~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-tr/maverick-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/kwin_lib.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-06-01 14:52:38 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110601145238-7oveu93gjntofxzk
Tags: 1:10.10+20110531
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kwin_lib.po to Turkish
 
2
#
 
3
# Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>, 2005.
 
4
# Adem Alp YILDIZ <ademalp@kde.org.tr>, 2005.
 
5
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009.
 
6
# Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>, 2010.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: kwin_lib\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-04-14 16:40+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-07-15 13:31+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>\n"
 
14
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 06:39+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
 
20
 
 
21
#: kcommondecoration.cpp:291
 
22
#, kde-format
 
23
msgid "<center><b>%1</b></center>"
 
24
msgstr "<center><b>%1</b></center>"
 
25
 
 
26
#: kcommondecoration.cpp:381
 
27
msgid "Menu"
 
28
msgstr "Menü"
 
29
 
 
30
#: kcommondecoration.cpp:397 kcommondecoration.cpp:608
 
31
msgid "Not on all desktops"
 
32
msgstr "Tüm masaüstlerinde değil"
 
33
 
 
34
#: kcommondecoration.cpp:397 kcommondecoration.cpp:609
 
35
msgid "On all desktops"
 
36
msgstr "Tüm masaüstlerinde"
 
37
 
 
38
#: kcommondecoration.cpp:412
 
39
msgid "Help"
 
40
msgstr "Yardım"
 
41
 
 
42
#: kcommondecoration.cpp:425
 
43
msgid "Minimize"
 
44
msgstr "Küçült"
 
45
 
 
46
#: kcommondecoration.cpp:440 kcommondecoration.cpp:596
 
47
msgid "Restore"
 
48
msgstr "Geri Yükle"
 
49
 
 
50
#: kcommondecoration.cpp:440 kcommondecoration.cpp:595
 
51
msgid "Maximize"
 
52
msgstr "Büyüt"
 
53
 
 
54
#: kcommondecoration.cpp:455
 
55
msgid "Close"
 
56
msgstr "Kapat"
 
57
 
 
58
#: kcommondecoration.cpp:469 kcommondecoration.cpp:651
 
59
msgid "Do not keep above others"
 
60
msgstr "Diğerlerinin üzerinde tutma"
 
61
 
 
62
#: kcommondecoration.cpp:469 kcommondecoration.cpp:651
 
63
#: kcommondecoration.cpp:675
 
64
msgid "Keep above others"
 
65
msgstr "Diğerlerinin üzerinde tut"
 
66
 
 
67
#: kcommondecoration.cpp:485 kcommondecoration.cpp:668
 
68
msgid "Do not keep below others"
 
69
msgstr "Diğerlerinin altında tutma"
 
70
 
 
71
#: kcommondecoration.cpp:485 kcommondecoration.cpp:658
 
72
#: kcommondecoration.cpp:668
 
73
msgid "Keep below others"
 
74
msgstr "Diğerlerinin altında tut"
 
75
 
 
76
#: kcommondecoration.cpp:501 kcommondecoration.cpp:620
 
77
msgid "Unshade"
 
78
msgstr "Gölgeleme"
 
79
 
 
80
#: kcommondecoration.cpp:501 kcommondecoration.cpp:621
 
81
msgid "Shade"
 
82
msgstr "Gölgele"
 
83
 
 
84
#: kdecoration_plugins_p.cpp:134
 
85
msgid "No window decoration plugin library was found."
 
86
msgstr "Hiç pencere dekorasyonu eklentisi bulunamadı."
 
87
 
 
88
#: kdecoration_plugins_p.cpp:161
 
89
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
 
90
msgstr "Öntanımlı dekorasyon bozuk, yüklenemedi."
 
91
 
 
92
#: kdecoration_plugins_p.cpp:175 kdecoration_plugins_p.cpp:180
 
93
#, kde-format
 
94
msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
 
95
msgstr "%1 kitaplığı bir KWin eklentisi değil."