~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kubuntu-docs/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/basics/po/kubuntu-docs-basics.pot

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): David Wonderly
  • Date: 2012-04-18 11:56:36 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120418115636-43z5hjr79m9j1cuo
Tags: 12.04.0ubuntu1
12.04 updated, fixed English version.  

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
#, fuzzy
2
 
msgid ""
3
 
msgstr ""
4
 
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 02:35-0700\n"
7
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9
 
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10
 
"MIME-Version: 1.0\n"
11
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 10:16+0000\n"
14
 
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
15
 
 
16
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:12(title)
17
 
msgid "The Basics of <phrase>Kubuntu</phrase>"
18
 
msgstr ""
19
 
 
20
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:3(title)
21
 
msgid "Credits and License"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:4(para)
25
 
msgid ""
26
 
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
27
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
28
 
"the <ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:5(para)
32
 
msgid ""
33
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
34
 
"License (CC-BY-SA)."
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:6(para)
38
 
msgid ""
39
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
40
 
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
41
 
"under this license."
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:8(para)
45
 
msgid ""
46
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
47
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
48
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:11(para)
52
 
msgid ""
53
 
"A copy of the license is available here: <ulink "
54
 
"url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike "
55
 
"License</ulink>."
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:14(year)
59
 
msgid "2011"
60
 
msgstr ""
61
 
 
62
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:15(ulink)
63
 
msgid "Ubuntu Documentation Project"
64
 
msgstr ""
65
 
 
66
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:15(holder)
67
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
68
 
msgstr ""
69
 
 
70
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:18(publishername)
71
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
72
 
msgstr ""
73
 
 
74
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:15(para)
75
 
msgid ""
76
 
"This document introduces the basics of the <phrase>Kubuntu</phrase> system, "
77
 
"which are useful for getting started with <phrase>Kubuntu</phrase>."
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:24(title)
81
 
msgid "Command Line or Terminal"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:25(para)
85
 
msgid ""
86
 
"Please see the topic covering the <ulink type=\"help\" "
87
 
"url=\"help:/kubuntu/cli/\">Command Line</ulink>."
88
 
msgstr ""
89
 
 
90
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:33(title)
91
 
msgid "File System"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:35(para)
95
 
msgid ""
96
 
"To get a complete understanding of the Linux file system, recommended "
97
 
"reading is the <ulink url=\"http://tldp.org/LDP/Linux-Filesystem-"
98
 
"Hierarchy/html/\">Linux Filesystem Hierarchy</ulink> documentation hosted by "
99
 
"<ulink url=\"http://tldp.org/\">The Linux Documentation Project</ulink>."
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:42(para)
103
 
msgid ""
104
 
"A filesystem is a method of storing and organizing files, not only in Linux "
105
 
"but also in other computer operating systems. In Linux, most files are "
106
 
"<quote>regular files</quote>, except <emphasis>directories</emphasis>, "
107
 
"<emphasis>special files</emphasis>, <emphasis>links</emphasis>, "
108
 
"<emphasis>sockets</emphasis>, and <emphasis>named pipes</emphasis>. The most "
109
 
"common filetypes that users interact with are regular files, directories and "
110
 
"links."
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:51(para)
114
 
msgid ""
115
 
"Opening a terminal (in <phrase>Kubuntu</phrase> this is called "
116
 
"<application>Konsole</application>) and typing <screen>ls /</screen> brings "
117
 
"up a list similar to the following: <screen>\n"
118
 
"bin\n"
119
 
"boot\n"
120
 
"cdrom\n"
121
 
"dev\n"
122
 
"etc\n"
123
 
"home\n"
124
 
"initrd.img\n"
125
 
"lib\n"
126
 
"lib32\n"
127
 
"lib64\n"
128
 
"lost+found\n"
129
 
"media\n"
130
 
"mnt\n"
131
 
"proc\n"
132
 
"root\n"
133
 
"sbin\n"
134
 
"selinux\n"
135
 
"srv\n"
136
 
"sys\n"
137
 
"tmp\n"
138
 
"usr\n"
139
 
"var\n"
140
 
"vmlinuz\n"
141
 
"</screen>"
142
 
msgstr ""
143
 
 
144
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:83(para)
145
 
msgid "Not all lists will look exactly like the one above."
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:87(para)
149
 
msgid ""
150
 
"The following is an overview of the files or directories listed above."
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:90(title)
154
 
msgid "Filesystem Overview"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:91(filename)
158
 
msgid "bin"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:93(para)
162
 
msgid ""
163
 
"Contains terminal commands that are useful to system administrators (who "
164
 
"have full access privileges) and to regular users (who have limited access "
165
 
"privileges). The commands in this directory are essential to the operation "
166
 
"of a Linux system. Some of the commands in the <filename "
167
 
"class=\"directory\">bin</filename> directory are <command>bash</command>, "
168
 
"<command>ls</command>, <command>cp</command>, and <command>cat</command>."
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:103(filename)
172
 
msgid "boot"
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:105(para)
176
 
msgid ""
177
 
"Contains the files required for the boot process. In the case of "
178
 
"<phrase>Kubuntu</phrase>, it contains the files for the "
179
 
"<application>GRUB2</application> boot-loader, master boot records, map "
180
 
"files, and the Linux kernel."
181
 
msgstr ""
182
 
 
183
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:112(filename)
184
 
msgid "cdrom"
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:114(para)
188
 
msgid ""
189
 
"A <abbrev>symlink</abbrev> or <quote>symbolic link</quote> to <filename "
190
 
"class=\"directory\">/media/cdrom</filename>, which itself is a "
191
 
"<abbrev>symlink</abbrev> to <filename "
192
 
"class=\"directory\">/media/cdrom0</filename>. If a <acronym>CD</acronym> is "
193
 
"placed into the <acronym>CDROM</acronym> drive, the contents of that CD will "
194
 
"be available in <filename class=\"directory\">/media/cdrom0</filename> "
195
 
"directory."
196
 
msgstr ""
197
 
 
198
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:124(filename)
199
 
msgid "dev"
200
 
msgstr ""
201
 
 
202
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:126(para)
203
 
msgid ""
204
 
"Location of special or device files. For example, <filename "
205
 
"class=\"devicefile\">/dev/sda0</filename> is the first partition on the hard "
206
 
"drive."
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:133(filename)
210
 
msgid "etc"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:135(para)
214
 
msgid ""
215
 
"Contains all system-related configuration files, used to control the "
216
 
"operation of programs."
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:141(filename)
220
 
msgid "home"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:143(para)
224
 
msgid ""
225
 
"Contains a home directory for each user on the system. A user's home "
226
 
"directory can contain personal configuration files and files such as "
227
 
"documents, music, video, and other user-defined directories and files."
228
 
msgstr ""
229
 
 
230
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:150(filename)
231
 
msgid "initrd.img"
232
 
msgstr ""
233
 
 
234
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:152(para)
235
 
msgid ""
236
 
"A <abbrev>symlink</abbrev> to <filename>/boot/initrd.img-&lt;kernel "
237
 
"version&gt;</filename> which is required for system startup."
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:158(filename)
241
 
msgid "lib"
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:160(para)
245
 
msgid ""
246
 
"Contains the kernel modules in addition to shared library images needed to "
247
 
"boot the system and run commands."
248
 
msgstr ""
249
 
 
250
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:166(filename)
251
 
msgid "lib32"
252
 
msgstr ""
253
 
 
254
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:168(para)
255
 
msgid ""
256
 
"Same as <filename class=\"directory\">lib</filename> above, but contains "
257
 
"only the 32-bit versions."
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:174(filename)
261
 
msgid "lib64"
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:176(para)
265
 
msgid ""
266
 
"Same as <filename class=\"directory\">lib</filename> above, but contains "
267
 
"only the 64-bit versions."
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:182(filename)
271
 
msgid "lost+found"
272
 
msgstr ""
273
 
 
274
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:184(para)
275
 
msgid ""
276
 
"Contains the results of any recovery operation due to an improper shutdown "
277
 
"of the system or a system crash."
278
 
msgstr ""
279
 
 
280
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:190(filename)
281
 
msgid "media"
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:192(para)
285
 
msgid ""
286
 
"Contains the subdirectories which are used as mount points for removable "
287
 
"media such as <acronym>CDROM</acronym> drives, <acronym>USB</acronym> disks, "
288
 
"floppy disks."
289
 
msgstr ""
290
 
 
291
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:199(filename)
292
 
msgid "mnt"
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:201(para)
296
 
msgid ""
297
 
"Generic mount point for filesystems or devices. In most cases, <filename "
298
 
"class=\"directory\">/media</filename> is where most devices will be "
299
 
"automounted."
300
 
msgstr ""
301
 
 
302
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:207(filename)
303
 
msgid "opt"
304
 
msgstr ""
305
 
 
306
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:209(para)
307
 
msgid ""
308
 
"Short for <quote>optional</quote>. This directory is used for add-on "
309
 
"packages that are typically installed manually by the user."
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:215(filename)
313
 
msgid "proc"
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:217(para)
317
 
msgid ""
318
 
"Virtual filesystem that contains runtime system information which is "
319
 
"presented in a file-like structure."
320
 
msgstr ""
321
 
 
322
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:223(filename)
323
 
msgid "root"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:225(para)
327
 
msgid ""
328
 
"The home directory of the system administrator known as <quote>root</quote>."
329
 
msgstr ""
330
 
 
331
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:230(filename)
332
 
msgid "sbin"
333
 
msgstr ""
334
 
 
335
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:232(para)
336
 
msgid ""
337
 
"Contains programs that are essential to the working of the system, such as "
338
 
"<command>fdisk</command>, <command>ifconfig</command>, "
339
 
"<command>reboot</command>, and <command>shutdown</command>."
340
 
msgstr ""
341
 
 
342
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:239(filename)
343
 
msgid "selinux"
344
 
msgstr ""
345
 
 
346
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:241(para)
347
 
msgid ""
348
 
"A pseudo-filesystem containing the commands used by the kernel subsystem for "
349
 
"the Security-Enhanced Linux feature."
350
 
msgstr ""
351
 
 
352
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:247(filename)
353
 
msgid "srv"
354
 
msgstr ""
355
 
 
356
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:249(para)
357
 
msgid "Contains site-specific data which is served by the system."
358
 
msgstr ""
359
 
 
360
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:254(filename)
361
 
msgid "sys"
362
 
msgstr ""
363
 
 
364
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:256(para)
365
 
msgid "Contains the Linux kernel, firmware and system-related files."
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:261(filename)
369
 
msgid "tmp"
370
 
msgstr ""
371
 
 
372
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:263(para)
373
 
msgid ""
374
 
"Contains files that are required temporarily. Many programs use this "
375
 
"directory to create lock files and for temporary storage of data."
376
 
msgstr ""
377
 
 
378
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:269(filename)
379
 
msgid "usr"
380
 
msgstr ""
381
 
 
382
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:271(para)
383
 
msgid ""
384
 
"Contains the largest share of data on the system, including read-only user "
385
 
"data, as well as files and programs and such as program binaries, "
386
 
"documentation, libraries, header files, and more."
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:278(filename)
390
 
msgid "var"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:280(para)
394
 
msgid ""
395
 
"Contains variable data such as system log files, mail and printer spool "
396
 
"directories, as well as transient and temporary files."
397
 
msgstr ""
398
 
 
399
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:286(filename)
400
 
msgid "vmlinuz"
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:288(para)
404
 
msgid ""
405
 
"A <abbrev>symlink</abbrev> to a compressed executable of the Linux kernel."
406
 
msgstr ""
407
 
 
408
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:298(title)
409
 
msgid "Users and Groups"
410
 
msgstr ""
411
 
 
412
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:299(para)
413
 
msgid ""
414
 
"Since Linux is a true multi-user system, the principles of both "
415
 
"<emphasis>users</emphasis> and <emphasis>groups</emphasis> are important to "
416
 
"the internal operation of the system, and also to the day-to-day use of the "
417
 
"system. Linux handling of users and groups is the reason it is one of the "
418
 
"most secure operating systems."
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:307(title)
422
 
msgid "Users"
423
 
msgstr ""
424
 
 
425
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:308(para)
426
 
msgid "There are two different types of users:"
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:313(para)
430
 
msgid ""
431
 
"<emphasis role=\"strong\">Physical Users</emphasis> are people who use the "
432
 
"system physically. They have user IDs which are usually unique, as well as "
433
 
"group IDs."
434
 
msgstr ""
435
 
 
436
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:319(para)
437
 
msgid ""
438
 
"<emphasis role=\"strong\">Logical Users</emphasis> are not tied to a person, "
439
 
"but instead are tied to a system function that are used by applications to "
440
 
"perform specific tasks. Daemons, mail, news are examples of logical users."
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:328(title)
444
 
msgid "Groups"
445
 
msgstr ""
446
 
 
447
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:329(para)
448
 
msgid ""
449
 
"Groups are logical expressions of organization. They tie users together and "
450
 
"provide group-based, rather than user-based permissions. Common groups "
451
 
"include <emphasis>admin</emphasis>, <emphasis>audio</emphasis>, "
452
 
"<emphasis>mail</emphasis>."
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:340(title)
456
 
msgid "Permissions"
457
 
msgstr ""
458
 
 
459
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:341(para)
460
 
msgid ""
461
 
"In a multi-user environment, security of user and system data is important. "
462
 
"Linux has three specific, or distinct, classes:"
463
 
msgstr ""
464
 
 
465
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:347(para)
466
 
msgid ""
467
 
"<emphasis role=\"strong\">r</emphasis> - <emphasis>read</emphasis> "
468
 
"permission which grants the ability to read a file."
469
 
msgstr ""
470
 
 
471
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:353(para)
472
 
msgid ""
473
 
"<emphasis role=\"strong\">w</emphasis> - <emphasis>write</emphasis> "
474
 
"permission which grants the ability to modify a file."
475
 
msgstr ""
476
 
 
477
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:359(para)
478
 
msgid ""
479
 
"<emphasis role=\"strong\">x</emphasis> - <emphasis>execute</emphasis> "
480
 
"permission which grants the ability to execute a file."
481
 
msgstr ""
482
 
 
483
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:365(para)
484
 
msgid ""
485
 
"The list above shows the symbolic notation of each permission in <emphasis "
486
 
"role=\"strong\">bold</emphasis> text. Each permission also has an octal "
487
 
"notation:"
488
 
msgstr ""
489
 
 
490
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:371(para)
491
 
msgid "<emphasis role=\"strong\">r</emphasis> - <emphasis>4</emphasis>"
492
 
msgstr ""
493
 
 
494
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:376(para)
495
 
msgid "<emphasis role=\"strong\">w</emphasis> - <emphasis>2</emphasis>"
496
 
msgstr ""
497
 
 
498
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:381(para)
499
 
msgid "<emphasis role=\"strong\">x</emphasis> - <emphasis>1</emphasis>"
500
 
msgstr ""
501
 
 
502
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:387(title)
503
 
msgid "Permissions Example"
504
 
msgstr ""
505
 
 
506
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:388(para)
507
 
msgid ""
508
 
"To view permissions, type <screen>ls -l ~/</screen> which will output a list "
509
 
"of the directories and files in the current user's home directory. For "
510
 
"example: <screen>\n"
511
 
"drwxr-xr-x 2 username usergroup 4096 2009-12-17 11:10 Documents\n"
512
 
"</screen> The first column, which contains <emphasis role=\"strong\">drwxr-"
513
 
"xr-x</emphasis>, can be interpreted as follows:"
514
 
msgstr ""
515
 
 
516
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:407(entry)
517
 
msgid "File Type"
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:408(entry)
521
 
msgid "User Permissions"
522
 
msgstr ""
523
 
 
524
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:409(entry)
525
 
msgid "Group Permissions"
526
 
msgstr ""
527
 
 
528
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:410(entry)
529
 
msgid "Others Permissions"
530
 
msgstr ""
531
 
 
532
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:416(emphasis)
533
 
msgid "d"
534
 
msgstr ""
535
 
 
536
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:416(emphasis)
537
 
msgid "directory"
538
 
msgstr ""
539
 
 
540
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:415(entry)
541
 
msgid "<placeholder-1/> - <placeholder-2/>"
542
 
msgstr ""
543
 
 
544
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:419(emphasis) ../docs/basics/C/basics.xml:485(entry)
545
 
msgid "rwx"
546
 
msgstr ""
547
 
 
548
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:419(emphasis) ../docs/basics/C/basics.xml:424(emphasis) ../docs/basics/C/basics.xml:428(emphasis)
549
 
msgid "read"
550
 
msgstr ""
551
 
 
552
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:420(emphasis)
553
 
msgid "write"
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:420(emphasis) ../docs/basics/C/basics.xml:425(emphasis) ../docs/basics/C/basics.xml:429(emphasis)
557
 
msgid "execute"
558
 
msgstr ""
559
 
 
560
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:418(entry)
561
 
msgid ""
562
 
"<placeholder-1/> - <placeholder-2/>, <placeholder-3/> and <placeholder-4/> "
563
 
"permissions for the user."
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:424(emphasis) ../docs/basics/C/basics.xml:428(emphasis) ../docs/basics/C/basics.xml:475(entry)
567
 
msgid "r-x"
568
 
msgstr ""
569
 
 
570
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:423(entry)
571
 
msgid ""
572
 
"<placeholder-1/> - <placeholder-2/> and <placeholder-3/> permissions for the "
573
 
"group."
574
 
msgstr ""
575
 
 
576
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:427(entry)
577
 
msgid ""
578
 
"<placeholder-1/> - <placeholder-2/> and <placeholder-3/> permissions for all "
579
 
"others."
580
 
msgstr ""
581
 
 
582
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:437(title)
583
 
msgid "Octal to Symbolic Summary"
584
 
msgstr ""
585
 
 
586
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:442(entry)
587
 
msgid "Octal"
588
 
msgstr ""
589
 
 
590
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:443(entry)
591
 
msgid "Symbolic"
592
 
msgstr ""
593
 
 
594
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:444(entry)
595
 
msgid "Description"
596
 
msgstr ""
597
 
 
598
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:449(entry)
599
 
msgid "0"
600
 
msgstr ""
601
 
 
602
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:450(entry)
603
 
msgid "---"
604
 
msgstr ""
605
 
 
606
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:451(entry)
607
 
msgid "No permissions"
608
 
msgstr ""
609
 
 
610
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:454(entry)
611
 
msgid "1"
612
 
msgstr ""
613
 
 
614
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:455(entry)
615
 
msgid "--x"
616
 
msgstr ""
617
 
 
618
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:456(entry)
619
 
msgid "Execute only"
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:459(entry)
623
 
msgid "2"
624
 
msgstr ""
625
 
 
626
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:460(entry)
627
 
msgid "-w-"
628
 
msgstr ""
629
 
 
630
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:461(entry)
631
 
msgid "Write only"
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:464(entry)
635
 
msgid "3 (2+1)"
636
 
msgstr ""
637
 
 
638
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:465(entry)
639
 
msgid "-wx"
640
 
msgstr ""
641
 
 
642
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:466(entry)
643
 
msgid "Write and Execute"
644
 
msgstr ""
645
 
 
646
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:469(entry)
647
 
msgid "4"
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:470(entry)
651
 
msgid "r--"
652
 
msgstr ""
653
 
 
654
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:471(entry)
655
 
msgid "Read only"
656
 
msgstr ""
657
 
 
658
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:474(entry)
659
 
msgid "5 (4+1)"
660
 
msgstr ""
661
 
 
662
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:476(entry)
663
 
msgid "Read and Execute"
664
 
msgstr ""
665
 
 
666
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:479(entry)
667
 
msgid "6 (4+2)"
668
 
msgstr ""
669
 
 
670
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:480(entry)
671
 
msgid "rw-"
672
 
msgstr ""
673
 
 
674
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:481(entry)
675
 
msgid "Read and Write"
676
 
msgstr ""
677
 
 
678
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:484(entry)
679
 
msgid "7 (4+2+1)"
680
 
msgstr ""
681
 
 
682
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:486(entry)
683
 
msgid "Read, Write, and Execute"
684
 
msgstr ""
685
 
 
686
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:496(title)
687
 
msgid "Processes"
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:497(para)
691
 
msgid ""
692
 
"Processes are instances of computer programs that are running. Next to "
693
 
"files, processes are the second most important part of the Linux system."
694
 
msgstr ""
695
 
 
696
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:501(title)
697
 
msgid "Viewing Processes in <phrase>Kubuntu</phrase>"
698
 
msgstr ""
699
 
 
700
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:502(term)
701
 
msgid "System Activity"
702
 
msgstr ""
703
 
 
704
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:504(para)
705
 
msgid ""
706
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Esc</keycap></keycombo> - Starts "
707
 
"<acronym>KDE</acronym>' <application>s System Activity</application> dialog "
708
 
"where processes can be viewed and killed."
709
 
msgstr ""
710
 
 
711
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:511(term)
712
 
msgid "Command Line"
713
 
msgstr ""
714
 
 
715
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:513(para)
716
 
msgid ""
717
 
"<command>ps</command> - Open <application>Konsole</application> by going to "
718
 
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
719
 
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</gu"
720
 
"isubmenu><guimenuitem>Terminal (Konsole)</guimenuitem></menuchoice> and "
721
 
"type: <screen>ps</screen>"
722
 
msgstr ""
723
 
 
724
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
725
 
#: ../docs/basics/C/basics.xml:0(None)
726
 
msgid "translator-credits"
727
 
msgstr ""