1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4
<!ENTITY % globalent SYSTEM "../../../libs/global.ent">
6
<!ENTITY % kde-menus-C SYSTEM "../../../libs/kde-menus-C.ent">
8
<!ENTITY language "en">
10
<article id="printing">
13
>Managing Printers and Printing in &kubuntu;</title>
17
>This document contains information about various printing options that &kubuntu; offers and other related tasks. </para>
22
<sect1 id="print" status="complete">
27
>Most printers are supported by &kubuntu;. System Settings
28
> Printer Configuration provides the ability to add printers, modify their settings, monitor printing jobs, suspend or restart printers, and set up printer sharing. </para>
30
<!-- HP DEVICE MANAGER -->
31
<sect2 id="hp-manager" status="complete">
33
>Amnisitrador de dispositivos HP</title>
37
>Administrador de dispositivos HP</application
38
> simplifica la configuración de <acronym
40
>, incluidos los dispositivos multifunción (<acronym
44
>, impresoras que también permiten realizar copias y escanear documentos. Esta aplicación debe utilizarse si hay una conexión directa entre el equipo y la impresora por <acronym
48
> (puerto paralelo) o red (conexión directa o JetDirect). El <application
49
>Administrador de dispositivos HP</application
50
> no funciona con las impresoras de una red compartida utilizando <application
52
>. Si se ha configurado la impresora con <application
54
>, se recomienda utilizar <xref linkend="print-network"/>. </para>
56
>To open the <application
57
>HP Device Manager</application
65
>Run Command</guilabel
66
> dialog, type <userinput
67
>printer toolbox</userinput
68
> followed by pressing the <guibutton
70
> button or pressing the <keycap
72
> key. If this is the first time opening the application, the <guilabel
73
>No Installed HP Devices Found</guilabel
74
> dialog will appear. Three choices will be presented: <guibutton
75
>Setup Device...</guibutton
77
>CUPS Web Interface</guibutton
80
>. To set up the printer, select the <guibutton
81
>Setup Device...</guibutton
82
> button. When prompted for a password, enter the correct password and then press the <guibutton
84
> button. Select the option that suits the printer configuration and complete the setup. The <application
85
>HP Device Manager</application
86
> has the ability to automatically detect any attached devices, or to scan a network for any compatible devices. </para>
88
>For more information on the <application
89
>HP Device Manager</application
90
>, install the <application
91
>hplip-docs</application
92
> package. Please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/"
93
>Adding Applications</ulink
94
> documentation for more information on installing extra applications. Once the <application
95
>hplip-docs</application
96
> are installed, they can be accessed by going to <menuchoice
100
>Contents...</guimenuitem
102
> or browsing to <ulink url="file:///usr/share/doc/hplip-doc/HTML/index.html"
108
<sect2 id="print-local" status="complete">
110
>Impresión local</title>
113
>Una impresora local es aquella que está directamente enchufada en el equipo (las impresoras de red se tratan en la siguiente sección). Para configurar una impresora local nueva: </para>
117
>Determine el modelo de la impresora y asegúrese de que está encendida. </para>
123
>Lanzador de aplicaciones Kickoff</guimenu
125
>Configuración de sistema</guimenuitem
127
> y seleccione <guilabel
128
>Configuración de impresora</guilabel
129
> para abrir el diálogo de sistema <application
130
>system-settings-config-printers</application
139
>Add Printer/Class...</guimenuitem
145
>La impresora debiera ser detectada automáticamente. Si es así, pulse <guibutton
146
>Siguiente ></guibutton
147
> y después <guibutton
148
>Finalizar</guibutton
153
>Para finalizar, introduzca una descripción y una localización para la impresora. </para>
157
>Para algunas impresoras, pueden ser necesarios otros pasos de configuración. Si no se detecta automáticamente la impresora, pruebe a seleccionar manualmente el puerto y el controlador de la impresora. Busque en las bases de datos de <ulink url="http://www.linuxprinting.org"
158
>LinuxPrinting.org</ulink
159
> o consulte la <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters"
160
>página sobre impresoras de la wiki de Kubuntu</ulink
161
> para buscar la información disponible sobre la impresora. </para>
164
<!-- NETWORK PRINTING -->
165
<sect2 id="print-network" status="complete">
167
>Impresión en red</title>
170
>&kubuntu; can be configured to send print jobs to a remote print server. Remote printers are attached through a network. To configure a remote printer: </para>
174
>Determine el modelo de la impresora y asegúrese de que está encendida. </para>
180
>Lanzador de aplicaciones Kickoff</guimenu
182
>Configuración de sistema</guimenuitem
184
> y seleccione <guilabel
185
>Configuración de impresora</guilabel
186
> para abrir el diálogo de sistema <application
187
>system-settings-config-printers</application
194
>Impresora nueva</guimenu
196
>Clase de impresora nueva</guimenuitem
202
>En el diálogo de <guilabel
203
>Introducción</guilabel
204
>, presione el botón <guibutton
205
>Siguiente ></guibutton
210
>En el diálogo de <guilabel
211
>Selección de entorno</guilabel
212
>, seleccione el tipo de conexión remota que desea usar y presione el botón <guibutton
213
>Siguiente ></guibutton
219
>User Identification</guilabel
220
> dialog, select the type of authentication that is used by either the remote printer or the system that is sharing the remote printer. <emphasis role="bold"
222
> if there is a question, try <guilabel
223
>Anonymous (no login/password)</guilabel
224
> and press the <guibutton
225
>Next ></guibutton
226
>. If this fails, try with <guilabel
227
>Guest account (login="guest")</guilabel
232
>En el cuadro de diálogo <guilabel
233
>Configuración de la impresora</guilabel
234
>, pulse el botón <guibutton
236
>. Si hay algún error de autenticación, pulse el botón <guibutton
237
>< Atrás</guibutton
238
> y pruebe a realizar el paso anterior con una configuración de autenticación diferente. Si todo va bien, seleccione la impresora remota y pulse <guibutton
239
>Siguiente ></guibutton
244
>Una vez que KDE gener la base de datos de controladores, aparecerá el cuadro de diálogo <guilabel
245
>Selección de modelo de impresora</guilabel
246
> con una lista con información sobre el <guilabel
247
>fabricante</guilabel
250
>. Busque la impresora, resalte los controladores correspondientes y pulse <guibutton
251
>Siguiente ></guibutton
252
>. Si no se encuentra ningún dato relativo a la impresora, busque en las bases de datos de <ulink url="http://www.linuxprinting.org"
253
>LinuxPrinting.org</ulink
254
> o consulte la <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters"
255
>página sobre impresoras de la wiki de Kubuntu</ulink
256
> para buscar la información disponible sobre la impresora. </para>
260
>Para este paso, hay dos opciones posibles respecto al cuadro de diálogo. Si se configuraron automáticamente los controladores, aparecerá el cuadro de diálogo <guilabel
261
>Prueba de la impresora</guilabel
262
>. Si no se han configurado automáticamente, aparecerá el cuadro de diálogo <guilabel
263
>Selección del controlador</guilabel
268
>En el diálogo <guilabel
269
>Prueba de impresora</guilabel
270
>, haga una prueba para verificar la operación de la impresora o moverla. Cuando esté completa, pulse el botón <guibutton
271
>Siguiente ></guibutton
276
>En el cuadro de diálogo <guilabel
277
>Selección del controlador</guilabel
278
>, se le pedirá que seleccione el controlador adecuado. Si hay un controlador <emphasis
279
>[recomendado]</emphasis
280
>, selecciónelo y pulse <guibutton
281
>Siguiente ></guibutton
282
>. Si no se recomienda ninguno, pruebe todos los controladores hasta encontrar el adecuado para la impresora. </para>
288
>En el cuadro de diálogo <guilabel
289
>Selección de banner</guilabel
290
>, seleccione los banners predeterminados <guilabel
294
>. Cuando termine, presione <guibutton
295
>Siguiente ></guibutton
300
>En el cuadro de diálogo <guilabel
301
>Configuración de cuota de impresora</guilabel
302
>, defina el tamaño de la cuota que debe activarse para la impresora. Este valor es el tamaño máximo de archivo o el número máximo de páginas que se permitirán simultáneamente en un momento dado. Cuando termine, pulse <guibutton
303
>Siguiente ></guibutton
308
>En el cuadro de diálogo <guilabel
309
>Configuración de acceso de los usuarios</guilabel
310
>, se pueden establecer las reglas de acceso que seguirán los usuarios o grupos. Cuando termine, pulse <guibutton
311
>Siguiente ></guibutton
316
>En el cuadro de diálogo <guilabel
317
>Información general</guilabel
318
>, inserte como mínimo un <guilabel
320
> para la impresora. Cuando termine, pulse <guibutton
321
>Siguiente ></guibutton
327
>Confirmación</guilabel
328
> es el final del diálogo presentado. Verifique que la información es correcta y pulse <guibutton
329
>Finalizar</guibutton
330
> para completar la instalación. </para>
336
<sect2 id="samba-printserver" status="complete">
338
>Servidor de impresión Samba</title>
341
>Samba se utiliza frecuentemente para configurar impresoras compartidas, instaladas de manera local o a través de una red, en un servidor con Ubuntu. De manera similar a <ulink type="help" url="help:/kubuntu/sharing/"
342
>Samba-fileserver</ulink
343
>, esta sección le explicará cómo configurar Samba para permitir que cualquier cliente de la red local pueda utilizar las impresoras instaladas sin preguntar un nombre de usuario y una contraseña. </para>
345
>Para una configuración más segura, vea <ulink type="help" url="help:/kubuntu/sharing/"
346
> Samba-fileprint-security</ulink
349
<sect3 id="samba-printserver-installation" status="complete">
354
>Antes de instalar y configurar Samba, es preferible disponer una instalación de <application
356
> que funcione correctamente. Consulte este <ulink url="https://help.ubuntu.com/9.10/serverguide/C/cups.html"
358
> para obtener más información. </para>
360
>Para instalar el paquete <application
362
>, teclee en un terminal: </para>
365
>sudo apt-get install samba</command
370
<sect3 id="samba-printserver-configuration" status="complete">
372
>Configuración</title>
375
>Tras instalar Samba, edite <filename
376
>/etc/samba/smb.conf</filename
377
>. Cambie el atributo <emphasis
379
> según sea adecuado para la red y cambie <emphasis
381
> a <emphasis role="italic"
390
>En la sección <emphasis
391
>[printers]</emphasis
392
>, cambie la opción <emphasis
394
> a <emphasis role="italic"
402
>Después de editar <filename
404
>, reinicie Samba: </para>
407
>sudo /etc/init.d/samba restart</command
411
>La configuración predeterminada de Samba compartirá cualquier impresora instalada automáticamente. Simplemente instale impresoras localmente en los clientes Windows. </para>
414
<sect3 id="samba-printserver-resources" status="complete">
421
>Para una configuración más detallada de Samba, consulte la <ulink url="http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/"
422
>colección de HOWTOs de Samba</ulink
427
>La guía también está disponible en <ulink url="http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0131882228"
428
>formato impreso</ulink
433
>El libro de O'Reilly <ulink url="http://www.oreilly.com/catalog/9780596007690/"
435
> es otra buena fuente de referencia. </para>
439
>Vea el <ulink url="http://www.cups.org/"
440
>Sitio web de CUPS</ulink
441
> para más información de la configuración de CUPS. </para>
448
<sect2 id="print-testing" status="complete">
450
>Probando una impresora</title>
457
> from &menusysset;. </para>
461
>Haga clic con el botón <mousebutton
462
>derecho</mousebutton
463
> del ratón en la impresora que desea probar y seleccione <guimenuitem
464
>Probar impresora...</guimenuitem
469
>En el diálogo <guilabel
471
> pulse el botón <guibutton
472
>Imprimir página de prueba</guibutton
479
<sect2 id="print-sharing" status="complete">
481
>Compartiendo una impresora</title>
488
> from &menusysset;. </para>
492
>Resalte o seleccione la impresora a compartir. </para>
496
>Una vez resaltada, vaya a <menuchoice
498
>Servidor de impresión</guimenu
500
>Compartir impresoras en red local</guimenuitem
506
>En el dialogo de <guilabel
507
>Compartir impresoras en la red local</guilabel
508
>, pulse el botón de <guibutton
509
>Permitir compartir</guibutton
514
>En el cuadro de diálogo <guilabel
515
>Ejecutar como root - KDE su</guilabel
516
>, escriba la contraseña adecuada y pulse el botón <guibutton
525
<sect1 id="scan" status="complete">
530
>&kubuntu; offers support for a variety of scanners. To see if a particular scanner is supported, review the <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners"
531
>Scanner Hardware Support</ulink
532
> wiki page as well as the <ulink url="http://www.sane-project.org/sane-backends.html"
533
>SANE Projects list of supported scanners</ulink
536
>&kubuntu; comes installed with the software application <application
538
>, KDE scanning and <acronym
540
>. To access <application
542
> go to &menukooka;. More information on <application
544
> can be located in <ulink type="help" url="help:/kooka"
545
>The Kooka Manual</ulink
548
<sect2 id="scan-config" status="complete">
550
>Instalación y configuración del escáner</title>
553
>Si el escáner es compatible, el siguiente paso es la instalación. La mayoría de los escáneres <acronym
555
> se instalarán de manera automática. Si no se instala automáticamente el escáner, consulte las siguientes instrucciones de instalación. </para>
558
>Ayuda de instalación</title>
560
>Please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/manage-software/"
561
>Adding Applications</ulink
562
> documentation for &kubuntu;. </para>
566
>Más información de instalación y configuración de escáners</title>
568
>For more information please review the following: <itemizedlist>
571
><ulink url="http://tldp.org/HOWTO/Scanner-HOWTO/index.html"
577
><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Lifetec9385Config"
583
><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/ArtecEplus48uConf"
592
>Instalación manual del escáner</title>
595
>Instale el paquete <application
596
>libsane-extras</application
607
>, teclee en el cuadro de diálogo <userinput
608
>kdesudo kwrite /etc/sane.d/dll.conf</userinput
609
> y pulse el botón <guibutton
615
>Localice el controlador correcto para el escáner y descomente eliminado/borrando el símbolo <filename
621
>Guarda y cierra el archivo. </para>
627
> para empezar a explorar. </para>
636
sgml-minimize-attributes:nil
637
sgml-general-insert-case:lower
642
vim: tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab:indentexpr=:tw=80:
643
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;