~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/ubuntu-docs/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to office/po/ku.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2011-04-29 14:49:35 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110429144935-yjbprud1efvmcbtt
Tags: 11.10.1
* Use Gnome and gnome-doc-utils for packaging - update debian/control 
  for new build-deps accordingly
* Add Unity+Unity documentation here rather than gnome-user-docs; give it
  its own document id and install in ubuntu-help directory
* Remove browser homepage update-alternative system
* Update translations from gnome-user-docs natty package

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Kurdish translation for ubuntu-docs
2
 
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
 
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 09:13+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 04:10+0000\n"
12
 
"Last-Translator: rizoye-xerzi <rizoxerzi@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 10:44+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#: office/C/office-C.omf:6(creator) office/C/office-C.omf:7(maintainer)
21
 
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: office/C/office-C.omf:8(title) office/C/office.xml:15(title)
25
 
msgid "Office"
26
 
msgstr "Nivîsgeh"
27
 
 
28
 
#: office/C/office-C.omf:9(date)
29
 
msgid "2006-09-07"
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: office/C/office-C.omf:11(description)
33
 
msgid "Placeholder."
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: office/C/office.xml:3(title)
37
 
msgid "Credits and License"
38
 
msgstr "Amadekar û Lîsans"
39
 
 
40
 
#: office/C/office.xml:4(para)
41
 
msgid ""
42
 
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
43
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
44
 
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
45
 
msgstr ""
46
 
 
47
 
#: office/C/office.xml:5(para)
48
 
msgid ""
49
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
50
 
"License (CC-BY-SA)."
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: office/C/office.xml:6(para)
54
 
msgid ""
55
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
56
 
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
57
 
"under this license."
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: office/C/office.xml:8(para)
61
 
msgid ""
62
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
63
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
64
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
#: office/C/office.xml:11(para)
68
 
msgid ""
69
 
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
70
 
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
71
 
msgstr ""
72
 
 
73
 
#: office/C/office.xml:14(year)
74
 
msgid "2010"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#: office/C/office.xml:15(ulink)
78
 
msgid "Ubuntu Documentation Project"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: office/C/office.xml:15(holder)
82
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
#: office/C/office.xml:18(publishername)
86
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
87
 
msgstr "Projeya Belgekirina Ubuntuyê"
88
 
 
89
 
#: office/C/office.xml:19(para)
90
 
msgid ""
91
 
"Ubuntu comes with a variety of software for performing office tasks such as "
92
 
"word processing and publishing, spreadsheets, and presentations."
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: office/C/office.xml:22(title)
96
 
msgid "Office suites"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#: office/C/office.xml:23(para)
100
 
msgid ""
101
 
"Several office suites are available with Ubuntu. An office suite is a "
102
 
"collection of office applications which can be used together to accomplish a "
103
 
"variety of tasks."
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#: office/C/office.xml:26(para)
107
 
msgid ""
108
 
"<application>OpenOffice.org</application> is installed by default. It offers "
109
 
"good compatibility with <application>Microsoft Office</application> and has "
110
 
"many professional features."
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: office/C/office.xml:30(para)
114
 
msgid ""
115
 
"<application>GNOME Office</application> is an optional office suite, with an "
116
 
"emphasis on simplicity and ease of use."
117
 
msgstr ""
118
 
 
119
 
#: office/C/office.xml:34(para)
120
 
msgid ""
121
 
"<application>KOffice</application> is an office suite designed for KDE. It "
122
 
"is very comprehensive and offers several novel features, including a high "
123
 
"degree of integration between different applications in the suite."
124
 
msgstr ""
125
 
 
126
 
#: office/C/office.xml:39(title)
127
 
msgid "Comparison of office suite features"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: office/C/office.xml:43(entry)
131
 
msgid "Component"
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#: office/C/office.xml:44(entry) office/C/office.xml:193(application)
135
 
msgid "OpenOffice.org"
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#: office/C/office.xml:45(entry)
139
 
msgid "GNOME Office"
140
 
msgstr "GNOME Office"
141
 
 
142
 
#: office/C/office.xml:46(entry) office/C/office.xml:204(application)
143
 
msgid "KOffice"
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#: office/C/office.xml:51(entry)
147
 
msgid "Word Processor"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: office/C/office.xml:52(entry) office/C/office.xml:53(entry) office/C/office.xml:54(entry) office/C/office.xml:58(entry) office/C/office.xml:59(entry) office/C/office.xml:60(entry) office/C/office.xml:64(entry) office/C/office.xml:66(entry) office/C/office.xml:70(entry) office/C/office.xml:71(entry) office/C/office.xml:72(entry) office/C/office.xml:76(entry) office/C/office.xml:77(entry) office/C/office.xml:78(entry) office/C/office.xml:83(entry) office/C/office.xml:84(entry) office/C/office.xml:89(entry) office/C/office.xml:90(entry) office/C/office.xml:95(entry) office/C/office.xml:96(entry) office/C/office.xml:100(entry) office/C/office.xml:102(entry) office/C/office.xml:108(entry) office/C/office.xml:113(quote)
151
 
msgid "X"
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#: office/C/office.xml:57(entry)
155
 
msgid "Spreadsheet"
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
#: office/C/office.xml:63(entry)
159
 
msgid "Presentation Editor"
160
 
msgstr ""
161
 
 
162
 
#: office/C/office.xml:69(entry)
163
 
msgid "Database"
164
 
msgstr ""
165
 
 
166
 
#: office/C/office.xml:75(entry)
167
 
msgid "Drawing/Illustration Editor"
168
 
msgstr ""
169
 
 
170
 
#: office/C/office.xml:81(entry)
171
 
msgid "Image Editor"
172
 
msgstr ""
173
 
 
174
 
#: office/C/office.xml:87(entry)
175
 
msgid "Technical Diagram/Flowchart Editor"
176
 
msgstr ""
177
 
 
178
 
#: office/C/office.xml:93(entry)
179
 
msgid "Project Planner"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: office/C/office.xml:99(entry)
183
 
msgid "Formula Editor"
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
 
#: office/C/office.xml:105(entry)
187
 
msgid "Report Designer"
188
 
msgstr ""
189
 
 
190
 
#: office/C/office.xml:113(emphasis)
191
 
msgid ""
192
 
"An <placeholder-1/> denotes that the office suite has a particular feature."
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#: office/C/office.xml:118(title)
196
 
msgid "Getting help with OpenOffice"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: office/C/office.xml:119(para)
200
 
msgid "OpenOffice has many support options available."
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#: office/C/office.xml:122(ulink)
204
 
msgid "Official Documentation website"
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#: office/C/office.xml:123(para)
208
 
msgid ""
209
 
"Extremely comprehensive website which includes manuals, how-to guides, "
210
 
"frequently asked questions and sample documents."
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: office/C/office.xml:126(ulink)
214
 
msgid "Frequently-Asked Questions"
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#: office/C/office.xml:127(para)
218
 
msgid ""
219
 
"A collection of the most frequently asked questions about using "
220
 
"OpenOffice.org."
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: office/C/office.xml:133(title)
224
 
msgid "Desktop publishing and drawing applications"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: office/C/office.xml:134(para)
228
 
msgid ""
229
 
"<emphasis>Desktop publishing</emphasis> (DTP) applications allow you to "
230
 
"produce publications such as newsletters and leaflets."
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#: office/C/office.xml:137(para)
234
 
msgid ""
235
 
"<emphasis role=\"strong\"><application>Scribus</application></emphasis> is a "
236
 
"professional desktop publishing program."
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#: office/C/office.xml:139(para)
240
 
msgid ""
241
 
"For more information, see the <ulink url=\"http://www.scribus.net/\">Scribus "
242
 
"website</ulink>."
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: office/C/office.xml:140(para)
246
 
msgid ""
247
 
"To start <application>Scribus</application>, choose "
248
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><"
249
 
"guimenuitem>Scribus</guimenuitem></menuchoice>."
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: office/C/office.xml:145(para)
253
 
msgid ""
254
 
"<emphasis role=\"strong\"><application>OpenOffice.org "
255
 
"Draw</application></emphasis> lets you produce everything from simple "
256
 
"diagrams to 3D illustrations."
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#: office/C/office.xml:147(para)
260
 
msgid ""
261
 
"<application>Draw</application> is installed by default, and is part of the "
262
 
"<application>OpenOffice.org</application> office suite."
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#: office/C/office.xml:148(para)
266
 
msgid ""
267
 
"To start <application>Draw</application>, press "
268
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
269
 
"><guimenuitem>OpenOffice.org Draw</guimenuitem></menuchoice>."
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#: office/C/office.xml:153(para)
273
 
msgid ""
274
 
"<emphasis role=\"strong\"><application>Inkscape</application></emphasis> is "
275
 
"an advanced illustration editor."
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: office/C/office.xml:155(para)
279
 
msgid ""
280
 
"For more information, see the <ulink "
281
 
"url=\"http://www.inkscape.org/\">Inkscape website</ulink>."
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#: office/C/office.xml:156(para)
285
 
msgid ""
286
 
"To start <application>Inkscape</application>, choose "
287
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
288
 
"><guimenuitem>Inkscape SVG Vector Illustrator</guimenuitem></menuchoice>."
289
 
msgstr ""
290
 
 
291
 
#: office/C/office.xml:165(title)
292
 
msgid "Finance applications"
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#: office/C/office.xml:166(emphasis)
296
 
msgid ""
297
 
"Finance applications allow you to track your spending and manage your bank "
298
 
"accounts."
299
 
msgstr ""
300
 
 
301
 
#: office/C/office.xml:169(para)
302
 
msgid ""
303
 
"<emphasis role=\"strong\"><application>GnuCash</application></emphasis> is a "
304
 
"program to manage your personal or business finances."
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#: office/C/office.xml:170(para)
308
 
msgid ""
309
 
"<application>GnuCash</application> lets you track bank accounts, stocks, "
310
 
"income and expenses. As quick and intuitive as a checkbook register, it is "
311
 
"based on professional accounting principles to ensure balanced books and "
312
 
"accurate reports."
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#: office/C/office.xml:172(para)
316
 
msgid ""
317
 
"For more information, see the <ulink url=\"http://www.gnucash.org/\">GnuCash "
318
 
"website</ulink>."
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#: office/C/office.xml:173(para)
322
 
msgid ""
323
 
"To start <application>GnuCash</application>, choose "
324
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><"
325
 
"guimenuitem>GnuCash Finance Management</guimenuitem></menuchoice>."
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#: office/C/office.xml:177(para)
329
 
msgid ""
330
 
"<emphasis role=\"strong\"><application>HomeBank</application></emphasis> is "
331
 
"an easy-to-use personal accounting application."
332
 
msgstr ""
333
 
 
334
 
#: office/C/office.xml:178(para)
335
 
msgid ""
336
 
"It can help you to track spending across multiple bank accounts and is able "
337
 
"to produce informative charts of income and expenditure."
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#: office/C/office.xml:180(para)
341
 
msgid ""
342
 
"For more information, see the <ulink "
343
 
"url=\"http://homebank.free.fr/\">HomeBank website</ulink>."
344
 
msgstr ""
345
 
 
346
 
#: office/C/office.xml:181(para)
347
 
msgid ""
348
 
"To start <application>HomeBank</application>, choose "
349
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><"
350
 
"guimenuitem>HomeBank</guimenuitem></menuchoice>."
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: office/C/office.xml:188(title)
354
 
msgid "Getting document templates"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: office/C/office.xml:189(para)
358
 
msgid ""
359
 
"A template is a pre-formatted page in which the content, title and so on can "
360
 
"be edited without further formatting. Many documents follow a set style and "
361
 
"so it can be useful to have a <emphasis>template</emphasis> of a particular "
362
 
"type of document. Many templates are available from the Internet."
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#: office/C/office.xml:194(para)
366
 
msgid ""
367
 
"A collection of templates are available for download from the OpenOffice.org "
368
 
"<ulink "
369
 
"url=\"http://documentation.openoffice.org/Samples_Templates/User/template/ind"
370
 
"ex.html\">Samples and Templates website</ulink>, and also from the <ulink "
371
 
"url=\"http://ooextras.sourceforge.net/\">OOExtras website</ulink> and <ulink "
372
 
"url=\"http://www.kde-"
373
 
"files.org/index.php?xcontentmode=630x631x632x633x634\">KDE-Files "
374
 
"website</ulink>."
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#: office/C/office.xml:195(para)
378
 
msgid ""
379
 
"Most templates designed for <trademark>Microsoft Office</trademark> should "
380
 
"also work. Microsoft Office templates are available from many different "
381
 
"sources."
382
 
msgstr ""
383
 
 
384
 
#: office/C/office.xml:199(application)
385
 
msgid "Inkscape Vector Illustrator"
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#: office/C/office.xml:200(para)
389
 
msgid ""
390
 
"Various templates for use with <application>Inkscape</application> are "
391
 
"available from the <ulink url=\"http://www.kde-"
392
 
"files.org/index.php?xcontentmode=644\">KDE-Files website</ulink>"
393
 
msgstr ""
394
 
 
395
 
#: office/C/office.xml:205(para)
396
 
msgid ""
397
 
"A small selection of <application>KOffice</application> templates is "
398
 
"available from the <ulink url=\"http://www.kde-"
399
 
"files.org/index.php?xcontentmode=610x611x612x613x614x615x616x617x618\">KDE-"
400
 
"Files website</ulink>."
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
#: office/C/office.xml:209(application)
404
 
msgid "Scribus"
405
 
msgstr ""
406
 
 
407
 
#: office/C/office.xml:210(para)
408
 
msgid ""
409
 
"<ulink url=\"apt:scribus-template\">Install the <application>scribus-"
410
 
"template</application> package</ulink> for a selection of templates."
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#: office/C/office.xml:211(para)
414
 
msgid ""
415
 
"Alternatively, some templates are available from the <ulink "
416
 
"url=\"http://www.kde-files.org/index.php?xcontentmode=642\">KDE-Files "
417
 
"website</ulink>."
418
 
msgstr ""
419
 
 
420
 
#: office/C/office.xml:219(title)
421
 
msgid "People cannot open documents which I have sent to them"
422
 
msgstr ""
423
 
 
424
 
#: office/C/office.xml:220(para)
425
 
msgid ""
426
 
"If you have sent a document to someone but they are unable to open the "
427
 
"document, it is likely that they are using Microsoft Office. Microsoft "
428
 
"Office cannot currently open documents created in the default OpenOffice "
429
 
"format, which is called OpenDocument."
430
 
msgstr ""
431
 
 
432
 
#: office/C/office.xml:221(para)
433
 
msgid ""
434
 
"You can save your documents in a different format so that Microsoft Office "
435
 
"users can open them:"
436
 
msgstr ""
437
 
 
438
 
#: office/C/office.xml:224(para)
439
 
msgid "Open a document in OpenOffice"
440
 
msgstr ""
441
 
 
442
 
#: office/C/office.xml:227(para)
443
 
msgid ""
444
 
"Press <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Save "
445
 
"As...</guimenuitem></menuchoice>"
446
 
msgstr ""
447
 
 
448
 
#: office/C/office.xml:230(para)
449
 
msgid ""
450
 
"Press <guilabel>File type</guilabel> and select a Microsoft format from the "
451
 
"list. For example, choose <guilabel>Microsoft Word 97/2000/XP</guilabel> if "
452
 
"you have a text document."
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: office/C/office.xml:233(para)
456
 
msgid ""
457
 
"Press <guibutton>Save</guibutton> and then send the file to people as normal."
458
 
msgstr ""
459
 
 
460
 
#: office/C/office.xml:236(para)
461
 
msgid "To make Microsoft Office formats the default:"
462
 
msgstr ""
463
 
 
464
 
#: office/C/office.xml:239(para)
465
 
msgid ""
466
 
"Open an OpenOffice application and press "
467
 
"<menuchoice><guimenuitem>Tools</guimenuitem><guimenuitem>Options...</guimenui"
468
 
"tem></menuchoice>"
469
 
msgstr ""
470
 
 
471
 
#: office/C/office.xml:242(para)
472
 
msgid ""
473
 
"Expand the <guilabel>Load/Save</guilabel> option in the column on the left "
474
 
"and then select <guilabel>General</guilabel>."
475
 
msgstr ""
476
 
 
477
 
#: office/C/office.xml:245(para)
478
 
msgid ""
479
 
"Under <guilabel>Default file format</guilabel>, select a type of document "
480
 
"from <guilabel>Document type</guilabel> and select a Microsoft format from "
481
 
"the <guilabel>Always save as</guilabel> option."
482
 
msgstr ""
483
 
 
484
 
#: office/C/office.xml:248(para)
485
 
msgid ""
486
 
"Repeat this for different types of office document, such as spreadsheets and "
487
 
"presentations, and then press <guibutton>OK</guibutton>. All new documents "
488
 
"which you create from now on should be saved in one of the formats you chose."
489
 
msgstr ""
490
 
 
491
 
#: office/C/office.xml:254(title)
492
 
msgid "How can I create copies of my documents in PDF format?"
493
 
msgstr ""
494
 
 
495
 
#: office/C/office.xml:255(para)
496
 
msgid ""
497
 
"The PDF format is commonly used to distribute documents to other people, and "
498
 
"can be viewed on the vast majority of computers. PDF files cannot be edited, "
499
 
"so your document is protected from alterations."
500
 
msgstr ""
501
 
 
502
 
#: office/C/office.xml:260(para)
503
 
msgid "To output a copy of a document as a PDF file:"
504
 
msgstr ""
505
 
 
506
 
#: office/C/office.xml:265(para)
507
 
msgid ""
508
 
"Open your document and click <guibutton>Print</guibutton> (normally found "
509
 
"under "
510
 
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoi"
511
 
"ce>)."
512
 
msgstr ""
513
 
 
514
 
#: office/C/office.xml:271(para)
515
 
msgid ""
516
 
"On the <guilabel>General</guilabel> tab, select the printer named "
517
 
"<guilabel>Print to File</guilabel> from the list."
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#: office/C/office.xml:277(para)
521
 
msgid ""
522
 
"Several options should appear beneath the list of printers. Select "
523
 
"<guilabel>PDF</guilabel> as the <guilabel>Output Format</guilabel> and "
524
 
"choose a filename and location for the PDF file."
525
 
msgstr ""
526
 
 
527
 
#: office/C/office.xml:284(para)
528
 
msgid ""
529
 
"Press <guibutton>Print</guibutton>. A PDF file will be created in the "
530
 
"location that you specified."
531
 
msgstr ""
532
 
 
533
 
#: office/C/office.xml:291(para)
534
 
msgid ""
535
 
"The procedure above will work in almost all programs on Ubuntu. In "
536
 
"OpenOffice, however, the procedure is different:"
537
 
msgstr ""
538
 
 
539
 
#: office/C/office.xml:297(para)
540
 
msgid ""
541
 
"Open your document in OpenOffice and press "
542
 
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Export as "
543
 
"PDF</guimenuitem></menuchoice>."
544
 
msgstr ""
545
 
 
546
 
#: office/C/office.xml:306(para)
547
 
msgid "In the window that appears, click <guibutton>Export</guibutton>."
548
 
msgstr ""
549
 
 
550
 
#: office/C/office.xml:311(para)
551
 
msgid ""
552
 
"Choose a filename and location to save the PDF file and click "
553
 
"<guibutton>Save</guibutton>."
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
 
#: office/C/office.xml:320(title)
557
 
msgid "Finding clipart to use in documents"
558
 
msgstr ""
559
 
 
560
 
#: office/C/office.xml:321(para)
561
 
msgid ""
562
 
"Clipart is a picture or drawing used to illustrate a document. Follow the "
563
 
"instructions below to install and use a selection of clipart in "
564
 
"<application>OpenOffice.org</application>:"
565
 
msgstr ""
566
 
 
567
 
#: office/C/office.xml:324(para)
568
 
msgid ""
569
 
"<ulink url=\"apt:openclipart-openoffice.org\">Install the "
570
 
"<application>openclipart-openoffice.org</application> package</ulink> from "
571
 
"the universe repository. The package is very large, so it could take a long "
572
 
"time to download and install it."
573
 
msgstr ""
574
 
 
575
 
#: office/C/office.xml:327(para)
576
 
msgid ""
577
 
"Open an <application>OpenOffice.org</application> application and press "
578
 
"<menuchoice><guimenuitem>Tools</guimenuitem><guimenuitem>Gallery</guimenuitem"
579
 
"></menuchoice>. A list of available clipart should appear."
580
 
msgstr ""
581
 
 
582
 
#: office/C/office.xml:330(para)
583
 
msgid ""
584
 
"Browse the clipart until you find an item that you would like to use. To "
585
 
"insert the item, either drag it into the document or right-click the item "
586
 
"and press "
587
 
"<menuchoice><guimenuitem>Insert</guimenuitem><guimenuitem>Copy</guimenuitem><"
588
 
"/menuchoice>."
589
 
msgstr ""
590
 
 
591
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
592
 
#: office/C/office.xml:0(None)
593
 
msgid "translator-credits"
594
 
msgstr ""
595
 
"Erdal Ronahi, Elîxan Loran, Rizoyê Xerzî\n"
596
 
"\n"
597
 
"Launchpad Contributions:\n"
598
 
"  rizoye-xerzi https://launchpad.net/~rizoxerzi"