1
# Slovak translation for kubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 02:35-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-03 15:28+0000\n"
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
14
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 10:17+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
21
#: ../docs/contact/C/contact.xml:12(title)
22
msgid "<phrase>Kubuntu</phrase> Project Contacts"
25
#: ../docs/contact/C/contact.xml:3(title)
26
msgid "Credits and License"
29
#: ../docs/contact/C/contact.xml:4(para)
31
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
32
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
33
"the <ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
36
#: ../docs/contact/C/contact.xml:5(para)
38
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
42
#: ../docs/contact/C/contact.xml:6(para)
44
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
45
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
49
#: ../docs/contact/C/contact.xml:8(para)
51
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
52
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
53
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
56
#: ../docs/contact/C/contact.xml:11(para)
58
"A copy of the license is available here: <ulink "
59
"url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike "
63
#: ../docs/contact/C/contact.xml:14(year)
67
#: ../docs/contact/C/contact.xml:15(ulink)
68
msgid "Ubuntu Documentation Project"
71
#: ../docs/contact/C/contact.xml:15(holder)
72
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
75
#: ../docs/contact/C/contact.xml:18(publishername)
76
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
79
#: ../docs/contact/C/contact.xml:15(para)
81
"This document provides an overview of the ways you can get in contact with "
82
"the <phrase>Kubuntu</phrase> Project, whether it is for support or if you "
83
"are looking to contribute."
86
#: ../docs/contact/C/contact.xml:23(para)
88
"There are currently two ways in order to make contact with the "
89
"<phrase>Kubuntu</phrase> Project; mailing lists (email) and Internet Relay "
90
"Chat (<acronym>IRC</acronym>). <acronym>IRC</acronym> is a form of real-time "
91
"communication, and is the quickest way to communicate with the "
92
"<phrase>Kubuntu</phrase> Project"
95
#: ../docs/contact/C/contact.xml:31(title)
99
#: ../docs/contact/C/contact.xml:32(para)
101
"One of the main tools that the <phrase>Kubuntu</phrase> Project uses for "
102
"communicating are mailing lists. Mailing lists allow for email discussion."
105
#: ../docs/contact/C/contact.xml:36(title)
109
#: ../docs/contact/C/contact.xml:37(para)
111
"In order to properly use the mailing lists, it is recommended that you "
112
"subscribe to the list you are interested in. Subscribing allows you to post "
113
"a message without having it sit in an authorization queue, and it also "
114
"allows you to receive messages from others who are also subscribed to the "
118
#: ../docs/contact/C/contact.xml:44(title)
119
msgid "Check the archive first"
122
#: ../docs/contact/C/contact.xml:45(para)
124
"Before you send a message, check to see if the topic has been raised in the "
128
#: ../docs/contact/C/contact.xml:49(title)
129
msgid "Use Google to search the archives"
132
#: ../docs/contact/C/contact.xml:50(para)
134
"To use <ulink url=\"http://www.google.com/\">Google</ulink> to search the "
136
"<userinput>site:lists.ubuntu.com/archives/<mailing_list> search\n"
137
"terms</userinput> in the search box."
140
#: ../docs/contact/C/contact.xml:57(title)
141
msgid "Mailing list for <phrase>Kubuntu</phrase> support"
144
#: ../docs/contact/C/contact.xml:58(title)
145
msgid "Kubuntu user technical support"
148
#: ../docs/contact/C/contact.xml:59(term) ../docs/contact/C/contact.xml:78(term)
149
msgid "Subscribe <acronym>URL</acronym>"
152
#: ../docs/contact/C/contact.xml:66(term)
153
msgid "Archive <acronym>URL</acronym>"
156
#: ../docs/contact/C/contact.xml:76(title)
157
msgid "Mailing list for <phrase>Kubuntu</phrase> development"
160
#: ../docs/contact/C/contact.xml:77(title)
161
msgid "Kubuntu developer discussion"
164
#: ../docs/contact/C/contact.xml:85(term)
165
msgid "Archives <acronym>URL</acronym>"
168
#: ../docs/contact/C/contact.xml:95(title)
169
msgid "Other non-<phrase>Kubuntu</phrase> mailing lists"
172
#: ../docs/contact/C/contact.xml:96(para)
174
"To browse other mailing lists available to the Ubuntu and "
175
"<phrase>Kubuntu</phrase> communities, please go to <ulink "
176
"url=\"https://lists.ubuntu.com/\"/>."
179
#: ../docs/contact/C/contact.xml:100(title)
180
msgid "Launchpad projects have lists too"
183
#: ../docs/contact/C/contact.xml:101(para)
185
"Some of the projects on <ulink "
186
"url=\"https://launchpad.net/\">Launchpad</ulink> have mailing lists as well. "
187
"When you join a project, check to see if they have a list. Click the "
188
"Launchpad link for instructions."
191
#: ../docs/contact/C/contact.xml:111(title)
192
msgid "Internet Relay Chat (<acronym>IRC</acronym>)"
195
#: ../docs/contact/C/contact.xml:112(para)
197
"<acronym>IRC</acronym> allows you to communicate in real-time with many "
198
"others who are also using <acronym>IRC</acronym> and are on common networks "
202
#: ../docs/contact/C/contact.xml:116(para)
204
"For more information about <acronym>IRC</acronym>, please review the <ulink "
205
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/communication\">Communications "
206
"topic</ulink>. For even more information and a complete list of channels, "
207
"please read the <ulink "
208
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/InternetRelayChat\">Internet Relay "
209
"Chat</ulink> online."
212
#: ../docs/contact/C/contact.xml:123(title)
213
msgid "Network used for <acronym>IRC</acronym>"
216
#: ../docs/contact/C/contact.xml:124(para)
218
"All Ubuntu and Kubuntu channels are on the <ulink "
219
"url=\"http://freenode.net\">freenode network</ulink>. The server address to "
220
"use with your <acronym>IRC</acronym> client is TREE irc.ubuntu.com, the port "
221
"to use which is the most secure is 8001. ======= irc.freenode.net. The most "
222
"secure port to use is 8001. >>>>>>> MERGE-SOURCE "
223
"Kubuntu IRC channels Kubuntu user support channel #kubuntu Kubuntu "
224
"developers channel #kubuntu-devel"
227
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
228
#: ../docs/contact/C/contact.xml:0(None)
229
msgid "translator-credits"