~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-tr/maverick-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/kde-menu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-06-01 14:52:38 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110601145238-7oveu93gjntofxzk
Tags: 1:10.10+20110531
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kde-menu.po to Turkish
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kde-menu\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 12:59+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 03:24+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Serdar Soytetir <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 04:33+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
 
19
 
 
20
#: kde-menu.cpp:93
 
21
#, kde-format
 
22
msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
 
23
msgstr "'%1' menü ögesi belirginleştirilemedi."
 
24
 
 
25
#: kde-menu.cpp:106
 
26
msgid ""
 
27
"KDE Menu query tool.\n"
 
28
"This tool can be used to find in which menu a specific application is "
 
29
"shown.\n"
 
30
"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
 
31
"in the KDE menu a specific application is located."
 
32
msgstr ""
 
33
"KDE Menü sorgu aracı.\n"
 
34
"Bu uygulama hangi uygulamanın hangi menüde gösterildiğini bulmak için "
 
35
"kullanılır.\n"
 
36
"--highlight seçeneği belirli bir uygulamanın KDE menüsünde hangi konumda\n"
 
37
"bulunduğunu göstermek için kullanılır."
 
38
 
 
39
#: kde-menu.cpp:111
 
40
msgid "kde-menu"
 
41
msgstr "kde-menu"
 
42
 
 
43
#: kde-menu.cpp:113
 
44
msgid "(c) 2003 Waldo Bastian"
 
45
msgstr "(c) 2003 Waldo Bastian"
 
46
 
 
47
#: kde-menu.cpp:114
 
48
msgid "Waldo Bastian"
 
49
msgstr "Waldo Bastian"
 
50
 
 
51
#: kde-menu.cpp:114
 
52
msgid "Author"
 
53
msgstr "Yazar"
 
54
 
 
55
#: kde-menu.cpp:119
 
56
msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
 
57
msgstr "Çıktı verilerinde yerel kodlama yerine UTF-8 kullan"
 
58
 
 
59
#: kde-menu.cpp:120
 
60
msgid ""
 
61
"Print menu-id of the menu that contains\n"
 
62
"the application"
 
63
msgstr ""
 
64
"Uygulamanın yer aldığı menünün\n"
 
65
"kimliğini göster"
 
66
 
 
67
#: kde-menu.cpp:121
 
68
msgid ""
 
69
"Print menu name (caption) of the menu that\n"
 
70
"contains the application"
 
71
msgstr ""
 
72
"Uygulamanın yer aldığı menünün\n"
 
73
"adını (başlığını) göster"
 
74
 
 
75
#: kde-menu.cpp:122
 
76
msgid "Highlight the entry in the menu"
 
77
msgstr "Girdiyi menüde belirginleştir"
 
78
 
 
79
#: kde-menu.cpp:123
 
80
msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
 
81
msgstr "Eğer sycoca veritabanı güncel ise seçmeyin"
 
82
 
 
83
#: kde-menu.cpp:124
 
84
msgid "The id of the menu entry to locate"
 
85
msgstr "Konumlandırılacak menü girdisinin kimliği"
 
86
 
 
87
#: kde-menu.cpp:133
 
88
msgid "You must specify an application-id such as 'kde4-konsole.desktop'"
 
89
msgstr "'kde4-konsole.desktop' gibi bir uygulama kimliği belirtmelisiniz"
 
90
 
 
91
#: kde-menu.cpp:142
 
92
msgid ""
 
93
"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --"
 
94
"highlight"
 
95
msgstr ""
 
96
"--print-menu-id, --print-menu-name ya da --highlight seçeneklerinden en az "
 
97
"birini belirtmelisiniz"
 
98
 
 
99
#: kde-menu.cpp:164
 
100
#, kde-format
 
101
msgid "No menu item '%1'."
 
102
msgstr "'%1' menü ögesi yok."
 
103
 
 
104
#: kde-menu.cpp:168
 
105
#, kde-format
 
106
msgid "Menu item '%1' not found in menu."
 
107
msgstr "'%1' menü ögesi menüde bulunamadı."
 
108
 
 
109
#: rc.cpp:1
 
110
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
111
msgid "Your names"
 
112
msgstr "Sedar Soytetir, ,Launchpad Contributions:"
 
113
 
 
114
#: rc.cpp:2
 
115
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
116
msgid "Your emails"
 
117
msgstr "tulliana@gmail.com,,"