~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/ubuntu-docs/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to hardware/po/hardware.pot

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2011-04-29 14:49:35 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110429144935-yjbprud1efvmcbtt
Tags: 11.10.1
* Use Gnome and gnome-doc-utils for packaging - update debian/control 
  for new build-deps accordingly
* Add Unity+Unity documentation here rather than gnome-user-docs; give it
  its own document id and install in ubuntu-help directory
* Remove browser homepage update-alternative system
* Update translations from gnome-user-docs natty package

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
msgid ""
2
 
msgstr ""
3
 
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4
 
"POT-Creation-Date: 2011-05-01 10:25+0100\n"
5
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
6
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
7
 
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
8
 
"MIME-Version: 1.0\n"
9
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
 
 
12
 
#: hardware/C/hardware-C.omf:6(creator) hardware/C/hardware-C.omf:7(maintainer)
13
 
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
14
 
msgstr ""
15
 
 
16
 
#: hardware/C/hardware-C.omf:8(title) hardware/C/hardware.xml:19(title)
17
 
msgid "Working with Hardware Devices"
18
 
msgstr ""
19
 
 
20
 
#: hardware/C/hardware-C.omf:9(date)
21
 
msgid "2006-09-07"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: hardware/C/hardware-C.omf:11(description)
25
 
msgid "Placeholder."
26
 
msgstr ""
27
 
 
28
 
#: hardware/C/hardware.xml:3(title)
29
 
msgid "Credits and License"
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: hardware/C/hardware.xml:4(para)
33
 
msgid "This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: hardware/C/hardware.xml:5(para)
37
 
msgid "This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA)."
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#: hardware/C/hardware.xml:6(para)
41
 
msgid "You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license."
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: hardware/C/hardware.xml:8(para)
45
 
msgid "This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#: hardware/C/hardware.xml:11(para)
49
 
msgid "A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: hardware/C/hardware.xml:14(year)
53
 
msgid "2010"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: hardware/C/hardware.xml:15(ulink)
57
 
msgid "Ubuntu Documentation Project"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: hardware/C/hardware.xml:15(holder)
61
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: hardware/C/hardware.xml:18(publishername)
65
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: hardware/C/hardware.xml:22(para)
69
 
msgid "Your computer consists of a number of connected devices, which are collectively known as computer <emphasis>hardware</emphasis>."
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: hardware/C/hardware.xml:23(para)
73
 
msgid "Ubuntu normally configures your hardware automatically, but there may be occasions when you need to make changes to hardware settings yourself. This section provides information on tools which can be used to configure your hardware."
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: hardware/C/hardware.xml:25(title)
77
 
msgid "Proprietary drivers"
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: hardware/C/hardware.xml:26(para)
81
 
msgid "Some devices attached to your computer may need proprietary drivers to be installed in order to work properly."
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: hardware/C/hardware.xml:28(title)
85
 
msgid "Why are some drivers proprietary?"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: hardware/C/hardware.xml:29(emphasis)
89
 
msgid "Proprietary drivers are drivers for your hardware which are not freely available or open-source."
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: hardware/C/hardware.xml:30(para)
93
 
msgid "Most of the devices (hardware) attached to your computer should function properly in Ubuntu. These devices are likely to have <emphasis>free</emphasis> drivers, which means that the drivers can be modified by the Ubuntu developers and problems with them can be fixed."
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
 
#: hardware/C/hardware.xml:31(para)
97
 
msgid "Some hardware does not have free drivers, usually because the hardware manufacturer has not released details of their hardware which would make it possible to create such a driver. These devices may have limited functionality or may not work at all."
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: hardware/C/hardware.xml:32(para)
101
 
msgid "If a <emphasis>proprietary driver</emphasis> is available for a certain device, you can install it in order to allow your device to function properly, or to add new features. For example, installing a proprietary driver for certain graphics cards may allow you to use more advanced <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:desktop-effects\">visual effects</ulink>."
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: hardware/C/hardware.xml:33(para)
105
 
msgid "Some computers may not have any devices which can use proprietary drivers, either because all of the devices are fully supported by free drivers or because no proprietary drivers are yet available for the device."
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: hardware/C/hardware.xml:35(para)
109
 
msgid "Proprietary drivers are often maintained by the hardware manufacturer, and so cannot be modified by Ubuntu developers if there is a problem."
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: hardware/C/hardware.xml:39(title)
113
 
msgid "Enabling a proprietary driver"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: hardware/C/hardware.xml:40(para)
117
 
msgid "To use a proprietary driver for a device:"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: hardware/C/hardware.xml:43(para) hardware/C/hardware.xml:64(para)
121
 
msgid "Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Additional Drivers</guimenuitem></menuchoice>."
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: hardware/C/hardware.xml:46(para)
125
 
msgid "Find the driver which you would like to enable and read the description."
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: hardware/C/hardware.xml:49(para)
129
 
msgid "Press <guibutton>Activate</guibutton> to enable the driver. You may be asked to enter your password."
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: hardware/C/hardware.xml:52(para)
133
 
msgid "The proprietary driver may have to be downloaded and installed."
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#: hardware/C/hardware.xml:55(para)
137
 
msgid "You may need to restart your computer to finish enabling the driver."
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: hardware/C/hardware.xml:60(title)
141
 
msgid "Disabling a proprietary driver"
142
 
msgstr ""
143
 
 
144
 
#: hardware/C/hardware.xml:61(para)
145
 
msgid "If a proprietary driver is causing problems, or you would just like to turn it off, follow the procedure below:"
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: hardware/C/hardware.xml:67(para)
149
 
msgid "Find the driver which you would like to disable and read the description."
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: hardware/C/hardware.xml:70(para)
153
 
msgid "Press <guibutton>Remove</guibutton> to disable the driver and continue using a free driver, if available. You may be asked to enter your password."
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: hardware/C/hardware.xml:73(para)
157
 
msgid "You may need to restart your computer to finish disabling the driver."
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: hardware/C/hardware.xml:80(title)
161
 
msgid "Disks and partitions"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: hardware/C/hardware.xml:81(para)
165
 
msgid "This section provides instructions on how to handle disks and drives, such as removable hard disks."
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: hardware/C/hardware.xml:84(primary)
169
 
msgid "partition"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: hardware/C/hardware.xml:85(secondary)
173
 
msgid "partitions"
174
 
msgstr ""
175
 
 
176
 
#: hardware/C/hardware.xml:89(primary)
177
 
msgid "partitioning"
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#: hardware/C/hardware.xml:93(primary)
181
 
msgid "format"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: hardware/C/hardware.xml:94(secondary)
185
 
msgid "formatting"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: hardware/C/hardware.xml:98(primary)
189
 
msgid "mount"
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: hardware/C/hardware.xml:102(primary)
193
 
msgid "unmount"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#: hardware/C/hardware.xml:103(secondary)
197
 
msgid "umount"
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: hardware/C/hardware.xml:107(primary)
201
 
msgid "filesystem"
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#: hardware/C/hardware.xml:108(secondary)
205
 
msgid "file system"
206
 
msgstr ""
207
 
 
208
 
#: hardware/C/hardware.xml:112(title)
209
 
msgid "Checking how much disk space is available"
210
 
msgstr ""
211
 
 
212
 
#: hardware/C/hardware.xml:113(para)
213
 
msgid "Click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>System Monitor</guimenuitem></menuchoice> and select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab to see how much hard disk space is available on your computer."
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#: hardware/C/hardware.xml:117(para)
217
 
msgid "Alternatively, click <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></menuchoice>, right-click a hard disk, click <guilabel>Properties</guilabel> and select the <guilabel>Basic</guilabel> tab to see a summary of the disk space currently available on that disk."
218
 
msgstr ""
219
 
 
220
 
#: hardware/C/hardware.xml:125(title)
221
 
msgid "Advanced disk-usage analysis"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#: hardware/C/hardware.xml:126(para)
225
 
msgid "For a more accurate analysis of your filesystem, press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Disk Usage Analyzer</guimenuitem></menuchoice> to start the <application>Disk Usage Analyzer</application>."
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: hardware/C/hardware.xml:130(para)
229
 
msgid "Press <guibutton>Scan Home</guibutton> to scan your home directory, or press <guibutton>Scan Filesystem</guibutton> to scan the whole filesystem."
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: hardware/C/hardware.xml:134(para)
233
 
msgid "See the <ulink url=\"ghelp:baobab\" type=\"help\">Disk Usage Analyzer Manual</ulink> for more information."
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: hardware/C/hardware.xml:142(title)
237
 
msgid "How can I free-up some disk space?"
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: hardware/C/hardware.xml:143(para)
241
 
msgid "There are several simple ways of making more disk space available:"
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#: hardware/C/hardware.xml:149(para)
245
 
msgid "Empty your trash by right-clicking the Trash icon on the bottom panel and selecting <guilabel>Empty the Trash folder</guilabel>."
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: hardware/C/hardware.xml:155(para)
249
 
msgid "Run <application>Computer Janitor</application> by clicking <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guisubmenu>Computer Janitor</guisubmenu></menuchoice>. This will remove unused or obsolete software packages from your computer. Read the list of packages carefully before you click <guibutton>Cleanup</guibutton>; packages that you have manually downloaded and installed may be listed as unused, even though they are not."
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: hardware/C/hardware.xml:165(para)
253
 
msgid "Remove software packages that you no longer use. See <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-applications#removing\"> Add/Remove Applications</ulink> for information on removing packages."
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: hardware/C/hardware.xml:172(para)
257
 
msgid "Delete files that you no longer need. You can use the Disk Usage Analyzer (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Disk Usage Analyzer</guimenuitem></menuchoice>) to find which files are taking up the most space. Be careful not to delete files that you still need!"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: hardware/C/hardware.xml:180(para)
261
 
msgid "You can also compress and archive your old, rarely-used documents:"
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: hardware/C/hardware.xml:186(para)
265
 
msgid "Select the files and folders that you want to compress, right-click one of them and select <guilabel>Create Archive</guilabel>."
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: hardware/C/hardware.xml:192(para)
269
 
msgid "Choose a name, location and format for the file (the <filename>.tar.gz</filename> format is the most commonly used on Ubuntu, <filename>.zip</filename> is compatible with Windows and <filename>.tar.lzma</filename> usually offers the best compression)."
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#: hardware/C/hardware.xml:200(para)
273
 
msgid "Click <guibutton>Create</guibutton>. An archive file will be created containing compressed copies of your files."
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#: hardware/C/hardware.xml:206(para)
277
 
msgid "Delete the old uncompressed files to free some disk space."
278
 
msgstr ""
279
 
 
280
 
#: hardware/C/hardware.xml:214(title)
281
 
msgid "Partitioning a device"
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#: hardware/C/hardware.xml:215(para)
285
 
msgid "You can use <application>GNOME Partition Editor</application> to partition storage devices. <ulink url=\"apt:gparted\">Install the <application>gparted</application> package </ulink> and then press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration </guisubmenu><guimenuitem>Partition Editor</guimenuitem></menuchoice> to start the partition editor."
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#: hardware/C/hardware.xml:220(para)
289
 
msgid "Be careful when altering disk partitions, as it is possible to lose your data if you delete or change the wrong partition."
290
 
msgstr ""
291
 
 
292
 
#: hardware/C/hardware.xml:224(title)
293
 
msgid "Freeing space for a new partition"
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: hardware/C/hardware.xml:232(para) hardware/C/hardware.xml:317(para)
297
 
msgid "Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration </guisubmenu><guimenuitem>Partition Editor</guimenuitem></menuchoice>."
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#: hardware/C/hardware.xml:237(para) hardware/C/hardware.xml:278(para) hardware/C/hardware.xml:322(para)
301
 
msgid "Select the device to partition from the drop-down list at the top-right of the main window."
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: hardware/C/hardware.xml:243(para) hardware/C/hardware.xml:328(para)
305
 
msgid "A list of partitions will appear. Select the desired partition and choose <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Unmount</guimenuitem></menuchoice>."
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: hardware/C/hardware.xml:252(para)
309
 
msgid "To resize the partition choose <guilabel>Resize/Move</guilabel>. The dialog <guilabel>Resize/Move</guilabel> will be shown. You can use the <guilabel>Free Space Following (MiB)</guilabel> box to choose how much space to free after this partition, or <guilabel>Free Space Preceding (MiB)</guilabel> to free space before this partition. Alternatively you can use the slider to adjust the partition size."
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: hardware/C/hardware.xml:264(para)
313
 
msgid "To apply the changes, click <guibutton>Resize/Move</guibutton>."
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#: hardware/C/hardware.xml:225(para)
317
 
msgid "To create a new partition inside an already partitioned device, you must first resize an existing partition. If you already have free space, skip to <xref linkend=\"creating-new-partition\"/>; otherwise, follow the instructions below: <placeholder-1/>"
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#: hardware/C/hardware.xml:273(title)
321
 
msgid "Creating a new partition"
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#: hardware/C/hardware.xml:284(para)
325
 
msgid "A list of partitions will appear. Select the one called <guilabel>unallocated</guilabel> and click <guibutton>New</guibutton>."
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#: hardware/C/hardware.xml:291(para)
329
 
msgid "From the <guilabel>Filesystem</guilabel> drop-down list choose the desired type of filesystem to use and click <guibutton>Add</guibutton>."
330
 
msgstr ""
331
 
 
332
 
#: hardware/C/hardware.xml:298(para) hardware/C/hardware.xml:346(para)
333
 
msgid "To apply all the changes made, click <guibutton>Apply</guibutton>."
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
 
#: hardware/C/hardware.xml:274(para)
337
 
msgid "To create a new partition: <placeholder-1/>"
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#: hardware/C/hardware.xml:309(title)
341
 
msgid "Formatting a partition"
342
 
msgstr ""
343
 
 
344
 
#: hardware/C/hardware.xml:310(para)
345
 
msgid "You can use <application>GNOME Partition Editor</application> to format disk partitions (see <xref linkend=\"partitioning-device\"/> for more information on <application>GNOME Partition Editor</application>)."
346
 
msgstr ""
347
 
 
348
 
#: hardware/C/hardware.xml:337(para)
349
 
msgid "Select the partition you want to format and choose <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Format to</guimenuitem></menuchoice> and select from the list the type of filesystem to format the partition to."
350
 
msgstr ""
351
 
 
352
 
#: hardware/C/hardware.xml:313(para)
353
 
msgid "To format a partition, do as follows: <placeholder-1/>"
354
 
msgstr ""
355
 
 
356
 
#: hardware/C/hardware.xml:355(para)
357
 
msgid "Pressing <guibutton>Apply</guibutton> will cause all of the files on the partition to be permanently deleted."
358
 
msgstr ""
359
 
 
360
 
#: hardware/C/hardware.xml:363(title)
361
 
msgid "What is formatting?"
362
 
msgstr ""
363
 
 
364
 
#: hardware/C/hardware.xml:364(para)
365
 
msgid "To format a hard disk, device or partition means to prepare that particular device to be used for storing data."
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#: hardware/C/hardware.xml:368(para)
369
 
msgid "The operation of formatting a hard disk or partition is when a specific data-storage format is applied to that device; this format is the <quote>filesystem</quote>."
370
 
msgstr ""
371
 
 
372
 
#: hardware/C/hardware.xml:373(para)
373
 
msgid "When you buy a disk it is usually not formatted, and cannot yet be used for storing data. When you format the device, you will notice that the free space on it is less than the original size. This is due to the fact that some space has to be used to make the device usable; this space is occupied by the filesystem. Also, disk manufacturers often use a different standard to measure disk capacity, which results in a further discrepancy."
374
 
msgstr ""
375
 
 
376
 
#: hardware/C/hardware.xml:385(title)
377
 
msgid "What is a filesystem?"
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
#: hardware/C/hardware.xml:386(para)
381
 
msgid "A filesystem is a particular way of storing and organizing files on a storage device such as a hard disk, and is an important part of an operating system. Without a filesystem, accessing and storing files would be difficult."
382
 
msgstr ""
383
 
 
384
 
#: hardware/C/hardware.xml:396(para)
385
 
msgid "ext2, ext3, and ext4: these are usually found on GNU/Linux operating systems. Ubuntu uses <emphasis>ext4</emphasis> as its default filesystem."
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#: hardware/C/hardware.xml:403(para)
389
 
msgid "<acronym>FAT16</acronym> and <acronym>FAT32</acronym>: these are Microsoft Windows filesystems found on older computers. If you would like to share data between two computers, the <emphasis><acronym>FAT32</acronym></emphasis> format is a good choice."
390
 
msgstr ""
391
 
 
392
 
#: hardware/C/hardware.xml:411(para)
393
 
msgid "<acronym>NTFS</acronym>: this is the filesystem type used by more modern versions of Microsoft Windows."
394
 
msgstr ""
395
 
 
396
 
#: hardware/C/hardware.xml:417(para)
397
 
msgid "<acronym>HFS+</acronym>: this is the Mac OS X default filesystem type."
398
 
msgstr ""
399
 
 
400
 
#: hardware/C/hardware.xml:392(para)
401
 
msgid "There are different types of filesystem. The most common are: <placeholder-1/>"
402
 
msgstr ""
403
 
 
404
 
#: hardware/C/hardware.xml:426(title)
405
 
msgid "What is a Partition?"
406
 
msgstr ""
407
 
 
408
 
#: hardware/C/hardware.xml:427(para)
409
 
msgid "A partition is a means of dividing the storage capacity of a device, such as a hard disk, into several parts which can then be treated as separate storage devices (<quote>logical devices</quote>)."
410
 
msgstr ""
411
 
 
412
 
#: hardware/C/hardware.xml:432(para)
413
 
msgid "Each logical device is seen by the operating system as a distinct device, and thus is treated as an independent disk."
414
 
msgstr ""
415
 
 
416
 
#: hardware/C/hardware.xml:440(para)
417
 
msgid "To retrieve free space"
418
 
msgstr ""
419
 
 
420
 
#: hardware/C/hardware.xml:445(para)
421
 
msgid "To install different operating systems"
422
 
msgstr ""
423
 
 
424
 
#: hardware/C/hardware.xml:450(para)
425
 
msgid "To better organize data on the hard disk"
426
 
msgstr ""
427
 
 
428
 
#: hardware/C/hardware.xml:436(para)
429
 
msgid "Partitioning a hard disk can be done for several reasons: <placeholder-1/>"
430
 
msgstr ""
431
 
 
432
 
#: hardware/C/hardware.xml:459(title)
433
 
msgid "Mounting and Unmounting Devices"
434
 
msgstr ""
435
 
 
436
 
#: hardware/C/hardware.xml:460(para)
437
 
msgid "When you connect a removable storage device to your computer, it must be <emphasis>mounted</emphasis> by the operating system so that you are able to access the files on the device."
438
 
msgstr ""
439
 
 
440
 
#: hardware/C/hardware.xml:463(para)
441
 
msgid "When you copy files to a storage device, they are not always written to the device immediately. Instead, they are often stored in a queue so that they can all be transferred across to the device at the same time (for reasons of efficiency). If you disconnect the device before all of the files have been transferred, then you could lose the files. To prevent this, you must always <emphasis>unmount</emphasis> a storage device before disconnecting it."
442
 
msgstr ""
443
 
 
444
 
#: hardware/C/hardware.xml:469(para)
445
 
msgid "To unmount a device, right click on the icon for that device on your desktop, and click <guibutton>Unmount</guibutton>."
446
 
msgstr ""
447
 
 
448
 
#: hardware/C/hardware.xml:474(title)
449
 
msgid "Laptops"
450
 
msgstr ""
451
 
 
452
 
#: hardware/C/hardware.xml:475(para)
453
 
msgid "This section contains information for people using Ubuntu on a laptop computer."
454
 
msgstr ""
455
 
 
456
 
#: hardware/C/hardware.xml:477(title)
457
 
msgid "Power management settings"
458
 
msgstr ""
459
 
 
460
 
#: hardware/C/hardware.xml:478(para)
461
 
msgid "You may wish to change the power management settings of your laptop in order to help extend its battery life and reduce energy wastage."
462
 
msgstr ""
463
 
 
464
 
#: hardware/C/hardware.xml:481(para)
465
 
msgid "Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Power Management</guimenuitem></menuchoice>."
466
 
msgstr ""
467
 
 
468
 
#: hardware/C/hardware.xml:484(para)
469
 
msgid "Change the settings as appropriate. Changes are applied instantly."
470
 
msgstr ""
471
 
 
472
 
#: hardware/C/hardware.xml:488(para)
473
 
msgid "Displaying a screensaver may use more power than simply letting the screen go blank. Turning off the screensaver could slightly improve the battery life of your laptop."
474
 
msgstr ""
475
 
 
476
 
#: hardware/C/hardware.xml:491(para)
477
 
msgid "Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Screensaver</guimenuitem></menuchoice>."
478
 
msgstr ""
479
 
 
480
 
#: hardware/C/hardware.xml:494(para)
481
 
msgid "Change the <guilabel>Screensaver theme</guilabel> to <guilabel>Blank screen</guilabel>. This will simply display a blank screen as a screensaver."
482
 
msgstr ""
483
 
 
484
 
#: hardware/C/hardware.xml:498(para)
485
 
msgid "When your laptop is running on battery, one of the biggest drains on power is the display. Turning the brightness of the display down could improve battery life significantly; many laptops allow you to do this by pressing <keycombo><keycap>Fn</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo> several times."
486
 
msgstr ""
487
 
 
488
 
#: hardware/C/hardware.xml:502(title) hardware/C/hardware.xml:682(ulink)
489
 
msgid "Touchpads"
490
 
msgstr ""
491
 
 
492
 
#: hardware/C/hardware.xml:503(para)
493
 
msgid "Most laptop computers come with a touchpad, which is used to control the mouse pointer. There are many ways of changing the way that the touchpad behaves; the most basic touchpad settings can be configured in the following way."
494
 
msgstr ""
495
 
 
496
 
#: hardware/C/hardware.xml:505(para)
497
 
msgid "Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Mouse</guimenuitem></menuchoice>."
498
 
msgstr ""
499
 
 
500
 
#: hardware/C/hardware.xml:506(para)
501
 
msgid "Select the <guilabel>Touchpad</guilabel> tab."
502
 
msgstr ""
503
 
 
504
 
#: hardware/C/hardware.xml:507(para)
505
 
msgid "Here you can change the touchpad settings to your liking. Changes should take effect immediately."
506
 
msgstr ""
507
 
 
508
 
#: hardware/C/hardware.xml:509(para)
509
 
msgid "Some touchpads may be detected as normal mouse devices, even though they are actually touchpads. In this case, the <guilabel>Touchpad</guilabel> tab will not be available in the mouse preferences."
510
 
msgstr ""
511
 
 
512
 
#: hardware/C/hardware.xml:510(para)
513
 
msgid "More advanced touchpad configuration options are available using the <application>gsynaptics</application> utility."
514
 
msgstr ""
515
 
 
516
 
#: hardware/C/hardware.xml:512(para)
517
 
msgid "Install the <ulink url=\"apt:gsynaptics\">gsynaptics</ulink> package."
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#: hardware/C/hardware.xml:513(para)
521
 
msgid "Access the utility from <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Touchpad</guimenuitem></menuchoice>."
522
 
msgstr ""
523
 
 
524
 
#: hardware/C/hardware.xml:514(para)
525
 
msgid "There are a number of different tabs here with various options for adjusting touchpad behavior."
526
 
msgstr ""
527
 
 
528
 
#: hardware/C/hardware.xml:517(para)
529
 
msgid "See the <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/SynapticsTouchpad\">community support pages</ulink> for more information on touchpads."
530
 
msgstr ""
531
 
 
532
 
#: hardware/C/hardware.xml:521(title)
533
 
msgid "Finding laptop testing reports"
534
 
msgstr ""
535
 
 
536
 
#: hardware/C/hardware.xml:522(para)
537
 
msgid "Many laptops are regularly tested by the Ubuntu community to ensure that various features work correctly. The results of these tests are available for you to read, and may offer insight into any problems you might be experiencing with your laptop."
538
 
msgstr ""
539
 
 
540
 
#: hardware/C/hardware.xml:524(para)
541
 
msgid "See the Laptop Testing <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/LaptopTestingTeam\">community support pages</ulink> for a full listing of available laptop tests."
542
 
msgstr ""
543
 
 
544
 
#: hardware/C/hardware.xml:526(para)
545
 
msgid "You can participate in laptop testing yourself by contacting the <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/LaptopTestingTeam\">Laptop Testing Team</ulink>."
546
 
msgstr ""
547
 
 
548
 
#: hardware/C/hardware.xml:534(title)
549
 
msgid "Suspending and hibernating your computer"
550
 
msgstr ""
551
 
 
552
 
#: hardware/C/hardware.xml:535(para)
553
 
msgid "In order to save power, you can put your computer into one of a number of power-saving modes when you are not using it:"
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
 
#: hardware/C/hardware.xml:540(para)
557
 
msgid "<emphasis role=\"strong\">Suspending</emphasis> a computer is like putting the computer to sleep. The computer will still be turned on and all of your work will be left open, but it will use much less power. You can wake the computer by pressing a key or clicking the mouse."
558
 
msgstr ""
559
 
 
560
 
#: hardware/C/hardware.xml:548(para)
561
 
msgid "<emphasis role=\"strong\">Hibernating</emphasis> is turning the computer off completely while saving the current state of the computer (such as keeping all of your open documents). When you turn the computer back on after hibernating, all of your work should be restored as it was before hibernation. No power is used when the computer is hibernating."
562
 
msgstr ""
563
 
 
564
 
#: hardware/C/hardware.xml:557(para)
565
 
msgid "<emphasis role=\"strong\">Shutting down</emphasis> is turning the computer off completely, without saving the current state of the computer. No power is used when the computer is shut down."
566
 
msgstr ""
567
 
 
568
 
#: hardware/C/hardware.xml:564(para)
569
 
msgid "<emphasis role=\"strong\">Resuming</emphasis> is bringing the computer out of a power saving mode and back into normal operation. You can resume the computer from being suspended by pressing a keyboard button or by clicking the mouse. You can resume from being hibernated by pressing the power button on your computer."
570
 
msgstr ""
571
 
 
572
 
#: hardware/C/hardware.xml:574(para)
573
 
msgid "You can manually put your computer into a power-saving mode by pressing the <application>User Switcher</application> in the top right hand corner of the screen and then pressing the appropriate button."
574
 
msgstr ""
575
 
 
576
 
#: hardware/C/hardware.xml:581(para)
577
 
msgid "Some computers may have problems going into certain power saving modes. The best way of checking if your computer can handle a power-saving mode is to try to switch to that mode and see if it behaves as you expected. Always make sure you save important documents before suspending or hibernating."
578
 
msgstr ""
579
 
 
580
 
#: hardware/C/hardware.xml:591(title)
581
 
msgid "My computer does not suspend or hibernate correctly"
582
 
msgstr ""
583
 
 
584
 
#: hardware/C/hardware.xml:592(para)
585
 
msgid "Some computers are unable to suspend or hibernate correctly with Ubuntu. If this is the case for your computer, you may notice some of the following symptoms:"
586
 
msgstr ""
587
 
 
588
 
#: hardware/C/hardware.xml:599(para)
589
 
msgid "The computer does not turn off after you click to hibernate it."
590
 
msgstr ""
591
 
 
592
 
#: hardware/C/hardware.xml:604(para)
593
 
msgid "When you turn the computer on after hibernating it, your previously open programs are not restored."
594
 
msgstr ""
595
 
 
596
 
#: hardware/C/hardware.xml:610(para)
597
 
msgid "The computer will not wake up after you have suspended it."
598
 
msgstr ""
599
 
 
600
 
#: hardware/C/hardware.xml:615(para)
601
 
msgid "Certain programs or hardware devices stop working correctly after resuming from hibernation or waking-up from being suspended."
602
 
msgstr ""
603
 
 
604
 
#: hardware/C/hardware.xml:621(para)
605
 
msgid "If you suffer from any of these problems, you should report a bug to <ulink url=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+filebug\">Launchpad</ulink>. The problems will hopefully be fixed in a subsequent version of Ubuntu."
606
 
msgstr ""
607
 
 
608
 
#: hardware/C/hardware.xml:626(para)
609
 
msgid "If your hardware does not work properly after suspending or hibernating your computer, restart your computer and it should return to normal. If a program does not work properly, try closing the program and then starting it again."
610
 
msgstr ""
611
 
 
612
 
#: hardware/C/hardware.xml:634(para)
613
 
msgid "Make sure that you save all of your open documents before testing for suspend and hibernate problems."
614
 
msgstr ""
615
 
 
616
 
#: hardware/C/hardware.xml:642(title)
617
 
msgid "Why do I get a strange pattern on the screen when I hibernate my computer?"
618
 
msgstr ""
619
 
 
620
 
#: hardware/C/hardware.xml:644(para)
621
 
msgid "Your screen may show a black and white pattern just after you click to hibernate your computer. This is usually nothing to worry about and is just how the graphics cards of some computers respond to the initial stages of the hibernation process."
622
 
msgstr ""
623
 
 
624
 
#: hardware/C/hardware.xml:650(para)
625
 
msgid "If the computer displays the pattern for a prolonged period of time without turning itself off then you may have a problem with hibernation. See <link linkend=\"pm-suspend-hibernate-fails\">My computer does not suspend or hibernate correctly</link> for more information."
626
 
msgstr ""
627
 
 
628
 
#: hardware/C/hardware.xml:662(title)
629
 
msgid "Mice and keyboards"
630
 
msgstr ""
631
 
 
632
 
#: hardware/C/hardware.xml:663(para)
633
 
msgid "This section provides instructions on using and configuring mice, keyboards and other input devices to make them more comfortable for you to use."
634
 
msgstr ""
635
 
 
636
 
#: hardware/C/hardware.xml:665(title)
637
 
msgid "Mice and other pointing devices"
638
 
msgstr ""
639
 
 
640
 
#: hardware/C/hardware.xml:666(para)
641
 
msgid "You can change numerous options related to your mouse, such as how fast the pointer moves and how clicks are interpreted by the computer."
642
 
msgstr ""
643
 
 
644
 
#: hardware/C/hardware.xml:667(para)
645
 
msgid "To change your mouse options, choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Mouse</guimenuitem></menuchoice>."
646
 
msgstr ""
647
 
 
648
 
#: hardware/C/hardware.xml:671(title)
649
 
msgid "Keyboards"
650
 
msgstr ""
651
 
 
652
 
#: hardware/C/hardware.xml:672(para)
653
 
msgid "There are many options related to your keyboard which you can change, such as the keyboard language and keyboard shortcuts."
654
 
msgstr ""
655
 
 
656
 
#: hardware/C/hardware.xml:673(para)
657
 
msgid "To change your keyboard options, choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Keyboard</guimenuitem></menuchoice>."
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: hardware/C/hardware.xml:674(para)
661
 
msgid "You can use the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:char-palette#charpick-characters\">Character Palette</ulink> to insert letters and symbols which are not on your keyboard."
662
 
msgstr ""
663
 
 
664
 
#: hardware/C/hardware.xml:678(title)
665
 
msgid "Touchpads and graphics tablets"
666
 
msgstr ""
667
 
 
668
 
#: hardware/C/hardware.xml:679(para)
669
 
msgid "You can use a touchpad or graphics tablet to move a mouse pointer."
670
 
msgstr ""
671
 
 
672
 
#: hardware/C/hardware.xml:683(para)
673
 
msgid "Information on changing the settings of a laptop touchpad."
674
 
msgstr ""
675
 
 
676
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
677
 
#: hardware/C/hardware.xml:0(None)
678
 
msgid "translator-credits"
679
 
msgstr ""
680