1
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
2
<!-- original version: 29334 -->
5
<sect2 arch="alpha" id="alpha-firmware">
6
<title>Alpha Console Firmware</title>
9
<!-- Console firmware is stored in a flash ROM and started when an Alpha
10
system is powered up or reset. There are two different console
11
specifications used on Alpha systems, and hence two classes of console
12
firmware available: -->
14
Il «Console firmware» è memorizzato all'interno di una memoria flash
15
ed eseguito quando un sistema Alpha viene acceso o resettato.
16
Esistono due diverse specifiche per la console dei sistemi Alpha e
17
quindi ci sono due diverse classi di firmware disponibili:
24
<!-- <emphasis>SRM console</emphasis>, based on the Alpha Console Subsystem
25
specification, which provides an operating environment for OpenVMS, Tru64
26
UNIX, and Linux operating systems. -->
28
<emphasis>Console SRM</emphasis>, basata sulla specifica
29
Alpha Console Subsystem, che fornisce un ambiente operativo per i sistemi
30
operativi OpenVMS, Tru64 UNIX e Linux.
35
<!-- <emphasis>ARC, AlphaBIOS, or ARCSBIOS console</emphasis>, based on the
36
Advanced RISC Computing (ARC) specification, which provides an operating
37
environment for Windows NT. -->
39
<emphasis>Console ARC, AlphaBIOS o ARCSBIOS</emphasis>, basate sulla
40
specifica Advanced RISC Computing (ARC), che fornisce un ambiente
41
operativo per Windows NT.
48
<!-- From the user's perspective, the most important difference between SRM
49
and ARC is that the choice of console constrains the possible
50
disk-partitioning scheme for the hard disk which you wish to boot off
53
Dal punto di vista dell'utente, la più importante differenza tra
54
SRM e ARC è che la scelta della console limita i possibili schemi di
55
partizionamento per il disco dal quale si avvia la macchina.
59
<!-- ARC requires that you use an MS-DOS partition table (as created by
60
<command>cfdisk</command>) for the boot disk. Therefore MS-DOS partition
61
tables are the <quote>native</quote> partition format when booting from
62
ARC. In fact, since AlphaBIOS contains a disk partitioning utility, you may
63
prefer to partition your disks from the firmware menus before
66
ARC richiede che si usi una tabella della partizioni MS-DOS (così
67
come la crea <command>cfdisk</command>) per il disco di avvio. Per questo
68
motivo le tabelle delle partizioni MS-DOS sono il formato <quote>nativo</quote>
69
quando si avvia utilizzando ARC. Difatti, poiché AlphaBIOS
70
contiene uno strumento per il partizionamento dei dischi, è
71
possibile partizionare i dischi direttamente dal firmware prima di
76
<!-- Conversely, SRM is <emphasis>incompatible</emphasis><footnote> -->
78
D'altro canto, SRM è <emphasis>incompatibile</emphasis><footnote>
83
Specifically, the bootsector format required by the Console
84
Subsystem Specification conflicts with the placement of the DOS
88
Specificatamente, il formato del settore di avvio richiesto
89
dalla Console Subsystem Specification non permette la memorizzazione di una
90
tabella delle partizioni MS-DOS.
94
<!--</footnote> with MS-DOS partition tables. Since Tru64 Unix uses the BSD
95
disklabel format, this is the <quote>native</quote> partition format for SRM
99
</footnote> con la tabella delle partizioni in formato MS-DOS. Poiché
100
Tru64 Unix usa il formato BSD disklabel, questo è quello
101
<quote>nativo</quote> per le installazioni SRM.
105
<!-- GNU/Linux is the only operating system on Alpha that can be booted from
106
both console types, but &debian; &release; only supports booting on
107
SRM-based systems. If you have an Alpha for which no version of SRM is
108
available, if you will be dual-booting the system with Windows NT, or if
109
your boot device requires ARC console support for BIOS initialization,
110
you will not be able to use the &debian; &release; installer. You can
111
still run &debian; &release; on such systems by using other install
112
media; for instance, you can install Debian woody with MILO and upgrade. -->
114
GNU/Linux è il solo sistema operativo per Alpha che può essere avviato da
115
entrambi i tipi di console, purtroppo &debian; &release; può essere avviato
116
solo da sistemi SRM. Se si possiede un Alpha per cui non esiste una versione
117
di SRM, se il sistema dovrà essere in dual-boot con Windows-NT oppure se
118
il dispositivo di avvio richiede una console ARC per l'inizializzazione
119
del BIOS allora non è possibile usare il sistema di installazione di &debian;
120
&release;. Si può comunque usare &debian; &release; su questi sistemi usando
121
un supporto diverso per l'installazione; per esempio si può installare Debian
122
Woody con MILO e poi fare un aggiornamento.
126
<!-- Because <command>MILO</command> is not available for any of the Alpha
127
systems currently in production (as of February 2000), and because it
128
is no longer necessary to buy an OpenVMS or Tru64 Unix license to have
129
SRM firmware on your older Alpha, it is recommended that you use SRM
132
Poiché <command>MILO</command> non è disponibile per tutti i sistemi Alpha
133
attualmente in produzioni (al febbraio 2000) e poiché non è più necessario
134
comprare una licenza OpenVMS o Tru64 per avere il firmware SRM su gli Alpha
135
più vecchi, si riccomanda l'uso di SRM quando possibile.
139
<!-- The following table summarizes available and supported system
140
type/console combinations (see <xref linkend="alpha-cpus"/> for the
141
system type names). The word <quote>ARC</quote> below denotes any of the
142
ARC-compliant consoles. -->
144
La tabella seguente riassume le combinazioni possibili di tipi di
145
sistema/console (vedere <xref linkend="alpha-cpus"/> per maggiori
146
informazioni sui nomi dei tipi di sistema). La parola <quote>ARC</quote>
147
denota le console aderenti alla specifica ARC.
151
<informaltable><tgroup cols="2">
155
<!-- <entry>System Type</entry>
156
<entry>Console Type Supported</entry> -->
158
<entry>Tipo di sistema</entry>
159
<entry>Tipo di console supportata</entry>
167
<entry>ARC o SRM</entry>
169
<entry>avanti</entry>
170
<entry>ARC o SRM</entry>
173
<entry>Solo SRM</entry>
175
<entry>cabriolet</entry>
176
<entry>ARC o SRM</entry>
179
<entry>Solo SRM</entry>
182
<entry>ARC o SRM</entry>
185
<entry>ARC o SRM</entry>
188
<entry>ARC o SRM</entry>
191
<entry>ARC o SRM</entry>
193
<entry>jensen</entry>
194
<entry>Solo SRM</entry>
197
<entry>ARC o SRM</entry>
200
<entry>ARC o SRM</entry>
202
<entry>mikasa</entry>
203
<entry>ARC o SRM</entry>
205
<entry>mikasa-p</entry>
206
<entry>Solo SRM</entry>
208
<entry>nautilus</entry>
209
<!-- <entry>ARC (see motherboard manual) or SRM</entry> -->
210
<entry>ARC (vedere il manuale della scheda madre) o SRM</entry>
212
<entry>noname</entry>
213
<entry>ARC o SRM</entry>
215
<entry>noritake</entry>
216
<entry>Solo SRM</entry>
218
<entry>noritake-p</entry>
219
<entry>Solo SRM</entry>
222
<entry>ARC o SRM</entry>
224
<entry>rawhide</entry>
225
<entry>Solo SRM</entry>
227
<entry>ruffian</entry>
228
<entry>Solo ARC</entry>
231
<entry>Solo SRM</entry>
233
<entry>sable-g</entry>
234
<entry>Solo SRM</entry>
237
<entry>ARC o SRM</entry>
239
<entry>takara</entry>
240
<entry>ARC o SRM</entry>
243
<entry>Solo ARC</entry>
246
<entry>Solo ARC</entry>
255
<!-- Generally, none of these consoles can boot Linux directly, so the
256
assistance of an intermediary bootloader is required. For the SRM
257
console, <command>aboot</command>, a small, platform-independent
258
bootloader, is used. See the (unfortunately outdated) <ulink
259
url="&url-srm-howto;">SRM HOWTO</ulink> for more information on
260
<command>aboot</command>. -->
262
Normalmente nessuna di queste console è in grado di avviare Linux
263
direttamente, quindi è necessario l'utilizzo di un «bootloader»
264
intermedio. Per la console SRM si usa <command>aboot</command>, un
265
bootloader piccolo e indipendente dalla piattaforma. Si consulti
266
(l'ormai vecchio) <ulink url="&url-srm-howto;">SRM HOWTO</ulink> per
267
maggiori informazioni su <command>aboot</command>.
269
</para><para condition="FIXME">
271
<!-- The following paragraphs are from the woody install manual, and are
272
included here for reference; they may be useful to someone at a later
273
date when Debian supports MILO-based installs again. -->
275
I prossimi paragrafi sono presi dal manuale di installazione di woody e
276
sono stati riportati qui come riferimento; possono risultare utili a
277
qualcuno almeno fino a quando non saranno nuovamente supportate le
278
installazioni con MILO.
280
</para><para condition="FIXME">
282
<!-- Generally, none of these consoles can boot Linux directly, so the
283
assistance of an intermediary bootloader is required. There are two
284
mainstream Linux loaders: <command>MILO</command> and <command>aboot</command>. -->
286
Normalmente nessuna di queste console è in grado di avviare Linux
287
direttamente, quindi è necessario l'utilizzo di un «bootloader»
288
intermedio. Ci sono due «loader» principali di Linux: <command>MILO</command>
289
e <command>aboot</command>.
291
</para><para condition="FIXME">
293
<!-- <command>MILO</command> is itself a console, which replaces ARC or SRM in
294
memory. <command>MILO</command> can be booted from both ARC and SRM and is
295
the only way to bootstrap Linux from the ARC console.
296
<command>MILO</command> is platform-specific (a different <command>MILO</command>
297
is needed for each system type) and exist only for those systems, for
298
which ARC support is shown in the table above. See also the
299
(unfortunately outdated) <ulink url="&url-milo-howto;">MILO HOWTO</ulink>. -->
301
<command>MILO</command> è esso stesso una console che sostituisce ARC o
302
SRM in memoria. <command>MILO</command> può essere avviato sia da ARC sia
303
da SRM ed è l'unico modo per avviare Linux sulle console ARC.
304
<command>MILO</command> dipende dalla piattaforma (cioè esiste un
305
diverso <command>MILO</command> per ogni tipo di sistema) ed esiste solo
306
per quei sistemi per i quali è indicato il supporto di ARC nella tabella
307
precedente. Vedere anche il (purtroppo) datato
308
<ulink url="&url-milo-howto;">MILO HOWTO</ulink>.
310
</para><para condition="FIXME">
312
<!-- <command>aboot</command> is a small, platform-independent bootloader, which
313
runs from SRM only. See the (also unfortunately outdated) <ulink
314
url="&url-srm-howto;">SRM HOWTO</ulink> for more information on
315
<command>aboot</command>. -->
317
<command>aboot</command> è un piccolo «bootloader», indipendente dalla
318
piattaforma, che può essere eseguito solo da SRM. Vedere anche
319
il (purtroppo) datato <ulink url="&url-srm-howto;">SRM HOWTO</ulink> per
320
maggiore informazioni su <command>aboot</command>.
322
</para><para condition="FIXME">
324
<!-- Thus, three scenarios are generally possible, depending on the
325
system's console firmware and whether or not <command>MILO</command> is
328
Si presentano quindi tre possibili scenari, a seconde dalla console
329
firmware presente e della disponibilità di <command>MILO</command>.
331
<informalexample><screen>
335
</screen></informalexample>
339
<!-- Because <command>MILO</command> is not available for any of the Alpha
340
systems currently in production (as of February 2000), and because it
341
is no longer necessary to buy an OpenVMS or Tru64 Unix license to have
342
SRM firmware on your older Alpha, it is recommended that you use SRM and
343
<command>aboot</command> on new installations of GNU/Linux, unless you wish
344
to dual-boot with Windows NT. -->
346
Poiché <command>MILO</command> non è disponibile per
347
nessuno dei sistemi Alpha attualmente in produzione (febbraio 2000)
348
e poiché non è più necessario acquistare una
349
licenza OpenVMS o Tru64 Unix per ottenere il firmware SRM per un
350
vecchio sistema Alpha, si consiglia di utilizzare SRM e <command>aboot</command>
351
per le nuove installazioni di GNU/Linux a meno che non si debba
352
fare il dual-boot con Windows NT.
356
<!-- The majority of AlphaServers and all current server and workstation
357
products contain both SRM and AlphaBIOS in their firmware. For
358
<quote>half-flash</quote> machines such as the various evaluation boards,
359
it is possible to switch from one version to another by reflashing the
360
firmware. Also, once SRM is installed, it is possible to run
361
ARC/AlphaBIOS from a floppy disk (using the <command>arc</command>
362
command). For the reasons mentioned above, we recommend switching to
363
SRM before installing &debian;. -->
365
La maggior parte degli AlphaServer e tutti gli attuali server e
366
workstation contengono i firmware SRM e AlphaBIOS. Per le
367
macchine <quote>half-flash</quote> come le schede da valutazione, è
368
possibile passare da uno all'altro semplicemente riscrivendo
369
il firmware nella memoria flash. Inoltre, una volta che SRM sia
370
installato è possibile eseguire ARC/AlphaBIOS da un
371
dischetto (usando il comando<command>arc</command>). Per le
372
ragioni appena elencate si raccomanda il passaggio a SRM
373
prima di installare &debian;.
377
<!-- As on other architectures, you should install the newest available
378
revision of the firmware<footnote> -->
380
Come per le altre architetture si dovrebbe installare l'ultima revisione
381
del firmware<footnote>
385
<!-- Except on Jensen, where Linux is not supported on firmware versions
386
newer than 1.7 — see <ulink url="&url-jensen-howto;"></ulink>
387
for more information. -->
389
Con l'eccezione di Jensen, per il quale Linux non è supportato
390
nelle versioni successive alla 1.7 — vedere
391
<ulink url="&url-jensen-howto;"></ulink> per altre informazioni.
395
<!-- </footnote> before installing &debian;.
396
For Alpha, firmware updates can be obtained from
397
<ulink url="&url-alpha-firmware;">Alpha Firmware Updates</ulink>. -->
399
</footnote> prima di installare &debian;. Per Alpha è possibile ottenere
400
gli aggiornamenti del firmware da <ulink url="&url-alpha-firmware;">Alpha
401
Firmware Updates</ulink>.
407
<!-- <sect2 arch="alpha"><title>Booting with TFTP</title> -->
408
<sect2 arch="alpha"><title>Avvio tramite TFTP</title>
411
<!-- In SRM, Ethernet interfaces are named with the <userinput>ewa</userinput>
412
prefix, and will be listed in the output of the <userinput>show dev</userinput> command,
413
like this (edited slightly): -->
415
In SRM, le interfacce di rete ethernet sono chiamate con il
416
prefisso <userinput>ewa</userinput> e sono elencate con il comando
417
<userinput>show dev</userinput>, in maniera simile a quanto
420
<informalexample><screen>
421
>>> show dev
422
ewa0.0.0.9.0 EWA0 08-00-2B-86-98-65
423
ewb0.0.0.11.0 EWB0 08-00-2B-86-98-54
424
ewc0.0.0.2002.0 EWC0 00-06-2B-01-32-B0
425
</screen></informalexample>
427
<!-- You first need to set the boot protocol: -->
428
Per prima cosa si deve specificare il protocollo per l'avvio:
430
<informalexample><screen>
431
>>> set ewa0_protocol bootp
432
</screen></informalexample>
434
<!-- Then check the medium type is correct: -->
436
Successivamente si deve verificare che il tipo di medium sia corretto:
438
<informalexample><screen>
439
>>> set ewa0_mode <replaceable>mode</replaceable>
440
</screen></informalexample>
442
<!-- You can get a listing of valid modes with <userinput>>>>set ewa0_mode</userinput>. -->
444
Si può ottenere un elenco di modi permessi con <userinput>>>>set ewa0_mode</userinput>.
448
<!-- Then, to boot from the first Ethernet interface, you would type: -->
450
Infine, per avviare dalla prima interfaccia ethernet, si scriverà:
452
<informalexample><screen>
453
>>> boot ewa0 -flags ""
454
</screen></informalexample>
456
<!-- This will boot using the default kernel parameters as included in the
459
Questo avvierà utilizzando i parametri predefiniti per il kernel
460
così come specificati nell'immagine netboot.
464
<!-- If you wish to use a serial console, you <emphasis>must</emphasis>
465
pass the <userinput>console=</userinput> parameter to the kernel.
466
This can be done using the <userinput>-flags</userinput> argument to
467
the SRM <userinput>boot</userinput> command. The serial ports are
468
named the same as their corresponding files in
469
<userinput>/dev</userinput>. Also, when specifying additional kernel
470
parameters, you must repeat certain default options that are needed by
471
the &d-i; images. For example, to boot from <userinput>ewa0</userinput>
472
and use a console on the first serial port, you would type: -->
474
Se si vuole utilizzare una console seriale, si <emphasis>deve</emphasis>
475
passare il parametro <userinput>console=</userinput> al kernel.
476
Questo non può essere fatto con argomenti <userinput>-flags</userinput>
477
al comando <userinput>boot</userinput> di SRM. I nomi delle porte
478
seriali sono gli stessi dei corrispondenti device in <userinput>/dev</userinput>.
479
Inoltre, quando si specificano dei parametri aggiuntivi del kernel si devono
480
ripetere alcune delle opzioni predefinite perché necessari alle immagini &d-i;.
481
Ad esempio per avviare da <userinput>ewa0</userinput> e utilizzare una console
482
sulla prima porta seriale, si scriverà:
484
<informalexample><screen>
485
>>> boot ewa0 -flags console=ttyS0
486
</screen></informalexample>
491
<!-- <sect2 arch="alpha"><title>Booting from CD-ROM with the SRM Console</title> -->
492
<sect2 arch="alpha"><title>Avvio da CD-ROM tramite console SRM</title>
498
<informalexample><screen>
499
>>> boot xxxx -flags 0
500
</screen></informalexample>
502
<!-- where <replaceable>xxxx</replaceable> is your CD-ROM drive in SRM notation. -->
504
dove <replaceable>xxxx</replaceable> è il drive CD-ROM nella notazione di SRM.
509
<sect2 arch="alpha" condition="FIXME">
510
<!-- <title>Booting from CD-ROM with the ARC or AlphaBIOS Console</title> -->
511
<title>Avvio da CD-ROM tramite la console ARC o AlphaBIOS</title>
514
<!-- To boot a CD-ROM from the ARC console, find your sub-architecture code
515
name (see <xref linkend="alpha-cpus"/>), then enter
516
<filename>\milo\linload.exe</filename> as the boot loader and
517
<filename>\milo\<replaceable>subarch</replaceable></filename> (where
518
<replaceable>subarch</replaceable> is the proper subarchitecture name)
519
as the OS Path in the `OS Selection Setup' menu. Ruffians make an
520
exception: You need to use <filename>\milo\ldmilo.exe</filename> as
523
Per l'avvio da CD-ROM tramite console ARC si deve trovare il nome
524
del codice della sottoarchitettura (vedere <xref linkend="alpha-cpus"/>), poi
525
scrivere <filename>\milo\linload.exe</filename> come boot loader e
526
<filename>\milo\<replaceable>subarch</replaceable></filename> (dove
527
<replaceable>subarch</replaceable> è il nome corretto della
528
sotto architettura) come OS Path nel menu <quote>OS Selection Setup</quote>.
529
Ruffians fa eccezione: si deve usare <filename>\milo\ldmilo.exe</filename>
536
<sect2 arch="alpha" condition="supports-floppy-boot">
537
<!-- <title>Booting from Floppies with the SRM Console</title> -->
538
<title>Avvio da dischetto con la console SRM</title>
541
<!-- At the SRM prompt (<prompt>>>></prompt>), issue the following
544
Al prompt di SRM (<prompt>>>></prompt>), eseguire il comando
547
<informalexample><screen>
548
>>> boot dva0 -flags 0
549
</screen></informalexample>
551
<!-- possibly replacing <filename>dva0</filename> with the actual device
552
name. Usually, <filename>dva0</filename> is the floppy; type -->
553
sostituendo eventualmente <filename>dva0</filename> con il nome
554
attuale del device. Di norma <filename>dva0</filename> è il lettore
555
di dischetto; scrivere
557
<informalexample><screen>
558
>>> show dev
559
</screen></informalexample>
561
<!-- to see the list of devices (e.g., if you want to boot from a CD).
562
Note that if you are booting via MILO, <command>-flags</command> argument
563
is ignored, so you can just type <command>boot dva0</command>.
564
If everything works OK, you will eventually see the Linux kernel boot. -->
566
per vedere la lista dei device (per esempio se si vuole avviare da CD).
567
Se si sta utilizzando MILO, gli argomenti nella forma
568
<command>-flags</command> vengono ignorati, quindi si può
569
semplicemente scrivere <command>boot dva0</command>.
570
Se tutto funziona correttamente si dovrà vedere prima o poi
571
l'avvio del kernel Linux.
575
<!-- If you want to specify kernel parameters when booting via
576
<command>aboot</command>, use the following command: -->
578
Se si vuole specificare qualche parametro del kernel durante
579
l'avvio tramite <command>aboot</command>, usare il seguente
582
<informalexample><screen>
583
>>> boot dva0 -file linux.bin.gz -flags "root=/dev/fd0 load_ramdisk=1 arguments"
584
</screen></informalexample>
586
<!-- (typed on one line), substituting, if necessary, the actual SRM boot
587
device name for <filename>dva0</filename>, the Linux boot device name for
588
<filename>fd0</filename>, and the desired kernel parameters for
589
<filename>arguments</filename>. -->
591
(scritto su una sola riga), sostituendo, se necessario, il nome
592
del device SRM corrente al posto di <filename>dva0</filename>, il nome
593
del boot device di linux al posto di <filename>fd0</filename> e i
594
parametri del kernel al posto di <filename>arguments</filename>.
598
<!-- If you want to specify kernel parameters when booting via
599
<command>MILO</command>, you will have to interrupt bootstrap once you get
600
into MILO. See <xref linkend="booting-from-milo"/>. -->
602
Se si vogliono specificare degli argomenti del kernel durante l'avvio
603
con <command>MILO</command>, si dovrà interrompere l'avvio
604
una volta che MILO è in esecuzione. Vedere <xref linkend="booting-from-milo"/>.
610
<sect2 arch="alpha" condition="supports-floppy-boot">
611
<!-- <title>Booting from Floppies with the ARC or AlphaBIOS Console</title> -->
612
<title>Avvio da dischetto tramite console ARC o AlphaBIOS</title>
616
<!-- In the OS Selection menu, set <command>linload.exe</command> as the boot
617
loader, and <command>milo</command> as the OS Path. Bootstrap using the
618
newly created entry. -->
620
Nel menu OS Selection, impostare <command>linload.exe</command> come
621
boot loader e <command>milo</command> come OS Path. Avviare con
627
<sect2 arch="alpha" condition="FIXME" id="booting-from-milo">
628
<!--<title>Booting with MILO</title>-->
629
<title>Avvio con MILO</title>
632
<!-- MILO contained on the bootstrap media is configured to proceed straight
633
to Linux automatically. Should you wish to intervene, all you need is to
634
press space during MILO countdown. -->
636
Il MILO incluso nel media di avvio è configurato per procedere
637
direttamente all'avvio di Linux in maniera automatica. Se fosse necessario
638
intervenire si deve semplicemente premere la barra spaziatrice durante il
643
<!-- If you want to specify all the bits explicitly (for example, to supply
644
additional parameters), you can use a command like this: -->
646
Se si vuole specificare ogni cosa manualmente (per esempio, per fornire
647
parametri aggiuntivi), è possibile usare un comando come
650
<informalexample><screen>
651
MILO> boot fd0:linux.bin.gz root=/dev/fd0 load_ramdisk=1 <!-- arguments -->
652
</screen></informalexample>
654
<!-- If you are booting from something other than a floppy, substitute
655
<filename>fd0</filename> in the above example with the appropriate device name
656
in Linux notation. The <command>help</command> command would give you a brief
657
MILO command reference. -->
659
Se si sta avviando da una sorgente diversa dal dischetto, sostituire
660
<filename>fd0</filename> nell'esempio con il nome appropriato del device
661
nella notazione di Linux. Il comando <command>help</command> fa un
662
breve resonconto dell'interfaccia MILO.