1
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
2
<!-- original version: 43577 -->
5
<sect3 id="partman-lvm">
6
<!-- <title>Configuring the Logical Volume Manager (LVM)</title> -->
7
<title>Configurazione del Logical Volume Manager (LVM)</title>
11
If you are working with computers at the level of system administrator
12
or <quote>advanced</quote> user, you have surely seen the situation
13
where some disk partition (usually the most important one) was short on
14
space, while some other partition was grossly underused and you had to
15
manage this situation with moving stuff around, symlinking, etc.
18
Se si lavora con i computer come amministratore di sistema o come utente
19
<quote>esperto</quote> sicuramente si conoscerà la situazione in cui
20
qualche partizione del disco (di solito quella più importante) è quasi
21
completamente occupata, mentre altre partizioni sono abbondantemente
22
sottoutilizzate che si gestisce spostando i dati, facendo dei link
28
To avoid the described situation you can use Logical Volume Manager
29
(LVM). Simply said, with LVM you can combine your partitions
30
(<firstterm>physical volumes</firstterm> in LVM lingo) to form
31
a virtual disk (so called <firstterm>volume group</firstterm>), which
32
can then be divided into virtual partitions (<firstterm>logical
33
volumes</firstterm>). The point is that logical volumes (and of course
34
underlying volume groups) can span across several physical disks.
37
Per evitare la situazione descritta sopra si può usare un Logical Volume
38
Manager (LVM). In poche parole con LVM si possono combinare le partizioni
39
(i <firstterm>volumi fisici</firstterm> nel gergo di LVM) in un disco
40
virtuale (chiamato <firstterm>gruppo di volumi</firstterm>) che poi può
41
essere diviso in partizioni virtuali (i <firstterm>volumi logici</firstterm>).
42
La cosa importante è che i volumi logici (e ovviamente i gruppi di volumi
43
sottostanti) possono estendersi su più dischi fisici.
48
Now when you realize you need more space for your old 160GB
49
<filename>/home</filename> partition, you can simply add a new 300GB
50
disk to the computer, join it with your existing volume group and then
51
resize the logical volume which holds your <filename>/home</filename>
52
filesystem and voila — your users have some room again on their
53
renewed 460GB partition. This example is of course a bit
54
oversimplified. If you haven't read it yet, you should consult the
55
<ulink url="&url-lvm-howto;">LVM HOWTO</ulink>.
58
Quando ci si accorge che per la propria partizione <filename>/home</filename>
59
si ha bisogno di più degli attuali 160 GB si può semplicemente
60
aggiungere un disco da 300 GB al computer, unirlo al gruppo di
61
volumi esistente e infine ridimensionare il volume logico che contiene
62
il filesystem <filename>/home</filename>; adesso gli utenti avranno a
63
disposizione una nuova partizione da 460 GB. Questo esempio è stato
64
semplificato al massimo. Se ancora non si è letto
65
<ulink url="&url-lvm-howto;">LVM HOWTO</ulink> si consiglia di farlo.
70
LVM setup in &d-i; is quite simple and completely supported inside
71
<command>partman</command>. First, you have to mark the partition(s)
72
to be used as physical volumes for LVM. This is done in the
73
<guimenu>Partition settings</guimenu> menu where you should select
74
<menuchoice> <guimenu>Use as:</guimenu> <guimenuitem>physical volume
75
for LVM</guimenuitem> </menuchoice>.
78
La configurazione di LVM con il &d-i; è abbastanza semplice e completamente
79
supportata da <command>partman</command>. Come prima cosa si devono marcare
80
le partizioni da usare come volumi fisici per LVM, questo si può fare dal
81
menu <guimenu>Impostazioni della partizione</guimenu> scegliendo <menuchoice>
82
<guimenu>Usato come:</guimenu> <guimenuitem>volume fisico per
83
LVM</guimenuitem> </menuchoice>.
88
When you return to the main <command>partman</command> screen, you will see
89
a new option <guimenuitem>Configure the Logical Volume Manager</guimenuitem>.
90
When you select that, you will first be asked to confirm pending changes to
91
the partition table (if any) and after that the LVM configuration menu will
92
be shown. Above the menu a summary of the LVM configuration is shown. The
93
menu itself is context sensitive and only shows valid actions. The possible
97
Poi, tornando al menu principale di <command>partman</command>, sarà
98
visibile una nuova voce <guimenuitem>Configurare il Logical Volume
99
Manager</guimenuitem>. Quando viene selezionata è richiesto di confermare
100
(se presenti) le modifiche alla tabella delle partizioni ancora in sospeso
101
e poi è mostrato il menu di configurazione del LVM. Prima del menu è
102
mostrato un riepilogo della configurazione del LVM. Il contenuto del menu
103
dipende dal contesto quindi mostra solo le azioni valide. Le azioni
109
<guimenuitem>Display configuration details</guimenuitem>:
110
shows LVM device structure, names and sizes of logical volumes and more
112
<guimenuitem>Mostra dettagli di configurazione</guimenuitem>: mostra
113
struttura, nomi e dimensioni del volume logico e altre informazioni
117
<guimenuitem>Create volume group</guimenuitem>
119
<guimenuitem>Creare i gruppi di volumi</guimenuitem>
123
<guimenuitem>Create logical volume</guimenuitem>
125
<guimenuitem>Creare un volume logico</guimenuitem>
129
<guimenuitem>Delete volume group</guimenuitem>
131
<guimenuitem>Cancellare i gruppi di volumi</guimenuitem>
135
<guimenuitem>Delete logical volume</guimenuitem>
137
<guimenuitem>Cancellare il volume logico</guimenuitem>
141
<guimenuitem>Extend volume group</guimenuitem>
143
<guimenuitem>Estendere il gruppo di volumi</guimenuitem>
147
<guimenuitem>Reduce volume group</guimenuitem>
149
<guimenuitem>Ridurre il gruppo di volumi</guimenuitem>
153
<guimenuitem>Finish</guimenuitem>:
154
return to the main <command>partman</command> screen
156
<guimenuitem>Terminare</guimenuitem>: ritorna al menu principale
157
di <command>partman</command>
164
Use the options in that menu to first create a volume group and then create
165
your logical volumes inside it.
168
Usare le voci nel menu per creare un gruppo di volumi e poi per creare dei
169
volumi logici al suo interno.
174
After you return to the main <command>partman</command> screen, any created
175
logical volumes will be displayed in the same way as ordinary partitions
176
(and you should treat them as such).
179
Al rientro nel menu principale di <command>partman</command> tutti i volumi
180
logici sono elencati come se fossero delle normali partizioni (e devono
181
essere trattati come tali).