1
# translation of desktop_kdeaccessibility.po to Türkçe
2
# Osman Yüksel <yuxel@sonsuzdongu.com>, 2005.
3
# Cemil MUTLU <mawilos@gmail.com>, 2005.
4
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008.
5
# Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>, 2010.
8
"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 10:58+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 00:50+0000\n"
12
"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>\n"
13
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-31 23:59+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
20
#: IconThemes/mono/index.theme:2
25
#: IconThemes/mono/index.theme:65
27
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
28
msgstr "Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
30
#: jovie/filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:2
32
msgid "String Replacer"
33
msgstr "Metin Değiştirici"
35
#: jovie/filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:63
37
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for Jovie"
38
msgstr "Jovie için Genel Metin Değiştirme Süzgeci Eklentisi"
40
#: jovie/filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:2
42
msgid "Talker Chooser"
43
msgstr "Konuşmacı Seçici"
45
#: jovie/filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:61
47
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for Jovie"
48
msgstr "Jovie için Genel Konuşmacı Seçim Süzgeci Eklentisi"
50
#: jovie/filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:2
52
msgid "XML Transformer"
53
msgstr "XML Dönüştürücü"
55
#: jovie/filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:61
57
msgid "Generic XML Transformation Filter Plugin for Jovie"
58
msgstr "Jovie için genel XML Dönüştürücü Süzgeci Eklentisi"
60
#: jovie/jovie/jovie.desktop:8 jovie/jovie/jovieapp.desktop:8
61
#: jovie/jovie/kttsd.desktop:8 jovie/libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
66
#: jovie/jovie/jovie.desktop:44 jovie/jovie/jovieapp.desktop:44
67
#: jovie/jovie/kttsd.desktop:44
69
msgid "KDE Text To Speech Service"
70
msgstr "KDE Metin Okuma (Text To Speech) Hizmeti"
72
#: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:14
74
msgid "Text-to-Speech"
77
#: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:78
79
msgid "Text-to-Speech Control Module"
80
msgstr "Metin Okuma Kontrol Modülü"
82
#: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:5
84
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
85
msgstr "Metin Okuma sistemi düzgün çalışıyor."
87
#: jovie/libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
92
#: kmag/kmag.desktop:8
97
#: kmag/kmag.desktop:71
99
msgid "Screen Magnifier"
100
msgstr "Ekran Büyüteci"
102
#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:7
104
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
105
msgstr "RSI özelliklerini azaltarak sizin için fareyi tıklar"
107
#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:70
112
#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:136
113
msgctxt "GenericName"
114
msgid "Automatic Mouse Click"
115
msgstr "Otomatik Fare Tıklaması"
117
#: kmouth/books/de.desktop:2
122
#: kmouth/books/en.desktop:3
127
#: kmouth/books/nl.desktop:3
132
#: kmouth/books/sv.desktop:3
137
#: kmouth/kmouth.desktop:8
142
#: kmouth/kmouth.desktop:73
143
msgctxt "GenericName"
144
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
145
msgstr "Konuşma Sentezleyici Arayüzü"