1
# Kannada translation for ubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 09:13+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 00:57+0000\n"
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
14
"Language-Team: Kannada <kn@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 10:44+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: office/C/office-C.omf:6(creator) office/C/office-C.omf:7(maintainer)
22
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
23
msgstr "ubuntu-docs@lists.ubuntu.com (ಉಬುಂಟು ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ ಯೋಜನೆ)"
25
#: office/C/office-C.omf:8(title) office/C/office.xml:15(title)
27
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಲಯ(Office)"
29
#: office/C/office-C.omf:9(date)
33
#: office/C/office-C.omf:11(description)
35
msgstr "ಪ್ಲೇಸ್ ಹೋಲ್ಡರ್"
37
#: office/C/office.xml:3(title)
38
msgid "Credits and License"
39
msgstr "ಮನ್ನಣೆ ಮತ್ತು ಪರವಾನಗಿ"
41
#: office/C/office.xml:4(para)
43
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
44
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
45
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
48
#: office/C/office.xml:5(para)
50
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
53
"ಈ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಕ್ರಿಯೇಟಿವ್ ಕಾಮನ್ಸ್ ಶೇರ್ ಅಲೈಕ್ 2.5 ಪರವಾನಗಿ (CC-BY-SA) ಯೊಂದಿಗೆ "
56
#: office/C/office.xml:6(para)
58
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
59
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
62
"ಈ ಪರವಾನಗಿಯ ನಿಬಂಧನೆಗಳ ಪ್ರಕಾರ ನೀವು ಉಬುಂಟು ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು, "
63
"ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಬಹುದು, ಉತ್ತಮಪಡಿಸಬಹುದು. ಎಲ್ಲಾ ಜನ್ಯ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಇದೇ ಪರವಾನಗಿಯಿಂದ "
66
#: office/C/office.xml:8(para)
68
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
69
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
70
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
72
"ಈ ತಂತ್ರಾಶ ಉಪಯುಕ್ತವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬ ಉದ್ದೇಶದಿಂದ ಹಂಚಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಇದಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ತರಹದ "
73
"ಖಂಡಿತ ಅಥವ ವಾರಂಟಿ ಕೊಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."
75
#: office/C/office.xml:11(para)
77
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
78
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
81
#: office/C/office.xml:14(year)
85
#: office/C/office.xml:15(ulink)
86
msgid "Ubuntu Documentation Project"
87
msgstr "ಉಬುಂಟು ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ ಯೋಜನೆ"
89
#: office/C/office.xml:15(holder)
90
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
91
msgstr "ಕನೋನಿಕಲ್ ನಿ. ಮತ್ತು <placeholder-1/>ಯ ಸದಸ್ಯರು"
93
#: office/C/office.xml:18(publishername)
94
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
95
msgstr "ಉಬುಂಟು ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ ಯೋಜನೆ"
97
#: office/C/office.xml:19(para)
99
"Ubuntu comes with a variety of software for performing office tasks such as "
100
"word processing and publishing, spreadsheets, and presentations."
103
#: office/C/office.xml:22(title)
104
msgid "Office suites"
107
#: office/C/office.xml:23(para)
109
"Several office suites are available with Ubuntu. An office suite is a "
110
"collection of office applications which can be used together to accomplish a "
114
#: office/C/office.xml:26(para)
116
"<application>OpenOffice.org</application> is installed by default. It offers "
117
"good compatibility with <application>Microsoft Office</application> and has "
118
"many professional features."
121
#: office/C/office.xml:30(para)
123
"<application>GNOME Office</application> is an optional office suite, with an "
124
"emphasis on simplicity and ease of use."
127
#: office/C/office.xml:34(para)
129
"<application>KOffice</application> is an office suite designed for KDE. It "
130
"is very comprehensive and offers several novel features, including a high "
131
"degree of integration between different applications in the suite."
134
#: office/C/office.xml:39(title)
135
msgid "Comparison of office suite features"
138
#: office/C/office.xml:43(entry)
142
#: office/C/office.xml:44(entry) office/C/office.xml:193(application)
143
msgid "OpenOffice.org"
146
#: office/C/office.xml:45(entry)
150
#: office/C/office.xml:46(entry) office/C/office.xml:204(application)
154
#: office/C/office.xml:51(entry)
155
msgid "Word Processor"
158
#: office/C/office.xml:52(entry) office/C/office.xml:53(entry) office/C/office.xml:54(entry) office/C/office.xml:58(entry) office/C/office.xml:59(entry) office/C/office.xml:60(entry) office/C/office.xml:64(entry) office/C/office.xml:66(entry) office/C/office.xml:70(entry) office/C/office.xml:71(entry) office/C/office.xml:72(entry) office/C/office.xml:76(entry) office/C/office.xml:77(entry) office/C/office.xml:78(entry) office/C/office.xml:83(entry) office/C/office.xml:84(entry) office/C/office.xml:89(entry) office/C/office.xml:90(entry) office/C/office.xml:95(entry) office/C/office.xml:96(entry) office/C/office.xml:100(entry) office/C/office.xml:102(entry) office/C/office.xml:108(entry) office/C/office.xml:113(quote)
162
#: office/C/office.xml:57(entry)
166
#: office/C/office.xml:63(entry)
167
msgid "Presentation Editor"
170
#: office/C/office.xml:69(entry)
174
#: office/C/office.xml:75(entry)
175
msgid "Drawing/Illustration Editor"
178
#: office/C/office.xml:81(entry)
182
#: office/C/office.xml:87(entry)
183
msgid "Technical Diagram/Flowchart Editor"
186
#: office/C/office.xml:93(entry)
187
msgid "Project Planner"
190
#: office/C/office.xml:99(entry)
191
msgid "Formula Editor"
194
#: office/C/office.xml:105(entry)
195
msgid "Report Designer"
198
#: office/C/office.xml:113(emphasis)
200
"An <placeholder-1/> denotes that the office suite has a particular feature."
203
#: office/C/office.xml:118(title)
204
msgid "Getting help with OpenOffice"
207
#: office/C/office.xml:119(para)
208
msgid "OpenOffice has many support options available."
211
#: office/C/office.xml:122(ulink)
212
msgid "Official Documentation website"
215
#: office/C/office.xml:123(para)
217
"Extremely comprehensive website which includes manuals, how-to guides, "
218
"frequently asked questions and sample documents."
221
#: office/C/office.xml:126(ulink)
222
msgid "Frequently-Asked Questions"
225
#: office/C/office.xml:127(para)
227
"A collection of the most frequently asked questions about using "
231
#: office/C/office.xml:133(title)
232
msgid "Desktop publishing and drawing applications"
235
#: office/C/office.xml:134(para)
237
"<emphasis>Desktop publishing</emphasis> (DTP) applications allow you to "
238
"produce publications such as newsletters and leaflets."
241
#: office/C/office.xml:137(para)
243
"<emphasis role=\"strong\"><application>Scribus</application></emphasis> is a "
244
"professional desktop publishing program."
247
#: office/C/office.xml:139(para)
249
"For more information, see the <ulink url=\"http://www.scribus.net/\">Scribus "
253
#: office/C/office.xml:140(para)
255
"To start <application>Scribus</application>, choose "
256
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><"
257
"guimenuitem>Scribus</guimenuitem></menuchoice>."
260
#: office/C/office.xml:145(para)
262
"<emphasis role=\"strong\"><application>OpenOffice.org "
263
"Draw</application></emphasis> lets you produce everything from simple "
264
"diagrams to 3D illustrations."
267
#: office/C/office.xml:147(para)
269
"<application>Draw</application> is installed by default, and is part of the "
270
"<application>OpenOffice.org</application> office suite."
273
#: office/C/office.xml:148(para)
275
"To start <application>Draw</application>, press "
276
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
277
"><guimenuitem>OpenOffice.org Draw</guimenuitem></menuchoice>."
280
#: office/C/office.xml:153(para)
282
"<emphasis role=\"strong\"><application>Inkscape</application></emphasis> is "
283
"an advanced illustration editor."
286
#: office/C/office.xml:155(para)
288
"For more information, see the <ulink "
289
"url=\"http://www.inkscape.org/\">Inkscape website</ulink>."
292
#: office/C/office.xml:156(para)
294
"To start <application>Inkscape</application>, choose "
295
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
296
"><guimenuitem>Inkscape SVG Vector Illustrator</guimenuitem></menuchoice>."
299
#: office/C/office.xml:165(title)
300
msgid "Finance applications"
303
#: office/C/office.xml:166(emphasis)
305
"Finance applications allow you to track your spending and manage your bank "
309
#: office/C/office.xml:169(para)
311
"<emphasis role=\"strong\"><application>GnuCash</application></emphasis> is a "
312
"program to manage your personal or business finances."
315
#: office/C/office.xml:170(para)
317
"<application>GnuCash</application> lets you track bank accounts, stocks, "
318
"income and expenses. As quick and intuitive as a checkbook register, it is "
319
"based on professional accounting principles to ensure balanced books and "
323
#: office/C/office.xml:172(para)
325
"For more information, see the <ulink url=\"http://www.gnucash.org/\">GnuCash "
329
#: office/C/office.xml:173(para)
331
"To start <application>GnuCash</application>, choose "
332
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><"
333
"guimenuitem>GnuCash Finance Management</guimenuitem></menuchoice>."
336
#: office/C/office.xml:177(para)
338
"<emphasis role=\"strong\"><application>HomeBank</application></emphasis> is "
339
"an easy-to-use personal accounting application."
342
#: office/C/office.xml:178(para)
344
"It can help you to track spending across multiple bank accounts and is able "
345
"to produce informative charts of income and expenditure."
348
#: office/C/office.xml:180(para)
350
"For more information, see the <ulink "
351
"url=\"http://homebank.free.fr/\">HomeBank website</ulink>."
354
#: office/C/office.xml:181(para)
356
"To start <application>HomeBank</application>, choose "
357
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><"
358
"guimenuitem>HomeBank</guimenuitem></menuchoice>."
361
#: office/C/office.xml:188(title)
362
msgid "Getting document templates"
365
#: office/C/office.xml:189(para)
367
"A template is a pre-formatted page in which the content, title and so on can "
368
"be edited without further formatting. Many documents follow a set style and "
369
"so it can be useful to have a <emphasis>template</emphasis> of a particular "
370
"type of document. Many templates are available from the Internet."
373
#: office/C/office.xml:194(para)
375
"A collection of templates are available for download from the OpenOffice.org "
377
"url=\"http://documentation.openoffice.org/Samples_Templates/User/template/ind"
378
"ex.html\">Samples and Templates website</ulink>, and also from the <ulink "
379
"url=\"http://ooextras.sourceforge.net/\">OOExtras website</ulink> and <ulink "
380
"url=\"http://www.kde-"
381
"files.org/index.php?xcontentmode=630x631x632x633x634\">KDE-Files "
385
#: office/C/office.xml:195(para)
387
"Most templates designed for <trademark>Microsoft Office</trademark> should "
388
"also work. Microsoft Office templates are available from many different "
392
#: office/C/office.xml:199(application)
393
msgid "Inkscape Vector Illustrator"
396
#: office/C/office.xml:200(para)
398
"Various templates for use with <application>Inkscape</application> are "
399
"available from the <ulink url=\"http://www.kde-"
400
"files.org/index.php?xcontentmode=644\">KDE-Files website</ulink>"
403
#: office/C/office.xml:205(para)
405
"A small selection of <application>KOffice</application> templates is "
406
"available from the <ulink url=\"http://www.kde-"
407
"files.org/index.php?xcontentmode=610x611x612x613x614x615x616x617x618\">KDE-"
408
"Files website</ulink>."
411
#: office/C/office.xml:209(application)
415
#: office/C/office.xml:210(para)
417
"<ulink url=\"apt:scribus-template\">Install the <application>scribus-"
418
"template</application> package</ulink> for a selection of templates."
421
#: office/C/office.xml:211(para)
423
"Alternatively, some templates are available from the <ulink "
424
"url=\"http://www.kde-files.org/index.php?xcontentmode=642\">KDE-Files "
428
#: office/C/office.xml:219(title)
429
msgid "People cannot open documents which I have sent to them"
432
#: office/C/office.xml:220(para)
434
"If you have sent a document to someone but they are unable to open the "
435
"document, it is likely that they are using Microsoft Office. Microsoft "
436
"Office cannot currently open documents created in the default OpenOffice "
437
"format, which is called OpenDocument."
440
#: office/C/office.xml:221(para)
442
"You can save your documents in a different format so that Microsoft Office "
443
"users can open them:"
446
#: office/C/office.xml:224(para)
447
msgid "Open a document in OpenOffice"
450
#: office/C/office.xml:227(para)
452
"Press <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Save "
453
"As...</guimenuitem></menuchoice>"
456
#: office/C/office.xml:230(para)
458
"Press <guilabel>File type</guilabel> and select a Microsoft format from the "
459
"list. For example, choose <guilabel>Microsoft Word 97/2000/XP</guilabel> if "
460
"you have a text document."
463
#: office/C/office.xml:233(para)
465
"Press <guibutton>Save</guibutton> and then send the file to people as normal."
468
#: office/C/office.xml:236(para)
469
msgid "To make Microsoft Office formats the default:"
472
#: office/C/office.xml:239(para)
474
"Open an OpenOffice application and press "
475
"<menuchoice><guimenuitem>Tools</guimenuitem><guimenuitem>Options...</guimenui"
479
#: office/C/office.xml:242(para)
481
"Expand the <guilabel>Load/Save</guilabel> option in the column on the left "
482
"and then select <guilabel>General</guilabel>."
485
#: office/C/office.xml:245(para)
487
"Under <guilabel>Default file format</guilabel>, select a type of document "
488
"from <guilabel>Document type</guilabel> and select a Microsoft format from "
489
"the <guilabel>Always save as</guilabel> option."
492
#: office/C/office.xml:248(para)
494
"Repeat this for different types of office document, such as spreadsheets and "
495
"presentations, and then press <guibutton>OK</guibutton>. All new documents "
496
"which you create from now on should be saved in one of the formats you chose."
499
#: office/C/office.xml:254(title)
500
msgid "How can I create copies of my documents in PDF format?"
503
#: office/C/office.xml:255(para)
505
"The PDF format is commonly used to distribute documents to other people, and "
506
"can be viewed on the vast majority of computers. PDF files cannot be edited, "
507
"so your document is protected from alterations."
510
#: office/C/office.xml:260(para)
511
msgid "To output a copy of a document as a PDF file:"
514
#: office/C/office.xml:265(para)
516
"Open your document and click <guibutton>Print</guibutton> (normally found "
518
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoi"
522
#: office/C/office.xml:271(para)
524
"On the <guilabel>General</guilabel> tab, select the printer named "
525
"<guilabel>Print to File</guilabel> from the list."
528
#: office/C/office.xml:277(para)
530
"Several options should appear beneath the list of printers. Select "
531
"<guilabel>PDF</guilabel> as the <guilabel>Output Format</guilabel> and "
532
"choose a filename and location for the PDF file."
535
#: office/C/office.xml:284(para)
537
"Press <guibutton>Print</guibutton>. A PDF file will be created in the "
538
"location that you specified."
541
#: office/C/office.xml:291(para)
543
"The procedure above will work in almost all programs on Ubuntu. In "
544
"OpenOffice, however, the procedure is different:"
547
#: office/C/office.xml:297(para)
549
"Open your document in OpenOffice and press "
550
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Export as "
551
"PDF</guimenuitem></menuchoice>."
554
#: office/C/office.xml:306(para)
555
msgid "In the window that appears, click <guibutton>Export</guibutton>."
558
#: office/C/office.xml:311(para)
560
"Choose a filename and location to save the PDF file and click "
561
"<guibutton>Save</guibutton>."
564
#: office/C/office.xml:320(title)
565
msgid "Finding clipart to use in documents"
568
#: office/C/office.xml:321(para)
570
"Clipart is a picture or drawing used to illustrate a document. Follow the "
571
"instructions below to install and use a selection of clipart in "
572
"<application>OpenOffice.org</application>:"
575
#: office/C/office.xml:324(para)
577
"<ulink url=\"apt:openclipart-openoffice.org\">Install the "
578
"<application>openclipart-openoffice.org</application> package</ulink> from "
579
"the universe repository. The package is very large, so it could take a long "
580
"time to download and install it."
583
#: office/C/office.xml:327(para)
585
"Open an <application>OpenOffice.org</application> application and press "
586
"<menuchoice><guimenuitem>Tools</guimenuitem><guimenuitem>Gallery</guimenuitem"
587
"></menuchoice>. A list of available clipart should appear."
590
#: office/C/office.xml:330(para)
592
"Browse the clipart until you find an item that you would like to use. To "
593
"insert the item, either drag it into the document or right-click the item "
595
"<menuchoice><guimenuitem>Insert</guimenuitem><guimenuitem>Copy</guimenuitem><"
599
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
600
#: office/C/office.xml:0(None)
601
msgid "translator-credits"
603
"Launchpad Contributions:\n"
604
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
606
" rajesh https://launchpad.net/~s-r-rajesh\n"
607
" ಸುಧೀಂದ್ರ https://launchpad.net/~sudheendra"