1
# Javanese translation for kubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 02:35-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-11 08:27+0000\n"
12
"Last-Translator: Rahman Yusri Aftian <fn.aftian@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Javanese <jv@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 10:21+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
20
#: ../docs/network/C/network.xml:12(title)
21
msgid "Networking In <phrase>Kubuntu</phrase>"
24
#: ../docs/network/C/network.xml:3(title)
25
msgid "Credits and License"
26
msgstr "Seng Ngawe karo Seng Nduwe Ijin"
28
#: ../docs/network/C/network.xml:4(para)
30
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
31
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
32
"the <ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
35
#: ../docs/network/C/network.xml:5(para)
37
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
41
#: ../docs/network/C/network.xml:6(para)
43
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
44
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
48
#: ../docs/network/C/network.xml:8(para)
50
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
51
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
52
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
55
#: ../docs/network/C/network.xml:11(para)
57
"A copy of the license is available here: <ulink "
58
"url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike "
62
#: ../docs/network/C/network.xml:14(year)
66
#: ../docs/network/C/network.xml:15(ulink)
67
msgid "Ubuntu Documentation Project"
70
#: ../docs/network/C/network.xml:15(holder)
71
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
74
#: ../docs/network/C/network.xml:18(publishername)
75
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
76
msgstr "Ubuntu Proyek Dokumentasi"
78
#: ../docs/network/C/network.xml:15(para)
80
"This document provides information about configuring systems to connect to "
81
"networks, the Internet, and other machines on a shared network."
84
#: ../docs/network/C/network.xml:23(title)
85
msgid "Wired (<acronym>LAN</acronym>)"
88
#: ../docs/network/C/network.xml:24(para)
90
"With <acronym>DHCP</acronym>, settings are automatically configured by the "
91
"router. Wired network connections are selected as default when they are "
92
"connected and available."
95
#: ../docs/network/C/network.xml:31(title)
96
msgid "<acronym>DHCP</acronym> Connections"
99
#: ../docs/network/C/network.xml:32(para)
101
"Most routers use <acronym>DHCP</acronym> to allocate <acronym>IP</acronym> "
102
"addresses. To connect:"
105
#: ../docs/network/C/network.xml:38(para)
107
"Click the <application>NetworkManager</application> icon in the System Tray."
110
#: ../docs/network/C/network.xml:43(para)
112
"Under <guilabel>Wired Network</guilabel>, select the name of the network to "
116
#: ../docs/network/C/network.xml:51(title)
117
msgid "Static Connections"
120
#: ../docs/network/C/network.xml:52(para)
122
"Instead of <acronym>DHCP</acronym>, a static connection can be configured."
125
#: ../docs/network/C/network.xml:55(title)
126
msgid "Configure a static connection"
129
#: ../docs/network/C/network.xml:57(para) ../docs/network/C/network.xml:116(para) ../docs/network/C/network.xml:178(para)
131
"<mousebutton>Click</mousebutton> the <guiicon>NetworkManager</guiicon> in "
132
"the System Tray area and select <guimenuitem>Manage "
133
"Connections...</guimenuitem>."
136
#: ../docs/network/C/network.xml:63(para)
137
msgid "Click the <guilabel>Wired</guilabel> tab."
140
#: ../docs/network/C/network.xml:68(para)
142
"Select the desired connection if it is available and click the "
143
"<guibutton>Edit...</guibutton> button. If the proper connection is not "
144
"available, click the <guibutton>Add...</guibutton> button."
147
#: ../docs/network/C/network.xml:75(para)
149
"Choose <guilabel>Manual</guilabel> option in the "
150
"<guilabel>Configure</guilabel> drop down under the <guilabel>IP "
151
"Address</guilabel> tab."
154
#: ../docs/network/C/network.xml:81(para)
155
msgid "Enter the details and click the <guibutton>OK</guibutton> button."
158
#: ../docs/network/C/network.xml:86(para)
159
msgid "Click the <guibutton>OK</guibutton> in the main window."
162
#: ../docs/network/C/network.xml:96(title)
166
#: ../docs/network/C/network.xml:97(para)
168
"In some cases, the wireless network device may need a restricted driver in "
169
"order to operate. The best way to check this is to open the application "
170
"named <application>Jockey</application>. To open "
171
"<application>Jockey</application>, go to <menuchoice><guimenu>Kickoff "
173
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</gu"
174
"isubmenu><guimenuitem>Hardware Deivers</guimenuitem></menuchoice>. If the "
175
"wireless network device requires a restricted driver, "
176
"<application>Jockey</application> will provide that information and assist "
177
"with selecting, installing and activating the proper driver. When this step "
178
"is completed, wireless connections can be configured. The machine must be "
179
"rebooted before the newly installed, restricted driver will make the "
180
"wireless device work."
183
#: ../docs/network/C/network.xml:108(title)
184
msgid "Connecting to a wireless network"
187
#: ../docs/network/C/network.xml:110(para)
189
"Ensure that the wireless device is turned on. Most modern laptop computers "
190
"have a physical switch for wireless."
193
#: ../docs/network/C/network.xml:123(para)
195
"If a connection has been made previously to the selected network, connect to "
196
"that network by clicking on it in the <guilabel>Wireless</guilabel> tab. If "
197
"no connection has been made to the desired network previously, continue with "
198
"the following procedure:"
201
#: ../docs/network/C/network.xml:131(para)
202
msgid "Click the <guibutton>Add...</guibutton> button."
205
#: ../docs/network/C/network.xml:136(para)
207
"Enter the <acronym>SSID</acronym> of the new network. It can be entered "
208
"manually if known. If not, press the <guibutton>Scan</guibutton> button to "
209
"search for the network."
212
#: ../docs/network/C/network.xml:143(para)
214
"Enter any other information required for the connection, especially if the "
215
"owner has established wireless security for the network."
218
#: ../docs/network/C/network.xml:149(para)
220
"If the machine has been connected to a wireless network previously, "
221
"<phrase>Kubuntu</phrase> can automatically connect to the network where it "
222
"is available. This selection option should be chosen when the initial "
223
"connection to the network is being configured."
226
#: ../docs/network/C/network.xml:155(para)
228
"When both wired and wireless network connections are available, the wired "
229
"connection will be used by default."
232
#: ../docs/network/C/network.xml:162(title)
233
msgid "Mobile Broadband"
236
#: ../docs/network/C/network.xml:163(para)
238
"<emphasis>Mobile Broadband</emphasis> means any high speed Internet "
239
"connection that is provided by an external device such as a "
240
"<acronym>3G</acronym><acronym>USB</acronym> stick or mobile phone with built-"
241
"in <acronym>HSPA</acronym>, <acronym>UMTS</acronym>, or "
242
"<acronym>GPRS</acronym> data connection. Some laptops have been offered "
243
"recently with mobile broadband devices already installed."
246
#: ../docs/network/C/network.xml:171(para)
248
"Most Mobile Broadband devices should be recognized automatically when they "
249
"are connected to the computer. If not, <phrase>Kubuntu</phrase> will display "
250
"a prompt that the device requires configuration."
253
#: ../docs/network/C/network.xml:176(title)
254
msgid "Configure Mobile Broadband device"
257
#: ../docs/network/C/network.xml:184(para)
258
msgid "Select the <guilabel>Mobile Broadband</guilabel> tab."
261
#: ../docs/network/C/network.xml:189(para) ../docs/network/C/network.xml:233(para)
263
"<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Add...</guibutton> button."
266
#: ../docs/network/C/network.xml:194(para)
268
"The <guilabel>New Mobile Broadband Connection</guilabel> Wizard will be "
269
"displayed. Enter the device and carrier information."
272
#: ../docs/network/C/network.xml:204(title)
273
msgid "Virtual Private Networks (<acronym>VPN</acronym>)"
276
#: ../docs/network/C/network.xml:205(para)
278
"There are three types of Virtual Private Networks (<acronym>VPN</acronym>) "
279
"that are currently supported by <application>NetworkManager</application>. "
280
"It is important to know the type of <acronym>VPN</acronym> network in order "
284
#: ../docs/network/C/network.xml:211(title)
285
msgid "Connecting to a VPN"
288
#: ../docs/network/C/network.xml:213(para)
290
"Begin by installing <ulink url=\"apt:network-manager-openvpn\">network-"
291
"manager-openvpn</ulink>, <ulink url=\"apt:network-manager-pptp\">network-"
292
"manager-pptp</ulink>, or <ulink url=\"apt:network-manager-vpnc\">network-"
293
"manager-vpnc</ulink>, depending on the type of <acronym>VPN</acronym> "
297
#: ../docs/network/C/network.xml:222(para) ../docs/network/C/network.xml:249(para)
299
"<mousebutton>Click</mousebutton> the <guiicon>NetworkManager</guiicon> in "
300
"the System Tray area and select <guimenuitem>Manage "
301
"Connections...</guimenuitem>"
304
#: ../docs/network/C/network.xml:228(para)
305
msgid "Select the <guilabel>DSL</guilabel> tab."
308
#: ../docs/network/C/network.xml:238(para)
309
msgid "Configure the <acronym>VPN</acronym> connection."
312
#: ../docs/network/C/network.xml:246(acronym)
316
#: ../docs/network/C/network.xml:247(title)
317
msgid "Connecting to <acronym>DSL</acronym>"
320
#: ../docs/network/C/network.xml:255(para)
321
msgid "Click the <guilabel>DSL</guilabel> tab."
324
#: ../docs/network/C/network.xml:260(para)
325
msgid "Click the <guilabel>Add...</guilabel> button."
328
#: ../docs/network/C/network.xml:268(title)
332
#: ../docs/network/C/network.xml:269(para)
336
#: ../docs/network/C/network.xml:275(title)
337
msgid "Networking with other machines and devices"
340
#: ../docs/network/C/network.xml:276(para)
342
"To connect to other machines to share files and such, please read the <ulink "
343
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/sharing\">Sharing topic</ulink>."
346
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
347
#: ../docs/network/C/network.xml:0(None)
348
msgid "translator-credits"