1
# Friulian translation for ubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 09:12+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 23:21+0000\n"
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
14
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 10:49+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: config-desktop/C/config-desktop-C.omf:6(creator) config-desktop/C/config-desktop-C.omf:7(maintainer)
22
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
23
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Progjet documentz di Ubuntu)"
25
#: config-desktop/C/config-desktop-C.omf:8(title) config-desktop/C/config-desktop.xml:16(title)
26
msgid "Customizing Your Computer"
29
#: config-desktop/C/config-desktop-C.omf:9(date)
33
#: config-desktop/C/config-desktop-C.omf:11(description)
37
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:3(title)
38
msgid "Credits and License"
39
msgstr "Riverenças e Fitz"
41
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:4(para)
43
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
44
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
45
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
48
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:5(para)
50
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
53
"Chest document le possibil falu grasie alla license Creative Commons "
54
"ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA)."
56
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:6(para)
58
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
59
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
62
"O sei libars di cambiâ, ingrandî e magari fa ancje miôr chiste documentasion "
63
"di Ubuntu simpi tai cunfins da la licenze. Duč i lavôr che veganara fûr da "
64
"chi, scuignint mantegnî le paraule di chiste license."
66
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:8(para)
68
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
69
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
70
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
72
"Chiste documentasion ven dade ta la sperance che podi da una man, ma NO DIN "
73
"NISUNE PARAULE, ne seria ne fûr-vie di COMERCIABILITÂT e DI PODELÊ DROPRA "
74
"PAR UN LAVÔR BEN PRECÎS, COMO DET PRIME."
76
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:11(para)
78
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
79
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
82
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:14(year)
86
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:15(ulink)
87
msgid "Ubuntu Documentation Project"
90
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:15(holder)
91
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
94
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:18(publishername)
95
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
96
msgstr "Il Progjet documentasion di Ubuntu"
98
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:20(para)
100
"This section describes how you can change the look and feel of your computer."
103
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:27(ulink)
104
msgid "Customising Panels"
105
msgstr "Fa a to mode i panêi"
107
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:34(ulink)
108
msgid "The Main Menu"
109
msgstr "La liste plui important"
111
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:41(ulink)
112
msgid "Visual Effects"
115
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:49(ulink)
116
msgid "Customising other aspects of the desktop"
117
msgstr "Fa a to mode ataš robes ta le grafiche"
119
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:57(title)
120
msgid "How can I move the window buttons to the top right of the window?"
123
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:58(para)
125
"In this version of Ubuntu the close, maximize and minimize window buttons "
126
"are placed at the top left of the window. If you would prefer them to be at "
127
"the top right of the window, as in previous versions of Ubuntu and Windows, "
128
"then follow these instructions:"
131
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:66(para)
133
"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> to open "
134
"the Run Application window."
137
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:72(para)
139
"Type <userinput>gconf-editor</userinput> into the text box and click "
140
"<guibutton>Run</guibutton> to start the Configuration Editor."
143
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:78(para)
145
"Open <guilabel>/apps/metacity/general</guilabel> using the side pane and "
146
"double-click the <guilabel>button_layout</guilabel> item."
149
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:84(para)
151
"Change the value to say <screen>:minimize,maximize,close</screen> (the "
152
"position of the colon determines which side of the window the buttons appear "
156
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:91(para)
158
"Click <guibutton>OK</guibutton> and the location of the windows buttons will "
159
"change immediately."
162
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:100(title)
163
msgid "Using KDE or Xfce instead of the GNOME desktop"
166
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:101(para)
168
"By default Ubuntu comes with the GNOME desktop, which is a popular free "
169
"desktop software package with a focus on ease of use. Other desktop "
170
"environments exist which provide different types of user experience."
173
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:102(para)
175
"This topic provides instructions on how to install and use a desktop other "
176
"than the default GNOME desktop, such as KDE or Xfce."
179
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:105(title)
180
msgid "Installing a KDE desktop"
183
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:106(para)
185
"<ulink url=\"http://www.kde.org/\">KDE</ulink> is a popular, fully-featured "
186
"desktop environment. <ulink url=\"http://www.kubuntu.org\">Kubuntu</ulink> "
187
"is a version of Ubuntu which uses the KDE desktop."
190
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:107(para)
191
msgid "To install and use KDE:"
194
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:110(para)
196
"<ulink url=\"apt:kubuntu-desktop\">Install the <application>kubuntu-"
197
"desktop</application> package</ulink>."
200
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:113(para) config-desktop/C/config-desktop.xml:136(para)
202
"Click the <application>User Switcher</application> in the top right hand "
203
"corner of the screen and then press <guibutton>Log out</guibutton> to log "
207
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:116(para) config-desktop/C/config-desktop.xml:139(para)
209
"At the log-in screen which appears, press "
210
"<menuchoice><guimenuitem>Options</guimenuitem><guimenuitem>Select "
211
"Session...</guimenuitem></menuchoice>"
214
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:119(para)
216
"Choose the <guilabel>KDE</guilabel> option and press <guibutton>Change "
217
"Session</guibutton>"
220
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:122(para)
221
msgid "Enter your username and password as normal. KDE should then start."
224
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:128(title)
225
msgid "Installing an Xfce desktop"
228
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:129(para)
230
"<ulink url=\"http://www.xfce.org/\">Xfce</ulink> is a desktop environment "
231
"which is designed to be fast and lightweight. <ulink "
232
"url=\"http://www.xubuntu.org\">Xubuntu</ulink> is a version of Ubuntu which "
233
"uses the Xfce desktop."
236
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:130(para)
237
msgid "To install and use Xfce:"
240
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:133(para)
242
"<ulink url=\"apt:xubuntu-desktop\">Install the <application>xubuntu-"
243
"desktop</application> package</ulink>."
246
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:142(para)
248
"Choose the <guilabel>Xfce</guilabel> option and press <guibutton>Change "
249
"Session</guibutton>"
252
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:145(para)
253
msgid "Enter your username and password as normal. Xfce should then start."
256
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
257
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:0(None)
258
msgid "translator-credits"
260
"Launchpad Contributions:\n"
261
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
263
" Martinix https://launchpad.net/~martin-andrea"