~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/ubuntu-docs/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to newtoubuntu/po/bs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2011-04-29 14:49:35 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110429144935-yjbprud1efvmcbtt
Tags: 11.10.1
* Use Gnome and gnome-doc-utils for packaging - update debian/control 
  for new build-deps accordingly
* Add Unity+Unity documentation here rather than gnome-user-docs; give it
  its own document id and install in ubuntu-help directory
* Remove browser homepage update-alternative system
* Update translations from gnome-user-docs natty package

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Bosnian translation for ubuntu-docs
2
 
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
 
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 09:13+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-25 12:38+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
13
 
"<rosetta@launchpad.net>\n"
14
 
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 10:49+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
 
 
21
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:6(creator)
22
 
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:7(maintainer)
26
 
msgid "mdke@ubuntu.com (Matthew East)"
27
 
msgstr ""
28
 
 
29
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:8(title) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:15(title)
30
 
msgid "New to Ubuntu?"
31
 
msgstr ""
32
 
 
33
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:9(date)
34
 
msgid "2006-09-07"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:11(description)
38
 
msgid ""
39
 
"Introduction to the basics of Ubuntu, and what you need to know if you are "
40
 
"switching to Ubuntu from another operating system."
41
 
msgstr ""
42
 
 
43
 
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:17(title)
44
 
msgid "Users and Groups"
45
 
msgstr ""
46
 
 
47
 
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:3(title) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:3(title)
48
 
msgid "Credits and License"
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:4(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:4(para)
52
 
msgid ""
53
 
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
54
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
55
 
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:5(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:5(para)
59
 
msgid ""
60
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
61
 
"License (CC-BY-SA)."
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:6(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:6(para)
65
 
msgid ""
66
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
67
 
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
68
 
"under this license."
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:8(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:8(para)
72
 
msgid ""
73
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
74
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
75
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
76
 
msgstr ""
77
 
 
78
 
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:11(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:11(para)
79
 
msgid ""
80
 
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
81
 
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:14(year) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:14(year)
85
 
msgid "2010"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:15(ulink) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:15(ulink)
89
 
msgid "Ubuntu Documentation Project"
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:15(holder) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:15(holder)
93
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
 
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:18(publishername) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:18(publishername)
97
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:20(para)
101
 
msgid ""
102
 
"During installation of Ubuntu, a single user and password is created. "
103
 
"However, any modern operating system permits multiple users to operate the "
104
 
"computer while preserving their own personal settings and files. On Ubuntu, "
105
 
"each user has their own <emphasis>home directory</emphasis> in which files "
106
 
"and settings are stored. Further, each user can be part of one or more "
107
 
"<emphasis>groups</emphasis>, which define which parts of the system that "
108
 
"user has access to."
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:21(para)
112
 
msgid ""
113
 
"To modify the users or groups on your system, you can use the "
114
 
"<application>Users And Groups</application> application located in "
115
 
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
116
 
"><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>."
117
 
msgstr ""
118
 
 
119
 
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:24(para)
120
 
msgid ""
121
 
"You need administrative rights to use this application (see <ulink "
122
 
"url=\"administrative.xml\">Administrative tasks</ulink>). You need to log "
123
 
"out and in again in order for the changes to become effective."
124
 
msgstr ""
125
 
 
126
 
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:27(para)
127
 
msgid ""
128
 
"To add a new user, click on <guilabel>Add user</guilabel>, fill-in the data "
129
 
"fields then click <guilabel>OK</guilabel>. To edit the properties of each "
130
 
"user, click the <guilabel>Properties</guilabel> button located in the main "
131
 
"<guilabel>Users</guilabel> window."
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:29(para)
135
 
msgid ""
136
 
"To give a new user administrative rights (see <ulink "
137
 
"url=\"administrative.xml\">Administrative Tasks</ulink>), edit that user's "
138
 
"properties, and under the <guilabel>User Privileges</guilabel> tab, ensure "
139
 
"that the <guilabel>Administer the system</guilabel> box is checked."
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:30(para)
143
 
msgid ""
144
 
"To add a new group, click on <guilabel>Manage Groups</guilabel> and click "
145
 
"<guilabel>Add group</guilabel>. Choose a name for the new group and, if you "
146
 
"want, change the default value for the <guilabel>Group ID</guilabel>. If you "
147
 
"try to allocate a <guilabel>Group ID</guilabel> that is in use, the system "
148
 
"will warn you."
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:32(para)
152
 
msgid ""
153
 
"You can add users to the newly created group by selecting the checkbox next "
154
 
"to each users name in the <guilabel>Group Members</guilabel> list. Removing "
155
 
"a user is as simple as adding one: unselect the checkbox next to a users "
156
 
"name. When you are ready, click <guilabel>OK</guilabel> and the new group "
157
 
"with its users, if inserted, will be created."
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:34(para)
161
 
msgid ""
162
 
"To edit the properties of a group, from within the "
163
 
"<guilabel>Groups</guilabel> main window, choose a group name and click on "
164
 
"the <guilabel>Properties</guilabel> button."
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:36(para)
168
 
msgid ""
169
 
"To remove a user from the system, select the user you want to delete and "
170
 
"click <guilabel>Delete</guilabel>."
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:38(para)
174
 
msgid ""
175
 
"To remove a group from the system, click on <guilabel>Manage "
176
 
"Groups</guilabel>, select the group you want to delete and click "
177
 
"<guilabel>Delete</guilabel>"
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
181
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
182
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:21(None)
183
 
msgid ""
184
 
"@@image: '/usr/share/icons/Humanity/places/48/distributor-logo.svg'; "
185
 
"md5=487124cb55d7026456a0166cf479c542"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
189
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
190
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:52(None)
191
 
msgid ""
192
 
"@@image: '/usr/share/pixmaps/firefox.png'; "
193
 
"md5=a1b882e469a26bc245ded835fa7a083a"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
197
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
198
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:53(None)
199
 
msgid ""
200
 
"@@image: '/usr/share/icons/Humanity/apps/24/evolution.svg'; "
201
 
"md5=632ba739ef016370c1a4cbe54a24b586"
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
205
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
206
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:54(None)
207
 
msgid ""
208
 
"@@image: '/usr/share/icons/hicolor/24x24/apps/empathy.png'; "
209
 
"md5=0bb1fb080097f6eb8328dd81a7cc62aa"
210
 
msgstr ""
211
 
 
212
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
213
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
214
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:55(None)
215
 
msgid ""
216
 
"@@image: '/usr/share/shotwell/icons/shotwell-24.svg'; "
217
 
"md5=125cff623f9134d377e95fe93359c38a"
218
 
msgstr ""
219
 
 
220
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
221
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
222
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:56(None)
223
 
msgid ""
224
 
"@@image: '/usr/share/icons/Humanity/categories/24/applications-office.svg'; "
225
 
"md5=c413ba7d688d628f4eade9eafa468ebc"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
229
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
230
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:57(None)
231
 
msgid ""
232
 
"@@image: '/usr/share/icons/hicolor/24x24/apps/rhythmbox.png'; "
233
 
"md5=a0bb4d568b7aef81b4c4ed81d2bb6ebf"
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
237
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
238
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:58(None)
239
 
msgid ""
240
 
"@@image: '/usr/share/icons/hicolor/24x24/apps/ubuntuone.png'; "
241
 
"md5=3312c870f5bbe5311cc3890fa16213c7"
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
245
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
246
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:67(None)
247
 
msgid ""
248
 
"@@image: '/usr/share/icons/ubuntu-mono-dark/status/24/gnome-netstatus-"
249
 
"disconn.svg'; md5=23be43004130b295f5c2bf19c6ff49c0"
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
253
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
254
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:68(None)
255
 
msgid ""
256
 
"@@image: '/usr/share/icons/Humanity-Dark/devices/24/network-wired.svg'; "
257
 
"md5=4f14146e52baf3983b6bb0db219c1bc3"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
261
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
262
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:69(None)
263
 
msgid ""
264
 
"@@image: '/usr/share/icons/Humanity-Dark/devices/24/network-wireless.svg'; "
265
 
"md5=97cacfb85781dd4e0f8a44a7210d37ab"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
269
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
270
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:75(None)
271
 
msgid ""
272
 
"@@image: '/usr/share/icons/Humanity/apps/48/gnome-apt.svg'; "
273
 
"md5=820e8044f351465152533c174e901c41"
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
277
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
278
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:84(None)
279
 
msgid ""
280
 
"@@image: '/usr/share/icons/Humanity/apps/48/gnome-volume-control.svg'; "
281
 
"md5=a8801f2a25402e3c73109f4c9bb2d7d7"
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
285
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
286
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:92(None)
287
 
msgid ""
288
 
"@@image: '/usr/share/icons/Humanity/apps/48/update-manager.svg'; "
289
 
"md5=4a985d0cb1e48848e32cea69694fdfe1"
290
 
msgstr ""
291
 
 
292
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
293
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
294
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:100(None)
295
 
msgid ""
296
 
"@@image: '/usr/share/icons/Humanity/apps/48/gnome-help.svg'; "
297
 
"md5=17bc27005f67015464a78bfb48523e9c"
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:18(para)
301
 
msgid ""
302
 
"If you are new to Ubuntu, this section will help you to familiarize yourself "
303
 
"with the desktop, perform some common tasks, and point you towards getting "
304
 
"further help if you need it."
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:20(title)
308
 
msgid "Welcome to Ubuntu"
309
 
msgstr ""
310
 
 
311
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:22(para)
312
 
msgid ""
313
 
"Ubuntu is a community developed operating system that is perfect for "
314
 
"laptops, desktops and servers. Whether you use it at home, at school or at "
315
 
"work Ubuntu contains all the applications you'll ever need."
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:25(para)
319
 
msgid ""
320
 
"Ubuntu will always be free of charge, and there is no extra fee for the "
321
 
"\"enterprise edition\"."
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:26(para)
325
 
msgid ""
326
 
"Ubuntu includes the very best in translations and accessibility "
327
 
"infrastructure that the free software community has to offer, to make Ubuntu "
328
 
"usable for as many people as possible."
329
 
msgstr ""
330
 
 
331
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:27(para)
332
 
msgid ""
333
 
"Ubuntu is released regularly and predictably; a new release is made every "
334
 
"six months. Each release is supported for at least 18 months."
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:28(para)
338
 
msgid ""
339
 
"Ubuntu is entirely committed to the principles of open source software "
340
 
"development; we encourage people to use open source software, improve it and "
341
 
"pass it on."
342
 
msgstr ""
343
 
 
344
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:23(para)
345
 
msgid "The key promises of Ubuntu are: <placeholder-1/>"
346
 
msgstr ""
347
 
 
348
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:31(para)
349
 
msgid ""
350
 
"For more information about Ubuntu, see <ulink url=\"ghelp:about-"
351
 
"ubuntu\">About Ubuntu</ulink>."
352
 
msgstr ""
353
 
 
354
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:34(title)
355
 
msgid "Getting around the desktop"
356
 
msgstr ""
357
 
 
358
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:35(para)
359
 
msgid ""
360
 
"Ubuntu's desktop experience is designed to be as efficient and usable as "
361
 
"possible. Here is a short introduction to the different areas:"
362
 
msgstr ""
363
 
 
364
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:39(para)
365
 
msgid ""
366
 
"<guilabel>Applications</guilabel> - start applications and find new ones in "
367
 
"<application>Software Center</application>"
368
 
msgstr ""
369
 
 
370
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:40(para)
371
 
msgid "<guilabel>Places</guilabel> - find files and folders on your computer"
372
 
msgstr ""
373
 
 
374
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:41(para)
375
 
msgid ""
376
 
"<guilabel>System</guilabel> - customise Ubuntu's settings and find help"
377
 
msgstr ""
378
 
 
379
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:37(para)
380
 
msgid ""
381
 
"<emphasis>The menubar</emphasis> is found at the top left of your screen and "
382
 
"is where you go to start applications, find files and customise settings. It "
383
 
"is made up of three menus: <placeholder-1/>"
384
 
msgstr ""
385
 
 
386
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:44(para)
387
 
msgid ""
388
 
"<emphasis>The notification area</emphasis> is found in the top right hand "
389
 
"corner of your screen and displays the status of different applications. You "
390
 
"can use it to change the volume, change your online status in different "
391
 
"applications, and shut down your computer."
392
 
msgstr ""
393
 
 
394
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:46(para)
395
 
msgid ""
396
 
"For further reading about getting around your desktop, see <ulink "
397
 
"url=\"ghelp:user-guide#overview\">the Desktop Overview</ulink>."
398
 
msgstr ""
399
 
 
400
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:49(title)
401
 
msgid "Applications for different tasks"
402
 
msgstr ""
403
 
 
404
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:50(para)
405
 
msgid ""
406
 
"Ubuntu has a wide range of applications included by default. They include:"
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:52(para)
410
 
msgid ""
411
 
"<placeholder-1/> Browse the internet with "
412
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><"
413
 
"guimenuitem>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice>"
414
 
msgstr ""
415
 
 
416
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:53(para)
417
 
msgid ""
418
 
"<placeholder-1/> Manage email and calendar with "
419
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><"
420
 
"guimenuitem>Evolution Mail</guimenuitem></menuchoice>"
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:54(para)
424
 
msgid ""
425
 
"<placeholder-1/> Instant messaging and video calls with "
426
 
"<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Internet</gui"
427
 
"menuitem><guimenuitem>Empathy IM Client</guimenuitem></menuchoice>"
428
 
msgstr ""
429
 
 
430
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:55(para)
431
 
msgid ""
432
 
"<placeholder-1/> Import, manage and edit photos with "
433
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
434
 
"><guimenuitem>Shotwell Photo Manager</guimenuitem></menuchoice>"
435
 
msgstr ""
436
 
 
437
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:56(para)
438
 
msgid ""
439
 
"<placeholder-1/> Complete office suite "
440
 
"<application>Openoffice.org</application> at "
441
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><"
442
 
"/menuchoice>"
443
 
msgstr ""
444
 
 
445
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:57(para)
446
 
msgid ""
447
 
"<placeholder-1/> Import, buy and manage music with "
448
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; "
449
 
"Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Music "
450
 
"Player</guimenuitem></menuchoice>"
451
 
msgstr ""
452
 
 
453
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:58(para)
454
 
msgid ""
455
 
"<placeholder-1/> Backup and synchronise files with "
456
 
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><g"
457
 
"uimenuitem>Ubuntu One</guimenuitem></menuchoice>"
458
 
msgstr ""
459
 
 
460
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:60(para)
461
 
msgid ""
462
 
"You can find and add more applications at the touch of a button. See <xref "
463
 
"linkend=\"add-applications\"/> for details."
464
 
msgstr ""
465
 
 
466
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:63(title)
467
 
msgid "Connecting to the internet"
468
 
msgstr ""
469
 
 
470
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:64(para)
471
 
msgid ""
472
 
"It's easy to manage your internet connection with <application>Network "
473
 
"Manager</application>."
474
 
msgstr ""
475
 
 
476
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:65(para)
477
 
msgid ""
478
 
"The <application>Network Manager</application> icon in the notification area "
479
 
"in the top right corner of your desktop tells you the status of your network "
480
 
"connection and allows you to connect or disconnect. Click on the icon for "
481
 
"options."
482
 
msgstr ""
483
 
 
484
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:67(emphasis)
485
 
msgid "Disconnected"
486
 
msgstr ""
487
 
 
488
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:68(emphasis)
489
 
msgid "Wired Network Connected"
490
 
msgstr ""
491
 
 
492
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:69(emphasis)
493
 
msgid "Wireless Network Connected"
494
 
msgstr ""
495
 
 
496
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:71(para)
497
 
msgid ""
498
 
"For further reading or troubleshooting see <ulink "
499
 
"url=\"ghelp:internet\">Internet and Networks</ulink>."
500
 
msgstr ""
501
 
 
502
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:74(title)
503
 
msgid "Adding applications"
504
 
msgstr ""
505
 
 
506
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:76(para)
507
 
msgid "Ubuntu makes it easy to add new applications."
508
 
msgstr ""
509
 
 
510
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:77(para)
511
 
msgid ""
512
 
"There is no need to download applications from websites. Simply open the "
513
 
"<application>Software Center</application> and you have thousands of "
514
 
"applications ready to install at the click of a button from Ubuntu's archive "
515
 
"of applications."
516
 
msgstr ""
517
 
 
518
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:78(para)
519
 
msgid ""
520
 
"Any applications installed in this way can be easily and safely updated or "
521
 
"removed."
522
 
msgstr ""
523
 
 
524
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:79(para)
525
 
msgid ""
526
 
"You'll find the <application>Software Center</application> in the menu at "
527
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Ubuntu Software "
528
 
"Center</guimenuitem></menuchoice>"
529
 
msgstr ""
530
 
 
531
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:80(para)
532
 
msgid ""
533
 
"For more instructions about using <application>Software "
534
 
"Center</application>, see <ulink url=\"ghelp:software-center\">the Software "
535
 
"Center help</ulink>. Further reading on how applications are managed in "
536
 
"Ubuntu can be found in <ulink url=\"ghelp:add-applications\">Adding, "
537
 
"Removing and Updating Applications</ulink>."
538
 
msgstr ""
539
 
 
540
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:83(title)
541
 
msgid "Playing music and videos"
542
 
msgstr ""
543
 
 
544
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:85(para)
545
 
msgid ""
546
 
"Ubuntu includes applications for playing and managing music and for playing "
547
 
"and editing video."
548
 
msgstr ""
549
 
 
550
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:86(para)
551
 
msgid ""
552
 
"Music and video files require special software to play them, called "
553
 
"<emphasis>codecs</emphasis>. Some codecs (for example those required to play "
554
 
"MP3s) are not included by default in Ubuntu because they are <ulink "
555
 
"url=\"ghelp:add-applications#restricted-software\">proprietary</ulink>. You "
556
 
"will be prompted to add support for the necessary codec if you try to play a "
557
 
"music or video file which is not supported."
558
 
msgstr ""
559
 
 
560
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:87(para)
561
 
msgid ""
562
 
"To add support for all frequently used music and video files, <ulink "
563
 
"url=\"apt:ubuntu-restricted-extras\">install the ubuntu-restricted-extras "
564
 
"package</ulink>. This will also add support for <ulink "
565
 
"url=\"ghelp:musicvideophotos#video-playback-flash\">websites which use Flash "
566
 
"video</ulink>."
567
 
msgstr ""
568
 
 
569
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:88(para)
570
 
msgid ""
571
 
"For more instructions about playing music and videos, see <ulink "
572
 
"url=\"ghelp:musicvideophotos\">Music, Video and Photos</ulink>."
573
 
msgstr ""
574
 
 
575
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:91(title)
576
 
msgid "Keeping updated"
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:93(para)
580
 
msgid ""
581
 
"Ubuntu delivers security and other updates to your software automatically."
582
 
msgstr ""
583
 
 
584
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:94(para)
585
 
msgid ""
586
 
"When security updates are available, the <application>Update "
587
 
"Manager</application> automatically starts up. For other updates you will be "
588
 
"prompted once a week. To install updates, just click <guibutton>Install "
589
 
"Updates</guibutton> and enter your password when prompted."
590
 
msgstr ""
591
 
 
592
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:95(para)
593
 
msgid ""
594
 
"Depending on the software which has been updated, Ubuntu may prompt you to "
595
 
"restart your system."
596
 
msgstr ""
597
 
 
598
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:96(para)
599
 
msgid ""
600
 
"For further reading on keeping your computer up to date and other computer "
601
 
"safety tips, see <ulink url=\"ghelp:keeping-safe\">Keeping Your Computer "
602
 
"Safe</ulink>. Further reading on how applications are managed in Ubuntu can "
603
 
"be found in <ulink url=\"ghelp:add-applications\">Adding, Removing and "
604
 
"Updating Applications</ulink>."
605
 
msgstr ""
606
 
 
607
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:99(title)
608
 
msgid "Getting more info/help"
609
 
msgstr ""
610
 
 
611
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:101(para)
612
 
msgid ""
613
 
"Ubuntu comes with an extensive help system. Click "
614
 
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Help and "
615
 
"Support</guimenuitem></menuchoice> to access it."
616
 
msgstr ""
617
 
 
618
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:102(para)
619
 
msgid ""
620
 
"If you don't find the answer there, you may find the <ulink "
621
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation\">community "
622
 
"contributed documentation website</ulink> helpful."
623
 
msgstr ""
624
 
 
625
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:103(para)
626
 
msgid ""
627
 
"If you can't find the answers in the documentation, there is an extensive "
628
 
"community of volunteers who provide free support. See the <ulink "
629
 
"url=\"http://www.ubuntu.com/support/free\">Ubuntu website</ulink> for the "
630
 
"different options."
631
 
msgstr ""
632
 
 
633
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:104(para)
634
 
msgid ""
635
 
"If you want professional support, Canonical provides <ulink "
636
 
"url=\"http://www.ubuntu.com/support/paid\">commercial technical "
637
 
"support</ulink>."
638
 
msgstr ""
639
 
 
640
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
641
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:0(None)
642
 
msgid "translator-credits"
643
 
msgstr ""
644
 
"Launchpad Contributions:\n"
645
 
"  Daniel4x https://launchpad.net/~daniel4molnar"