~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kubuntu-docs/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/manage-software/po/manage-software.pot

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): David Wonderly
  • Date: 2012-04-18 11:56:36 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120418115636-43z5hjr79m9j1cuo
Tags: 12.04.0ubuntu1
12.04 updated, fixed English version.  

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
msgid ""
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 02:35-0700\n"
 
4
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:52-0700\n"
5
5
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
6
6
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
7
7
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9
9
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10
10
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
11
 
12
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:12(title)
 
12
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:12(title)
13
13
msgid "Software Management In <phrase>Kubuntu</phrase>"
14
14
msgstr ""
15
15
 
16
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:3(title)
 
16
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:3(title)
17
17
msgid "Credits and License"
18
18
msgstr ""
19
19
 
20
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:4(para)
 
20
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:4(para)
21
21
msgid "This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
22
22
msgstr ""
23
23
 
24
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:5(para)
 
24
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:5(para)
25
25
msgid "This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA)."
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:6(para)
 
28
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:6(para)
29
29
msgid "You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license."
30
30
msgstr ""
31
31
 
32
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:8(para)
 
32
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:8(para)
33
33
msgid "This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
34
34
msgstr ""
35
35
 
36
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:11(para)
 
36
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:11(para)
37
37
msgid "A copy of the license is available here: <ulink url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
38
38
msgstr ""
39
39
 
40
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:14(year)
 
40
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:14(year)
41
41
msgid "2011"
42
42
msgstr ""
43
43
 
44
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:15(ulink)
 
44
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:15(ulink)
45
45
msgid "Ubuntu Documentation Project"
46
46
msgstr ""
47
47
 
48
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:15(holder)
 
48
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:15(holder)
49
49
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
50
50
msgstr ""
51
51
 
52
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:18(publishername)
 
52
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:18(publishername)
53
53
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
54
54
msgstr ""
55
55
 
56
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:15(para)
 
56
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:15(para)
57
57
msgid "This document describes managing and updating software in <phrase>Kubuntu</phrase>."
58
58
msgstr ""
59
59
 
60
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:23(title)
 
60
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:23(title)
61
61
msgid "Introduction"
62
62
msgstr ""
63
63
 
64
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:25(para)
 
64
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:25(para)
65
65
msgid "There are several ways to manage applications in <phrase>Kubuntu</phrase>. A convenient way to add or remove applications is with a <emphasis>package manager</emphasis>. The following package managers are described in this document:"
66
66
msgstr ""
67
67
 
68
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:31(title)
 
68
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:31(title)
69
69
msgid "Graphical Clients"
70
70
msgstr ""
71
71
 
72
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:33(application) ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:79(title)
 
72
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:33(application) docs/manage-software/C/manage-software.xml:79(title)
73
73
msgid "Muon"
74
74
msgstr ""
75
75
 
76
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:35(para)
77
 
msgid "An advanced program with a graphical user interface <acronym>(GUI)</acronym> for installing and removing applications. <application>Muon</application> can be started by going to &menumuon;."
 
76
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:35(para)
 
77
msgid "An advanced program with a graphical user interface <acronym>(GUI)</acronym> for installing and removing applications. <application>Muon</application> can be started by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Computer</guisubmenu><guimenuitem>Muon Software Center</guimenuitem></menuchoice>."
78
78
msgstr ""
79
79
 
80
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:44(title)
 
80
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:44(title)
81
81
msgid "Command Line Utilities"
82
82
msgstr ""
83
83
 
84
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:46(application) ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:150(title)
 
84
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:46(application) docs/manage-software/C/manage-software.xml:150(title)
85
85
msgid "APT"
86
86
msgstr ""
87
87
 
88
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:48(para)
 
88
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:48(para)
89
89
msgid "(Advanced Package Tool) is a complete system for software package management."
90
90
msgstr ""
91
91
 
92
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:55(application) ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:224(title)
 
92
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:55(application) docs/manage-software/C/manage-software.xml:223(title)
93
93
msgid "Aptitude"
94
94
msgstr ""
95
95
 
96
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:57(para)
 
96
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:57(para)
97
97
msgid "A text-based, high-level interface to <application>apt</application>."
98
98
msgstr ""
99
99
 
100
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:63(para)
 
100
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:63(para)
101
101
msgid "It is possible to increase the number of programs that can be installed with package managers. The default installation does not include all the programs that can be used with <phrase>Kubuntu</phrase>. System functionality can be enhanced by including more applications and newer software. This document describes how to add software repositories."
102
102
msgstr ""
103
103
 
104
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:70(para)
105
 
msgid "The software that comprises <phrase>Kubuntu</phrase> is being improved continuously. With an Internet connection and <phrase>Kubuntu</phrase> software updating, the latest improvements and security fixes can be applied to a system easily. This document explains how to perform update."
 
104
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:70(para)
 
105
msgid "The software that comprises <phrase>Kubuntu</phrase> is being continuously improved. With an Internet connection and <phrase>Kubuntu</phrase> software updating, the latest improvements and security fixes can easily be applied to a system. This document explains how to perform updates."
106
106
msgstr ""
107
107
 
108
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:81(para)
 
108
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:81(para)
109
109
msgid "<application>Software Center</application> (Muon) is a graphical tool for installing new software on a <phrase>Kubuntu</phrase> system. Software Center also provides tools for managing software and software repositories. Installing and removing software is password-protected to help prevent errors and potentially dangerous actions that would affect system operation."
110
110
msgstr ""
111
111
 
112
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:88(para)
 
112
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:88(para)
113
113
msgid "Install new software with the following steps:"
114
114
msgstr ""
115
115
 
116
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:93(para) ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:129(para)
117
 
msgid "Start Muon with <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Computer</guisubmenu><guimenuitem>Muon Software Center</guimenuitem></menuchoice>."
 
116
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:94(para) docs/manage-software/C/manage-software.xml:129(para)
 
117
msgid "Start <application>Muon</application> with <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Computer</guisubmenu><guimenuitem>Muon Software Center</guimenuitem></menuchoice>."
118
118
msgstr ""
119
119
 
120
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:99(para)
 
120
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:99(para)
121
121
msgid "Search for the application with the search box and filters at the top of the window."
122
122
msgstr ""
123
123
 
124
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:106(para)
 
124
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:105(para)
125
125
msgid "The application will show up in the large white space below the search area. Click on the application title to be installed. Click <guilabel>Install</guilabel> to start the installation process."
126
126
msgstr ""
127
127
 
128
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:115(para)
129
 
msgid "Muon might provide information about required dependencies. Acknowledge this information, and the required packages will begin downloading. When the installation process is complete, the software will be ready to use. It is rarely necessary to restart the system after software installation or update."
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:123(para)
133
 
msgid "Muon provides an easy method to remove the software that is no longer needed. To remove an application:"
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:135(para)
137
 
msgid "Click on <guimenu>Installed Software</guimenu> and find the application you want removed."
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:141(para)
141
 
msgid "Click <guilabel>Remove</guilabel> and Muon will remove the application."
142
 
msgstr ""
143
 
 
144
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:152(para)
145
 
msgid "<application><acronym>APT</acronym></application> (Advanced Packaging Tool) is a powerful package management system, which is the basis for the graphical <application>Software Management</application> application. <application>APT</application> automatically handles dependencies and performs other package operations that are required for package installation."
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:160(para)
 
128
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:112(para)
 
129
msgid "<application>Muon</application> might provide information about required dependencies. Once this information is acknowledged, the required packages will begin downloading. When the installation process is complete, the software will be ready to use. It is rarely necessary to restart the system after software installation or updates."
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:122(para)
 
133
msgid "<application>Muon</application> provides an easy method to remove the software that is no longer needed. To remove an application:"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:134(para)
 
137
msgid "Click on <guimenu>Installed Software</guimenu> and find the application you want to remove."
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:140(para)
 
141
msgid "Click <guilabel>Remove</guilabel> and <application>Muon</application> will remove the application."
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:152(para)
 
145
msgid "<application><acronym>APT</acronym></application> (Advanced Packaging Tool) is a powerful package management system which is the basis for the graphical <application>Software Management</application> application. <application>APT</application> automatically handles dependencies and performs other package operations that are required for package installation."
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:160(para)
149
149
msgid "Running <application>APT</application> requires administrative privileges. Entering commands with \"sudo\" generates a password prompt. Several of the commands below will not run without sudo."
150
150
msgstr ""
151
151
 
152
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:166(para)
 
152
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:166(para)
153
153
msgid "Common commands used with <application>APT</application> are:"
154
154
msgstr ""
155
155
 
156
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:171(para)
 
156
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:171(para)
157
157
msgid "Install packages: <screen>sudo apt-get install <emphasis>packagename</emphasis></screen>"
158
158
msgstr ""
159
159
 
160
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:177(para)
 
160
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:177(para)
161
161
msgid "Remove packages: <screen>sudo apt-get remove <emphasis>packagename</emphasis></screen>"
162
162
msgstr ""
163
163
 
164
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:183(para)
 
164
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:183(para)
165
165
msgid "Remove package dependencies that are no longer needed: <screen>sudo apt-get autoremove</screen>"
166
166
msgstr ""
167
167
 
168
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:189(para)
 
168
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:189(para)
169
169
msgid "Search for packages: <screen>apt-cache search <emphasis>keyword</emphasis></screen>"
170
170
msgstr ""
171
171
 
172
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:195(para)
173
 
msgid "Retrieve the current lists of available packages: <screen>sudo apt-get update</screen>"
 
172
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:195(para)
 
173
msgid "Retrieve the current list of available packages: <screen>sudo apt-get update</screen>"
174
174
msgstr ""
175
175
 
176
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:201(para)
 
176
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:201(para)
177
177
msgid "Install the latest available updates for the applications currently installed: <screen>sudo apt-get upgrade</screen>"
178
178
msgstr ""
179
179
 
180
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:207(para)
 
180
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:207(para)
181
181
msgid "List further commands and options: <screen>apt-get help</screen>"
182
182
msgstr ""
183
183
 
184
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:214(para)
 
184
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:214(para)
185
185
msgid "For further information about the use of <application>APT</application>, read the comprehensive <ulink url=\"http://www.debian.org/doc/user-manuals#apt-howto\">Debian APT User Manual</ulink>."
186
186
msgstr ""
187
187
 
188
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:226(para)
189
 
msgid "<application>Aptitude</application> is a command line front-end to <application>APT</application>. <application>Aptitude</application> allows for interactive package selection to remove, update or install packages. <application>Aptitude</application> is an advanced package management system, with more control and capability than <application>APT</application> as a command line tool."
 
188
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:225(para)
 
189
msgid "<application>Aptitude</application> is a command line front-end to <application>APT</application>. <application>Aptitude</application> allows for interactive package selection to remove, update, or install packages. <application>Aptitude</application> is an advanced package management system, with more control and capability than <application>APT</application> as a command line tool."
190
190
msgstr ""
191
191
 
192
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:238(title)
 
192
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:237(title)
193
193
msgid "Manual Installation"
194
194
msgstr ""
195
195
 
196
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:240(para)
 
196
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:239(para)
197
197
msgid "Although the preferred method of installing programs is with the package manager, individual software package files can be downloaded and installed. Several kinds of package files are available for Linux systems. Generally, these file types are associated with the package managers of specific Linux distributions."
198
198
msgstr ""
199
199
 
200
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:248(para)
 
200
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:246(para)
201
201
msgid "To install a particular application, it is preferable to select a <phrase>Kubuntu</phrase> package of the application, and install it with a package manager. This ensures that the program is compatible with other software on the system. If there is no version of the package available through a package manager, it may be possible to install it manually. The installation procedure depends on the type of package file."
202
202
msgstr ""
203
203
 
204
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:258(title)
 
204
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:256(title)
205
205
msgid "Install/Uninstall .deb files"
206
206
msgstr ""
207
207
 
208
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:260(para)
 
208
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:258(para)
209
209
msgid "The package files associated with <phrase>Kubuntu</phrase> have the <emphasis>.deb</emphasis> suffix because of <phrase>Kubuntu</phrase>'s close relationship with the Debian GNU/Linux distribution. Individual <emphasis>.deb</emphasis> files can be downloaded and installed. Administrative privileges are required to do this."
210
210
msgstr ""
211
211
 
212
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:266(para)
 
212
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:264(para)
213
213
msgid "To install a .deb file, simply <mousebutton>Left</mousebutton> click on the .deb file to initiate the installation process. A prompt will appear for a password associated with the necessary administrative privilege."
214
214
msgstr ""
215
215
 
216
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:274(title)
 
216
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:272(title)
217
217
msgid "Convert .rpm files to .deb files"
218
218
msgstr ""
219
219
 
220
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:276(para)
221
 
msgid "Red Hat Package Manager files have the <emphasis>.rpm</emphasis> suffix. It is not recommended that these be installed on a <phrase>Kubuntu</phrase> system. In almost all cases, a native <phrase>Kubuntu</phrase><emphasis>.deb</emphasis> version of the package is available. However, if necessary, an <emphasis>.rpm</emphasis> file can be converted to a <emphasis>.deb</emphasis> package using a program called <application>alien</application>."
 
220
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:274(para)
 
221
msgid "Red Hat Package Manager files have the <emphasis>.rpm</emphasis> suffix. Installing these on a <phrase>Kubuntu</phrase> system is not recommended. In almost all cases, a native <phrase>Kubuntu</phrase><emphasis>.deb</emphasis> version of the package is available. However, if necessary, an <emphasis>.rpm</emphasis> file can be converted to a <emphasis>.deb</emphasis> package by using a program called <application>alien</application>."
222
222
msgstr ""
223
223
 
224
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:285(title)
 
224
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:283(title)
225
225
msgid "Installing Alien"
226
226
msgstr ""
227
227
 
228
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:287(para)
229
 
msgid "Open <application>Software Center</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Computer</guisubmenu><guimenuitem>Muon Software Center</guimenuitem></menuchoice>."
 
228
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:285(para)
 
229
msgid "Open <application>Muon</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Computer</guisubmenu><guimenuitem>Muon Software Center</guimenuitem></menuchoice>."
230
230
msgstr ""
231
231
 
232
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:292(para)
 
232
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:290(para)
233
233
msgid "Enter <userinput>alien</userinput> in the <guilabel>Search</guilabel> box near the top of the window."
234
234
msgstr ""
235
235
 
236
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:298(para)
237
 
msgid "Locate the package named <application>alien</application> and select it. Press the <guibutton>down arrow</guibutton> button. The arrow will change color."
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:306(para)
241
 
msgid "Press the <guibutton>Apply</guibutton> button, and the <guibutton>Install Now</guibutton> button on the following screen. There may be additional packages required to be installed as dependencies. If so, click <guibutton>OK</guibutton>."
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:315(para)
 
236
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:296(para)
 
237
msgid "Locate the package named <application>alien</application> and select it. Press the <guibutton>Installation</guibutton> button near the bottom right of the window."
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:302(para)
 
241
msgid "The text in the <emphasis>Requested</emphasis> column will turn green and change from <quote>No Change</quote> to <quote>Install</quote>."
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:309(para)
 
245
msgid "Additional packages may be required as dependencies. If so, a list will be displayed. Click the <guibutton>OK</guibutton> button to mark them for installation."
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:316(para)
 
249
msgid "Press the <guibutton>Apply Changes</guibutton> button in the toolbar."
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:321(para)
245
253
msgid "If prompted, enter the proper password and press <guibutton>OK</guibutton>."
246
254
msgstr ""
247
255
 
248
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:321(para)
249
 
msgid "Once the installation has completed, close <application>Software Management</application>."
 
256
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:326(para)
 
257
msgid "Once the installation has completed, close <application>Muon</application>."
250
258
msgstr ""
251
259
 
252
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:328(title)
 
260
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:332(title)
253
261
msgid "Using alien"
254
262
msgstr ""
255
263
 
256
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:330(para)
 
264
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:334(para)
257
265
msgid "Open <application>Konsole</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Terminal (Konsole)</guimenuitem></menuchoice>."
258
266
msgstr ""
259
267
 
260
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:335(para)
261
 
msgid "At the command prompt, type <userinput>sudo alien package_file.rpm</userinput> and press the <keycap>Enter</keycap> key."
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:341(para)
265
 
msgid "For more information on <application>alien</application>, type <userinput>man\nalien</userinput> at the command prompt. When complete, press <keycap>q</keycap> to exit."
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:351(title)
 
268
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:339(para)
 
269
msgid "At the command prompt, type <userinput>sudo alien package_file.rpm</userinput> and press the <keycap>Enter</keycap> key to create a <emphasis>.deb</emphasis> file in the same directory."
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:346(para)
 
273
msgid "For more information on <application>alien</application>, type <userinput>man\nalien</userinput> at the command prompt. When finished, press <keycap>q</keycap> to exit."
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:356(title)
269
277
msgid "Install from Source"
270
278
msgstr ""
271
279
 
272
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:353(para)
273
 
msgid "Files with the <emphasis>.tar.gz</emphasis> or <emphasis>.tar.bz2</emphasis> suffix are package files known as <emphasis>tarballs</emphasis> or <emphasis>source</emphasis> packages which are widely used in Linux. If there is no native <phrase>Kubuntu</phrase> package available in any of the repositories, it may be possible to compile and install the package from source. For tips on compiling software, look at the <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/CompilingSoftware\">Compiling Software</ulink> page on the Ubuntu Wiki."
 
280
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:358(para)
 
281
msgid "Files with the <emphasis>.tar.gz</emphasis> or <emphasis>.tar.bz2</emphasis> suffix are package files known as <emphasis>tarballs</emphasis> or <emphasis>source</emphasis> packages. These are widely used in Linux. If there is no native <phrase>Kubuntu</phrase> package available in any of the repositories, it may be possible to compile and install the package from source. For tips on compiling software, look at the <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/CompilingSoftware\">Compiling Software</ulink> page in the Ubuntu Wiki."
274
282
msgstr ""
275
283
 
276
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:368(title)
 
284
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:373(title)
277
285
msgid "Managing Repositories"
278
286
msgstr ""
279
287
 
280
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:371(title)
 
288
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:376(title)
281
289
msgid "What are Repositories?"
282
290
msgstr ""
283
291
 
284
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:373(para)
285
 
msgid "Thousands of programs are freely available to install on <phrase>Kubuntu</phrase>. These programs are stored in software archives (<emphasis>repositories</emphasis>) and are made available for installation over the Internet. This makes it easy to install new programs in <phrase>Kubuntu</phrase>. It is also secure, because each program is built specifically for <phrase>Kubuntu</phrase> and is checked thoroughly before it is installed. <phrase>Kubuntu</phrase> repositories are categorized into four groups:"
 
292
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:378(para)
 
293
msgid "Thousands of programs are freely available to install in <phrase>Kubuntu</phrase>. These programs are stored in software archives (<emphasis>repositories</emphasis>) and are made available for installation over the Internet. This makes it easy to install new programs in <phrase>Kubuntu</phrase>. It is also secure, because each program is built specifically for <phrase>Kubuntu</phrase> and is checked thoroughly before it is installed. <phrase>Kubuntu</phrase> repositories are categorized into four groups:"
286
294
msgstr ""
287
295
 
288
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:383(para)
 
296
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:388(para)
289
297
msgid "Main"
290
298
msgstr ""
291
299
 
292
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:384(para)
 
300
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:389(para)
293
301
msgid "Restricted"
294
302
msgstr ""
295
303
 
296
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:385(para)
 
304
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:390(para)
297
305
msgid "Universe"
298
306
msgstr ""
299
307
 
300
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:386(para)
 
308
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:391(para)
301
309
msgid "Multiverse"
302
310
msgstr ""
303
311
 
304
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:388(para)
 
312
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:393(para)
305
313
msgid "Two factors are used to determine categories:"
306
314
msgstr ""
307
315
 
308
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:393(para)
309
 
msgid "The level of support that software development teams provide for a program"
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:398(para)
313
 
msgid "The level of compliance the program has to the <ulink url=\"http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy\">Free Software Philosophy</ulink>"
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:404(para)
 
316
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:398(para)
 
317
msgid "The level of support that software development teams provide for a program."
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:403(para)
 
321
msgid "The level of compliance the program has to the <ulink url=\"http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy\">Free Software Philosophy</ulink>."
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:409(para)
317
325
msgid "More information about the Repositories is available on the <ulink url=\"http://www.ubuntu.com/ubuntu/components\">Ubuntu website</ulink>."
318
326
msgstr ""
319
327
 
320
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:408(para)
321
 
msgid "The standard <phrase>Kubuntu</phrase> LiveCD contains some software from the <emphasis>Main</emphasis> and <emphasis>Restricted</emphasis> categories. Once a system has information about the Internet-based locations for these repositories, more programs are available for installation. Using the software package management tools installed by default, it is possible to discover, install and update any piece of software directly over the Internet, without the need for the LiveCD."
 
328
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:413(para)
 
329
msgid "The standard <phrase>Kubuntu</phrase> LiveCD contains some software from the <emphasis>Main</emphasis> and <emphasis>Restricted</emphasis> categories. Once a system has information about the Internet-based locations for these repositories, more programs are available for installation. Using the software package management tools installed by default, it is possible to discover, install, and update any piece of software directly over the Internet without the need for the LiveCD."
322
330
msgstr ""
323
331
 
324
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:420(title)
 
332
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:425(title)
325
333
msgid "Adding or Removing Repositories"
326
334
msgstr ""
327
335
 
328
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:422(para)
 
336
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:427(para)
329
337
msgid "To enable extra repositories:"
330
338
msgstr ""
331
339
 
332
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:425(para)
 
340
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:430(para)
333
341
msgid "Start <application>Software Center</application> by choosing <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Computer</guisubmenu><guimenuitem>Muon Software Center</guimenuitem></menuchoice>."
334
342
msgstr ""
335
343
 
336
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:428(para)
337
 
msgid "Select <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure Software Sources</guimenuitem></menuchoice> in the <application>Software Center</application> package manager window."
 
344
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:433(para)
 
345
msgid "Select <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure Software Sources</guimenuitem></menuchoice> in the <application>Muon</application> package manager window."
338
346
msgstr ""
339
347
 
340
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:438(para)
 
348
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:443(para)
341
349
msgid "An administrative password is required in order to proceed."
342
350
msgstr ""
343
351
 
344
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:444(para)
345
 
msgid "Next, click on the <guilabel>Other Software</guilabel> tab. Existing repositories can be enabled or disabled by checking the appropriate boxes in the upper section. To add a new repository, click the <guilabel>Add</guilabel> button."
346
 
msgstr ""
347
 
 
348
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:453(para)
349
 
msgid "Enter the repository address. The proper format is required, and looks similar to this: <screen>deb http://ppa.launchpad.net/kubuntu-ppa/backports/ubuntu\noneiric main</screen>"
350
 
msgstr ""
351
 
 
352
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:462(para)
353
 
msgid "After adding the repository, a prompt will appear to update the package list. This will allow Muon to find the newly available software."
354
 
msgstr ""
355
 
 
356
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:469(para)
 
352
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:448(para)
 
353
msgid "Next, click on the <guilabel>Other Software</guilabel> tab. Existing repositories can be enabled or disabled by checking the appropriate boxes in the upper section. To add a new repository, click the <guilabel>Add...</guilabel> button."
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:457(para)
 
357
msgid "Enter the repository address. The proper format is required, and looks similar to this: <screen>deb http://ppa.launchpad.net/kubuntu-ppa/backports/ubuntu oneiric \nmain</screen>"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:466(para)
 
361
msgid "Click the <guilabel>OK</guilabel> button to add the repository."
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:472(para)
 
365
msgid "Click the <guilabel>Close</guilabel> button."
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:476(para)
 
369
msgid "A prompt will appear to update the package list. Doing so will allow <application>Muon</application> to find the newly available software."
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:484(para)
357
373
msgid "To remove a repository, select it in <guilabel>Software Sources</guilabel>, and press the <guibutton>Remove</guibutton> button. When the process is complete, press the <guibutton>Close</guibutton> button."
358
374
msgstr ""
359
375
 
360
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:481(title)
 
376
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:490(para)
 
377
msgid "A prompt will appear to update the package list. Doing so will make <application>Muon</application> forget the no longer available software."
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:502(title)
361
381
msgid "Updating"
362
382
msgstr ""
363
383
 
364
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:483(para)
 
384
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:504(para)
365
385
msgid "<phrase>Kubuntu</phrase> developers release feature and security updates for applications and packages within the <phrase>Kubuntu</phrase> system."
366
386
msgstr ""
367
387
 
368
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:488(para)
369
 
msgid "When updates become available, <phrase>Kubuntu</phrase> will display a message in the System Tray. To update the system, click the <guibutton>Review and Update</guibutton> button, which will open Muon. Click <guibutton>Select All Updates</guibutton> and then <guibutton>Apply</guibutton>. <phrase>Kubuntu</phrase> will download and install the updates."
 
388
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:509(para)
 
389
msgid "When updates become available, <phrase>Kubuntu</phrase> will display a message in the System Tray. To update the system, click the <guibutton>Review and Update</guibutton> button, which will open <application>Muon</application>. Click <guibutton>Select All Updates</guibutton> and then <guibutton>Apply</guibutton>. <phrase>Kubuntu</phrase> will download and install the updates."
370
390
msgstr ""
371
391
 
372
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:496(para)
 
392
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:517(para)
373
393
msgid "When <application>Software Center</application> has finished updating, close the window by clicking the <guibutton>Okay</guibutton> button."
374
394
msgstr ""
375
395
 
376
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:501(para)
 
396
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:522(para)
377
397
msgid "After installing some updates, it may be necessary to restart the computer. If so, <phrase>Kubuntu</phrase> will display a pop-up and an icon in the System Tray."
378
398
msgstr ""
379
399
 
380
400
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
381
 
#: ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:0(None)
 
401
#: docs/manage-software/C/manage-software.xml:0(None)
382
402
msgid "translator-credits"
383
403
msgstr ""
384
404