~qbalazs/installation-guide/lp1030336

« back to all changes in this revision

Viewing changes to fr/using-d-i/using-d-i.xml

  • Committer: joeyh
  • Date: 2005-10-07 19:51:38 UTC
  • Revision ID: vcs-imports@canonical.com-20051007195138-c3d57b2617a79a4f
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
 
2
<!-- original version: 28997 -->
 
3
 
 
4
<chapter id="d-i-intro"><title>Comment utiliser l'installateur Debian ?</title>
 
5
 
 
6
 <sect1><title>Comment marche l'installateur ?</title>
 
7
<para>
 
8
 
 
9
L'installateur Debian comprend plusieurs composants qui ont chacun une t�che 
 
10
pr�cise � accomplir. Chaque composant pose � l'utilisateur les questions
 
11
n�cessaires � l'ex�cution de sa t�che. Chaque question poss�de une priorit� et 
 
12
cette priorit� est d�clar�e au d�marrage de l'installateur.
 
13
</para>
 
14
<para>
 
15
Pour une installation standard, seules les questions essentielles (priorit�
 
16
<quote>high</quote>) sont pos�es. Ainsi l'installation est grandement
 
17
automatis�e, avec peu d'interventions de l'utilisateur. Les composants sont
 
18
choisis et ex�cut�s automatiquement selon votre mat�riel et selon le type 
 
19
d'installation demand�e. L'installateur utilise des valeurs par d�faut pour les
 
20
questions qui ne sont pas pos�es � l'utilisateur.
 
21
</para>
 
22
 
 
23
<para>
 
24
Quand il y a un probl�me, l'utilisateur voit un message d'erreur et le menu 
 
25
de l'installateur peut appara�tre pour permettre le choix d'une autre action. 
 
26
Quand il n'y a pas de probl�me, l'utilisateur ne voit jamais le menu de 
 
27
l'installateur et il r�pond simplement aux questions qui lui sont pos�es par 
 
28
chaque composant. Les messages concernant des erreurs s�rieuses ont une 
 
29
priorit� <quote>critical</quote> pour que l'utilisateur les re�oive toujours.
 
30
</para>
 
31
<para>
 
32
On peut modifier les valeurs par d�faut utilis�es par l'installateur en passant
 
33
des param�tres d'amor�age au d�marrage de l'installateur. Si, par exemple, vous
 
34
pr�f�rez configurer vous-m�me le r�seau &mdash; DHCP est utilis� quand c'est 
 
35
possible &mdash;, vous pouvez ajouter le param�tre d'amor�age
 
36
<userinput>netcfg/disable_dhcp=true</userinput>.
 
37
Les param�tres disponibles sont donn�s dans la <xref linkend="installer-args"/>. 
 
38
 
 
39
</para><para>
 
40
 
 
41
Certains utilisateurs aiment mieux une interface dot�e d'un menu&nbsp;; ils
 
42
pr�f�rent contr�ler chaque �tape plut�t que de laisser l'installateur agir
 
43
automatiquement. Pour utiliser l'installateur dans ce mode manuel, il faut
 
44
ajouter le param�tre de d�marrage 
 
45
<userinput>debconf/priority=medium</userinput>.
 
46
 
 
47
</para>
 
48
<para>
 
49
Si, quand ils sont install�s, vous devez passer des options aux modules du 
 
50
noyau, vous devrez ex�cuter l'installateur en mode <quote>expert</quote>.
 
51
Vous pouvez le faire en utilisant la commande <command>expert</command> au
 
52
d�marrage de l'installateur, ou en ajoutant le param�tre d'amor�age
 
53
<userinput>debconf/priority=low</userinput>.
 
54
Le mode expert permet de contr�ler compl�tement l'installateur.
 
55
</para> 
 
56
 
 
57
<para>
 
58
 
 
59
L'affichage de l'installateur se fait en mode caract�re, il ne poss�de pas
 
60
d'interface graphique. La souris ne fonctionne pas dans cet environnement.
 
61
Voici les touches qui servent � naviguer dans les diff�rents menus.
 
62
La fl�che <keycap>droite</keycap> ou la touche <keycap>Tab</keycap> 
 
63
servent � avancer dans les s�lections ou les boutons affich�s, et la fl�che
 
64
<keycap>gauche</keycap> ou la touche 
 
65
<keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap></keycombo>, � reculer.
 
66
Les fl�ches <keycap>mont�e</keycap> et <keycap>descente</keycap> s�lectionnent
 
67
des �lements dans une liste d�roulante, et d�roulent aussi la liste. De plus,
 
68
pour les longues listes, taper une lettre d�roulera la liste jusqu'� une
 
69
section qui poss�dent des �l�ments commen�ant par cette lettre&nbsp;; vous 
 
70
pouvez utiliser les touches <keycap>Pg-Up</keycap> et <keycap>Pg-Down</keycap>
 
71
pour parcourir la liste selon les sections. La touche <keycap>espace</keycap>
 
72
s�lectionne les �l�ments de type checkbox. Activez les choix avec
 
73
&enterkey;.
 
74
 
 
75
</para><para arch="s390">
 
76
 
 
77
Les S/390 ne connaissent pas les consoles virtuelles. Vous pouvez ouvrir une 
 
78
seconde et une troisi�me session ssh pour visualiser les fichiers-journaux 
 
79
d�crits ci-dessous.
 
80
 
 
81
</para><para>
 
82
 
 
83
Les messages d'erreur sont redirig�s vers la troisi�me console. Vous pouvez 
 
84
y acc�der en pressant 
 
85
<keycombo><keycap>Left Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> 
 
86
(garder la touche <keycap>Alt</keycap> enfonc�e pendant que vous appuyez 
 
87
sur la touche de fonction <keycap>F3</keycap>). Revenez sur le processus
 
88
d'installation avec 
 
89
<keycombo><keycap>Left Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>.
 
90
 
 
91
</para><para>
 
92
 
 
93
Ces messages se retrouvent aussi dans
 
94
<filename>/var/log/messages</filename>. Apr�s l'installation, ce
 
95
fichier-journal est copi� dans <filename>/var/log/installer.log</filename>
 
96
sur votre nouveau syst�me. D'autres messages d'installation se trouvent,
 
97
pendant l'installation, dans le fichier
 
98
<filename>/var/log/</filename>, et, quand la
 
99
machine a d�marr� le nouveau syst�me, ces messages se trouvent dans
 
100
<filename>/var/log/debian-installer/</filename>.
 
101
 
 
102
</para>
 
103
 </sect1>
 
104
 
 
105
 
 
106
  <sect1 id="modules-list"><title>Introduction aux composants</title>
 
107
<para>
 
108
 
 
109
Voici une liste des composants de l'installateur, avec une br�ve description
 
110
des buts de chacun d'eux. Des pr�cisions sur leur utilisation se trouvent
 
111
dans <xref linkend="module-details"/>.
 
112
 
 
113
</para>
 
114
 
 
115
<variablelist>
 
116
<varlistentry>
 
117
 
 
118
<term>Le menu principal</term><listitem><para>
 
119
 
 
120
Affiche la liste des composants pendant les op�rations de l'installateur et
 
121
lance le composant qui a �t� choisi. Les questions du menu principal ont la
 
122
priorit� medium, et si la priorit� que vous avez choisie est 
 
123
<quote>high</quote> ou <quote>critical</quote> (<quote>high</quote>, par 
 
124
d�faut), vous ne verrez pas le menu. Quand une erreur se 
 
125
produit, qui demande votre intervention, la priorit� de la question peut �tre
 
126
abaiss�e temporairement pour vous permettre de r�soudre le probl�me, et dans 
 
127
ce cas, le menu appara�t.
 
128
</para>
 
129
<para>
 
130
Depuis le composant en cours, vous pouvez revenir au menu principal en 
 
131
s�lectionnant plusieurs fois le bouton <quote>Back</quote>.
 
132
</para></listitem>
 
133
</varlistentry>
 
134
<varlistentry condition="sarge">
 
135
 
 
136
<term>languagechooser</term><listitem><para>
 
137
 
 
138
Affiche une liste des langues. L'installateur affichera les messages dans
 
139
la langue choisie, � moins que certains messages ne soient pas traduits.
 
140
Dans ce cas, les messages sont affich�s en anglais.
 
141
 
 
142
</para></listitem>
 
143
</varlistentry>
 
144
<varlistentry condition="sarge">
 
145
 
 
146
<term>countrychooser</term><listitem><para>
 
147
 
 
148
Permet � l'utilisateur de choisir le pays o� il vit dans une liste.
 
149
 
 
150
</para></listitem>
 
151
</varlistentry>
 
152
<varlistentry condition="etch">
 
153
 
 
154
<term>localechooser</term><listitem><para>
 
155
 
 
156
Permet � l'utilisateur de choisir des param�tres r�gionaux pour l'installation et le syst�me
 
157
� installer : la langue, le pays et les  locales. L'installateur affiche ses messages dans
 
158
la langue choisie ; si la traduction des messages dans cette langue n'est pas compl�te,
 
159
certains messages peuvent �tre affich�s en anglais.
 
160
 
 
161
</para></listitem>
 
162
</varlistentry>
 
163
<varlistentry>
 
164
 
 
165
<term>kbd-chooser</term><listitem><para>
 
166
 
 
167
Affiche une liste des cartes clavier o� choisir le bon mod�le. 
 
168
 
 
169
</para></listitem>
 
170
</varlistentry>
 
171
<varlistentry>
 
172
 
 
173
<term>hw-detect</term><listitem><para>
 
174
 
 
175
D�tecte automatiquement la plupart des �l�ments mat�riels du syst�me, les
 
176
cartes r�seau, les disques, PCMCIA.
 
177
</para></listitem>
 
178
</varlistentry>
 
179
<varlistentry>
 
180
 
 
181
<term>cdrom-detect</term><listitem><para>
 
182
 
 
183
Recherche et monte les c�d�roms pour l'installation de Debian.
 
184
 
 
185
</para></listitem>
 
186
</varlistentry>
 
187
<varlistentry>
 
188
 
 
189
<term>netcfg</term><listitem><para>
 
190
 
 
191
Configure la connexion r�seau pour la communication sur internet.
 
192
 
 
193
</para></listitem>
 
194
</varlistentry>
 
195
<varlistentry>
 
196
 
 
197
<term>iso-scan</term><listitem><para>
 
198
 
 
199
Recherche les fichiers ISO, qui se trouvent soit sur un c�d�rom, soit sur un
 
200
disque dur.
 
201
 
 
202
</para></listitem>
 
203
</varlistentry>
 
204
<varlistentry>
 
205
 
 
206
<term>choose-mirror</term><listitem><para>
 
207
 
 
208
Affiche une liste des miroirs de l'archive Debian. L'utilisateur peut
 
209
choisir la source des paquets qu'il veut installer. 
 
210
 
 
211
</para></listitem>
 
212
</varlistentry>
 
213
<varlistentry>
 
214
 
 
215
<term>cdrom-checker</term><listitem><para>
 
216
 
 
217
v�rifie l'int�grit� des c�d�roms. Ainsi l'utilisateur peut s'assurer que
 
218
le c�d�rom d'installation n'est pas corrompu.
 
219
 
 
220
</para></listitem>
 
221
</varlistentry>
 
222
<varlistentry>
 
223
 
 
224
<term>lowmem</term><listitem><para>
 
225
 
 
226
Lowmem essaye de d�tecter les syst�mes qui ont peu de m�moire et s'arrange
 
227
pour supprimer les programmes non indispensables de l'installateur, au prix de
 
228
certaines fonctionnalit�s.
 
229
 
 
230
</para></listitem>
 
231
</varlistentry>
 
232
<varlistentry>
 
233
 
 
234
<term>anna</term><listitem><para>
 
235
 
 
236
Anna's Not Nearly APT. C'est un programme qui installe les paquets qui ont �t�
 
237
r�cup�r�s sur le miroir choisi.
 
238
 
 
239
</para></listitem>
 
240
</varlistentry>
 
241
<varlistentry>
 
242
<term>partman</term><listitem><para>
 
243
 
 
244
Ce programme permet de partitionner les disques du syst�me, de cr�er les
 
245
syst�mes de fichiers sur les partitions et de monter ces partitions.
 
246
Il poss�de d'autres fonctionnalit�s int�ressantes comme son mode
 
247
automatique ou la gestion de LVM. C'est le partitionneur principal de Debian.
 
248
 
 
249
</para></listitem>
 
250
</varlistentry>
 
251
<varlistentry>
 
252
 
 
253
<term>autopartkit</term><listitem><para>
 
254
 
 
255
Ce programme partitionne automatiquement un disque entier suivant des
 
256
valeurs pr�alablement donn�es par l'utilisateur.
 
257
 
 
258
</para></listitem>
 
259
</varlistentry>
 
260
<varlistentry>
 
261
 
 
262
<term>partitioner</term><listitem><para>
 
263
 
 
264
Ce programme permet de partitionner les disques du syst�me.
 
265
Un partitionneur appropri� � l'architecture de votre syst�me est choisi.
 
266
 
 
267
</para></listitem>
 
268
</varlistentry>
 
269
<varlistentry>
 
270
 
 
271
<term>partconf</term><listitem><para>
 
272
 
 
273
Affiche la liste des partitions et cr�e les syst�mes de fichiers sur les
 
274
partitions choisies selon les instructions de l'utilisateur.
 
275
 
 
276
</para></listitem>
 
277
</varlistentry>
 
278
<varlistentry>
 
279
 
 
280
<term>lvmcfg</term><listitem><para>
 
281
Aide l'utilisateur dans sa configuration de
 
282
<firstterm>LVM</firstterm> (Logical Volume Manager).
 
283
 
 
284
</para></listitem>
 
285
</varlistentry>
 
286
<varlistentry>
 
287
 
 
288
<term>mdcfg</term><listitem><para>
 
289
 
 
290
Ce programme permet la configuration d'un <firstterm>RAID</firstterm> logiciel
 
291
(Redundant Array of Inexpensive Disks). Ce RAID logiciel est sup�rieur aux
 
292
contr�leurs IDE qu'on trouve sur les cartes m�res r�centes.
 
293
 
 
294
</para></listitem>
 
295
</varlistentry>
 
296
<varlistentry>
 
297
 
 
298
<term>base-installer</term><listitem><para>
 
299
 
 
300
Ce programme installe l'ensemble des programmes de base qui permettront
 
301
le fonctionnement de l'ordinateur sous Linux apr�s le red�marrage.
 
302
 
 
303
</para></listitem>
 
304
</varlistentry>
 
305
<varlistentry>
 
306
 
 
307
<term>os-prober</term><listitem><para>
 
308
 
 
309
Ce programme d�tecte les syst�mes d'exploitation pr�sents sur le syst�me et
 
310
passe cette information au programme bootloader-installer&nbsp;; celui-ci 
 
311
vous donne
 
312
la possibilit� d'ajouter ces syst�mes au menu des programmes d'amor�age.
 
313
Ainsi vous pourrez choisir, au moment du d�marrage, quel syst�me lancer.
 
314
 
 
315
</para></listitem>
 
316
</varlistentry>
 
317
<varlistentry>
 
318
 
 
319
<term>bootloader-installer</term><listitem><para>
 
320
 
 
321
Ce programme installe un programme d'amor�age sur le disque choisi&nbsp;;
 
322
c'est n�cessaire pour d�marrer Linux sans lecteur de disquette ou sans c�d�rom.
 
323
Beaucoup de programmes d'amor�age permettent de choisir le syst�me 
 
324
d'exploitation que l'on veut lancer au d�marrage de la machine.
 
325
 
 
326
</para></listitem>
 
327
</varlistentry>
 
328
<varlistentry>
 
329
 
 
330
<term>base-config</term><listitem><para>
 
331
 
 
332
Ce programme fournit les dialogues qui permettent la configuration des
 
333
paquets du syst�me de base selon les pr�f�rences de l'utilisateur.
 
334
Cette configuration est faite apr�s le red�marrage de la machine, c'est la
 
335
<quote>premi�re</quote> du nouveau syst�me Debian.
 
336
 
 
337
</para></listitem>
 
338
</varlistentry>
 
339
<varlistentry>
 
340
 
 
341
<term>shell</term><listitem><para>
 
342
 
 
343
Ce programme permet d'ex�cuter un interpr�teur de commandes, � partir du menu 
 
344
ou dans la deuxi�me console.
 
345
 
 
346
</para></listitem>
 
347
</varlistentry>
 
348
<varlistentry>
 
349
 
 
350
<term condition="sarge">bugreporter</term><term condition="etch">save-logs</term><listitem><para>
 
351
 
 
352
Ce programme permet d'enregistrer des informations sur une disquette 
 
353
<phrase condition="etch">, un r�seau, un disque dur ou un autre support</phrase>quand
 
354
quelque chose se passe mal&nbsp;; ainsi on peut par la suite envoyer des 
 
355
informations pr�cises aux d�veloppeurs Debian
 
356
 
 
357
</para></listitem>
 
358
</varlistentry>
 
359
 
 
360
</variablelist>
 
361
 
 
362
 </sect1>
 
363
 
 
364
&using-d-i-components.xml;
 
365
 
 
366
</chapter>
 
367