1
# Catalan translation for kubuntu-docs
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 02:35-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-25 10:23+0000\n"
12
"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
13
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 10:21+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
20
#: ../docs/network/C/network.xml:12(title)
21
msgid "Networking In <phrase>Kubuntu</phrase>"
24
#: ../docs/network/C/network.xml:3(title)
25
msgid "Credits and License"
26
msgstr "Crèdits i llicència"
28
#: ../docs/network/C/network.xml:4(para)
30
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
31
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
32
"the <ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
35
#: ../docs/network/C/network.xml:5(para)
37
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
40
"Aquest document es publica sota la Llicència Creative Commons ShareAlike 2.5 "
43
#: ../docs/network/C/network.xml:6(para)
45
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
46
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
49
"Sou lliure de modificar, ampliar i millorar el codi font de la documentació "
50
"de l'Ubuntu segons els termes d'aquesta llicència. Totes les obres que se'n "
51
"derivin s'hauran de fer públiques segons les condicions d'aquesta llicència."
53
#: ../docs/network/C/network.xml:8(para)
55
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
56
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
57
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
60
#: ../docs/network/C/network.xml:11(para)
62
"A copy of the license is available here: <ulink "
63
"url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike "
67
#: ../docs/network/C/network.xml:14(year)
71
#: ../docs/network/C/network.xml:15(ulink)
72
msgid "Ubuntu Documentation Project"
75
#: ../docs/network/C/network.xml:15(holder)
76
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
79
#: ../docs/network/C/network.xml:18(publishername)
80
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
83
#: ../docs/network/C/network.xml:15(para)
85
"This document provides information about configuring systems to connect to "
86
"networks, the Internet, and other machines on a shared network."
89
#: ../docs/network/C/network.xml:23(title)
90
msgid "Wired (<acronym>LAN</acronym>)"
93
#: ../docs/network/C/network.xml:24(para)
95
"With <acronym>DHCP</acronym>, settings are automatically configured by the "
96
"router. Wired network connections are selected as default when they are "
97
"connected and available."
100
#: ../docs/network/C/network.xml:31(title)
101
msgid "<acronym>DHCP</acronym> Connections"
104
#: ../docs/network/C/network.xml:32(para)
106
"Most routers use <acronym>DHCP</acronym> to allocate <acronym>IP</acronym> "
107
"addresses. To connect:"
110
#: ../docs/network/C/network.xml:38(para)
112
"Click the <application>NetworkManager</application> icon in the System Tray."
115
#: ../docs/network/C/network.xml:43(para)
117
"Under <guilabel>Wired Network</guilabel>, select the name of the network to "
121
#: ../docs/network/C/network.xml:51(title)
122
msgid "Static Connections"
125
#: ../docs/network/C/network.xml:52(para)
127
"Instead of <acronym>DHCP</acronym>, a static connection can be configured."
130
#: ../docs/network/C/network.xml:55(title)
131
msgid "Configure a static connection"
134
#: ../docs/network/C/network.xml:57(para) ../docs/network/C/network.xml:116(para) ../docs/network/C/network.xml:178(para)
136
"<mousebutton>Click</mousebutton> the <guiicon>NetworkManager</guiicon> in "
137
"the System Tray area and select <guimenuitem>Manage "
138
"Connections...</guimenuitem>."
141
#: ../docs/network/C/network.xml:63(para)
142
msgid "Click the <guilabel>Wired</guilabel> tab."
145
#: ../docs/network/C/network.xml:68(para)
147
"Select the desired connection if it is available and click the "
148
"<guibutton>Edit...</guibutton> button. If the proper connection is not "
149
"available, click the <guibutton>Add...</guibutton> button."
152
#: ../docs/network/C/network.xml:75(para)
154
"Choose <guilabel>Manual</guilabel> option in the "
155
"<guilabel>Configure</guilabel> drop down under the <guilabel>IP "
156
"Address</guilabel> tab."
159
#: ../docs/network/C/network.xml:81(para)
160
msgid "Enter the details and click the <guibutton>OK</guibutton> button."
163
#: ../docs/network/C/network.xml:86(para)
164
msgid "Click the <guibutton>OK</guibutton> in the main window."
167
#: ../docs/network/C/network.xml:96(title)
171
#: ../docs/network/C/network.xml:97(para)
173
"In some cases, the wireless network device may need a restricted driver in "
174
"order to operate. The best way to check this is to open the application "
175
"named <application>Jockey</application>. To open "
176
"<application>Jockey</application>, go to <menuchoice><guimenu>Kickoff "
178
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</gu"
179
"isubmenu><guimenuitem>Hardware Deivers</guimenuitem></menuchoice>. If the "
180
"wireless network device requires a restricted driver, "
181
"<application>Jockey</application> will provide that information and assist "
182
"with selecting, installing and activating the proper driver. When this step "
183
"is completed, wireless connections can be configured. The machine must be "
184
"rebooted before the newly installed, restricted driver will make the "
185
"wireless device work."
188
#: ../docs/network/C/network.xml:108(title)
189
msgid "Connecting to a wireless network"
192
#: ../docs/network/C/network.xml:110(para)
194
"Ensure that the wireless device is turned on. Most modern laptop computers "
195
"have a physical switch for wireless."
198
#: ../docs/network/C/network.xml:123(para)
200
"If a connection has been made previously to the selected network, connect to "
201
"that network by clicking on it in the <guilabel>Wireless</guilabel> tab. If "
202
"no connection has been made to the desired network previously, continue with "
203
"the following procedure:"
206
#: ../docs/network/C/network.xml:131(para)
207
msgid "Click the <guibutton>Add...</guibutton> button."
210
#: ../docs/network/C/network.xml:136(para)
212
"Enter the <acronym>SSID</acronym> of the new network. It can be entered "
213
"manually if known. If not, press the <guibutton>Scan</guibutton> button to "
214
"search for the network."
217
#: ../docs/network/C/network.xml:143(para)
219
"Enter any other information required for the connection, especially if the "
220
"owner has established wireless security for the network."
223
#: ../docs/network/C/network.xml:149(para)
225
"If the machine has been connected to a wireless network previously, "
226
"<phrase>Kubuntu</phrase> can automatically connect to the network where it "
227
"is available. This selection option should be chosen when the initial "
228
"connection to the network is being configured."
231
#: ../docs/network/C/network.xml:155(para)
233
"When both wired and wireless network connections are available, the wired "
234
"connection will be used by default."
237
#: ../docs/network/C/network.xml:162(title)
238
msgid "Mobile Broadband"
241
#: ../docs/network/C/network.xml:163(para)
243
"<emphasis>Mobile Broadband</emphasis> means any high speed Internet "
244
"connection that is provided by an external device such as a "
245
"<acronym>3G</acronym><acronym>USB</acronym> stick or mobile phone with built-"
246
"in <acronym>HSPA</acronym>, <acronym>UMTS</acronym>, or "
247
"<acronym>GPRS</acronym> data connection. Some laptops have been offered "
248
"recently with mobile broadband devices already installed."
251
#: ../docs/network/C/network.xml:171(para)
253
"Most Mobile Broadband devices should be recognized automatically when they "
254
"are connected to the computer. If not, <phrase>Kubuntu</phrase> will display "
255
"a prompt that the device requires configuration."
258
#: ../docs/network/C/network.xml:176(title)
259
msgid "Configure Mobile Broadband device"
262
#: ../docs/network/C/network.xml:184(para)
263
msgid "Select the <guilabel>Mobile Broadband</guilabel> tab."
266
#: ../docs/network/C/network.xml:189(para) ../docs/network/C/network.xml:233(para)
268
"<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Add...</guibutton> button."
271
#: ../docs/network/C/network.xml:194(para)
273
"The <guilabel>New Mobile Broadband Connection</guilabel> Wizard will be "
274
"displayed. Enter the device and carrier information."
277
#: ../docs/network/C/network.xml:204(title)
278
msgid "Virtual Private Networks (<acronym>VPN</acronym>)"
281
#: ../docs/network/C/network.xml:205(para)
283
"There are three types of Virtual Private Networks (<acronym>VPN</acronym>) "
284
"that are currently supported by <application>NetworkManager</application>. "
285
"It is important to know the type of <acronym>VPN</acronym> network in order "
289
#: ../docs/network/C/network.xml:211(title)
290
msgid "Connecting to a VPN"
293
#: ../docs/network/C/network.xml:213(para)
295
"Begin by installing <ulink url=\"apt:network-manager-openvpn\">network-"
296
"manager-openvpn</ulink>, <ulink url=\"apt:network-manager-pptp\">network-"
297
"manager-pptp</ulink>, or <ulink url=\"apt:network-manager-vpnc\">network-"
298
"manager-vpnc</ulink>, depending on the type of <acronym>VPN</acronym> "
302
#: ../docs/network/C/network.xml:222(para) ../docs/network/C/network.xml:249(para)
304
"<mousebutton>Click</mousebutton> the <guiicon>NetworkManager</guiicon> in "
305
"the System Tray area and select <guimenuitem>Manage "
306
"Connections...</guimenuitem>"
309
#: ../docs/network/C/network.xml:228(para)
310
msgid "Select the <guilabel>DSL</guilabel> tab."
313
#: ../docs/network/C/network.xml:238(para)
314
msgid "Configure the <acronym>VPN</acronym> connection."
317
#: ../docs/network/C/network.xml:246(acronym)
321
#: ../docs/network/C/network.xml:247(title)
322
msgid "Connecting to <acronym>DSL</acronym>"
325
#: ../docs/network/C/network.xml:255(para)
326
msgid "Click the <guilabel>DSL</guilabel> tab."
329
#: ../docs/network/C/network.xml:260(para)
330
msgid "Click the <guilabel>Add...</guilabel> button."
333
#: ../docs/network/C/network.xml:268(title)
337
#: ../docs/network/C/network.xml:269(para)
341
#: ../docs/network/C/network.xml:275(title)
342
msgid "Networking with other machines and devices"
345
#: ../docs/network/C/network.xml:276(para)
347
"To connect to other machines to share files and such, please read the <ulink "
348
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/sharing\">Sharing topic</ulink>."
351
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
352
#: ../docs/network/C/network.xml:0(None)
353
msgid "translator-credits"
355
"Launchpad Contributions:\n"
356
" Enric Solsona i Solà https://launchpad.net/~enric-solsona\n"
357
" Robert Antoni Buj Gelonch https://launchpad.net/~robert-buj"