1
# Kurdish (Sorani) translation for ubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 09:12+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-08-15 23:15+0000\n"
12
"Last-Translator: shamal <shama1972@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Kurdish (Sorani) <ckb@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 10:48+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: desktop-effects/C/desktop-effects-C.omf:6(creator) desktop-effects/C/desktop-effects-C.omf:7(maintainer)
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
23
"ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (پرۆژهی نووسینهوهی بهڵگهنامهكانی ئوبونتوو)"
25
#: desktop-effects/C/desktop-effects-C.omf:8(title) desktop-effects/C/desktop-effects.xml:15(title)
26
msgid "Visual Effects"
29
#: desktop-effects/C/desktop-effects-C.omf:9(date)
33
#: desktop-effects/C/desktop-effects-C.omf:11(description)
34
msgid "Information on desktop, window and other visual effects"
35
msgstr "زانیاری ڕوومێز، كارا و په نجه ره بینراوهكان"
37
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:3(title)
38
msgid "Credits and License"
39
msgstr "متمانه و مۆڵهت"
41
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:4(para)
43
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
44
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
45
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
48
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:5(para)
50
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
53
"ئهو دۆکومێنته بهردهست کراوه به لهژێر مۆڵهتی ( Creative Commons "
54
"ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA"
56
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:6(para)
58
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
59
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
62
"ئازادیت لە دەستکاریکردن، بەرفراوانکردن، و گەشەپێدانی کۆدی سەرچاوەی ئوبونتو "
63
"لەژێر مەرجەکانی ئەم مۆڵەتەدا. هەر کارێكی وەرگیراو پێویستە لە ژێر ئەو "
64
"مۆڵەتەدا بڵاو بکرێتەوە."
66
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:8(para)
68
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
69
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
70
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
72
"ئەم بەڵگەنامەیە بەو هیوایە بڵاوکراوەتەوە کە سودمەندبێت، هیچ بەڵێنێک و "
73
"متمانەیەک نادرێت لەسەری: هەروەها هیچ بەڵێنێکی بازرگانی و توانای "
74
"بازرگانیکردنی نادرێت، وەک لە ڕێنوێنی ئاداگارییەکەدا ئاماژەی پێکراوە."
76
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:11(para)
78
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
79
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
82
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:14(year)
86
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:15(ulink)
87
msgid "Ubuntu Documentation Project"
88
msgstr "پرۆژهی نووسینهوهی بهڵگهنامهكانی ئوبونتوو"
90
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:15(holder)
91
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
92
msgstr "كۆمپانیای سنوورداری كانۆنیكال و ئهندامهكانی له <placeholder-1/>"
94
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:18(publishername)
95
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
96
msgstr "پرۆژهی نووسینهوهی بهڵگهنامهكانی ئوبونتوو"
98
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:20(title)
99
msgid "What are visual effects?"
100
msgstr "كاریگهرییه بینراوهكانی چین؟"
102
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:21(para)
104
"Ubuntu includes special visual effects which are intended to make your "
105
"desktop more fun and easier to use. These include translucent windows, 3D "
106
"desktop capabilities, shadow effects, motion effects and animations."
109
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:26(para)
111
"Visual effects are enabled by default, but it is not necessary to have them "
115
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:30(para)
117
"If visual effects are not enabled, your graphics card may not support them. "
118
"Try <link linkend=\"compiz-configure\">turning them on manually</link> to "
119
"check if this is the case."
122
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:38(title)
123
msgid "Configuring visual effects"
124
msgstr "شێوه پێدانی كارای بینراو"
126
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:39(para)
129
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><g"
130
"uimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual "
131
"Effects</guimenuitem></menuchoice> to change basic options relating to "
135
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:44(para)
137
"Select <guilabel>None</guilabel> to provide a simple desktop environment "
138
"without any effects."
141
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:50(para)
143
"Select <guilabel>Normal</guilabel> to provide a good balance between "
144
"attractiveness and performance."
147
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:56(para)
149
"Select <guilabel>Extra</guilabel> to provide an aesthetically pleasing set "
153
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:62(para)
155
"When you select an option, it may take several seconds for the change to be "
156
"applied. During this time, your screen may flicker briefly."
159
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:66(para)
161
"Once the settings have been applied, a dialog box will appear asking you to "
162
"either keep the new settings or to revert to your previous settings. If you "
163
"find that the new settings work correctly, then click <guibutton>Keep "
164
"Settings</guibutton>. Otherwise click <guibutton>Use Previous "
165
"Settings</guibutton>. If you do not select anything for 20 seconds the "
166
"system will return to your previous settings."
169
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:76(title)
170
msgid "Using keyboard shortcuts with visual effects"
173
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:77(para)
175
"Ubuntu includes extra <application>Compiz</application> plugins which "
176
"provide extra functionality with certain keyboard combinations. Examples of "
177
"these plugins are Application Switcher, Expo and Scale."
180
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:78(para)
181
msgid "These extra plugins are explained in this section."
184
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:79(para)
186
"Some commands use the <keycap>Super</keycap> key, which is the Windows key "
190
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:81(title)
191
msgid "Application Switcher"
194
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:82(para)
196
"The Application Switcher provides the same functionality as the traditional "
197
"Gnome and KDE Alt+Tab switcher, but uses live window thumbnails to show its "
198
"previews. You can use the Application Switcher to switch between windows of "
199
"different contexts with different keybindings."
202
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:85(para)
204
"To flip to the next window, press "
205
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>."
208
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:88(para)
210
"To flip to the previous window, press "
211
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></key"
215
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:91(para)
217
"To flip to the next window in all workspaces, press "
218
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keyc"
222
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:94(para)
224
"To flip to the previous window in all workspaces, press "
225
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><key"
226
"cap>Tab</keycap></keycombo>."
229
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:99(title)
233
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:100(para)
235
"The Desktop Wall is a lightweight alternative to the Desktop Cube plugin. It "
236
"is used to change workspaces, has support for workspace previews and can use "
237
"workspaces on the horizontal plane and the vertical plane. The Expo plugin "
238
"works well with the Desktop Wall plugin."
241
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:103(para)
243
"To navigate in the Desktop Wall, press "
244
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> with Up, "
245
"Down, Left, or Right."
248
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:106(para)
250
"To navigate in the Desktop Wall with a window, press "
251
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap></ke"
252
"ycombo> with Up, Down, Left, or Right."
255
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:111(title)
256
msgid "Enhanced Zoom Desktop"
259
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:112(para)
261
"The Enhanced Zoom Desktop plugin allows the whole screen to be zoomed in for "
262
"improved legibility. It is possible to continue working with other "
263
"applications while zoomed in."
266
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:115(para)
268
"To center the mouse on the screen, press "
269
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>."
272
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:118(para)
274
"To lock the zoom area (field of view) so it will not move to follow the "
276
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>1</keycap></keycombo>."
279
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:121(para)
281
"To resize the focused window so that it fills the field of view, press "
282
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>v</keycap></keycombo>."
285
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:124(para)
287
"To adjust the zoom level so that the window fills the field of view, press "
288
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>r</keycap></keycombo>."
291
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:129(title)
295
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:130(para)
297
"By default, Expo is activated by moving the mouse cursor to the top-left "
298
"corner of the screen, or by pressing "
299
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>. This causes "
300
"the viewport to zoom out until all viewports are scaled and visible on-"
301
"screen in a grid formation, complete with all open windows."
304
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:133(title)
308
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:134(para)
310
"The Negative plugin provides immediate, high-contrast windows for the "
311
"visually impaired by inverting the colors of individual windows, or all "
315
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:137(para)
317
"To enable or disable Negative on the focused window, press "
318
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>n</keycap></keycombo>."
321
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:140(para)
323
"To enable or disable Negative on the screen, press "
324
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>m</keycap></keycombo>."
327
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:145(title)
328
msgid "Viewport Switcher"
331
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:146(para)
333
"The Viewport Switcher is used to switch <ulink type=\"help\" "
334
"url=\"ghelp:user-guide#overview-workspaces\">workspaces</ulink> via "
335
"different keystrokes and buttons. You can use it with the middle mouse "
336
"button on the desktop and by pressing a keybinding and selecting a workspace "
340
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:150(para)
341
msgid "To move to the next workspace, press Button5 (Scroll up)."
344
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:153(para)
345
msgid "To move to the previous workspace, press Button4 (Scroll down)."
348
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:160(title)
349
msgid "Enabling extra effects"
350
msgstr "چالاك كردنی كاریگهریی تایبهت"
352
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:161(para)
354
"As well as the visual effects which are available by default, many "
355
"additional effects are available. These range from effects intended to make "
356
"it easier to use your computer, to ones which are just for fun."
359
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:165(para)
360
msgid "To enable additional effects:"
361
msgstr "چالاك كردنی كاریگهریی زیاده"
363
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:170(para)
365
"<ulink url=\"apt:compizconfig-settings-manager\">Install the Advanced "
366
"Desktop Effects Settings application</ulink>."
369
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:176(para)
372
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><g"
373
"uimenuitem>CompizConfig Settings Manager</guimenuitem></menuchoice>."
376
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:181(para)
377
msgid "Check the box next to an effect to enable it."
380
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:186(para)
381
msgid "Click on an effect to change its settings."
384
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:194(title)
385
msgid "Common problems"
386
msgstr "گرفته هاوبه شه كان (باوه كان)"
388
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:195(para)
390
"If you experience problems when using visual effects, it is advisable to "
391
"disable them by opening "
392
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><g"
393
"uimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual "
394
"Effects</guimenuitem></menuchoice> and selecting <guilabel>None</guilabel>."
397
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:202(para)
399
"If you receive an error message saying that <quote>Visual effects could not "
400
"be enabled</quote>, it is likely that your graphics driver does not "
401
"currently support visual effects."
404
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:207(para)
406
"In this case, you will not be able to use visual effects with your default "
407
"graphics driver. However, you may be able to use a <ulink type=\"help\" "
408
"url=\"ghelp:hardware#jockey\">restricted driver</ulink> instead."
411
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:215(para)
413
"If your computer runs slowly, disabling visual effects may improve "
414
"performance. Visual effects require more system resources, and so older or "
415
"less powerful computers may not be able to cope with the extra load."
418
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:225(title)
419
msgid "Further information"
420
msgstr "زانیاریی زیاتر"
422
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:228(para)
424
"See the <ulink url=\"http://wiki.compiz-fusion.org/\">Compiz-Fusion "
425
"documentation website</ulink> for more information on advanced configuration "
429
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
430
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:0(None)
431
msgid "translator-credits"
433
"Launchpad Contributions:\n"
434
" Aras https://launchpad.net/~aras-noori\n"
435
" SlemanY D https://launchpad.net/~daban88\n"
436
" shamal https://launchpad.net/~shama1972"