4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 02:35-0700\n"
7
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 10:17+0000\n"
14
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
16
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
17
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
18
#: ../docs/cli/C/cli.xml:76(None)
19
msgid "@@image: 'help:/images/C/C/konsole.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
22
#: ../docs/cli/C/cli.xml:12(title)
23
msgid "Introduction To The Command Line"
26
#: ../docs/cli/C/cli.xml:3(title)
27
msgid "Credits and License"
30
#: ../docs/cli/C/cli.xml:4(para)
32
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
33
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
34
"the <ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
37
#: ../docs/cli/C/cli.xml:5(para)
39
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
43
#: ../docs/cli/C/cli.xml:6(para)
45
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
46
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
50
#: ../docs/cli/C/cli.xml:8(para)
52
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
53
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
54
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
57
#: ../docs/cli/C/cli.xml:11(para)
59
"A copy of the license is available here: <ulink "
60
"url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike "
64
#: ../docs/cli/C/cli.xml:14(year)
68
#: ../docs/cli/C/cli.xml:15(ulink)
69
msgid "Ubuntu Documentation Project"
72
#: ../docs/cli/C/cli.xml:15(holder)
73
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
76
#: ../docs/cli/C/cli.xml:18(publishername)
77
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
80
#: ../docs/cli/C/cli.xml:15(para)
82
"This document provides a brief description of the Linux command line. It is "
83
"not a complete guide to the command line, but rather an introduction to "
84
"complement <phrase>Kubuntu</phrase>'s graphical tools."
87
#: ../docs/cli/C/cli.xml:24(title)
91
#: ../docs/cli/C/cli.xml:33(emphasis)
95
#: ../docs/cli/C/cli.xml:27(emphasis)
97
"\"Under Linux there are GUIs (graphical user interfaces), where you can "
98
"point and click and drag, and hopefully get work done without first reading "
99
"lots of documentation. The traditional Unix environment is a CLI (command "
100
"line interface), where you type commands to tell the computer what to do. "
101
"That is faster and more powerful, but requires finding out what the commands "
102
"are.\" -- from <placeholder-1/>"
105
#: ../docs/cli/C/cli.xml:36(para)
107
"This guide describes some basic GNU/Linux shell commands. It is not intended "
108
"to be a complete guide to the command line, just an introduction to "
109
"complement <phrase>Kubuntu</phrase>'s graphical tools."
112
#: ../docs/cli/C/cli.xml:44(para)
114
"All command names, file names or paths to directories will be shown using a "
115
"<command>monospace font</command>."
118
#: ../docs/cli/C/cli.xml:49(para)
120
"The commands should be issued from a command prompt within a "
121
"<application>Terminal</application> and will be shown as: <screen>command to "
125
#: ../docs/cli/C/cli.xml:56(para)
127
"<emphasis role=\"strong\">Command Line Linux is case sensitive.</emphasis> "
128
"User, user, and USER are each different and distinct in Linux."
131
#: ../docs/cli/C/cli.xml:66(title)
132
msgid "Starting A Terminal"
135
#: ../docs/cli/C/cli.xml:67(para)
137
"<phrase>Kubuntu</phrase>'s Terminal application is called "
138
"<application>Konsole</application>, and is opened by going to "
139
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
140
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</gu"
141
"isubmenu><guimenuitem>Terminal (Konsole)</guimenuitem></menuchoice>."
144
#: ../docs/cli/C/cli.xml:73(title)
145
msgid "<phrase>Kubuntu</phrase>'s terminal - Konsole"
148
#: ../docs/cli/C/cli.xml:85(title)
149
msgid "File and Directory Commands"
152
#: ../docs/cli/C/cli.xml:87(title)
153
msgid "pwd - print working directory"
156
#: ../docs/cli/C/cli.xml:97(para)
158
"<application>Konsole</application> also displays this information in both "
159
"the tab and title bar of its window."
162
#: ../docs/cli/C/cli.xml:88(para)
164
"The <command>pwd</command> command displays the directory where the user is "
165
"currently located. (<acronym>pwd</acronym> stands for <quote>print working "
166
"directory</quote>). For example, typing <screen>pwd</screen> while in the "
167
"<filename class=\"directory\">Desktop</filename> will show "
168
"<computeroutput>/home/[username]/Desktop</computeroutput>. <placeholder-1/>"
171
#: ../docs/cli/C/cli.xml:105(title)
172
msgid "cd - change directory"
175
#: ../docs/cli/C/cli.xml:106(para)
177
"The <command>cd</command> command changes directories. "
178
"(<acronym>cd</acronym> stands for <quote>change directory</quote>). When a "
179
"terminal window is opened, it will be in the user's home directory. Moving "
180
"around the file system requires the use of the <command>cd</command>."
183
#: ../docs/cli/C/cli.xml:114(para)
184
msgid "To navigate into the root directory, type: <screen>cd /</screen>"
187
#: ../docs/cli/C/cli.xml:120(para)
189
"To navigate to the current user's home directory, type: <screen>cd</screen> "
190
"or <screen>cd ~</screen>"
193
#: ../docs/cli/C/cli.xml:127(para)
195
"The <command>~</command> character represents the current user's home "
196
"directory. As shown above, <command>cd ~</command> is equivalent to "
197
"<command>cd /home/username/</command>. However, when running a command as "
198
"root (using <command>sudo</command>, for example), <command>~</command> "
199
"points to <filename class=\"directory\">/root</filename>. When running a "
200
"<command>cd</command> command with <command>sudo</command>, the full path to "
201
"the home directory must be given."
204
#: ../docs/cli/C/cli.xml:138(para)
205
msgid "To navigate up one directory level, type: <screen>cd ..</screen>"
208
#: ../docs/cli/C/cli.xml:144(para)
209
msgid "To navigate up two directory levels, type: <screen>cd ../../</screen>"
212
#: ../docs/cli/C/cli.xml:150(para)
214
"To navigate to the previous directory (go back), type: <screen>cd -</screen>"
217
#: ../docs/cli/C/cli.xml:156(para)
219
"To navigate through multiple levels of directories at once, specify the full "
220
"directory path. For example, type: <screen>cd /var/log</screen> to go "
221
"directly to the <filename class=\"directory\">/log</filename> subdirectory "
222
"of <filename class=\"directory\">/var/</filename>. For another example, "
223
"typing: <screen>cd ~/Desktop</screen> moves to the <filename "
224
"class=\"directory\">Desktop</filename> subdirectory inside the current "
225
"user's home directory."
228
#: ../docs/cli/C/cli.xml:171(title)
229
msgid "ls - list files"
232
#: ../docs/cli/C/cli.xml:172(para)
234
"The <command>ls</command> command outputs a list of the files in the current "
235
"directory. (<acronym>ls</acronym> is short for <quote>list</quote>). For "
236
"example, typing <screen>ls ~</screen> will display the files that are in the "
237
"current user's home directory."
240
#: ../docs/cli/C/cli.xml:180(para)
242
"Used with the <command>-l</command> option, <command>ls</command> outputs "
243
"other information along with the filename, such as the permissions on the "
244
"file, the file's owner, and more."
247
#: ../docs/cli/C/cli.xml:185(para)
249
"Used with the <command>-al</command> options, <command>ls</command> outputs "
250
"the information associated with the <command>-l</command> option in addition "
251
"to showing hidden files (<command>a</command> option)."
254
#: ../docs/cli/C/cli.xml:193(title)
255
msgid "touch - create empty file"
258
#: ../docs/cli/C/cli.xml:194(para)
260
"The <command>touch</command> command is used either to change a file's "
261
"access and modification timestamps or to create a new empty file. For "
262
"example, <screen>touch foo</screen> will create a new empty file named "
263
"<filename>foo</filename>. If <filename>foo</filename> is already a file, "
264
"then using <command>touch</command> will update the timestamps on the file "
265
"which will show the last time a file was <emphasis>touched</emphasis>."
268
#: ../docs/cli/C/cli.xml:205(title)
269
msgid "mkdir - make directory"
272
#: ../docs/cli/C/cli.xml:206(para)
274
"The <command>mkdir</command> command is used to create a new directory. "
275
"(<acronym>mkdir</acronym> stands for <quote>make directory</quote>). To "
276
"create a new directory named <filename "
277
"class=\"directory\">foobar</filename>, type: <screen>mkdir foobar</screen>"
280
#: ../docs/cli/C/cli.xml:213(title)
281
msgid "cp - copy files or directories"
284
#: ../docs/cli/C/cli.xml:214(para)
286
"The <command>cp</command> command makes a copy of a file or directory. "
287
"(<acronym>cp</acronym> is short for <quote>copy</quote>). To make an exact "
288
"copy of <filename>foo</filename> and name it <filename>bar</filename>, type: "
289
"<screen>cp foo bar</screen> To make an exact copy of the <filename "
290
"class=\"directory\">foo_dir</filename> directory and name it <filename "
291
"class=\"directory\">bar_dir</filename>, type: <screen>cp -r foo_dir "
295
#: ../docs/cli/C/cli.xml:224(title)
296
msgid "mv - move files or directories"
299
#: ../docs/cli/C/cli.xml:225(para)
301
"The <command>mv</command> command moves a file or directory to a different "
302
"location or will rename a file or directory. (<acronym>mv</acronym> is short "
303
"for <quote>move</quote>). To rename the file <filename>foo</filename> to "
304
"<filename>bar</filename>, type: <screen>mv foo bar</screen> To move the file "
305
"<filename>foo</filename> into the current user's <filename "
306
"class=\"directory\">Desktop</filename> directory, type: <screen>mv foo "
307
"~/Desktop</screen> This will not rename <filename>foo</filename> to "
308
"<filename>Desktop</filename> because <filename>foo</filename> is a file and "
309
"<filename class=\"directory\">Desktop</filename> is a directory."
312
#: ../docs/cli/C/cli.xml:240(title)
313
msgid "rm - remove files or directories"
316
#: ../docs/cli/C/cli.xml:241(para)
318
"The <command>rm</command> command is used to delete files and directories. "
319
"(<acronym>rm</acronym> is short for <quote>remove</quote>). To delete the "
320
"file <filename>foo</filename> for the current directory, type: <screen>rm "
324
#: ../docs/cli/C/cli.xml:246(para)
326
"By default, <command>rm</command> will not remove directories. To remove a "
327
"directory, you must use the <command>-r</command> option (also can be "
328
"entered as either <command>-R</command> or <command>--recursive</command>). "
329
"For example, <screen>rm -r foobar</screen> or <screen>rm -R foobar</screen> "
330
"or <screen>rm --recursive foobar</screen> will remove the directory "
331
"<filename class=\"directory\">foobar</filename>, <emphasis role=\"strong\"> "
332
"and all of its contents!</emphasis>"
335
#: ../docs/cli/C/cli.xml:262(title)
336
msgid "System Information Commands"
339
#: ../docs/cli/C/cli.xml:264(title)
340
msgid "df - display amount of disk space"
343
#: ../docs/cli/C/cli.xml:265(para)
345
"The <command>df</command> command displays filesystem disk space usage for "
346
"all partitions. (<acronym>df</acronym> stands for <quote>disk free</quote>). "
347
"<screen>df -h</screen> will give information using megabytes "
348
"(<abbrev>M</abbrev>) and gigabytes (<abbrev>G</abbrev>) instead of blocks "
349
"(<command>-h</command> means <quote>human readable</quote>)."
352
#: ../docs/cli/C/cli.xml:275(title)
353
msgid "free - display amount of free and used memory"
356
#: ../docs/cli/C/cli.xml:276(para)
358
"The <command>free</command> command displays the amount of free and used "
359
"memory in the system. <screen>free -m</screen> will give the information "
360
"using megabytes, which is probably the most useful for current computers."
363
#: ../docs/cli/C/cli.xml:285(title)
364
msgid "top - display top consuming processes"
367
#: ../docs/cli/C/cli.xml:286(para)
369
"The <command>top</command> command displays information on the Linux system -"
370
" processes that are running, system resources including "
371
"<acronym>CPU</acronym>, <acronym>RAM</acronym> & swap usage, and the "
372
"total number of tasks being run. To exit <command>top</command>, press "
373
"<keycap>q</keycap>."
376
#: ../docs/cli/C/cli.xml:295(title)
377
msgid "uname - print details about the current machine"
380
#: ../docs/cli/C/cli.xml:296(para)
382
"The <command>uname</command> command with the <command>-a</command> options "
383
"displays all system information, including machine name, kernel name & "
384
"version, and other details. This command is useful for checking which kernel "
385
"is in use. (<abbrev>uname</abbrev> is short for <quote>unix name</quote>)."
388
#: ../docs/cli/C/cli.xml:304(title)
389
msgid "lsb_release - print details about current Linux release"
392
#: ../docs/cli/C/cli.xml:305(para)
394
"The <command>lsb_release</command> with the <command>-a</command> option "
395
"prints version information for the Linux release in use. For example, "
396
"typing: <screen>lsb_release -a</screen> will display: <screen>No LSB modules "
398
"Distributor ID: Ubuntu\n"
399
"Description: Ubuntu 11.10\n"
401
"Codename: oneiric\n"
405
#: ../docs/cli/C/cli.xml:321(title)
406
msgid "Executing Commands with Elevated Privileges"
409
#: ../docs/cli/C/cli.xml:322(para)
411
"The following commands must be prefaced with the <command>sudo</command> "
412
"command. Please see <ulink "
413
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/RootSudo\">RootSudo</ulink> for "
414
"information on using <command>sudo</command>. (<abbrev>sudo</abbrev> is "
415
"short for <quote>superuser do</quote>)."
418
#: ../docs/cli/C/cli.xml:330(title)
419
msgid "Adding a New Group"
422
#: ../docs/cli/C/cli.xml:331(para)
424
"The <command>addgroup</command> command is used to create a new group in the "
425
"system. To create a new group, type: <screen>sudo addgroup foobar</screen> "
426
"The above command will create a new group called <emphasis "
427
"role=\"strong\">foobar</emphasis>."
430
#: ../docs/cli/C/cli.xml:340(title)
431
msgid "Adding a New User"
434
#: ../docs/cli/C/cli.xml:341(para)
436
"The <command>adduser</command> command is used to create a new user on the "
437
"system. To create a new user, type: <screen>adduser foobar</screen> which "
438
"will create a new user called <emphasis role=\"strong\">foobar</emphasis>."
441
#: ../docs/cli/C/cli.xml:349(title)
442
msgid "Add or Change a User Password"
445
#: ../docs/cli/C/cli.xml:350(para)
447
"The <command>passwd</command> command is used to assign a new password to a "
448
"new user or to change the current password for an existing user. To add a "
449
"password or change the password for the user <emphasis "
450
"role=\"strong\">foobar</emphasis>, type: <screen>passwd foobar</screen> For "
451
"new users, this will generate a prompt to enter the new password. For an "
452
"existing user, there will be a prompt for the existing password before the "
453
"prompt for a new password."
456
#: ../docs/cli/C/cli.xml:364(title)
457
msgid "Assign User to Group"
460
#: ../docs/cli/C/cli.xml:365(para)
462
"To assign the user <emphasis role=\"strong\">foobar</emphasis> to the group "
463
"<emphasis role=\"strong\">barfoo</emphasis>, type: <screen>adduser foobar "
467
#: ../docs/cli/C/cli.xml:375(title)
471
#: ../docs/cli/C/cli.xml:376(para)
473
"The default behavior for a command may usually be modified by adding "
474
"<command>--option</command> to the command. For example, the <link "
475
"linkend=\"ls\"><command>ls</command></link> command has an <command>-"
476
"s</command> option. The <command>ls -s</command> will include file sizes in "
477
"the listing. There is also a <command>-h</command> option to display file "
478
"sizes in a <quote>human readable</quote> format."
481
#: ../docs/cli/C/cli.xml:383(para)
483
"Options can be grouped in clusters, so <screen>ls -sh</screen> is the same "
484
"command as <screen> ls -s -h</screen> Most options have a long version, "
485
"prefixed with two dashes instead of one, so <screen>ls --size --human-"
486
"readable</screen> is also the same command as <screen>ls -sh</screen>"
489
#: ../docs/cli/C/cli.xml:397(title)
490
msgid "<quote>Man</quote> and Getting Help"
493
#: ../docs/cli/C/cli.xml:398(para)
495
"<emphasis role=\"strong\"><emphasis>command</emphasis> --help</emphasis> and "
496
"<command>man</command><emphasis "
497
"role=\"strong\"><emphasis>command</emphasis></emphasis> are the two most "
498
"important tools at the command line."
501
#: ../docs/cli/C/cli.xml:404(para)
503
"Virtually all commands understand the <command>-h</command> (or <command>--"
504
"help</command>) option which will produce a short usage description of the "
505
"command and its options, then exit back to the command prompt. Type: "
506
"<screen>man -h</screen> or <screen>man --help</screen> to see this in action."
509
#: ../docs/cli/C/cli.xml:413(para)
511
"Every command and nearly every application in Linux has a "
512
"<abbrev>man</abbrev> (manual) file. It is as simple as typing <command>man "
513
"command</command> to bring up a longer manual entry for the specified "
514
"command. For example: <screen>man mv</screen> brings up the "
515
"<command>mv</command> manual."
518
#: ../docs/cli/C/cli.xml:421(para)
520
"Move up and down the man file with the arrow keys, and quit back to the "
521
"command prompt with <keycap>q</keycap>."
524
#: ../docs/cli/C/cli.xml:425(para)
526
"<screen>man man</screen> brings up the manual entry for the "
527
"<command>man</command> command, which is a good place to start."
530
#: ../docs/cli/C/cli.xml:430(para)
532
"<screen>man intro</screen> is especially useful. It displays the "
533
"<quote>introduction to user commands</quote> which is a well-written, brief "
534
"introduction to the Linux command line."
537
#: ../docs/cli/C/cli.xml:436(para)
539
"There are also <command>info</command> pages, which generally go into more "
540
"detail than <command>man</command> pages. Try: <screen>info info</screen> "
541
"for the introduction to info pages."
544
#: ../docs/cli/C/cli.xml:443(title)
545
msgid "Searching for man files"
548
#: ../docs/cli/C/cli.xml:444(para)
550
"If you aren't sure which command or application you need to use, you can "
551
"search the <command>man</command> files."
554
#: ../docs/cli/C/cli.xml:448(para)
556
"To search the <command>man</command> files for <command>konsole</command>, "
557
"try: <screen>man -k konsole</screen>"
560
#: ../docs/cli/C/cli.xml:453(para)
561
msgid "This is the same as the <command>apropos</command> command."
564
#: ../docs/cli/C/cli.xml:457(para)
566
"To search only the titles of your system's <command>man</command> files, "
567
"try: <screen>man -f kde</screen>"
570
#: ../docs/cli/C/cli.xml:462(para)
571
msgid "This is the same as the <command>whatis</command> command."
574
#: ../docs/cli/C/cli.xml:471(title)
575
msgid "Cutting and Pasting"
578
#: ../docs/cli/C/cli.xml:472(para)
580
"There are often situations that require text to be pasted into the terminal."
583
#: ../docs/cli/C/cli.xml:475(para)
585
"Text copied from a web page using "
586
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> won't paste "
587
"with <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo> as it does "
588
"in other applications because the terminal uses a different combination for "
589
"paste, <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Insert</keycap></keycombo>. "
590
"Pasting can also be done using the mouse by <mousebutton>right-"
591
"clicking</mousebutton> in the terminal and selecting "
592
"<guimenuitem>Paste</guimenuitem> from the menu."
595
#: ../docs/cli/C/cli.xml:485(para)
597
"Text can also be copied by selecting (highlighting) the text to be copied. "
598
"Clicking the <mousebutton>middle</mousebutton> button on the mouse (or both "
599
"buttons simultaneously on a two-button mouse) in the terminal pastes the "
603
#: ../docs/cli/C/cli.xml:492(para)
605
"These actions may work differently in other terminal emulators than "
606
"<application>Konsole</application>. Consult your terminal emulator's "
607
"documentation for details."
610
#: ../docs/cli/C/cli.xml:501(title)
614
#: ../docs/cli/C/cli.xml:502(title)
615
msgid "Save on Typing"
618
#: ../docs/cli/C/cli.xml:504(term)
620
"<keycap>Up Arrow</keycap> or "
621
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>p</keycap></keycombo>"
624
#: ../docs/cli/C/cli.xml:509(para)
625
msgid "Scrolls backwards through the commands entered previously"
628
#: ../docs/cli/C/cli.xml:515(term)
630
"<keycap>Down Arrow</keycap> or "
631
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>n</keycap></keycombo>"
634
#: ../docs/cli/C/cli.xml:520(para)
635
msgid "Scrolls forward through previous commands"
638
#: ../docs/cli/C/cli.xml:527(keycap)
642
#: ../docs/cli/C/cli.xml:530(para)
643
msgid "Executes the command selected"
646
#: ../docs/cli/C/cli.xml:537(keycap)
650
#: ../docs/cli/C/cli.xml:540(para)
652
"Tab is a useful feature. It autocompletes any commands or filenames if there "
653
"is one option, otherwise it displays a list of options that fit the "
654
"information entered. Using tab in this way reduces typing errors."
657
#: ../docs/cli/C/cli.xml:549(title)
658
msgid "Change the Text"
661
#: ../docs/cli/C/cli.xml:551(para)
663
"The mouse won't work to position the cursor in a command line entry. Use the "
664
"<keycap>Left Arrow</keycap> or the <keycap>Right Arrow</keycap> keys to move "
668
#: ../docs/cli/C/cli.xml:558(para)
670
"Typing at the cursor <emphasis>inserts</emphasis> text there. It doesn't "
671
"overwrite what is already there."
674
#: ../docs/cli/C/cli.xml:564(term)
676
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>a</keycap></keycombo> or "
677
"<keycap>Home</keycap>"
680
#: ../docs/cli/C/cli.xml:569(para)
681
msgid "Moves the cursor to the <emphasis>start</emphasis> of the line"
684
#: ../docs/cli/C/cli.xml:575(term)
686
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>e</keycap></keycombo> or "
687
"<keycap>End</keycap>"
690
#: ../docs/cli/C/cli.xml:580(para)
691
msgid "Moves the cursor to the <emphasis>end</emphasis> of the line"
694
#: ../docs/cli/C/cli.xml:587(keycap) ../docs/cli/C/cli.xml:597(keycap) ../docs/cli/C/cli.xml:607(keycap)
698
#: ../docs/cli/C/cli.xml:587(keycap)
702
#: ../docs/cli/C/cli.xml:590(para)
703
msgid "Deletes from the current cursor position to the end of the line"
706
#: ../docs/cli/C/cli.xml:597(keycap)
710
#: ../docs/cli/C/cli.xml:600(para)
711
msgid "Deletes the entire current line"
714
#: ../docs/cli/C/cli.xml:607(keycap)
718
#: ../docs/cli/C/cli.xml:610(para)
719
msgid "Deletes the word before the cursor"
722
#: ../docs/cli/C/cli.xml:620(title)
723
msgid "More Information"
726
#: ../docs/cli/C/cli.xml:621(para)
727
msgid "The following online guides are available:"
730
#: ../docs/cli/C/cli.xml:626(para)
733
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/AptGetHowto\">AptGetHowto</ulink> - "
734
"using <command>apt-get</command> to install packages from the command line."
737
#: ../docs/cli/C/cli.xml:632(para)
740
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Repositories/CommandLine\">Commandlin"
741
"e Repository Editing</ulink> - managing software repositories through the "
745
#: ../docs/cli/C/cli.xml:640(para)
748
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/grep\"><command>grep</command> Howto<"
749
"/ulink> - <command>grep</command> is a powerful command line search tool."
752
#: ../docs/cli/C/cli.xml:646(para)
755
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/find\"><command>find</command></ulink"
756
"> - locate files from the command line."
759
#: ../docs/cli/C/cli.xml:653(para)
762
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/CommandlineHowto\">Commandline Howto<"
763
"/ulink> - longer and more complete than this basic guide; still not finished "
767
#: ../docs/cli/C/cli.xml:660(para)
769
"<ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/HowToReadline\">Howto "
770
"Readline</ulink> - information on more advanced customization for the "
774
#: ../docs/cli/C/cli.xml:667(para)
775
msgid "For more detailed tutorials on the Linux command line, please see:"
778
#: ../docs/cli/C/cli.xml:672(para)
780
"<ulink url=\"http://ss64.com/bash/\"/> - an A-Z index of the Bash command "
784
#: ../docs/cli/C/cli.xml:678(para)
786
"<ulink url=\"http://linuxcommand.org/\"/> - basic <acronym>BASH</acronym> "
787
"tutorials, including <acronym>BASH</acronym> scripting."
790
#: ../docs/cli/C/cli.xml:684(para)
792
"<ulink url=\"http://linuxsurvival.com/index.php\"/> - Java-based tutorials."
795
#: ../docs/cli/C/cli.xml:689(para)
797
"<ulink url=\"http://rute.2038bug.com/index.html.gz\"/> - a massive online "
798
"book about system administration, almost all from the command line."
801
#: ../docs/cli/C/cli.xml:695(para)
803
"<ulink url=\"http://www.commandlinefu.com/\"/> - a place to record command-"
804
"line favorites and view other's gems as well."
807
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
808
#: ../docs/cli/C/cli.xml:0(None)
809
msgid "translator-credits"