~qbalazs/installation-guide/lp1030336

« back to all changes in this revision

Viewing changes to fr/howto/installation-howto.xml

  • Committer: joeyh
  • Date: 2005-10-07 19:51:38 UTC
  • Revision ID: vcs-imports@canonical.com-20051007195138-c3d57b2617a79a4f
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
 
2
<!-- original version: 29046 -->
 
3
 
 
4
<appendix id="installation-howto"><title>Guide de l'installation</title>
 
5
<para>
 
6
 
 
7
Ce document d�crit l'installation de &debian; &releasename; pour
 
8
&arch-title; (<quote>&architecture;</quote>) avec le nouvel installateur 
 
9
Debian.
 
10
Il reproduit le processus d'installation et donne les informations qui
 
11
serviront � la plupart des installations. Quand des informations 
 
12
suppl�mentaires peuvent �tre utiles, nous renverrons aux explications
 
13
plus d�taill�es du <link linkend="debian_installation_guide">&debian;Installation Guide</link>.
 
14
 
 
15
</para>
 
16
<sect1 id="howto-preliminaries">
 
17
<title>Pr�liminaires</title>
 
18
<para>
 
19
 
 
20
<phrase condition="unofficial-build">
 
21
L'installateur Debian est encore en phase b�ta.
 
22
</phrase>
 
23
Si vous rencontrez des erreurs lors de l'installation, veuillez vous
 
24
r�f�rer � <xref linkend="submit-bug" /> pour savoir comment les signaler.
 
25
Si ce document ne r�pond pas � vos questions, posez-les sur la liste de 
 
26
diffusion debian-boot (&email-debian-boot-list;) ou demandez sur 
 
27
IRC (#debian-boot, r�seau freenode).
 
28
 
 
29
</para>
 
30
 </sect1>
 
31
 
 
32
 <sect1 id="howto-getting-images">
 
33
<title>D�marrer l'installateur</title>
 
34
<para>
 
35
 
 
36
<phrase condition="unofficial-build">
 
37
Des informations sur les images CD se trouvent sur la <ulink url="&url-d-i;">
 
38
page de l'installateur Debian</ulink>.
 
39
</phrase>
 
40
L'�quipe debian-cd fournit des images CD avec l'installateur sur la 
 
41
<ulink url="&url-debian-cd;">page Debian CD</ulink>.
 
42
Pour savoir o� trouver des c�d�roms, lisez <xref linkend="official-cdrom" />.
 
43
 
 
44
</para><para>
 
45
 
 
46
Certaines m�thodes d'installation demandent des images diff�rentes des
 
47
images CD.
 
48
<phrase condition="unofficial-build">
 
49
La <ulink url="&url-d-i;">page de l'installateur</ulink> offre des liens vers 
 
50
ces images.
 
51
</phrase>
 
52
La <xref linkend="where-files" /> explique comment trouver des images sur les
 
53
miroirs Debian.
 
54
 
 
55
</para>
 
56
<para>
 
57
 
 
58
Les sections suivantes donnent des pr�cisions sur les images n�cessaires
 
59
pour chaque type d'installation.
 
60
 
 
61
</para>
 
62
  <sect2 id="howto-getting-images-cdrom">
 
63
<title>CDROM</title>
 
64
<para>
 
65
 
 
66
Pour installer &releasename; avec l'installateur, il existe deux sortes 
 
67
d'image CD
 
68
de type <quote>netinst</quote>. Ces images s'amorcent � partir du c�d�rom
 
69
et installent les paquets en les r�cup�rant sur le r�seau, d'o� le nom,
 
70
<quote>netinst</quote>. La diff�rence entre ces images est que, sur l'image
 
71
compl�te, sont inclus les paquets du syst�me de base, tandis que sur l'image
 
72
<quote>business card</quote> ils sont r�cup�r�s sur le web. Si vous pr�f�rez,
 
73
vous pouvez obtenir une image compl�te qui n'a pas besoin du r�seau pour
 
74
l'installation. Seul le premier c�d�rom de cet ensemble est n�cessaire.
 
75
 
 
76
</para><para>
 
77
 
 
78
T�l�chargez l'image que vous pr�f�rez et gravez-la sur un c�d�rom.
 
79
<phrase arch="i386">Pour amorcer � partir du c�d�rom, vous devrez sans doute
 
80
changer la configuration du BIOS&nbsp;; c'est expliqu� dans la
 
81
<xref linkend="bios-setup" />.</phrase>
 
82
<phrase arch="powerpc">
 
83
Pour amorcer un PowerMac � partir du c�d�rom, appuyez sur la touche 
 
84
<keycap>c</keycap> lors du d�marrage. Voyez la
 
85
<xref linkend="boot-cd" /> pour d'autres fa�ons de faire.
 
86
</phrase>
 
87
 
 
88
</para>
 
89
  </sect2>
 
90
  
 
91
  <sect2 condition="supports-floppy-boot" id="howto-getting-images-floppy">
 
92
<title>Disquettes</title>
 
93
<para>
 
94
 
 
95
Si vous ne pouvez pas amorcer le syst�me � partir du c�d�rom, vous pouvez
 
96
t�l�charger des images sur disquette. Vous avez besoin de
 
97
<filename>floppy/boot.img</filename>, <filename>floppy/root.img</filename> et
 
98
peut-�tre d'une disquette de pilotes.
 
99
 
 
100
</para><para>
 
101
 
 
102
La disquette d'amor�age est celle qui contient <filename>boot.img</filename>.
 
103
Lors de l'amor�age, cette disquette demandera l'insertion de la seconde
 
104
disquette, celle qui contient <filename>root.img</filename>.
 
105
 
 
106
</para><para>
 
107
 
 
108
Si vous pr�voyez d'utiliser le r�seau pour faire l'installation, vous aurez
 
109
besoin d'une disquette qui contient <filename>floppy/net-drivers.img</filename>
 
110
avec les pilotes pour les cartes ethernet ou la gestion des PCMCIA.
 
111
 
 
112
</para><para>
 
113
 
 
114
Si vous poss�dez un c�d�rom que vous ne pouvez utiliser pour l'amor�age,
 
115
amorcez � partir des disquettes et prenez 
 
116
<filename>floppy/cd-drivers.img</filename> sur une disquette de pilotes pour
 
117
terminer l'installation avec votre c�d�rom.
 
118
 
 
119
</para><para>
 
120
 
 
121
Les disquettes font partie des supports les moins fiables. Attendez-vous �
 
122
trouver beaucoup de disquettes d�fectueuses 
 
123
(lisez la <xref linkend="unreliable-floppies" />). Chaque fichier 
 
124
<filename>.img</filename> t�l�charg� doit �tre plac� sur une seule disquette.
 
125
Vous pouvez utiliser la commande dd pour �crire sur /dev/fd0, ou tout
 
126
autre moyen, voyez la <xref linkend="create-floppy" />.
 
127
Puisque vous avez plusieurs disquettes, c'est une bonne id�e de les
 
128
�tiqueter.
 
129
 
 
130
</para>
 
131
  </sect2>
 
132
  
 
133
  <sect2 condition="bootable-usb" id="howto-getting-images-usb">
 
134
<title>Cl�s USB</title>
 
135
<para>
 
136
 
 
137
On peut aussi amorcer � partir de support USB amovible. Par exemple, une cl� 
 
138
USB, facilement transportable, peut servir � installer Debian.
 
139
 
 
140
</para><para>
 
141
 
 
142
La mani�re la plus facile de pr�parer la cl� USB est de t�l�charger le fichier
 
143
<filename>hd-media/boot.img.gz</filename>, puis d'extraire avec gunzip l'image
 
144
de 128 Mo. Transf�rez directement cette image sur la cl�, dont la taille doit 
 
145
�videmment �tre au moins �gale � 128 Mo. Bien s�r, cela d�truira toutes les 
 
146
donn�es pr�sentes sur la cl�. Puis montez la cl�, avec un syst�me de fichiers 
 
147
FAT. T�l�chargez maintenant une image de type netinst et copiez ce fichier, 
 
148
dont le nom doit se terminer par <literal>.iso</literal>, sur la cl�.
 
149
 
 
150
</para><para>
 
151
 
 
152
Il y a d'autres moyens, plus souples, de mettre en oeuvre une cl� USB et
 
153
l'installateur Debian peut fonctionner avec des cl�s qui poss�dent moins de
 
154
m�moire. Pour des pr�cisions, voyez la <xref linkend="boot-usb-files" />.
 
155
 
 
156
</para><para arch="i386">
 
157
 
 
158
Certains BIOS peuvent lancer directement des p�riph�riques USB, d'autres
 
159
non. Il vous faudra configurer le BIOS et permettre l'amor�age d'un
 
160
<quote>disque amovible</quote> ou d'un <quote>USB-ZIP</quote>. Si cela ne 
 
161
fonctionne pas, vous pouvez amorcer depuis une disquette et utiliser la cl� USB
 
162
pour la suite de l'installation. Pour des pr�cisions, voyez la
 
163
<xref linkend="usb-boot" />.
 
164
 
 
165
</para><para arch="powerpc">
 
166
 
 
167
Pour amorcer les syst�mes Macintosh sur des p�riph�riques USB, il faut
 
168
manipuler le microprogramme Open Firmware. Pour des indications, voyez
 
169
<xref linkend="usb-boot" />.
 
170
 
 
171
</para>
 
172
  </sect2>
 
173
  
 
174
  <sect2 id="howto-getting-images-netboot">
 
175
<title>Amorcer sur le r�seau</title>
 
176
<para>
 
177
        
 
178
Il est aussi possible de lancer l'installateur Debian � partir du r�seau. 
 
179
Les diff�rentes m�thodes pour cet amor�age r�seau d�pendent de l'architecture 
 
180
et de la configuration. Les fichiers dans <filename>netboot/</filename> servent
 
181
� l'amor�age de l'installateur.
 
182
 
 
183
</para><para arch="i386">
 
184
 
 
185
La m�thode la plus facile est l'amor�age de type PXE. Extrayez les fichiers
 
186
de <filename>netboot/pxeboot.tar.gz</filename> dans le r�pertoire
 
187
<filename>/var/lib/tftpboot</filename> ou dans le r�pertoire que demande
 
188
le serveur tftp. Et configurez le serveur DHCP pour qu'il passe le
 
189
nom <filename>/pxelinux.0</filename> aux clients. Avec un peu de chance,
 
190
tout marchera bien.
 
191
Pour des instructions pr�cises, voyez la <xref linkend="install-tftp" />.
 
192
 
 
193
</para>
 
194
  </sect2>
 
195
  
 
196
  <sect2 id="howto-getting-images-hard-disk">
 
197
<title>Amorcer depuis un disque dur</title>
 
198
<para>
 
199
 
 
200
 
 
201
Il est possible de faire une installation sans utiliser de support
 
202
amovible, par exemple avec un disque dur poss�dant d�j� un autre syst�me
 
203
d'exploitation. T�l�chargez <filename>hd-media/initrd.gz</filename>,
 
204
<filename>hd-media/initrd.gz</filename> et une image CD dans le r�pertoire
 
205
racine du disque. Assurez-vous que le nom de l'image CD se termine par
 
206
<literal>.iso</literal>. Maintenant, il suffit d'amorcer Linux avec initrd.
 
207
<phrase arch="i386">
 
208
La <xref linkend="boot-initrd" /> explique comment faire.
 
209
</phrase>
 
210
 
 
211
</para>
 
212
  </sect2>
 
213
</sect1>
 
214
 
 
215
<sect1 id="howto-installation">
 
216
<title>Installation</title>
 
217
<para>
 
218
 
 
219
Apr�s le d�marrage de l'installateur, l'�cran initial est affich�.
 
220
Appuyez sur la touche &enterkey; pour amorcer, ou bien lisez les instructions 
 
221
sur les autres m�thodes d'amor�age et sur les param�tres (voyez la
 
222
<xref linkend="boot-parms" />).
 
223
<phrase arch="i386">
 
224
<phrase condition="sarge">
 
225
Si vous voulez un noyau de la s�rie 2.6, saisissez 
 
226
<userinput>linux26</userinput> � l'invite <prompt>boot:</prompt>
 
227
</phrase>
 
228
<phrase condition="etch">
 
229
Si vous voulez un noyau de la s�rie 2.4, saisissez 
 
230
<userinput>install24</userinput> � l'invite <prompt>boot:</prompt>
 
231
</phrase>
 
232
<footnote>
 
233
        <para>
 
234
<phrase condition="sarge">
 
235
Le noyau 2.6 est disponible pour toutes les m�thodes
 
236
d'amor�age, sauf l'amor�age par disquette.
 
237
</phrase>
 
238
<phrase condition="etch">
 
239
Le noyau 2.6 est le noyau utilis� avec la plupart des m�thodes d'amor�age
 
240
mais il n'est pas disponible pour amorcer � partir d'une disquette.
 
241
</phrase>
 
242
 
 
243
</para>
 
244
</footnote>.
 
245
</phrase>
 
246
 
 
247
</para>
 
248
<para>
 
249
 
 
250
On vous demandera ensuite de choisir une langue. D�placez-vous avec les fl�ches
 
251
et appuyez sur la touche &enterkey; quand vous avez choisi. On vous demandera
 
252
un pays, � choisir parmi les pays o� cette langue est parl�e. Si votre pays
 
253
n'est pas dans la premi�re liste, une liste contenant tous les pays est
 
254
disponible.
 
255
 
 
256
</para>
 
257
<para>
 
258
 
 
259
On vous demandera de confirmer la carte clavier. Choisissez la carte par
 
260
d�faut, sauf si vous en connaissez une meilleure.
 
261
 
 
262
</para>
 
263
<para>
 
264
 
 
265
Patientez maintenant, tandis que l'installateur d�tecte le mat�riel et
 
266
charge ses composants � partir d'un c�d�rom, d'une disquette, d'une cl� USB,
 
267
etc.
 
268
</para>
 
269
<para>
 
270
 
 
271
Ensuite l'installateur recherche le mat�riel r�seau et configure le r�seau
 
272
avec DHCP. Si vous n'�tes pas sur un r�seau ou si vous n'utilisez pas DHCP,
 
273
vous aurez la possibilit� de configurer vous-m�me le r�seau.
 
274
 
 
275
</para>
 
276
<para>
 
277
 
 
278
Il est temps maintenant de partitionner les disques. Vous aurez d'abord la
 
279
possibilit� de partitionner automatiquement soit un disque entier soit l'espace
 
280
libre d'un disque. C'est la m�thode recommand� pour les d�butants ou pour les
 
281
gens press�s. Si vous ne voulez pas du partitionnement automatique, choisissez
 
282
de partitionner vous-m�me dans le menu.
 
283
</para>
 
284
 
 
285
<para arch="i386">
 
286
 
 
287
Si vous voulez pr�server une partition DOS ou Windows, faites attention en
 
288
utilisant le partitionnement automatique. Si vous utiliser le partitionnement
 
289
automatique, vous pouvez redimensionner une
 
290
partition FAT ou NTFS avec l'installateur pour faire de la place � 
 
291
Debian&nbsp;: choisissez simplement la partition et indiquez la taille
 
292
voulue.
 
293
</para>
 
294
 
 
295
<para>
 
296
 
 
297
L'�cran suivant montre la table des partitions, avec les syst�mes de fichiers
 
298
et les points de montage. Choisissez une partition que vous voulez modifier
 
299
ou d�truire. Si vous aviez choisi le partitionnement automatique, il vous 
 
300
suffira de s�lectionner <guimenuitem>Terminer le partitionnement</guimenuitem> dans le
 
301
menu pour accepter ce qui a �t� fait. N'oubliez pas qu'il vous faut au moins 
 
302
une partition d'�change et une partition racine mont�e sur
 
303
<filename>/</filename>. D'autres informations sur le partitionnement se
 
304
trouvent dans l'<xref linkend="partitioning"/>.
 
305
 
 
306
</para>
 
307
<para>
 
308
 
 
309
L'installateur formate les partitions et installe le syst�me de base, 
 
310
ce qui peut prendre du temps. Puis le noyau est install�.
 
311
 
 
312
</para>
 
313
<para>
 
314
 
 
315
La derni�re �tape est l'installation d'un programme d'amor�age. Si
 
316
l'installateur a d�tect� d'autres syst�mes d'exploitation sur la machine,
 
317
il les ajoutera au menu du programme d'amor�age.
 
318
<phrase arch="i386">GRUB est par d�faut install� sur le secteur principal 
 
319
d'amor�age du premier disque dur, ce qui est une bonne id�e. Mais vous avez la 
 
320
possibilit� d'annuler ce choix et de l'installer ailleurs.
 
321
</phrase>
 
322
 
 
323
</para>
 
324
<para>
 
325
 
 
326
L'installateur annonce maintenant que l'installation est termin�e. Retirez le 
 
327
c�d�rom ou tout autre support utilis� et appuyez sur la touche &enterkey; pour 
 
328
r�amorcer la machine.
 
329
Cela vous conduira � la deuxi�me �tape du processus d'installation qui est
 
330
expliqu�e dans le <xref linkend="boot-new" />.
 
331
 
 
332
</para>
 
333
<para>
 
334
 
 
335
Si vous avez besoin d'autres informations sur ce processus d'installation,
 
336
voyez le <xref linkend="d-i-intro" />.
 
337
 
 
338
</para>
 
339
 </sect1>
 
340
 
 
341
<sect1 id="howto-installation-report">
 
342
<title>Envoyez-nous un rapport d'installation</title>
 
343
<para>
 
344
 
 
345
Si l'installateur Debian a install� correctement le syst�me, veuillez prendre
 
346
le temps de nous envoyer un rapport. Il y a un mod�le,
 
347
<filename>install-report.template</filename>, dans le r�pertoire
 
348
<filename>/root</filename> du syst�me nouvellement install�.
 
349
Remplissez-le et envoyez-le comme un rapport de bogue pour le paquet
 
350
<classname>installation-reports</classname>. Voyez les explications dans la
 
351
<xref linkend="submit-bug" />.
 
352
 
 
353
</para><para>
 
354
 
 
355
Si l'installation n'a pas atteint base-config ou a rencontr� d'autres
 
356
probl�mes, vous avez sans doute trouv� un bogue dans l'installateur.
 
357
Il est n�cessaire que nous le connaissions pour am�liorer l'installateur.
 
358
Veuillez prendre le temps de nous le signaler. Vous pouvez utiliser le mod�le
 
359
pr�c�dent. Si l'installateur a compl�tement �chou�, voyez la
 
360
<xref linkend="problem-report" />.
 
361
 
 
362
</para>
 
363
 </sect1>
 
364
 
 
365
 <sect1 id="howto-installation-finally">
 
366
<title>Et ils eurent...</title>
 
367
<para>
 
368
 
 
369
Nous esp�rons que votre syst�me Debian vous plaira et qu'il sera utile.
 
370
Vous pouvez maintenant lire le <xref linkend="post-install" />.
 
371
 
 
372
</para>
 
373
 </sect1>
 
374
</appendix>