~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kubuntu-docs/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/security/uk/security.xml

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): David Wonderly
  • Date: 2012-04-18 11:56:36 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120418115636-43z5hjr79m9j1cuo
Tags: 12.04.0ubuntu1
12.04 updated, fixed English version.  

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
 
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3
 
    "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4
 
<!ENTITY % globalent SYSTEM "../../../libs/global.ent">
5
 
%globalent;
6
 
<!ENTITY % kde-menus-C SYSTEM "../../../libs/kde-menus-C.ent">
7
 
%kde-menus-C;
8
 
<!ENTITY language "en">
9
 
]>
10
 
<article id="security">
11
 
<articleinfo>
12
 
<title
13
 
>&kubuntu; Security</title>
14
 
&legalnotice;
15
 
 
16
 
<abstract>
17
 
<para
18
 
>У цьому розділі описано способи захисту вашого комп’ютера від стороннього втручання. </para>
19
 
</abstract>
20
 
</articleinfo>
21
 
 
22
 
<sect1 id="keep-safe-updates" status="complete">
23
 
<title
24
 
>Як підтримувати актуальність програмного забезпечення?</title>
25
 
 
26
 
<para
27
 
>Зверніться до розділу <ulink type="help" url="help:/kubuntu/manage-software"
28
 
>Оновлення</ulink
29
 
> документації щодо <emphasis
30
 
>додавання програм</emphasis
31
 
>. </para>
32
 
</sect1>
33
 
 
34
 
<sect1 id="keep-safelock-screen" status="complete">
35
 
<title
36
 
>Блокування екрана на час вашої відсутності</title>
37
 
 
38
 
<para
39
 
>Блокування екрана запобігає несанкціонованому доступу сторонніх осіб до вашого робочого місця. Всі програми продовжуватимуть працювати, виконана вами робота залишатиметься недоторканною, але доступ до комп’ютера буде заборонено. Замість зображення вікон програм система показуватиме зображення вказаного вами зберігача екрана. </para>
40
 
<para
41
 
>Екран можна заблокувати у один з таких способів: </para>
42
 
 
43
 
<itemizedlist>
44
 
<listitem>
45
 
<para
46
 
>Press &menulock;. </para>
47
 
</listitem>
48
 
<listitem>
49
 
<para
50
 
>Press <keycombo
51
 
> <keycap
52
 
>Alt</keycap
53
 
> <keycap
54
 
>Ctrl</keycap
55
 
> <keycap
56
 
>L</keycap
57
 
> </keycombo
58
 
>. </para>
59
 
</listitem>
60
 
<listitem>
61
 
<para
62
 
>Наведіть вказівник миші на порожнє місце на екрані, клацніть <mousebutton
63
 
>правою</mousebutton
64
 
> кнопкою миші і виберіть у контекстному меню пункт <guimenuitem
65
 
>Заблокувати екран</guimenuitem
66
 
>. </para>
67
 
</listitem>
68
 
</itemizedlist>
69
 
 
70
 
<note
71
 
><title
72
 
>Зміна клавіатурного скорочення для блокування екрана</title>
73
 
<para
74
 
>Внести зміни до клавіатурних скорочень можна за допомогою програми <application
75
 
>Системні параметри</application
76
 
>: сторінка <guilabel
77
 
>Клавіатура і миша</guilabel
78
 
>. Щоб дістатися сторінки параметрів, скористайтеся послідовним переходом у меню. Виберіть <guilabel
79
 
>Загальні клавіатурні скорочення</guilabel
80
 
> у спадному списку компонентів KDE, виберіть пункт <guilabel
81
 
>Інтерфейс запуску команд</guilabel
82
 
> і вкажіть <guilabel
83
 
>Заблокувати сеанс</guilabel
84
 
>. </para>
85
 
</note>
86
 
 
87
 
<note
88
 
><title
89
 
>Додавання кнопки блокування екрана на панель</title>
90
 
<para
91
 
>Кнопку <guibutton
92
 
>Заблокувати екран</guibutton
93
 
> можна додати на <application
94
 
>Панель</application
95
 
> для пришвидшення та спрощення блокування екрана. Наведіть вказівник миші на <application
96
 
>Панель</application
97
 
>, клацніть правою кнопкою миші і виберіть у контекстному меню пункт <guibutton
98
 
>Додати віджети...</guibutton
99
 
>, виберіть кнопку <guibutton
100
 
>Заблокувати/Вийти</guibutton
101
 
> і перетягніть її на належне місце на панелі. </para>
102
 
</note>
103
 
 
104
 
<para
105
 
>Щоб розблокувати екран, пересуньте мишу або натисніть будь-яку клавішу. Введіть пароль і або натисніть клавішу <keycap
106
 
>Enter</keycap
107
 
>, або кнопку <guibutton
108
 
>Розблокувати</guibutton
109
 
>. </para>
110
 
<para
111
 
>Якщо на комп’ютері створено облікові записи для декількох осіб, а екран було заблоковано одним користувачем, інші користувачі можуть натиснути кнопку <guibutton
112
 
>Перемкнути користувача...</guibutton
113
 
>, щоб розблокувати екран для власних облікових записів, але такі користувачі не отримають доступу до поточної відкритої роботи на заблокованих облікових записах. Користувачі з заблокованими сеансами можуть перемкнутися до свого облікового запису і розблокувати екран, коли робоче місце буде звільнено попередніми користувачами. </para>
114
 
</sect1>
115
 
 
116
 
<sect1 id="keep-safe-firewall" status="complete">
117
 
<title
118
 
>Налаштування брандмауера</title>
119
 
 
120
 
<para
121
 
><application
122
 
>Guarddog</application
123
 
> is the firewall of choice for &kubuntu;. Please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/network/"
124
 
>Networking</ulink
125
 
> documentation and locate the <application
126
 
>Guarddog</application
127
 
> section. </para>
128
 
</sect1>
129
 
 
130
 
<sect1 id="keep-safe-avoid-internet-crime" status="complete">
131
 
<title
132
 
>Захист від спаму та інтернет-злочинців</title>
133
 
 
134
 
<para
135
 
>Час від часу до вашої скриньки можуть надходити повідомлення електронної пошти, що містять віруси або посилання на шахрайські веб-сайти. Важливою для захисту вашого комп’ютера та особистих даних від неналежного використання є стратегія поводження з такими повідомленнями. </para>
136
 
 
137
 
<para
138
 
>Типово, такі повідомлення надходять від незнайомців, але іноді такого типу повідомлення виглядають точнісінько як повідомлення з надійних джерел, хоча звідти їх ніколи і не надсилали. Насправді, адресу відправника повідомлення доволі просто підробити. </para>
139
 
 
140
 
<para
141
 
>Небажану кореспонденцію можна розподілити на декілька категорій: </para>
142
 
<itemizedlist>
143
 
<listitem>
144
 
<para
145
 
>Небажана реклама (спам) що непотрібних вам товарів та послуг </para>
146
 
</listitem>
147
 
 
148
 
<listitem>
149
 
<para
150
 
>Повідомлення від шахраїв, у яких вони просять допомоги у пересиланні грошей </para>
151
 
</listitem>
152
 
 
153
 
<listitem>
154
 
<para
155
 
>Шахрайські повідомлення, у яких злочинці представляються вам співробітниками банківських чи мережевих установ і просять надати дані особистних рахунків, облікових записів, паролі (фішинґ). </para>
156
 
</listitem>
157
 
</itemizedlist>
158
 
<para
159
 
>Ось деякі поради, як вберегтися в мережі:</para>
160
 
<itemizedlist>
161
 
<listitem>
162
 
<para
163
 
>Ніколи не відповідайте на повідомлення, яких ви не очікували, і не натискайте посилань у таких повідомленнях. Якщо ви наважитеся порушити ці настанови, результатом може стати збільшення потоку небажаної кореспонденції до вашої скриньки. </para>
164
 
</listitem>
165
 
 
166
 
<listitem>
167
 
<para
168
 
>Ніколи не натискайте посилань у повідомленнях електронної пошти, які ведуть на форми введення паролів або іншої подібної інформації. Все можна облаштувати таким чином, що ви бачитимете у посиланні одну адресу, а в результаті натискання посилання перейдете за зовсім іншою (ймовірно, шахрайською) адресою. Замість натискання потенційно небезпечних посилань введіть адресу у відповідний рядок програми для перегляду Інтернету напряму або шляхом копіювання. </para>
169
 
</listitem>
170
 
 
171
 
<listitem>
172
 
<para
173
 
>When visiting a website that asks for financial information, ensure that it is secure. <application
174
 
>Konqueror</application
175
 
> and <application
176
 
>Firefox</application
177
 
> are two browsers commonly used in &kubuntu;. Both have two areas that indicate if the current page is secure. On secure webpages, the address bar will have a yellow background and a lock symbol to the right of the address. The second area is the status bar located at the bottom right of the browser window. If the page is secure, a lock icon will appear in this area. Clicking on either of the lock symbols will produce a dialog that explains the type of licensing and security for that page. </para>
178
 
</listitem>
179
 
 
180
 
<listitem>
181
 
<para
182
 
>Звантажуйте і запускайте програмне забезпечення лише з надійних джерел. Типово, програмне забезпечення можна звантажувати безпосередньо зі сховищ Ubuntu. </para>
183
 
</listitem>
184
 
</itemizedlist>
185
 
</sect1>
186
 
 
187
 
<sect1 id="keep-safe-backup-files" status="complete">
188
 
<title
189
 
>Створюйте резервні копії файлів</title>
190
 
 
191
 
<para
192
 
>Іноді комп’ютерні дані втрачаються. Існує багато причин, які можуть призвести до таких непередбачених <emphasis
193
 
>втрат даних</emphasis
194
 
>. Причиною може бути все, що завгодно, від проблем з живленням і виходу з ладу обладнання до випадкового вилучення файла. Якщо ви регулярно створюватимете резервні копії даних, у разі виникнення проблем ви зможете відновити важливі для вас файли. Ми наполегливо рекомендуємо користувачам створювати резервні копії. </para>
195
 
<para
196
 
>Резервні копії файлів слід зберігати окремо від самого комп’ютера з основними даними. Іншими словами, сховище резервних файлів має знаходитися на якомусь носії, який не з’єднано з комп’ютером на постійній основі. Можливі варіанти: </para>
197
 
<itemizedlist>
198
 
<listitem
199
 
><para
200
 
>Записувані компакт-диски та DVD</para
201
 
></listitem>
202
 
<listitem
203
 
><para
204
 
>Зовнішні жорсткі диски і пристрої флеш-пам'яті</para
205
 
></listitem>
206
 
<listitem
207
 
><para
208
 
>Інший комп'ютер в мережі</para
209
 
></listitem>
210
 
</itemizedlist>
211
 
<para
212
 
>Простим способом створення резервних копій ваших файлів є копіювання їх вручну до безпечного сховища (див. вище) за допомогою програм для керування файлами <application
213
 
>Konqueror</application
214
 
> або <application
215
 
>Dolphin</application
216
 
>. </para>
217
 
<para
218
 
>Another backup method is <application
219
 
>Keep</application
220
 
>, an automated &kubuntu; backup solution, preferred by many &kubuntu; veterans. To install the <application
221
 
>Keep</application
222
 
> package, please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/manage-software/"
223
 
>Adding Applications</ulink
224
 
> document for help on installing applications. Once installed, <application
225
 
>Keep</application
226
 
> can be launched by going to &menukeep;. </para>
227
 
</sect1>
228
 
</article>
229
 
<!--
230
 
Local Variables:
231
 
mode: xml
232
 
sgml-minimize-attributes:nil
233
 
sgml-general-insert-case:lower
234
 
sgml-indent-step:0
235
 
sgml-indent-data:nil
236
 
End:
237
 
 
238
 
vim: tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab:indentexpr=:tw=80:
239
 
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
240
 
-->