~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kubuntu-docs/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/hardware/po/kubuntu-docs-hardware-en_CA.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): David Wonderly
  • Date: 2012-04-18 11:56:36 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120418115636-43z5hjr79m9j1cuo
Tags: 12.04.0ubuntu1
12.04 updated, fixed English version.  

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# English (Canada) translation for kubuntu-docs
2
 
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
 
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 02:35-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 19:46+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Daniel LeBlanc <danidou@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 10:20+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
19
 
 
20
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
21
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
22
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:264(None)
23
 
msgid ""
24
 
"@@image: 'help:/images/C/checking-usage-filemanager.png'; md5=THIS FILE "
25
 
"DOESN'T EXIST"
26
 
msgstr ""
27
 
 
28
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
29
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
30
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:303(None)
31
 
msgid ""
32
 
"@@image: 'help:/images/C/check-usage-partman.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
33
 
"EXIST"
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
37
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
38
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:337(None)
39
 
msgid ""
40
 
"@@image: 'help:/images/C/free-disk-space-compjan.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
41
 
"EXIST"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:12(title)
45
 
msgid "Hardware"
46
 
msgstr "Hardware"
47
 
 
48
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:3(title)
49
 
msgid "Credits and License"
50
 
msgstr "Credits and Licence"
51
 
 
52
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:4(para)
53
 
msgid ""
54
 
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
55
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
56
 
"the <ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:5(para)
60
 
msgid ""
61
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
62
 
"License (CC-BY-SA)."
63
 
msgstr ""
64
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
65
 
"Licence (CC-BY-SA)."
66
 
 
67
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:6(para)
68
 
msgid ""
69
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
70
 
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
71
 
"under this license."
72
 
msgstr ""
73
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
74
 
"code under the terms of this licence. All derivative works must be released "
75
 
"under this licence."
76
 
 
77
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:8(para)
78
 
msgid ""
79
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
80
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
81
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
82
 
msgstr ""
83
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
84
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
85
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
86
 
 
87
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:11(para)
88
 
msgid ""
89
 
"A copy of the license is available here: <ulink "
90
 
"url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike "
91
 
"License</ulink>."
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:14(year)
95
 
msgid "2011"
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:15(ulink)
99
 
msgid "Ubuntu Documentation Project"
100
 
msgstr "Ubuntu Documentation Project"
101
 
 
102
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:15(holder)
103
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
104
 
msgstr "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
105
 
 
106
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:18(publishername)
107
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
108
 
msgstr "The Ubuntu Documentation Project"
109
 
 
110
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:15(para)
111
 
msgid ""
112
 
"This document covers the basics of working with hardware in a Linux system."
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:23(title)
116
 
msgid "Introduction"
117
 
msgstr ""
118
 
 
119
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:25(para)
120
 
msgid ""
121
 
"A computer consists of a number of connected devices that are collectively "
122
 
"known as computer <emphasis>hardware</emphasis>. <phrase>Kubuntu</phrase> "
123
 
"normally configures hardware automatically, but there may be occasions when "
124
 
"it is necessary to make manual changes to hardware settings. This section "
125
 
"provides information on tools for configuring hardware."
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:36(title)
129
 
msgid "Proprietary Devices"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:37(para)
133
 
msgid ""
134
 
"Some devices attached to the computer may need proprietary drivers in order "
135
 
"to work properly. Most often, these devices are used for video and wireless "
136
 
"networking."
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:43(emphasis)
140
 
msgid ""
141
 
"A proprietary driver is a hardware management software application that is "
142
 
"not free and open-source. Typically, the software is concealed and "
143
 
"controlled by the company selling the hardware."
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:47(para)
147
 
msgid ""
148
 
"Most of the devices (hardware) attached to computers should function "
149
 
"properly in <phrase>Kubuntu</phrase>. The devices are likely to have "
150
 
"<emphasis>free</emphasis> drivers. These drivers can be freely modified by "
151
 
"developers, and any problems or incompatibilities with Linux can be fixed."
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:53(para)
155
 
msgid ""
156
 
"Some hardware does not have free drivers, usually because the hardware "
157
 
"manufacturer has not released details of their hardware which would make it "
158
 
"possible to create such a driver for a Linux system. If such a manufacturer "
159
 
"has not created Linux drivers, the hardware may have limited functionality "
160
 
"or may not work at all."
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:60(para)
164
 
msgid ""
165
 
"If an appropriate <emphasis>proprietary driver</emphasis> is available for a "
166
 
"certain device, it can be installed in order to allow that device to "
167
 
"function properly or to add new features. For example, installing "
168
 
"proprietary drivers for certain graphics cards allows for the use of "
169
 
"advanced visual effects."
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:66(para)
173
 
msgid ""
174
 
"Some computers may not have any devices that can use proprietary drivers, "
175
 
"either because all of the devices are fully supported by free drivers or "
176
 
"because proprietary drivers are not yet available."
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:72(para)
180
 
msgid ""
181
 
"Proprietary drivers are usually maintained by the hardware manufacturer, and "
182
 
"so cannot be modified by developers if there is a problem."
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:78(title)
186
 
msgid "Managing proprietary drivers"
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:79(para)
190
 
msgid ""
191
 
"<phrase>Kubuntu</phrase> ships with an application developed by Ubuntu "
192
 
"developers that maintains proprietary drivers. This application is known as "
193
 
"<application>Jockey</application> and in <phrase>Kubuntu</phrase> is named "
194
 
"<application>jockey-kde</application>&gt;. It can be opened by going to "
195
 
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
196
 
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</gu"
197
 
"isubmenu><guimenuitem>Hardware Deivers</guimenuitem></menuchoice>."
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:86(title)
201
 
msgid "To use a proprietary driver for a device:"
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:88(para) ../docs/hardware/C/hardware.xml:117(para)
205
 
msgid ""
206
 
"Open <application>Jockey</application> by going to "
207
 
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
208
 
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</gu"
209
 
"isubmenu><guimenuitem>Hardware Deivers</guimenuitem></menuchoice>."
210
 
msgstr ""
211
 
 
212
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:93(para)
213
 
msgid "Find the driver to be enabled and verify the description."
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:98(para)
217
 
msgid ""
218
 
"<mousebutton>Press</mousebutton><guibutton>Activate</guibutton> to enable "
219
 
"the driver. A password may be required."
220
 
msgstr ""
221
 
 
222
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:104(para)
223
 
msgid "The proprietary driver may have to be downloaded and installed."
224
 
msgstr ""
225
 
 
226
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:109(para)
227
 
msgid ""
228
 
"It may be necessary to restart the computer to finish enabling the driver; "
229
 
"the driver installation process will not always indicate this requirement."
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:115(title)
233
 
msgid "Disabling a proprietary driver for a device:"
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:122(para)
237
 
msgid "Find the driver to be disabled and verify the description."
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:127(para)
241
 
msgid ""
242
 
"<mousebutton>Press</mousebutton><guibutton>Remove</guibutton> to disable the "
243
 
"driver and continue using a free driver, if available. A password may be "
244
 
"required."
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:134(para)
248
 
msgid ""
249
 
"It may be necessary to restart the computer to finish disabling the driver."
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:145(title)
253
 
msgid "Disks and Partitions"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:146(para)
257
 
msgid ""
258
 
"This section provides instructions on how to handle disks and drives such as "
259
 
"removable hard disks."
260
 
msgstr ""
261
 
 
262
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:151(primary)
263
 
msgid "partition"
264
 
msgstr ""
265
 
 
266
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:152(secondary)
267
 
msgid "partitions"
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:155(primary)
271
 
msgid "partitioning"
272
 
msgstr ""
273
 
 
274
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:158(primary)
275
 
msgid "format"
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:159(secondary)
279
 
msgid "formatting"
280
 
msgstr ""
281
 
 
282
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:162(primary)
283
 
msgid "mount"
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:165(primary)
287
 
msgid "unmount"
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:166(secondary)
291
 
msgid "umount"
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:169(primary)
295
 
msgid "filesystem"
296
 
msgstr ""
297
 
 
298
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:170(secondary)
299
 
msgid "file system"
300
 
msgstr ""
301
 
 
302
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:173(title)
303
 
msgid "Checking how much disk space is available"
304
 
msgstr ""
305
 
 
306
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:174(para)
307
 
msgid ""
308
 
"There are several ways to see how much disk space is available on a "
309
 
"<phrase>Kubuntu</phrase> system."
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:181(link)
313
 
msgid "Check via the command line"
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:186(link)
317
 
msgid "Check via the file manager"
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:191(link)
321
 
msgid "Check via Partition Manager"
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:197(title)
325
 
msgid "Check how much disk space is available via the command line"
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:200(para)
329
 
msgid ""
330
 
"Open <application>Konsole</application> by going to "
331
 
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
332
 
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</gu"
333
 
"isubmenu><guimenuitem>Terminal (Konsole)</guimenuitem></menuchoice>."
334
 
msgstr ""
335
 
"Open <application>Konsole</application> by going to "
336
 
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
337
 
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</gu"
338
 
"isubmenu><guimenuitem>Terminal (Konsole)</guimenuitem></menuchoice>."
339
 
 
340
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:205(para)
341
 
msgid "At the prompt, type <userinput>df -h</userinput>"
342
 
msgstr ""
343
 
 
344
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:210(para)
345
 
msgid "Output similar to the following should be displayed:"
346
 
msgstr ""
347
 
 
348
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:213(screen)
349
 
#, no-wrap
350
 
msgid ""
351
 
"\n"
352
 
"Filesystem            Size  Used Avail Use% Mounted on\n"
353
 
"/dev/sda5              37G  7.6G   28G  22% /\n"
354
 
"/dev/sda1             122M   50M   67M  43% /boot\n"
355
 
"/dev/sda6              70G   34G   33G  52% /home\n"
356
 
msgstr ""
357
 
 
358
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:219(para)
359
 
msgid ""
360
 
"The command <command>df</command> reports file system disk space usage. The "
361
 
"<userinput>-h</userinput> tells <command>df</command> to make the output "
362
 
"human readable."
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:226(title)
366
 
msgid "Check how much disk space is available via the file manager"
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:227(title)
370
 
msgid "File managers"
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:228(para)
374
 
msgid ""
375
 
"The following procedure can be completed with either "
376
 
"<application>Dolphin</application> or <application>Konqueror</application>. "
377
 
"<application>Dolphin</application> will be shown in this example because it "
378
 
"is the default file manager in <phrase>Kubuntu</phrase>."
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:237(para)
382
 
msgid ""
383
 
"Open <application>Dolphin</application> by going to "
384
 
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
385
 
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</gu"
386
 
"isubmenu><guimenuitem>File Manager (Dolphin)</guimenuitem></menuchoice>."
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:242(para)
390
 
msgid ""
391
 
"<mousebutton>Click</mousebutton> on the <guibutton>Root</guibutton> shortcut "
392
 
"button on the left."
393
 
msgstr ""
394
 
 
395
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:248(para)
396
 
msgid ""
397
 
"To find out how much space is available in the root partition, "
398
 
"<mousebutton>right click</mousebutton> in any of the white space in the main "
399
 
"window. Select <guimenuitem>Properties</guimenuitem> from the list that is "
400
 
"displayed."
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:254(title)
404
 
msgid "Avoid highlighting an icon"
405
 
msgstr ""
406
 
 
407
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:255(para)
408
 
msgid ""
409
 
"When right clicking in the white space, avoid accidentally highlighting any "
410
 
"of the folder icons, because this will display information pertaining only "
411
 
"to that folder."
412
 
msgstr ""
413
 
 
414
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:261(title)
415
 
msgid "Available disk space for the root device"
416
 
msgstr ""
417
 
 
418
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:272(title)
419
 
msgid "Checking usage via Partition Manager"
420
 
msgstr ""
421
 
 
422
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:273(para)
423
 
msgid ""
424
 
"By default in <phrase>Kubuntu</phrase>, the application "
425
 
"<application>Partition Manager</application> is not installed. Please <ulink "
426
 
"url=\"apt:partitionmanager\">install the <application>Partition "
427
 
"Manager</application> package</ulink> prior to doing the following procedure."
428
 
msgstr ""
429
 
 
430
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:281(para)
431
 
msgid ""
432
 
"Open <application>Partition Manager</application> by going to "
433
 
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
434
 
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</gu"
435
 
"isubmenu><guimenuitem>Partition Editor (KDE Partition "
436
 
"Manager)</guimenuitem></menuchoice>. A password may be required."
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:287(para)
440
 
msgid ""
441
 
"<mousebutton>Click</mousebutton> on the device in the "
442
 
"<guilabel>Device</guilabel> section in the left-hand side of the main window."
443
 
msgstr ""
444
 
 
445
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:293(para)
446
 
msgid ""
447
 
"Remaining space can be determined by subtracting the amount in the "
448
 
"<guilabel>Used</guilabel> column from the amount in the "
449
 
"<guilabel>Size</guilabel> column. The information can also be displayed by "
450
 
"<mousebutton>right clicking</mousebutton> on the partition in the list and "
451
 
"selecting <guimenuitem>Properties</guimenuitem>."
452
 
msgstr ""
453
 
 
454
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:300(title)
455
 
msgid "Available disk space with Partition Manager"
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:312(title)
459
 
msgid "How can some disk space be freed up?"
460
 
msgstr ""
461
 
 
462
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:313(para)
463
 
msgid "There are several ways of making more disk space available:"
464
 
msgstr ""
465
 
 
466
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:318(para)
467
 
msgid ""
468
 
"Empty the trash. Open <application>Dolphin</application> by going to "
469
 
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
470
 
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</gu"
471
 
"isubmenu><guimenuitem>File Manager (Dolphin)</guimenuitem></menuchoice>. "
472
 
"<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Trash</guibutton> on the "
473
 
"left, <mousebutton>right click</mousebutton> in the white space and select "
474
 
"<guimenuitem>Empty Trash</guimenuitem>."
475
 
msgstr ""
476
 
 
477
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:327(para)
478
 
msgid ""
479
 
"<ulink url=\"apt:computer-janitor-gtk\">Install Computer Janitor for "
480
 
"GTK</ulink> first. Once installed, open <application>Computer "
481
 
"Janitor</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
482
 
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</gu"
483
 
"isubmenu><guimenuitem>Computer Janitor</guimenuitem></menuchoice>. Select "
484
 
"the <guilabel>Packages</guilabel> to be removed. When completed, "
485
 
"<mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Do selected "
486
 
"tasks</guibutton> button."
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:334(title)
490
 
msgid "Freeing disk space with Computer Janitor"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:343(para)
494
 
msgid ""
495
 
"Remove software packages that are no longer being used. See <ulink "
496
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/manage-software/\">Managing "
497
 
"Software</ulink> for information on removing packages."
498
 
msgstr ""
499
 
 
500
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:350(para)
501
 
msgid "Delete files that are no longer needed."
502
 
msgstr ""
503
 
 
504
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:354(para)
505
 
msgid "Be careful not to delete files that are still needed!"
506
 
msgstr ""
507
 
 
508
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:360(para)
509
 
msgid "Compress and archive old, rarely-used documents:"
510
 
msgstr ""
511
 
 
512
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:365(para)
513
 
msgid ""
514
 
"Select the files and folders to be compressed, <mousebutton>right "
515
 
"click</mousebutton> one of them and select "
516
 
"<menuchoice><guimenu>Compress</guimenu><guimenuitem>As ZIP/TAR "
517
 
"Archive</guimenuitem></menuchoice> or any of the other choices."
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:375(title)
521
 
msgid "Partitioning a device"
522
 
msgstr ""
523
 
 
524
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:376(para)
525
 
msgid ""
526
 
"<application>Partition Manager</application> can be used to partition "
527
 
"storage devices. <ulink url=\"apt:partitionmanager\">Install the "
528
 
"<application>Partition Manager</application> package</ulink> first, as it is "
529
 
"not installed by default in <phrase>Kubuntu</phrase>. Once installed, open "
530
 
"<application>Partition Manager</application> by going to "
531
 
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
532
 
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</gu"
533
 
"isubmenu><guimenuitem>Partition Editor (KDE Partition "
534
 
"Manager)</guimenuitem></menuchoice>."
535
 
msgstr ""
536
 
 
537
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:384(para)
538
 
msgid ""
539
 
"Be careful when altering disk partitions, as it is possible to lose data by "
540
 
"deleting or changing the wrong partition."
541
 
msgstr ""
542
 
 
543
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:389(para)
544
 
msgid ""
545
 
"For more information on using <application>Partition Manager</application> "
546
 
"to resize, copy, or install a new operating system, please review <ulink "
547
 
"url=\"http://docs.kde.org/development/en/extragear-"
548
 
"sysadmin/partitionmanager/index.html\"/>."
549
 
msgstr ""
550
 
 
551
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:396(title)
552
 
msgid "Formatting a partition"
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:397(para)
556
 
msgid ""
557
 
"<application>Partition Manager</application> can be used to format disk "
558
 
"partitions. Please review <ulink "
559
 
"url=\"http://docs.kde.org/development/en/extragear-"
560
 
"sysadmin/partitionmanager/index.html\"/>."
561
 
msgstr ""
562
 
 
563
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:404(title)
564
 
msgid "What is formatting?"
565
 
msgstr ""
566
 
 
567
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:405(para)
568
 
msgid ""
569
 
"To format a hard disk, device or partition means to prepare that particular "
570
 
"device to store data."
571
 
msgstr ""
572
 
 
573
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:409(para)
574
 
msgid ""
575
 
"When a hard disk or partition is formatted, a specific data-storage format "
576
 
"is applied to that device; this format is the <quote>filesystem</quote>."
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:413(para)
580
 
msgid ""
581
 
"A newly purchased disk is usually not formatted, and cannot yet be used for "
582
 
"storing data. After the device has been formatted, the free space on it is "
583
 
"less than the original size. Some of the disk space is used to make the "
584
 
"device usable; this space is occupied by the filesystem. Also, disk "
585
 
"manufacturers use different standards to express disk capacity, which "
586
 
"results in further discrepancies."
587
 
msgstr ""
588
 
 
589
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:423(title)
590
 
msgid "What is a filesystem"
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:424(para)
594
 
msgid ""
595
 
"A filesystem is a particular way of storing and organizing files on a "
596
 
"storage device such as a hard disk, and is an important part of an operating "
597
 
"system. Without a filesystem, accessing and storing files would be difficult."
598
 
msgstr ""
599
 
 
600
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:429(para)
601
 
msgid "There are different types of filesystem. The most common are:"
602
 
msgstr ""
603
 
 
604
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:434(para)
605
 
msgid ""
606
 
"ext2, ext3, and ext4: these are usually found on GNU/Linux operating "
607
 
"systems. <phrase>Kubuntu</phrase> uses <emphasis>ext4</emphasis> as its "
608
 
"default filesystem."
609
 
msgstr ""
610
 
 
611
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:440(para)
612
 
msgid ""
613
 
"<acronym>FAT16</acronym> and <acronym>FAT32</acronym> are Microsoft Windows "
614
 
"filesystems found on older computers. To share data between two computers, "
615
 
"the <emphasis><acronym>FAT32</acronym></emphasis> format is a good choice."
616
 
msgstr ""
617
 
 
618
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:447(para)
619
 
msgid ""
620
 
"<acronym>NTFS</acronym> is the filesystem type used by more modern versions "
621
 
"of Microsoft Windows."
622
 
msgstr ""
623
 
 
624
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:453(para)
625
 
msgid "<acronym>HFS+</acronym> is the Mac OS X default filesystem type."
626
 
msgstr ""
627
 
 
628
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:460(title)
629
 
msgid "What is a partition?"
630
 
msgstr ""
631
 
 
632
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:461(para)
633
 
msgid ""
634
 
"A partition is a means of dividing the storage capacity of a device, such as "
635
 
"a hard disk, into several parts which can then be treated as separate "
636
 
"storage devices (<quote>logical devices</quote>)."
637
 
msgstr ""
638
 
 
639
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:466(para)
640
 
msgid ""
641
 
"Each logical device is seen by the operating system as a distinct device, "
642
 
"and thus is treated as an independent disk."
643
 
msgstr ""
644
 
 
645
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:470(para)
646
 
msgid "Partitioning a hard disk can be done for several reasons:"
647
 
msgstr ""
648
 
 
649
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:475(para)
650
 
msgid "To retrieve free space"
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:480(para)
654
 
msgid "To install different operating systems"
655
 
msgstr ""
656
 
 
657
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:485(para)
658
 
msgid "To organize data better on the hard disk"
659
 
msgstr ""
660
 
 
661
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:492(title)
662
 
msgid "Mounting and unmounting devices"
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:493(para)
666
 
msgid ""
667
 
"When a removable storage device is connected to a computer, it must be "
668
 
"<emphasis>mounted</emphasis> by the operating system so the files on the "
669
 
"device can be accessed."
670
 
msgstr ""
671
 
 
672
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:498(para)
673
 
msgid ""
674
 
"When files are copied to a storage device, they are not always written to "
675
 
"the device immediately. Instead, they are often stored in a queue so that "
676
 
"they can all be transferred to the device at the same time (for efficiency). "
677
 
"If the device is disconnected before all of the files have been transferred, "
678
 
"some or all of the files may be lost. To prevent this, a storage device must "
679
 
"be <emphasis>unmounted</emphasis> before being disconnected."
680
 
msgstr ""
681
 
 
682
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:506(title)
683
 
msgid "Mounting a device"
684
 
msgstr ""
685
 
 
686
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:508(para)
687
 
msgid "Plug in the removable storage device."
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:513(para)
691
 
msgid ""
692
 
"A notification menu and blue circle icon will appear in the bottom right "
693
 
"corner of the screen. By <mousebutton>clicking</mousebutton> the device in "
694
 
"the popup menu, the device will be <emphasis>mounted</emphasis>. As soon as "
695
 
"it is mounted, either the file manager will appear or a dialog will be "
696
 
"presented that contains a list of options for the device."
697
 
msgstr ""
698
 
 
699
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:522(title)
700
 
msgid "Unmounting a device"
701
 
msgstr ""
702
 
 
703
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:524(para)
704
 
msgid ""
705
 
"In the system tray, there is an icon that looks like a computer monitor that "
706
 
"represents the Device Notifier. <mousebutton>Click</mousebutton> on the "
707
 
"icon, and a popup menu will appear."
708
 
msgstr ""
709
 
 
710
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:531(para)
711
 
msgid ""
712
 
"Hovering above the device description with the cursor will display an eject "
713
 
"icon on the right side. <mousebutton>Click</mousebutton> on the icon to "
714
 
"<emphasis>unmount</emphasis> the removable device."
715
 
msgstr ""
716
 
 
717
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:543(title)
718
 
msgid "Laptops"
719
 
msgstr ""
720
 
 
721
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:544(para)
722
 
msgid ""
723
 
"This section contains information for people using <phrase>Kubuntu</phrase> "
724
 
"on a laptop computer."
725
 
msgstr ""
726
 
 
727
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:549(title)
728
 
msgid "Power management settings"
729
 
msgstr ""
730
 
 
731
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:550(para)
732
 
msgid ""
733
 
"Changing the power management settings of a laptop may help extend its "
734
 
"battery life and reduce energy waste."
735
 
msgstr ""
736
 
 
737
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:556(para)
738
 
msgid ""
739
 
"<mousebutton>Press</mousebutton> the power management icon which looks like "
740
 
"a battery in the system tray."
741
 
msgstr ""
742
 
 
743
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:562(para)
744
 
msgid "Change the settings as appropriate. Changes are applied instantly."
745
 
msgstr ""
746
 
 
747
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:567(para)
748
 
msgid ""
749
 
"Displaying a screensaver may use more power than simply letting the screen "
750
 
"go blank. Turning off the screensaver could slightly improve the laptop "
751
 
"battery life. In <phrase>Kubuntu</phrase>, the screensaver is set to blank "
752
 
"as default."
753
 
msgstr ""
754
 
 
755
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:574(para) ../docs/hardware/C/hardware.xml:604(para) ../docs/hardware/C/hardware.xml:782(para) ../docs/hardware/C/hardware.xml:807(para)
756
 
msgid ""
757
 
"Open <application>System Settings</application> by going to "
758
 
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
759
 
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Computer</guisubmenu><guimenuitem>System "
760
 
"Settings</guimenuitem></menuchoice>."
761
 
msgstr ""
762
 
 
763
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:579(para)
764
 
msgid ""
765
 
"<mousebutton>Press</mousebutton> the <guibutton>Desktop</guibutton> icon."
766
 
msgstr ""
767
 
 
768
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:584(para)
769
 
msgid ""
770
 
"<mousebutton>Press</mousebutton> the <guibutton>Screen Saver</guibutton> "
771
 
"icon."
772
 
msgstr ""
773
 
 
774
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:589(para)
775
 
msgid "Select screen saver and then press <guibutton>Apply</guibutton>."
776
 
msgstr ""
777
 
 
778
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:596(title) ../docs/hardware/C/hardware.xml:833(link)
779
 
msgid "Touchpads"
780
 
msgstr ""
781
 
 
782
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:597(para)
783
 
msgid ""
784
 
"Most laptop computers come with a touchpad, which is used to control the "
785
 
"mouse pointer. There are many ways of changing the way the touchpad behaves. "
786
 
"Most basic touchpad settings can be configured in the following way:"
787
 
msgstr ""
788
 
 
789
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:609(para)
790
 
msgid ""
791
 
"<mousebutton>Press</mousebutton> the <guibutton>Keyboard and "
792
 
"Mouse</guibutton> button."
793
 
msgstr ""
794
 
 
795
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:615(para)
796
 
msgid ""
797
 
"<mousebutton>Press</mousebutton> the <guibutton>Touchpad</guibutton> icon."
798
 
msgstr ""
799
 
 
800
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:620(para)
801
 
msgid ""
802
 
"Make any desired touchpad setting changes. Changes should take effect "
803
 
"immediately."
804
 
msgstr ""
805
 
 
806
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:628(title)
807
 
msgid "Finding laptop testing reports"
808
 
msgstr ""
809
 
 
810
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:629(para)
811
 
msgid ""
812
 
"Some laptops are tested by the Ubuntu community to ensure that various "
813
 
"features work correctly. The results of these tests are available for "
814
 
"reading, and may offer insights into any laptop problems."
815
 
msgstr ""
816
 
 
817
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:636(para)
818
 
msgid ""
819
 
"Review the Laptop Testing <ulink "
820
 
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/LaptopTestingTeam\">community support "
821
 
"pages</ulink> for a full listing of available laptop tests."
822
 
msgstr ""
823
 
 
824
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:643(para)
825
 
msgid ""
826
 
"You can participate in laptop testing yourself by visiting <ulink "
827
 
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/Testing/Laptop\">Ubuntu Laptop Testing</ulink>."
828
 
msgstr ""
829
 
 
830
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:650(title)
831
 
msgid "Suspending and Hibernating"
832
 
msgstr ""
833
 
 
834
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:651(para)
835
 
msgid ""
836
 
"In order to save power, a computer can be put into one of a number of power-"
837
 
"saving modes when it is not being used."
838
 
msgstr ""
839
 
 
840
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:657(para)
841
 
msgid ""
842
 
"<emphasis role=\"strong\">Suspending</emphasis> a computer is like putting "
843
 
"the computer to sleep. The computer will still be turned on and all work "
844
 
"will be left open, but it will use much less power. Wake the computer by "
845
 
"pressing a key or clicking the mouse."
846
 
msgstr ""
847
 
 
848
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:665(para)
849
 
msgid ""
850
 
"<emphasis role=\"strong\">Hibernating</emphasis> means turning the computer "
851
 
"off completely while saving the current state of the computer (such as "
852
 
"keeping all open documents). When the computer is turned back on after "
853
 
"hibernation, all work will be restored as it was before hibernation. No "
854
 
"power is used when the computer is hibernating."
855
 
msgstr ""
856
 
 
857
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:674(para)
858
 
msgid ""
859
 
"<emphasis role=\"strong\">Shutting down</emphasis> is turning the computer "
860
 
"off completely, without saving the current state of the computer. No power "
861
 
"is used when the computer is shut down."
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:681(para)
865
 
msgid ""
866
 
"<emphasis role=\"strong\">Resuming</emphasis> is bringing the computer out "
867
 
"of a power-saving mode and back into normal operation. The computer can be "
868
 
"resumed from being suspended by pressing a keyboard button or by clicking "
869
 
"the mouse. Resume from being hibernated by pressing the power button on the "
870
 
"computer."
871
 
msgstr ""
872
 
 
873
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:689(para)
874
 
msgid ""
875
 
"Manually put the computer into power-saving mode by selecting one of the "
876
 
"options in the <guilabel>System</guilabel> section of the "
877
 
"<guisubmenu>Leave</guisubmenu> menu in Kickoff."
878
 
msgstr ""
879
 
 
880
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:695(para)
881
 
msgid ""
882
 
"Some computers may have problems going into and resuming from certain power-"
883
 
"saving modes. The best way of checking if a computer can handle a power-"
884
 
"saving mode is to try it. Switch to that mode and see if it behaves as "
885
 
"expected. Always save important documents before suspending or hibernating."
886
 
msgstr ""
887
 
 
888
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:703(title)
889
 
msgid "The computer does not suspend or hibernate correctly"
890
 
msgstr ""
891
 
 
892
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:704(para)
893
 
msgid ""
894
 
"Some computers are unable to suspend or hibernate correctly with "
895
 
"<phrase>Kubuntu</phrase>, and may show some of the following symptoms:"
896
 
msgstr ""
897
 
 
898
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:710(para)
899
 
msgid "The computer does not turn off after hibernate has been clicked."
900
 
msgstr ""
901
 
 
902
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:715(para)
903
 
msgid ""
904
 
"When the computer is turned back on after hibernating, previously open "
905
 
"programs are not restored."
906
 
msgstr ""
907
 
 
908
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:721(para)
909
 
msgid "The computer will not wake up after it has been suspended."
910
 
msgstr ""
911
 
 
912
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:726(para)
913
 
msgid ""
914
 
"Certain programs or hardware devices stop working correctly after resuming "
915
 
"from hibernation or waking-up from being suspended."
916
 
msgstr ""
917
 
 
918
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:732(para)
919
 
msgid ""
920
 
"If any of these problems occur, a bug should be reported to <ulink "
921
 
"url=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+filebug\">Launchpad</ulink>. The "
922
 
"problems may be fixed in a subsequent version of <phrase>Kubuntu</phrase>."
923
 
msgstr ""
924
 
 
925
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:737(para)
926
 
msgid ""
927
 
"If the hardware does not work properly after suspending or hibernating, "
928
 
"restart the computer and it should return to normal. If a program does not "
929
 
"work properly, try closing the program and then starting it again."
930
 
msgstr ""
931
 
 
932
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:743(para)
933
 
msgid ""
934
 
"Make sure to save all open documents before testing for suspend and "
935
 
"hibernate problems."
936
 
msgstr ""
937
 
 
938
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:750(title)
939
 
msgid ""
940
 
"There's a strange pattern on the screen when the computer is hibernated"
941
 
msgstr ""
942
 
 
943
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:752(para)
944
 
msgid ""
945
 
"The screen may show a black and white pattern just after it is clicked to "
946
 
"hibernate. This is usually nothing to worry about and is just how the "
947
 
"graphics cards of some computers respond to the initial stages of the "
948
 
"hibernation process."
949
 
msgstr ""
950
 
 
951
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:758(para)
952
 
msgid ""
953
 
"If the computer displays the pattern for a prolonged period of time without "
954
 
"turning itself off then there may be a problem with hibernation. Refer to "
955
 
"<link linkend=\"pm-suspend-hibernate-fails\">The computer does not suspend "
956
 
"or hibernate correctly</link> for more information."
957
 
msgstr ""
958
 
 
959
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:769(title)
960
 
msgid "Mice and Keyboards"
961
 
msgstr ""
962
 
 
963
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:770(para)
964
 
msgid ""
965
 
"This section provides instructions on using and configuring mice, keyboards "
966
 
"and other input devices to make them more comfortable to use."
967
 
msgstr ""
968
 
 
969
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:775(title)
970
 
msgid "Mice and other pointing devices"
971
 
msgstr ""
972
 
 
973
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:776(para)
974
 
msgid ""
975
 
"Numerous mouse options can be changed, such as how fast the pointer moves "
976
 
"and how clicks are interpreted by the computer."
977
 
msgstr ""
978
 
 
979
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:787(para) ../docs/hardware/C/hardware.xml:812(para)
980
 
msgid ""
981
 
"<mousebutton>Press</mousebutton> the <guibutton>Keyboard and "
982
 
"Mouse</guibutton> icon."
983
 
msgstr ""
984
 
 
985
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:793(para)
986
 
msgid ""
987
 
"<mousebutton>Press</mousebutton> the <guibutton>Mouse</guibutton> icon."
988
 
msgstr ""
989
 
 
990
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:800(title)
991
 
msgid "Keyboards"
992
 
msgstr ""
993
 
 
994
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:801(para)
995
 
msgid ""
996
 
"There are several keyboard options, such as the keyboard language and "
997
 
"keyboard shortcuts."
998
 
msgstr ""
999
 
 
1000
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:818(para)
1001
 
msgid ""
1002
 
"<mousebutton>Press</mousebutton> the <guibutton>Keyboard</guibutton> icon."
1003
 
msgstr ""
1004
 
 
1005
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:825(title)
1006
 
msgid "Touchpads and graphics tablets"
1007
 
msgstr ""
1008
 
 
1009
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:826(para)
1010
 
msgid "A touchpad or graphics tablet can be used to move a mouse pointer."
1011
 
msgstr ""
1012
 
 
1013
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
1014
 
#: ../docs/hardware/C/hardware.xml:0(None)
1015
 
msgid "translator-credits"
1016
 
msgstr ""
1017
 
"Launchpad Contributions:\n"
1018
 
"  Daniel LeBlanc https://launchpad.net/~danidou"
1019
 
 
1020
 
#~ msgid "2009"
1021
 
#~ msgstr "2009"