1
# translation of nsplugin.po to
2
# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
4
# Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003.
5
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003, 2004.
6
# Uğur Çetin <jnmbk@users.sourceforge.net>, 2007.
7
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007, 2009.
10
"Project-Id-Version: nsplugin\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 12:49+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 01:37+0000\n"
14
"Last-Translator: Serdar Soytetir <Unknown>\n"
15
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 01:11+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
22
#: nspluginloader.cpp:91
24
msgstr "Eklentiyi Başlat"
26
#: plugin_part.cpp:188
30
#: plugin_part.cpp:220
32
msgstr "&Farklı Kaydet..."
34
#: plugin_part.cpp:299
36
msgid "Loading Netscape plugin for %1"
37
msgstr "%1 için Netscape eklentileri yükleniyor"
39
#: plugin_part.cpp:311
41
msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
42
msgstr "%1 için Netscape eklentileri yüklenemedi"
46
msgctxt "Name of the netscape-plugin which generated this mimetype"
47
msgid "Netscape plugin %1"
48
msgstr "%1 Netscape eklentisi"
51
msgid "Unnamed plugin"
52
msgstr "İsimsiz eklenti"
54
#: pluginscan.cpp:464 pluginscan.cpp:467
55
msgid "Netscape plugin viewer"
56
msgstr "Netscape eklenti izleyici"
58
#: pluginscan.cpp:518 pluginscan.cpp:519
63
msgid "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski"
64
msgstr "(c) 2000,2001 Stefan Schimanski"
67
msgid "Show progress output for GUI"
68
msgstr "Grafiksel arayüz için ilerleme çıktısını göster"
70
#. i18n: file: nspluginpart.rc:4
71
#. i18n: ectx: Menu (file)
72
#. i18n: file: test/testnsplugin.rc:5
73
#. i18n: ectx: Menu (file)
74
#. i18n: file: nspluginpart.rc:4
75
#. i18n: ectx: Menu (file)
76
#: rc.cpp:3 rc.cpp:8 rc.cpp:11
81
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
84
"Yıldırım Karslıoğlu, Uğur Çetin, ,Launchpad Contributions:,Adil YILDIZ"
87
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
90
"ykarslioglu@superonline.com, jnmbk@users.sourceforge.net,,,adil@kde.org.tr"
92
#: viewer/nsplugin.cpp:956
94
msgid "Submitting data to %1"
95
msgstr "Veri %1 tarafına gönderiliyor"
97
#: viewer/nsplugin.cpp:976
100
msgstr "%1 isteniyor"
102
#: viewer/viewer.cpp:102
103
msgid "nspluginviewer"
104
msgstr "nspluginviewer"