~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kubuntu-docs/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/hardware/po/kubuntu-docs-hardware-gu.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): David Wonderly
  • Date: 2012-04-18 11:56:36 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120418115636-43z5hjr79m9j1cuo
Tags: 12.04.0ubuntu1
12.04 updated, fixed English version.  

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Gujarati translation for kubuntu-docs
2
 
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
 
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 02:35-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 17:59+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
13
 
"<rosetta@launchpad.net>\n"
14
 
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 10:19+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
20
 
 
21
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
22
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
23
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:264(None)
24
 
msgid ""
25
 
"@@image: 'help:/images/C/checking-usage-filemanager.png'; md5=THIS FILE "
26
 
"DOESN'T EXIST"
27
 
msgstr ""
28
 
 
29
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
30
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
31
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:303(None)
32
 
msgid ""
33
 
"@@image: 'help:/images/C/check-usage-partman.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
34
 
"EXIST"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
38
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
39
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:337(None)
40
 
msgid ""
41
 
"@@image: 'help:/images/C/free-disk-space-compjan.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
42
 
"EXIST"
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:12(title)
46
 
msgid "Hardware"
47
 
msgstr "હાર્ડવેર"
48
 
 
49
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:3(title)
50
 
msgid "Credits and License"
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:4(para)
54
 
msgid ""
55
 
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
56
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
57
 
"the <ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:5(para)
61
 
msgid ""
62
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
63
 
"License (CC-BY-SA)."
64
 
msgstr ""
65
 
 
66
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:6(para)
67
 
msgid ""
68
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
69
 
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
70
 
"under this license."
71
 
msgstr ""
72
 
 
73
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:8(para)
74
 
msgid ""
75
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
76
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
77
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:11(para)
81
 
msgid ""
82
 
"A copy of the license is available here: <ulink "
83
 
"url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike "
84
 
"License</ulink>."
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:14(year)
88
 
msgid "2011"
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:15(ulink)
92
 
msgid "Ubuntu Documentation Project"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:15(holder)
96
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:18(publishername)
100
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
101
 
msgstr ""
102
 
 
103
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:15(para)
104
 
msgid ""
105
 
"This document covers the basics of working with hardware in a Linux system."
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:23(title)
109
 
msgid "Introduction"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:25(para)
113
 
msgid ""
114
 
"A computer consists of a number of connected devices that are collectively "
115
 
"known as computer <emphasis>hardware</emphasis>. <phrase>Kubuntu</phrase> "
116
 
"normally configures hardware automatically, but there may be occasions when "
117
 
"it is necessary to make manual changes to hardware settings. This section "
118
 
"provides information on tools for configuring hardware."
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:36(title)
122
 
msgid "Proprietary Devices"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:37(para)
126
 
msgid ""
127
 
"Some devices attached to the computer may need proprietary drivers in order "
128
 
"to work properly. Most often, these devices are used for video and wireless "
129
 
"networking."
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:43(emphasis)
133
 
msgid ""
134
 
"A proprietary driver is a hardware management software application that is "
135
 
"not free and open-source. Typically, the software is concealed and "
136
 
"controlled by the company selling the hardware."
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:47(para)
140
 
msgid ""
141
 
"Most of the devices (hardware) attached to computers should function "
142
 
"properly in <phrase>Kubuntu</phrase>. The devices are likely to have "
143
 
"<emphasis>free</emphasis> drivers. These drivers can be freely modified by "
144
 
"developers, and any problems or incompatibilities with Linux can be fixed."
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:53(para)
148
 
msgid ""
149
 
"Some hardware does not have free drivers, usually because the hardware "
150
 
"manufacturer has not released details of their hardware which would make it "
151
 
"possible to create such a driver for a Linux system. If such a manufacturer "
152
 
"has not created Linux drivers, the hardware may have limited functionality "
153
 
"or may not work at all."
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:60(para)
157
 
msgid ""
158
 
"If an appropriate <emphasis>proprietary driver</emphasis> is available for a "
159
 
"certain device, it can be installed in order to allow that device to "
160
 
"function properly or to add new features. For example, installing "
161
 
"proprietary drivers for certain graphics cards allows for the use of "
162
 
"advanced visual effects."
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:66(para)
166
 
msgid ""
167
 
"Some computers may not have any devices that can use proprietary drivers, "
168
 
"either because all of the devices are fully supported by free drivers or "
169
 
"because proprietary drivers are not yet available."
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:72(para)
173
 
msgid ""
174
 
"Proprietary drivers are usually maintained by the hardware manufacturer, and "
175
 
"so cannot be modified by developers if there is a problem."
176
 
msgstr ""
177
 
 
178
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:78(title)
179
 
msgid "Managing proprietary drivers"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:79(para)
183
 
msgid ""
184
 
"<phrase>Kubuntu</phrase> ships with an application developed by Ubuntu "
185
 
"developers that maintains proprietary drivers. This application is known as "
186
 
"<application>Jockey</application> and in <phrase>Kubuntu</phrase> is named "
187
 
"<application>jockey-kde</application>&gt;. It can be opened by going to "
188
 
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
189
 
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</gu"
190
 
"isubmenu><guimenuitem>Hardware Deivers</guimenuitem></menuchoice>."
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:86(title)
194
 
msgid "To use a proprietary driver for a device:"
195
 
msgstr ""
196
 
 
197
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:88(para) ../docs/hardware/C/hardware.xml:117(para)
198
 
msgid ""
199
 
"Open <application>Jockey</application> by going to "
200
 
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
201
 
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</gu"
202
 
"isubmenu><guimenuitem>Hardware Deivers</guimenuitem></menuchoice>."
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:93(para)
206
 
msgid "Find the driver to be enabled and verify the description."
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:98(para)
210
 
msgid ""
211
 
"<mousebutton>Press</mousebutton><guibutton>Activate</guibutton> to enable "
212
 
"the driver. A password may be required."
213
 
msgstr ""
214
 
 
215
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:104(para)
216
 
msgid "The proprietary driver may have to be downloaded and installed."
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:109(para)
220
 
msgid ""
221
 
"It may be necessary to restart the computer to finish enabling the driver; "
222
 
"the driver installation process will not always indicate this requirement."
223
 
msgstr ""
224
 
 
225
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:115(title)
226
 
msgid "Disabling a proprietary driver for a device:"
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:122(para)
230
 
msgid "Find the driver to be disabled and verify the description."
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:127(para)
234
 
msgid ""
235
 
"<mousebutton>Press</mousebutton><guibutton>Remove</guibutton> to disable the "
236
 
"driver and continue using a free driver, if available. A password may be "
237
 
"required."
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:134(para)
241
 
msgid ""
242
 
"It may be necessary to restart the computer to finish disabling the driver."
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:145(title)
246
 
msgid "Disks and Partitions"
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:146(para)
250
 
msgid ""
251
 
"This section provides instructions on how to handle disks and drives such as "
252
 
"removable hard disks."
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:151(primary)
256
 
msgid "partition"
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:152(secondary)
260
 
msgid "partitions"
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:155(primary)
264
 
msgid "partitioning"
265
 
msgstr ""
266
 
 
267
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:158(primary)
268
 
msgid "format"
269
 
msgstr ""
270
 
 
271
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:159(secondary)
272
 
msgid "formatting"
273
 
msgstr ""
274
 
 
275
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:162(primary)
276
 
msgid "mount"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:165(primary)
280
 
msgid "unmount"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:166(secondary)
284
 
msgid "umount"
285
 
msgstr ""
286
 
 
287
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:169(primary)
288
 
msgid "filesystem"
289
 
msgstr ""
290
 
 
291
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:170(secondary)
292
 
msgid "file system"
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:173(title)
296
 
msgid "Checking how much disk space is available"
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:174(para)
300
 
msgid ""
301
 
"There are several ways to see how much disk space is available on a "
302
 
"<phrase>Kubuntu</phrase> system."
303
 
msgstr ""
304
 
 
305
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:181(link)
306
 
msgid "Check via the command line"
307
 
msgstr ""
308
 
 
309
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:186(link)
310
 
msgid "Check via the file manager"
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:191(link)
314
 
msgid "Check via Partition Manager"
315
 
msgstr ""
316
 
 
317
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:197(title)
318
 
msgid "Check how much disk space is available via the command line"
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:200(para)
322
 
msgid ""
323
 
"Open <application>Konsole</application> by going to "
324
 
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
325
 
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</gu"
326
 
"isubmenu><guimenuitem>Terminal (Konsole)</guimenuitem></menuchoice>."
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:205(para)
330
 
msgid "At the prompt, type <userinput>df -h</userinput>"
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:210(para)
334
 
msgid "Output similar to the following should be displayed:"
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:213(screen)
338
 
#, no-wrap
339
 
msgid ""
340
 
"\n"
341
 
"Filesystem            Size  Used Avail Use% Mounted on\n"
342
 
"/dev/sda5              37G  7.6G   28G  22% /\n"
343
 
"/dev/sda1             122M   50M   67M  43% /boot\n"
344
 
"/dev/sda6              70G   34G   33G  52% /home\n"
345
 
msgstr ""
346
 
 
347
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:219(para)
348
 
msgid ""
349
 
"The command <command>df</command> reports file system disk space usage. The "
350
 
"<userinput>-h</userinput> tells <command>df</command> to make the output "
351
 
"human readable."
352
 
msgstr ""
353
 
 
354
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:226(title)
355
 
msgid "Check how much disk space is available via the file manager"
356
 
msgstr ""
357
 
 
358
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:227(title)
359
 
msgid "File managers"
360
 
msgstr ""
361
 
 
362
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:228(para)
363
 
msgid ""
364
 
"The following procedure can be completed with either "
365
 
"<application>Dolphin</application> or <application>Konqueror</application>. "
366
 
"<application>Dolphin</application> will be shown in this example because it "
367
 
"is the default file manager in <phrase>Kubuntu</phrase>."
368
 
msgstr ""
369
 
 
370
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:237(para)
371
 
msgid ""
372
 
"Open <application>Dolphin</application> by going to "
373
 
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
374
 
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</gu"
375
 
"isubmenu><guimenuitem>File Manager (Dolphin)</guimenuitem></menuchoice>."
376
 
msgstr ""
377
 
 
378
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:242(para)
379
 
msgid ""
380
 
"<mousebutton>Click</mousebutton> on the <guibutton>Root</guibutton> shortcut "
381
 
"button on the left."
382
 
msgstr ""
383
 
 
384
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:248(para)
385
 
msgid ""
386
 
"To find out how much space is available in the root partition, "
387
 
"<mousebutton>right click</mousebutton> in any of the white space in the main "
388
 
"window. Select <guimenuitem>Properties</guimenuitem> from the list that is "
389
 
"displayed."
390
 
msgstr ""
391
 
 
392
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:254(title)
393
 
msgid "Avoid highlighting an icon"
394
 
msgstr ""
395
 
 
396
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:255(para)
397
 
msgid ""
398
 
"When right clicking in the white space, avoid accidentally highlighting any "
399
 
"of the folder icons, because this will display information pertaining only "
400
 
"to that folder."
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:261(title)
404
 
msgid "Available disk space for the root device"
405
 
msgstr ""
406
 
 
407
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:272(title)
408
 
msgid "Checking usage via Partition Manager"
409
 
msgstr ""
410
 
 
411
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:273(para)
412
 
msgid ""
413
 
"By default in <phrase>Kubuntu</phrase>, the application "
414
 
"<application>Partition Manager</application> is not installed. Please <ulink "
415
 
"url=\"apt:partitionmanager\">install the <application>Partition "
416
 
"Manager</application> package</ulink> prior to doing the following procedure."
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:281(para)
420
 
msgid ""
421
 
"Open <application>Partition Manager</application> by going to "
422
 
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
423
 
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</gu"
424
 
"isubmenu><guimenuitem>Partition Editor (KDE Partition "
425
 
"Manager)</guimenuitem></menuchoice>. A password may be required."
426
 
msgstr ""
427
 
 
428
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:287(para)
429
 
msgid ""
430
 
"<mousebutton>Click</mousebutton> on the device in the "
431
 
"<guilabel>Device</guilabel> section in the left-hand side of the main window."
432
 
msgstr ""
433
 
 
434
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:293(para)
435
 
msgid ""
436
 
"Remaining space can be determined by subtracting the amount in the "
437
 
"<guilabel>Used</guilabel> column from the amount in the "
438
 
"<guilabel>Size</guilabel> column. The information can also be displayed by "
439
 
"<mousebutton>right clicking</mousebutton> on the partition in the list and "
440
 
"selecting <guimenuitem>Properties</guimenuitem>."
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:300(title)
444
 
msgid "Available disk space with Partition Manager"
445
 
msgstr ""
446
 
 
447
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:312(title)
448
 
msgid "How can some disk space be freed up?"
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:313(para)
452
 
msgid "There are several ways of making more disk space available:"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:318(para)
456
 
msgid ""
457
 
"Empty the trash. Open <application>Dolphin</application> by going to "
458
 
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
459
 
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</gu"
460
 
"isubmenu><guimenuitem>File Manager (Dolphin)</guimenuitem></menuchoice>. "
461
 
"<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Trash</guibutton> on the "
462
 
"left, <mousebutton>right click</mousebutton> in the white space and select "
463
 
"<guimenuitem>Empty Trash</guimenuitem>."
464
 
msgstr ""
465
 
 
466
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:327(para)
467
 
msgid ""
468
 
"<ulink url=\"apt:computer-janitor-gtk\">Install Computer Janitor for "
469
 
"GTK</ulink> first. Once installed, open <application>Computer "
470
 
"Janitor</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
471
 
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</gu"
472
 
"isubmenu><guimenuitem>Computer Janitor</guimenuitem></menuchoice>. Select "
473
 
"the <guilabel>Packages</guilabel> to be removed. When completed, "
474
 
"<mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Do selected "
475
 
"tasks</guibutton> button."
476
 
msgstr ""
477
 
 
478
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:334(title)
479
 
msgid "Freeing disk space with Computer Janitor"
480
 
msgstr ""
481
 
 
482
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:343(para)
483
 
msgid ""
484
 
"Remove software packages that are no longer being used. See <ulink "
485
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/manage-software/\">Managing "
486
 
"Software</ulink> for information on removing packages."
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:350(para)
490
 
msgid "Delete files that are no longer needed."
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:354(para)
494
 
msgid "Be careful not to delete files that are still needed!"
495
 
msgstr ""
496
 
 
497
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:360(para)
498
 
msgid "Compress and archive old, rarely-used documents:"
499
 
msgstr ""
500
 
 
501
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:365(para)
502
 
msgid ""
503
 
"Select the files and folders to be compressed, <mousebutton>right "
504
 
"click</mousebutton> one of them and select "
505
 
"<menuchoice><guimenu>Compress</guimenu><guimenuitem>As ZIP/TAR "
506
 
"Archive</guimenuitem></menuchoice> or any of the other choices."
507
 
msgstr ""
508
 
 
509
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:375(title)
510
 
msgid "Partitioning a device"
511
 
msgstr ""
512
 
 
513
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:376(para)
514
 
msgid ""
515
 
"<application>Partition Manager</application> can be used to partition "
516
 
"storage devices. <ulink url=\"apt:partitionmanager\">Install the "
517
 
"<application>Partition Manager</application> package</ulink> first, as it is "
518
 
"not installed by default in <phrase>Kubuntu</phrase>. Once installed, open "
519
 
"<application>Partition Manager</application> by going to "
520
 
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
521
 
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</gu"
522
 
"isubmenu><guimenuitem>Partition Editor (KDE Partition "
523
 
"Manager)</guimenuitem></menuchoice>."
524
 
msgstr ""
525
 
 
526
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:384(para)
527
 
msgid ""
528
 
"Be careful when altering disk partitions, as it is possible to lose data by "
529
 
"deleting or changing the wrong partition."
530
 
msgstr ""
531
 
 
532
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:389(para)
533
 
msgid ""
534
 
"For more information on using <application>Partition Manager</application> "
535
 
"to resize, copy, or install a new operating system, please review <ulink "
536
 
"url=\"http://docs.kde.org/development/en/extragear-"
537
 
"sysadmin/partitionmanager/index.html\"/>."
538
 
msgstr ""
539
 
 
540
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:396(title)
541
 
msgid "Formatting a partition"
542
 
msgstr ""
543
 
 
544
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:397(para)
545
 
msgid ""
546
 
"<application>Partition Manager</application> can be used to format disk "
547
 
"partitions. Please review <ulink "
548
 
"url=\"http://docs.kde.org/development/en/extragear-"
549
 
"sysadmin/partitionmanager/index.html\"/>."
550
 
msgstr ""
551
 
 
552
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:404(title)
553
 
msgid "What is formatting?"
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:405(para)
557
 
msgid ""
558
 
"To format a hard disk, device or partition means to prepare that particular "
559
 
"device to store data."
560
 
msgstr ""
561
 
 
562
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:409(para)
563
 
msgid ""
564
 
"When a hard disk or partition is formatted, a specific data-storage format "
565
 
"is applied to that device; this format is the <quote>filesystem</quote>."
566
 
msgstr ""
567
 
 
568
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:413(para)
569
 
msgid ""
570
 
"A newly purchased disk is usually not formatted, and cannot yet be used for "
571
 
"storing data. After the device has been formatted, the free space on it is "
572
 
"less than the original size. Some of the disk space is used to make the "
573
 
"device usable; this space is occupied by the filesystem. Also, disk "
574
 
"manufacturers use different standards to express disk capacity, which "
575
 
"results in further discrepancies."
576
 
msgstr ""
577
 
 
578
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:423(title)
579
 
msgid "What is a filesystem"
580
 
msgstr ""
581
 
 
582
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:424(para)
583
 
msgid ""
584
 
"A filesystem is a particular way of storing and organizing files on a "
585
 
"storage device such as a hard disk, and is an important part of an operating "
586
 
"system. Without a filesystem, accessing and storing files would be difficult."
587
 
msgstr ""
588
 
 
589
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:429(para)
590
 
msgid "There are different types of filesystem. The most common are:"
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:434(para)
594
 
msgid ""
595
 
"ext2, ext3, and ext4: these are usually found on GNU/Linux operating "
596
 
"systems. <phrase>Kubuntu</phrase> uses <emphasis>ext4</emphasis> as its "
597
 
"default filesystem."
598
 
msgstr ""
599
 
 
600
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:440(para)
601
 
msgid ""
602
 
"<acronym>FAT16</acronym> and <acronym>FAT32</acronym> are Microsoft Windows "
603
 
"filesystems found on older computers. To share data between two computers, "
604
 
"the <emphasis><acronym>FAT32</acronym></emphasis> format is a good choice."
605
 
msgstr ""
606
 
 
607
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:447(para)
608
 
msgid ""
609
 
"<acronym>NTFS</acronym> is the filesystem type used by more modern versions "
610
 
"of Microsoft Windows."
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:453(para)
614
 
msgid "<acronym>HFS+</acronym> is the Mac OS X default filesystem type."
615
 
msgstr ""
616
 
 
617
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:460(title)
618
 
msgid "What is a partition?"
619
 
msgstr ""
620
 
 
621
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:461(para)
622
 
msgid ""
623
 
"A partition is a means of dividing the storage capacity of a device, such as "
624
 
"a hard disk, into several parts which can then be treated as separate "
625
 
"storage devices (<quote>logical devices</quote>)."
626
 
msgstr ""
627
 
 
628
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:466(para)
629
 
msgid ""
630
 
"Each logical device is seen by the operating system as a distinct device, "
631
 
"and thus is treated as an independent disk."
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:470(para)
635
 
msgid "Partitioning a hard disk can be done for several reasons:"
636
 
msgstr ""
637
 
 
638
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:475(para)
639
 
msgid "To retrieve free space"
640
 
msgstr ""
641
 
 
642
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:480(para)
643
 
msgid "To install different operating systems"
644
 
msgstr ""
645
 
 
646
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:485(para)
647
 
msgid "To organize data better on the hard disk"
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:492(title)
651
 
msgid "Mounting and unmounting devices"
652
 
msgstr ""
653
 
 
654
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:493(para)
655
 
msgid ""
656
 
"When a removable storage device is connected to a computer, it must be "
657
 
"<emphasis>mounted</emphasis> by the operating system so the files on the "
658
 
"device can be accessed."
659
 
msgstr ""
660
 
 
661
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:498(para)
662
 
msgid ""
663
 
"When files are copied to a storage device, they are not always written to "
664
 
"the device immediately. Instead, they are often stored in a queue so that "
665
 
"they can all be transferred to the device at the same time (for efficiency). "
666
 
"If the device is disconnected before all of the files have been transferred, "
667
 
"some or all of the files may be lost. To prevent this, a storage device must "
668
 
"be <emphasis>unmounted</emphasis> before being disconnected."
669
 
msgstr ""
670
 
 
671
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:506(title)
672
 
msgid "Mounting a device"
673
 
msgstr ""
674
 
 
675
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:508(para)
676
 
msgid "Plug in the removable storage device."
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:513(para)
680
 
msgid ""
681
 
"A notification menu and blue circle icon will appear in the bottom right "
682
 
"corner of the screen. By <mousebutton>clicking</mousebutton> the device in "
683
 
"the popup menu, the device will be <emphasis>mounted</emphasis>. As soon as "
684
 
"it is mounted, either the file manager will appear or a dialog will be "
685
 
"presented that contains a list of options for the device."
686
 
msgstr ""
687
 
 
688
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:522(title)
689
 
msgid "Unmounting a device"
690
 
msgstr ""
691
 
 
692
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:524(para)
693
 
msgid ""
694
 
"In the system tray, there is an icon that looks like a computer monitor that "
695
 
"represents the Device Notifier. <mousebutton>Click</mousebutton> on the "
696
 
"icon, and a popup menu will appear."
697
 
msgstr ""
698
 
 
699
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:531(para)
700
 
msgid ""
701
 
"Hovering above the device description with the cursor will display an eject "
702
 
"icon on the right side. <mousebutton>Click</mousebutton> on the icon to "
703
 
"<emphasis>unmount</emphasis> the removable device."
704
 
msgstr ""
705
 
 
706
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:543(title)
707
 
msgid "Laptops"
708
 
msgstr ""
709
 
 
710
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:544(para)
711
 
msgid ""
712
 
"This section contains information for people using <phrase>Kubuntu</phrase> "
713
 
"on a laptop computer."
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:549(title)
717
 
msgid "Power management settings"
718
 
msgstr ""
719
 
 
720
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:550(para)
721
 
msgid ""
722
 
"Changing the power management settings of a laptop may help extend its "
723
 
"battery life and reduce energy waste."
724
 
msgstr ""
725
 
 
726
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:556(para)
727
 
msgid ""
728
 
"<mousebutton>Press</mousebutton> the power management icon which looks like "
729
 
"a battery in the system tray."
730
 
msgstr ""
731
 
 
732
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:562(para)
733
 
msgid "Change the settings as appropriate. Changes are applied instantly."
734
 
msgstr ""
735
 
 
736
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:567(para)
737
 
msgid ""
738
 
"Displaying a screensaver may use more power than simply letting the screen "
739
 
"go blank. Turning off the screensaver could slightly improve the laptop "
740
 
"battery life. In <phrase>Kubuntu</phrase>, the screensaver is set to blank "
741
 
"as default."
742
 
msgstr ""
743
 
 
744
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:574(para) ../docs/hardware/C/hardware.xml:604(para) ../docs/hardware/C/hardware.xml:782(para) ../docs/hardware/C/hardware.xml:807(para)
745
 
msgid ""
746
 
"Open <application>System Settings</application> by going to "
747
 
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
748
 
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Computer</guisubmenu><guimenuitem>System "
749
 
"Settings</guimenuitem></menuchoice>."
750
 
msgstr ""
751
 
 
752
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:579(para)
753
 
msgid ""
754
 
"<mousebutton>Press</mousebutton> the <guibutton>Desktop</guibutton> icon."
755
 
msgstr ""
756
 
 
757
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:584(para)
758
 
msgid ""
759
 
"<mousebutton>Press</mousebutton> the <guibutton>Screen Saver</guibutton> "
760
 
"icon."
761
 
msgstr ""
762
 
 
763
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:589(para)
764
 
msgid "Select screen saver and then press <guibutton>Apply</guibutton>."
765
 
msgstr ""
766
 
 
767
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:596(title) ../docs/hardware/C/hardware.xml:833(link)
768
 
msgid "Touchpads"
769
 
msgstr ""
770
 
 
771
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:597(para)
772
 
msgid ""
773
 
"Most laptop computers come with a touchpad, which is used to control the "
774
 
"mouse pointer. There are many ways of changing the way the touchpad behaves. "
775
 
"Most basic touchpad settings can be configured in the following way:"
776
 
msgstr ""
777
 
 
778
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:609(para)
779
 
msgid ""
780
 
"<mousebutton>Press</mousebutton> the <guibutton>Keyboard and "
781
 
"Mouse</guibutton> button."
782
 
msgstr ""
783
 
 
784
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:615(para)
785
 
msgid ""
786
 
"<mousebutton>Press</mousebutton> the <guibutton>Touchpad</guibutton> icon."
787
 
msgstr ""
788
 
 
789
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:620(para)
790
 
msgid ""
791
 
"Make any desired touchpad setting changes. Changes should take effect "
792
 
"immediately."
793
 
msgstr ""
794
 
 
795
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:628(title)
796
 
msgid "Finding laptop testing reports"
797
 
msgstr ""
798
 
 
799
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:629(para)
800
 
msgid ""
801
 
"Some laptops are tested by the Ubuntu community to ensure that various "
802
 
"features work correctly. The results of these tests are available for "
803
 
"reading, and may offer insights into any laptop problems."
804
 
msgstr ""
805
 
 
806
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:636(para)
807
 
msgid ""
808
 
"Review the Laptop Testing <ulink "
809
 
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/LaptopTestingTeam\">community support "
810
 
"pages</ulink> for a full listing of available laptop tests."
811
 
msgstr ""
812
 
 
813
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:643(para)
814
 
msgid ""
815
 
"You can participate in laptop testing yourself by visiting <ulink "
816
 
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/Testing/Laptop\">Ubuntu Laptop Testing</ulink>."
817
 
msgstr ""
818
 
 
819
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:650(title)
820
 
msgid "Suspending and Hibernating"
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:651(para)
824
 
msgid ""
825
 
"In order to save power, a computer can be put into one of a number of power-"
826
 
"saving modes when it is not being used."
827
 
msgstr ""
828
 
 
829
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:657(para)
830
 
msgid ""
831
 
"<emphasis role=\"strong\">Suspending</emphasis> a computer is like putting "
832
 
"the computer to sleep. The computer will still be turned on and all work "
833
 
"will be left open, but it will use much less power. Wake the computer by "
834
 
"pressing a key or clicking the mouse."
835
 
msgstr ""
836
 
 
837
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:665(para)
838
 
msgid ""
839
 
"<emphasis role=\"strong\">Hibernating</emphasis> means turning the computer "
840
 
"off completely while saving the current state of the computer (such as "
841
 
"keeping all open documents). When the computer is turned back on after "
842
 
"hibernation, all work will be restored as it was before hibernation. No "
843
 
"power is used when the computer is hibernating."
844
 
msgstr ""
845
 
 
846
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:674(para)
847
 
msgid ""
848
 
"<emphasis role=\"strong\">Shutting down</emphasis> is turning the computer "
849
 
"off completely, without saving the current state of the computer. No power "
850
 
"is used when the computer is shut down."
851
 
msgstr ""
852
 
 
853
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:681(para)
854
 
msgid ""
855
 
"<emphasis role=\"strong\">Resuming</emphasis> is bringing the computer out "
856
 
"of a power-saving mode and back into normal operation. The computer can be "
857
 
"resumed from being suspended by pressing a keyboard button or by clicking "
858
 
"the mouse. Resume from being hibernated by pressing the power button on the "
859
 
"computer."
860
 
msgstr ""
861
 
 
862
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:689(para)
863
 
msgid ""
864
 
"Manually put the computer into power-saving mode by selecting one of the "
865
 
"options in the <guilabel>System</guilabel> section of the "
866
 
"<guisubmenu>Leave</guisubmenu> menu in Kickoff."
867
 
msgstr ""
868
 
 
869
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:695(para)
870
 
msgid ""
871
 
"Some computers may have problems going into and resuming from certain power-"
872
 
"saving modes. The best way of checking if a computer can handle a power-"
873
 
"saving mode is to try it. Switch to that mode and see if it behaves as "
874
 
"expected. Always save important documents before suspending or hibernating."
875
 
msgstr ""
876
 
 
877
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:703(title)
878
 
msgid "The computer does not suspend or hibernate correctly"
879
 
msgstr ""
880
 
 
881
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:704(para)
882
 
msgid ""
883
 
"Some computers are unable to suspend or hibernate correctly with "
884
 
"<phrase>Kubuntu</phrase>, and may show some of the following symptoms:"
885
 
msgstr ""
886
 
 
887
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:710(para)
888
 
msgid "The computer does not turn off after hibernate has been clicked."
889
 
msgstr ""
890
 
 
891
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:715(para)
892
 
msgid ""
893
 
"When the computer is turned back on after hibernating, previously open "
894
 
"programs are not restored."
895
 
msgstr ""
896
 
 
897
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:721(para)
898
 
msgid "The computer will not wake up after it has been suspended."
899
 
msgstr ""
900
 
 
901
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:726(para)
902
 
msgid ""
903
 
"Certain programs or hardware devices stop working correctly after resuming "
904
 
"from hibernation or waking-up from being suspended."
905
 
msgstr ""
906
 
 
907
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:732(para)
908
 
msgid ""
909
 
"If any of these problems occur, a bug should be reported to <ulink "
910
 
"url=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+filebug\">Launchpad</ulink>. The "
911
 
"problems may be fixed in a subsequent version of <phrase>Kubuntu</phrase>."
912
 
msgstr ""
913
 
 
914
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:737(para)
915
 
msgid ""
916
 
"If the hardware does not work properly after suspending or hibernating, "
917
 
"restart the computer and it should return to normal. If a program does not "
918
 
"work properly, try closing the program and then starting it again."
919
 
msgstr ""
920
 
 
921
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:743(para)
922
 
msgid ""
923
 
"Make sure to save all open documents before testing for suspend and "
924
 
"hibernate problems."
925
 
msgstr ""
926
 
 
927
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:750(title)
928
 
msgid ""
929
 
"There's a strange pattern on the screen when the computer is hibernated"
930
 
msgstr ""
931
 
 
932
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:752(para)
933
 
msgid ""
934
 
"The screen may show a black and white pattern just after it is clicked to "
935
 
"hibernate. This is usually nothing to worry about and is just how the "
936
 
"graphics cards of some computers respond to the initial stages of the "
937
 
"hibernation process."
938
 
msgstr ""
939
 
 
940
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:758(para)
941
 
msgid ""
942
 
"If the computer displays the pattern for a prolonged period of time without "
943
 
"turning itself off then there may be a problem with hibernation. Refer to "
944
 
"<link linkend=\"pm-suspend-hibernate-fails\">The computer does not suspend "
945
 
"or hibernate correctly</link> for more information."
946
 
msgstr ""
947
 
 
948
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:769(title)
949
 
msgid "Mice and Keyboards"
950
 
msgstr ""
951
 
 
952
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:770(para)
953
 
msgid ""
954
 
"This section provides instructions on using and configuring mice, keyboards "
955
 
"and other input devices to make them more comfortable to use."
956
 
msgstr ""
957
 
 
958
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:775(title)
959
 
msgid "Mice and other pointing devices"
960
 
msgstr ""
961
 
 
962
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:776(para)
963
 
msgid ""
964
 
"Numerous mouse options can be changed, such as how fast the pointer moves "
965
 
"and how clicks are interpreted by the computer."
966
 
msgstr ""
967
 
 
968
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:787(para) ../docs/hardware/C/hardware.xml:812(para)
969
 
msgid ""
970
 
"<mousebutton>Press</mousebutton> the <guibutton>Keyboard and "
971
 
"Mouse</guibutton> icon."
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:793(para)
975
 
msgid ""
976
 
"<mousebutton>Press</mousebutton> the <guibutton>Mouse</guibutton> icon."
977
 
msgstr ""
978
 
 
979
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:800(title)
980
 
msgid "Keyboards"
981
 
msgstr ""
982
 
 
983
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:801(para)
984
 
msgid ""
985
 
"There are several keyboard options, such as the keyboard language and "
986
 
"keyboard shortcuts."
987
 
msgstr ""
988
 
 
989
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:818(para)
990
 
msgid ""
991
 
"<mousebutton>Press</mousebutton> the <guibutton>Keyboard</guibutton> icon."
992
 
msgstr ""
993
 
 
994
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:825(title)
995
 
msgid "Touchpads and graphics tablets"
996
 
msgstr ""
997
 
 
998
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:826(para)
999
 
msgid "A touchpad or graphics tablet can be used to move a mouse pointer."
1000
 
msgstr ""
1001
 
 
1002
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
1003
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:0(None)
1004
 
msgid "translator-credits"
1005
 
msgstr ""
1006
 
"Launchpad Contributions:\n"
1007
 
"  Utkarshraj Atmaram https://launchpad.net/~utcursch"