP4xx "
4614
"(используется в Linksys NSLU2) требуется закрытая микропрограмма. "
4615
"Неофициальные образы для Linksys NSLU2 с закрытой микропрограммой можно "
4616
"получить с <ulink url=\"&url-slug-firmware;\">сайта Slug-Firmware</ulink>."
4619
#: hardware.xml:2508
4622
"As for ISDN, the D-channel protocol for the (old) German 1TR6 is not "
4623
"supported; Spellcaster BRI ISDN boards are also not supported by the &d-i;. "
4624
"Using ISDN during the installation is not supported."
4626
"Поддержка ISDN: в &d-i; не поддерживаются протокол D-канала для (старого) "
4627
"German 1TR6; платы Spellcaster BRI ISDN также не поддерживаются. "
4628
"Использование ISDN во время установки не поддерживается."
4631
#: hardware.xml:2517
4633
msgid "Drivers Requiring Firmware"
4634
msgstr "Драйверы, которым требуется микропрограмма"
4637
#: hardware.xml:2518
4640
"The installation system currently does not support retrieving firmware. This "
4641
"means that any network cards that use a driver that requires firmware to be "
4642
"loaded, is not supported by default."
4644
"В настоящий момент система установки не поддерживает загрузку микропрограмм. "
4645
"Это означает, что любая сетевая карта, для драйвера которой требуется "
4646
"загрузка микропрограммы, по умолчанию не поддерживается."
4649
#: hardware.xml:2524
4652
"If there is no other NIC you can use during the installation, it is still "
4653
"possible to install &debian; using a full CD-ROM or DVD image. Select the "
4654
"option to not configure a network and install using only the packages "
4655
"available from the CD/DVD. You can then install the driver and firmware you "
4656
"need after the installation is completed (after the reboot) and configure "
4657
"your network manually. Note that the firmware may be packaged separately "
4658
"from the driver and may not be available in the <quote>main</quote> section "
4659
"of the &debian; archive."
4661
"Если других NIC нет, то для установки можно воспользоваться полным образом "
4662
"CD-ROM или DVD. Выберите не настраивать сеть и установите пакеты, доступные "
4663
"с CD/DVD. Вы сможете установить драйвер и микропрограмму после завершения "
4664
"установки (после перезагрузки) и настроить сеть вручную. Заметим, что "
4665
"микропрограмма может находится в пакете отдельно от драйвера и может быть "
4666
"недоступна в секции <quote>main</quote> архива &debian;."
4669
#: hardware.xml:2535
4672
"If the driver itself <emphasis>is</emphasis> supported, you may also be able "
4673
"to use the NIC during installation by copying the firmware from some medium "
4674
"to <filename>/usr/lib/hotplug/firmware</filename>. Don't forget to also copy "
4675
"the firmware to that location for the installed system before the reboot at "
4676
"the end of the installation."
4678
"Если сам драйвер <emphasis>поддерживается</emphasis>, то вы можете "
4679
"задействовать NIC во время установки, скопировав микропрограмму с какого-"
4680
"нибудь носителя в каталог <filename>/usr/lib/hotplug/firmware</filename>. "
4681
"Также не забудьте скопировать микропрограмму в то же место в установленной "
4682
"системе перед тем как перезагрузиться в конце установки."
4685
#: hardware.xml:2547
4687
msgid "Wireless Network Cards"
4688
msgstr "Карты для беспроводных сетей"
4691
#: hardware.xml:2548
4694
"Wireless NICs are in general supported as well, with one big proviso. A lot "
4695
"of wireless adapters require drivers that are either non-free or have not "
4696
"been accepted into the official Linux kernel. These NICs can generally be "
4697
"made to work under &debian;, but are not supported during the installation."
4699
"Беспроводные NIC, в основном, поддерживаются, но с одной большой оговоркой. "
4700
"Для большинства беспроводных адаптеров требуются драйверы, которые не "
4701
"являются свободными или не приняты в официальное ядро Linux. Такие NIC можно "
4702
"заставить работать в &debian;, но это не поддерживается во время установки."
4705
#: hardware.xml:2555
4708
"If there is no other NIC you can use during the installation, it is still "
4709
"possible to install &debian; using a full CD-ROM or DVD image. Use the same "
4710
"procedure as described above for NICs that require firmware."
4712
"Если других NIC нет, то для установки можно воспользоваться полным образом "
4713
"CD-ROM или DVD. Используйте ту же процедуру, что и для NIC, которым "
4714
"требуются микропрограммы."
4717
#: hardware.xml:2561
4720
"In some cases the driver you need may not be available as a Debian package. "
4721
"You will then have to look if there is source code available in the internet "
4722
"and compile the driver yourself. How to do this is outside the scope of this "
4723
"manual. <phrase arch=\"x86\">If no Linux driver is available, your last "
4724
"resort is to use the <classname>ndiswrapper</classname> package, which "
4725
"allows you to use a Windows driver.</phrase>"
4727
"Иногда, нужный драйвер недоступен в виде пакета Debian. Тогда вам придётся "
4728
"поискать исходный код в интернете и собрать драйвер самостоятельно. Это не "
4729
"описано в данном руководстве. <phrase arch=\"x86\">Если драйвер под Linux "
4730
"недоступен, в последнюю очередь можно использовать пакет "
4731
"<classname>ndiswrapper</classname>, который позволяет использовать драйвер "
4732
"от Windows.</phrase>"
4735
#: hardware.xml:2575
4737
msgid "Known Issues for &arch-title;"
4738
msgstr "Известные проблемы под &arch-title;"
4741
#: hardware.xml:2576
4744
"There are a couple of issues with specific network cards that are worth "
4747
"Если несколько проблем, которые возникают с сетевыми картами, и о которых "
4751
#: hardware.xml:2583
4753
msgid "Conflict between tulip and dfme drivers"
4754
msgstr "Конфликт драйверов tulip и dfme"
4757
#: hardware.xml:2585
4760
"There are various PCI network cards that have the same PCI identification, "
4761
"but are supported by related, but different drivers. Some cards work with "
4762
"the <literal>tulip</literal> driver, others with the <literal>dfme</literal> "
4763
"driver. Because they have the same identification, the kernel cannot "
4764
"distinguish between them and it is not certain which driver will be loaded. "
4765
"If this happens to be the wrong one, the NIC may not work, or work badly."
4767
"Есть различные сетевые карты PCI с одинаковой PCI идентификацией, которые "
4768
"поддерживаются подобными, но разными драйверами. Одни карты работают с "
4769
"драйвером <literal>tulip</literal>, другие с драйвером <literal>dfme</"
4770
"literal>. Так как они имеют одинаковую идентификацию, ядро не может отличить "
4771
"их и не может определить какой драйвер нужно загрузить. Если это случается, "
4772
"то NIC может не работать или работать плохо."
4775
#: hardware.xml:2595
4778
"This is a common problem on Netra systems with a Davicom (DEC-Tulip "
4779
"compatible) NIC. In that case the <literal>tulip</literal> driver is "
4780
"probably the correct one. During the installation the solution is to switch "
4781
"to a shell and unload the wrong driver module using <userinput>modprobe -r "
4782
"<replaceable>module</replaceable></userinput> (or both, if they are both "
4783
"loaded). After that you can load the correct module using "
4784
"<userinput>modprobe <replaceable>module</replaceable></userinput>."
4786
"Это общая проблема на системах Netra с Davicom (DEC-Tulip совместимые) NIC. "
4787
"В этом случае обычно подходит драйвер <literal>tulip</literal>. Во время "
4788
"установки нужно переключиться в оболочку командной строки и выгрузить "
4789
"неправильный модуль драйвера с помощью <userinput>modprobe -r "
4790
"<replaceable>модуль</replaceable></userinput> (или оба, если они загружены "
4791
"оба). После этого вы можете загрузить правильный модуль с помощью "
4792
"<userinput>modprobe <replaceable>модуль</replaceable></userinput>."
4795
#: hardware.xml:2610
4797
msgid "Sun B100 blade"
4798
msgstr "Sun B100 blade"
4801
#: hardware.xml:2612
4804
"The <literal>cassini</literal> network driver does not work with Sun B100 "
4807
"Сетевой драйвер <literal>cassini</literal> не работает с системами Sun B100 "