1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2009.
5
# Serdar Dalgıç <serdar@pardus.org.tr>, 2010.
8
"Project-Id-Version: ksirkskineditor\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 10:04+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 05:31+0000\n"
12
"Last-Translator: Serdar Dalgic <serdar@pardus.org.tr>\n"
13
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 00:26+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
21
msgid "Error: no player to destroy"
22
msgstr "Hata: Yok edilecek oyuncu yok"
25
msgid "KsirK - Goal Display"
26
msgstr "KsirK - Hedef Gösterimi"
28
#: ksirkSkinEditorConfigDialog.cpp:63
32
#. i18n: file: ksirkskineditorwidget.ui:20
33
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, skinEditor)
34
#: main.cpp:36 main.cpp:45 rc.cpp:556 rc.cpp:1407
35
msgid "KsirK Skin Editor"
36
msgstr "KsirK Tema Düzenleyicisi"
39
msgid "(c) 2008, Gaël de Chalendar\n"
40
msgstr "(c) 2008, Gaël de Chalendar\n"
44
"For help and user manual, please see\n"
47
"Yardım ve kullanım kılavuzu için lütfen\n"
48
"KsirK Web Sitesi'ni ziyaret edin"
51
msgid "Gael de Chalendar aka Kleag"
52
msgstr "Gael de Chalendar aka Kleag"
56
msgstr "açılacak dosya"
58
#: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:694 mainwindow.cpp:822
59
#: mainwindow.cpp:1209
60
msgid "Cannot load anchor icon<br>Program cannot continue"
61
msgstr "Merkez simgesi yüklenemedi<br>Program devam edemiyor"
63
#: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:150 mainwindow.cpp:694 mainwindow.cpp:723
64
#: mainwindow.cpp:822 mainwindow.cpp:839 mainwindow.cpp:1209 onu.cpp:79
65
#: onu.cpp:112 onu.cpp:131
69
#: mainwindow.cpp:150 mainwindow.cpp:723 mainwindow.cpp:839
70
msgid "Cannot load center icon<br>Program cannot continue"
71
msgstr "Merkez simgesi yüklenemedi<br>Program devam edemiyor"
74
msgid "Open a saved skin..."
75
msgstr "Kaydedilmiş bir tema aç..."
79
msgstr "&Son Kullanılanlardan Yükle"
82
msgid "Open a recently saved skin..."
83
msgstr "Son kaydedilen temalardan birini aç..."
86
msgid "Save the current skin"
87
msgstr "Geçerli temayı kaydet"
90
msgid "Choose the root folder of the skin to open"
91
msgstr "Açmak için temanın kök dizinini seçin"
94
msgid "There are unsaved changes. What do you want to do?"
95
msgstr "Kaydedilmemiş değişiklikler var. Ne yapmak istersiniz?"
99
msgstr "Yine de çıkılsın mı?"
101
#: mainwindow.cpp:540
102
msgid "Quit without saving"
103
msgstr "Kaydetmeden çık"
105
#: mainwindow.cpp:541
106
msgid "Save then quit"
107
msgstr "Kaydet ve çık"
109
#: mainwindow.cpp:542
113
#: mainwindow.cpp:1321
114
msgid "New country name"
115
msgstr "Yeni ülke ismi"
117
#: mainwindow.cpp:1321
118
msgid "Enter the name of the new country"
119
msgstr "Yeni ülkenin ismini girin"
121
#: mainwindow.cpp:1330
123
msgid "Do you really want to delete country '%1'?"
124
msgstr "'%1' ülkesini gerçekten silmek istiyor musunuz?"
126
#: mainwindow.cpp:1330
127
msgid "Really delete country?"
128
msgstr "Ülkeyi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
130
#: mainwindow.cpp:1349
131
msgid "New continent name"
132
msgstr "Yeni kıta ismi"
134
#: mainwindow.cpp:1349
135
msgid "Enter the name of the new continent"
136
msgstr "Yeni kıtanın ismini girin"
138
#: mainwindow.cpp:1358
140
msgid "Do you really want to delete continent '%1'?"
141
msgstr "'%1' kıtasını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
143
#: mainwindow.cpp:1358
144
msgid "Really delete continent?"
145
msgstr "Kıtayı gerçekten silmek istiyor musunuz?"
147
#: mainwindow.cpp:1906
149
msgid "Do you really want to delete goal '%1'?"
150
msgstr "'%1' hedefini gerçekten silmek istiyor musunuz?"
152
#: mainwindow.cpp:1906
153
msgid "Really delete goal?"
154
msgstr "Hedefi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
156
#: mainwindow.cpp:1965
157
msgid "New nationality name"
158
msgstr "Yeni ulus ismi"
160
#: mainwindow.cpp:1965
161
msgid "Enter the name of the new nationality"
162
msgstr "Yeni milletin ismini girin"
164
#: mainwindow.cpp:1974
166
msgid "Do you really want to delete nationality '%1'?"
167
msgstr "'%1' milletini gerçekten silmek istiyor musunuz?"
169
#: mainwindow.cpp:1974
170
msgid "Really delete nationality?"
171
msgstr "Bu milleti gerçekten silmek istiyor musunuz?"
175
msgid "Error - Invalid skin definition file format. Expected %1 and got %2"
176
msgstr "Hata - Geçersiz tema dosyası. Olması gereken %1, alınan %2"
180
"Pool filename not found\n"
181
"Program cannot continue"
183
"Oylama dosya adı bulunamadı\n"
184
"Program devam edemiyor"
188
"Map mask image not found\n"
189
"Program cannot continue"
191
"Harita maske resmi bulunamadı\n"
192
"Program devam edemiyor"
197
"Cannot read file %1:\n"
200
"Dosya okunamadı %1:\n"
205
msgstr "HavuzYükleyici"
207
#. i18n: file: ksirkcontinentdefinition.ui:13
208
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, KsirkContinentDefinition)
209
#: rc.cpp:3 rc.cpp:866
213
#. i18n: file: ksirkcontinentdefinition.ui:22
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
215
#: rc.cpp:6 rc.cpp:869
219
#. i18n: file: ksirkcontinentdefinition.ui:29
220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, bonus)
221
#: rc.cpp:9 rc.cpp:872
222
msgid "Number of bonus points when owning the full continent"
223
msgstr "Tüm kıtaya sahip olduğunuzda bonus puanlarınızın sayısı"
225
#. i18n: file: ksirkcontinentdefinition.ui:36
226
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, bonus)
227
#: rc.cpp:12 rc.cpp:875
229
"Number of bonus points when owning the full continent.\n"
231
"At the end of each turn a number of armies is distributed to each player. If "
232
"one player owns all the countries of this continent, he/she gains this "
235
"The bonus should be proportional to the continent's size and to the "
236
"difficulty to conquer it or to keep it."
238
"Tüm kıtaya sahip olduğunuzda bonus puanlarınızın sayısı.\n"
240
"Her sıranın sonunda ordular her oyuncuya paylaştırılır. Eğer bir oyuncu bu "
241
"kıtanın tamamına sahipse, o oyuncu bu bonusu kazanacaktır.\n"
243
"Bonus, kıtanın büyüklüğüyle ve onu ele geçirmenin ve elde tutmanın "
244
"zorluğunagöre orantılı olacaktır."
246
#. i18n: file: ksirkcontinentdefinition.ui:48
247
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, selectcountriesbutton)
248
#: rc.cpp:19 rc.cpp:882
249
msgid "Select the countries contained in this continent"
250
msgstr "Bu kıtanın içindeki ülkeleri seçin"
252
#. i18n: file: ksirkcontinentdefinition.ui:53
253
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, selectcountriesbutton)
254
#: rc.cpp:22 rc.cpp:885
256
"Click here to select the countries contained in this continent.\n"
258
"A list of all the world's countries will be shown and you will be able to "
259
"select the countries using the mouse and the Ctrl and Shift keys."
261
"Bu kıtanın içindeki ülkeleri seçmek için buraya tıklayın.\n"
263
"Dünyadaki tüm ülkelerin bir listesi gösterilecek, seçmek istediğiniz "
264
"ülkelerifareyi kullanarak ve Ctrl, Shift tuşlarına basarak seçebilirsiniz."
266
#. i18n: file: ksirkcontinentdefinition.ui:56
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectcountriesbutton)
268
#: rc.cpp:27 rc.cpp:890
272
#. i18n: file: ksirkcontinentdefinition.ui:63
273
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, countrieslist)
274
#: rc.cpp:30 rc.cpp:893
275
msgid "Continent's countries"
276
msgstr "Kıtanın ülkeleri"
278
#. i18n: file: ksirkcontinentdefinition.ui:66
279
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, countrieslist)
280
#: rc.cpp:33 rc.cpp:896
281
msgid "This is the list of countries currently forming this continent."
282
msgstr "Bu kıtaya atanmış ülkelerin listesi"
284
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:13
285
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, KsirkCountryDefinition)
286
#: rc.cpp:36 rc.cpp:899
290
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:22
291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
292
#: rc.cpp:39 rc.cpp:902
296
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:29
297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
298
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:46
299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
300
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:63
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
302
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:97
303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
304
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:148
305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
306
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:182
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
308
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:64
309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
310
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:29
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
312
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:46
313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
314
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:63
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
316
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:97
317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
318
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:148
319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
320
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:182
321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
322
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:64
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
324
#: rc.cpp:42 rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:70 rc.cpp:96 rc.cpp:112 rc.cpp:364
325
#: rc.cpp:905 rc.cpp:911 rc.cpp:917 rc.cpp:933 rc.cpp:959 rc.cpp:975
330
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:39
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
332
#: rc.cpp:45 rc.cpp:908
336
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:56
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
338
#: rc.cpp:51 rc.cpp:914
342
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:73
343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
344
#: rc.cpp:57 rc.cpp:920
348
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:80
349
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, infantryx)
350
#: rc.cpp:60 rc.cpp:923
351
msgid "Infantry's sprite top left point x-coordinate"
352
msgstr "Piyadenin X koordinatına göre üst sol köşeye doğru hareketi"
354
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:87
355
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, infantryx)
356
#: rc.cpp:63 rc.cpp:926
358
"Infantry's sprite top left point x-coordinate.\n"
360
"This is given relatively to the top left of the map, sized as defined in the "
361
"main skin definition widget.\n"
363
"This value will be automatically updated if you move the infantry."
366
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:107
367
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, infantryy)
368
#: rc.cpp:73 rc.cpp:936
369
msgid "Infantry's sprite top left point y-coordinate"
370
msgstr "Piyadenin Y koordinatına göre üst sol köşeye doğru hareketi"
372
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:114
373
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, infantryy)
374
#: rc.cpp:76 rc.cpp:939
376
"Infantry's sprite top left point y-coordinate.\n"
378
"This is given relatively to the top left of the map, sized as defined in the "
379
"main skin definition widget.\n"
381
"This value will be automatically updated if you move the infantry by drag "
385
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:124
386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
387
#: rc.cpp:83 rc.cpp:946
391
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:131
392
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, cavalryx)
393
#: rc.cpp:86 rc.cpp:949
394
msgid "Cavalry's sprite top left point x-coordinate"
395
msgstr "Süvarinin X koordinatına göre üst sol köşeye doğru hareketi"
397
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:138
398
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, cavalryx)
399
#: rc.cpp:89 rc.cpp:952
401
"Cavalry's sprite top left point x-coordinate.\n"
403
"This is given relatively to the top left of the map, sized as defined in the "
404
"main skin definition widget.\n"
406
"This value will be automatically updated if you move the cavalry."
409
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:158
410
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, cavalryy)
411
#: rc.cpp:99 rc.cpp:962
412
msgid "Cavalry's sprite top left point y-coordinate"
413
msgstr "Süvarinin Y koordinatına göre üst sol köşeye doğru hareketi"
415
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:165
416
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, cavalryy)
417
#: rc.cpp:102 rc.cpp:965
419
"Cavalry's sprite top left point y-coordinate.\n"
421
"This is given relatively to the top left of the map, sized as defined in the "
422
"main skin definition widget.\n"
424
"This value will be automatically updated if you move the cavalry by drag and "
428
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:175
429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
430
#: rc.cpp:109 rc.cpp:972
434
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:192
435
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, cannony)
436
#: rc.cpp:115 rc.cpp:978
437
msgid "Cannon's sprite top left point y-coordinate"
438
msgstr "Topun Y koordinatına göre üst sol köşeye doğru hareketi"
440
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:199
441
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, cannony)
442
#: rc.cpp:118 rc.cpp:981
444
"Cannon's sprite top left point y-coordinate.\n"
446
"This is given relatively to the top left of the map, sized as defined in the "
447
"main skin definition widget.\n"
449
"This value will be automatically updated if you move the cannon by drag and "
453
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:209
454
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, cannonx)
455
#: rc.cpp:125 rc.cpp:988
456
msgid "Cannon's sprite top left point x-coordinate"
457
msgstr "Topun X koordinatına göre üst sol köşeye doğru hareketi"
459
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:216
460
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, cannonx)
461
#: rc.cpp:128 rc.cpp:991
463
"Cannon's sprite top left point x-coordinate.\n"
465
"This is given relatively to the top left of the map, sized as defined in the "
466
"main skin definition widget.\n"
468
"This value will be automatically updated if you move the cannon."
471
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:226
472
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, centery)
473
#: rc.cpp:135 rc.cpp:998
474
msgid "Point around which the country name is drawn y-coordinate"
475
msgstr "Ülke isminin çevresindeki nokta, Y koordinatına göre çizildi"
477
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:236
478
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, centery)
479
#: rc.cpp:138 rc.cpp:1001
481
"Point around which the country name is drawn y-coordinate.\n"
483
"Note that this point should be located inside the limits of the country on "
486
"This is given relatively to the top left of the map, sized as defined in the "
487
"main skin definition widget.\n"
489
"This value will be automatically updated if you move the country name by "
490
"dragging and dropping its target icon.\n"
493
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:246
494
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, centerx)
495
#: rc.cpp:148 rc.cpp:1011
496
msgid "Point around which the country name is drawn x-coordinate"
497
msgstr "Ülke isminin çevresindeki nokta, X koordinatına göre çizildi"
499
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:255
500
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, centerx)
501
#: rc.cpp:151 rc.cpp:1014
503
"Point around which the country name is drawn x-coordinate.\n"
505
"Note that this point should be located inside the limits of the country on "
508
"This is given relatively to the top left of the map, sized as defined in the "
509
"main skin definition widget.\n"
511
"This value will be automatically updated if you move the country name by "
512
"dragging and dropping its target icon."
515
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:265
516
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, anchory)
517
#: rc.cpp:160 rc.cpp:1023
518
msgid "Center of the highlighting y-coordinate"
519
msgstr "Işıklandırılmış Y koordinatının ortası"
521
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:272
522
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, anchory)
523
#: rc.cpp:163 rc.cpp:1026
525
"Center of the highlighting y-coordinate.\n"
527
"This is given relatively to the top left of the map, sized as defined in the "
528
"main skin definition widget.\n"
530
"This value will be automatically updated if you move the highlighting by "
531
"dragging and dropping its cross icon."
534
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:282
535
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, anchorx)
536
#: rc.cpp:170 rc.cpp:1033
537
msgid "Center of the highlighting x-coordinate"
538
msgstr "Işıklandırılmış X koordinatının ortası"
540
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:289
541
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, anchorx)
542
#: rc.cpp:173 rc.cpp:1036
544
"Center of the highlighting x-coordinate.\n"
546
"This is given relatively to the top left of the map, sized as defined in the "
547
"main skin definition widget.\n"
549
"This value will be automatically updated if you move the highlighting by "
550
"dragging and dropping its cross icon."
553
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:299
554
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, flagy)
555
#: rc.cpp:180 rc.cpp:1043
556
msgid "Flag's sprite top left point y-coordinate"
557
msgstr "Bayrağın Y koordinatına göre üst sol köşeye doğru hareketi"
559
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:306
560
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, flagy)
561
#: rc.cpp:183 rc.cpp:1046
563
"Flag's sprite top left point y-coordinate.\n"
565
"This is given relatively to the top left of the map, sized as defined in the "
566
"main skin definition widget.\n"
568
"This value will be automatically updated if you move the flag by drag and "
572
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:316
573
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, flagx)
574
#: rc.cpp:190 rc.cpp:1053
575
msgid "Flag's sprite top left point x-coordinate"
576
msgstr "Bayrağın X koordinatına göre üst sol köşeye doğru hareketi"
578
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:323
579
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, flagx)
580
#: rc.cpp:193 rc.cpp:1056
582
"Flag's sprite top left point x-coordinate.\n"
584
"This is given relatively to the top left of the map, sized as defined in the "
585
"main skin definition widget.\n"
587
"This value will be automatically updated if you move the flag by drag and "
591
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:335
592
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, neighboursbutton)
593
#: rc.cpp:200 rc.cpp:1063
594
msgid "Select this country's neighbors"
595
msgstr "Bu ülkenin komşularını seçin"
597
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:340
598
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, neighboursbutton)
599
#: rc.cpp:203 rc.cpp:1066
601
"Click here to select this country's neighbors.\n"
603
"A list of all the world's countries will be shown and you will be able to "
604
"select the countries using the mouse and the Ctrl and Shift keys."
606
"Bu ülkenin komşularını seçmek için buraya tıklayın.\n"
608
"Dünyadaki tüm ülkelerin bir listesi gösterilecek, seçmek istediğiniz "
609
"ülkeleri fareyi kullanarak ve Ctrl, Shift tuşlarına basarak seçebilirsiniz."
611
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:343
612
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, neighboursbutton)
613
#: rc.cpp:208 rc.cpp:1071
617
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:350
618
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, neighbourslist)
619
#: rc.cpp:211 rc.cpp:1074
620
msgid "This country's neighbors"
621
msgstr "Bu ülkenin komşuları"
623
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:353
624
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, neighbourslist)
625
#: rc.cpp:214 rc.cpp:1077
627
"This is the list of countries currently considered as neighbors of this "
629
msgstr "Bu ülkenin komşuları olarak atanmış ülkelerin listesi."
631
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:13
632
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, KsirkGoalDefinition)
633
#: rc.cpp:217 rc.cpp:1080
637
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:26
638
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
639
#: rc.cpp:220 rc.cpp:1083
643
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:41
644
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, worldtype)
645
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:44
646
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, worldtype)
647
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:41
648
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, worldtype)
649
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:44
650
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, worldtype)
651
#: rc.cpp:223 rc.cpp:226 rc.cpp:1086 rc.cpp:1089
652
msgid "Conquer all the world"
653
msgstr "Tüm dünyayı ele geçir"
655
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:47
656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, worldtype)
657
#: rc.cpp:229 rc.cpp:1092
658
msgid "World conquest"
661
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:54
662
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, playertype)
663
#: rc.cpp:232 rc.cpp:1095
664
msgid "Eliminate a given player"
665
msgstr "Verilen oyuncuyu ele"
667
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:57
668
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, playertype)
669
#: rc.cpp:235 rc.cpp:1098
671
"<p>Eliminate a given player. If it is eliminated by another one, you will "
672
"fall back to a <emphasis>Countries</emphasis> type of goal.</p>"
674
"<p>Verilen oyuncuyu ele. Başkası tarafından elendiyse, <emphasis> "
675
"Ülke</emphasis> tipi bir hedefe dön.</p>"
677
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:60
678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playertype)
679
#: rc.cpp:238 rc.cpp:1101
683
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:67
684
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, countriestype)
685
#: rc.cpp:241 rc.cpp:1104
686
msgid "Conquer a given number of countries"
687
msgstr "Verilen sayı kadar ülkeyi fethet"
689
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:72
690
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, countriestype)
691
#: rc.cpp:244 rc.cpp:1107
693
"Conquer a given number of countries.\n"
695
"You can also make the player to have to put a given number of armies on each "
698
"Verilen sayı kadar ülkeyi fethet.\n"
700
"Ayrıca oyuncuları, her ülkeye belirli bir sayıda ordu koymaya "
703
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:75
704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, countriestype)
705
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:256
706
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabCountries)
707
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:75
708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, countriestype)
709
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:256
710
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabCountries)
711
#: rc.cpp:249 rc.cpp:448 rc.cpp:1112 rc.cpp:1311
715
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:82
716
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, continentstype)
717
#: rc.cpp:252 rc.cpp:1115
718
msgid "Conquer a given list of continents"
719
msgstr "Listesi verilen kıtaları fethet"
721
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:85
722
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, continentstype)
723
#: rc.cpp:255 rc.cpp:1118
725
"Conquer a given list of continents. You can also let the player choose one "
726
"of their target continents."
728
"Listesi verilen kıtaları fethet. Ayrıca oyunculara hedef ülkelerinden birini "
729
"seçmelerine izin verebilirsiniz."
731
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:88
732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, continentstype)
733
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:318
734
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabContinents)
735
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:88
736
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, continentstype)
737
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:318
738
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabContinents)
739
#: rc.cpp:258 rc.cpp:477 rc.cpp:1121 rc.cpp:1340
743
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:99
744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
745
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:147
746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
747
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:99
748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
749
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:147
750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
751
#: rc.cpp:261 rc.cpp:401 rc.cpp:1124 rc.cpp:1264
755
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:106
756
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, description)
757
#: rc.cpp:264 rc.cpp:1127
758
msgid "Text describing the goal"
759
msgstr "Hedefi tanımlayan metin"
761
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:109
762
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, description)
763
#: rc.cpp:267 rc.cpp:1130
765
"<p>Text describing the goal. It should include several placeholders for "
766
"various data depending on the goal type:</p><ul><li><i>World Conquest</i>: "
767
"none</li><li><i>Player</i>: one for the player name and one for the number "
768
"of countries fallback</li><li><i>Countries</i>: one for the number of "
769
"countries and possibly a second one for the number of armies to put on each "
770
"country</li><li><i>Continents</i>: one for each continent to "
774
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:125
775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
776
#: rc.cpp:270 rc.cpp:1133
777
msgid "Countries nb:"
778
msgstr "Ülke sayısı:"
780
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:132
781
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
782
#: rc.cpp:273 rc.cpp:1136
783
msgid "Armies by country:"
784
msgstr "Ülke orduları:"
786
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:139
787
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, nbcountries)
788
#: rc.cpp:276 rc.cpp:1139
789
msgid "Number of countries to conquer"
790
msgstr "Fethedilecek ülke sayısı"
792
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:142
793
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, nbcountries)
794
#: rc.cpp:279 rc.cpp:1142
796
"<p>Number of countries to conquer in a <i>Countries</i> goal or as a "
797
"fallback in a <i>Player</i> goal.</p>"
800
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:149
801
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, armiesbycountry)
802
#: rc.cpp:282 rc.cpp:1145
803
msgid "Number of armies to put on each country"
804
msgstr "Her ülkeye verilecek ordu sayısı"
806
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:152
807
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, armiesbycountry)
808
#: rc.cpp:285 rc.cpp:1148
810
"<p>Number of armies to put on each country in a <i>Countries</i> goal.</p>"
813
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:170
814
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, selectcontinentsbutton)
815
#: rc.cpp:288 rc.cpp:1151
816
msgid "Select the continents to conquer"
817
msgstr "Fethedilecek kıtaları seçin"
819
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:173
820
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, selectcontinentsbutton)
821
#: rc.cpp:291 rc.cpp:1154
823
"<p>Click this button to select the continents to conquer in a "
824
"<i>Continents</i> goal.</p><p>You will be prompted with a list of this "
825
"world's continents. Select those to conquer with the mouse and the Ctrl and "
829
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:176
830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectcontinentsbutton)
831
#: rc.cpp:294 rc.cpp:1157
832
msgid "Select Continents"
833
msgstr "Kıtaları Seçin"
835
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:183
836
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, anycontinent)
837
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:186
838
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, anycontinent)
839
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:183
840
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, anycontinent)
841
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:186
842
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, anycontinent)
843
#: rc.cpp:297 rc.cpp:300 rc.cpp:1160 rc.cpp:1163
844
msgid "Check to let the player choose one of the continents to conquer"
846
"Oyuncunun fethedilecek bir kıta seçmesine izin verilmesini kontrol edin"
848
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:189
849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, anycontinent)
850
#: rc.cpp:303 rc.cpp:1166
852
msgstr "Herhangi biri"
854
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:198
855
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, continentslist)
856
#: rc.cpp:306 rc.cpp:1169
857
msgid "List of the continents to conquer"
858
msgstr "Fethedilecek kıtaların listesi"
860
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:201
861
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, continentslist)
862
#: rc.cpp:309 rc.cpp:1172
864
"<p>List of the continents to conquer in a <i>Continents</i> goal.</p><p>You "
865
"can change this list by clicking on the \"Select continents\" button "
869
#. i18n: file: ksirknationalitydefinition.ui:13
870
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, KsirkNationalityDefinition)
871
#: rc.cpp:312 rc.cpp:1175
875
#. i18n: file: ksirknationalitydefinition.ui:20
876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
877
#: rc.cpp:315 rc.cpp:1178
881
#. i18n: file: ksirknationalitydefinition.ui:27
882
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, name)
883
#: rc.cpp:318 rc.cpp:1181
884
msgid "Nationality name"
887
#. i18n: file: ksirknationalitydefinition.ui:30
888
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, name)
889
#: rc.cpp:321 rc.cpp:1184
891
"<p>Nationality name. The name of the player country. Can be the name of an "
892
"existing country in case of a <i>realistic</i> world.</p><p>This string "
893
"should be unique in the skin.</p>"
896
#. i18n: file: ksirknationalitydefinition.ui:43
897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
898
#: rc.cpp:324 rc.cpp:1187
902
#. i18n: file: ksirknationalitydefinition.ui:50
903
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leader)
904
#: rc.cpp:327 rc.cpp:1190
908
#. i18n: file: ksirknationalitydefinition.ui:53
909
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, leader)
910
#: rc.cpp:330 rc.cpp:1193
912
"<p>Name of this nationality leader. In the case of a <i>realistic</i> skin, "
913
"this could be the name of a well known king, president, etc.</p>"
916
#. i18n: file: ksirknationalitydefinition.ui:60
917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
918
#: rc.cpp:333 rc.cpp:1196
919
msgid "Flag ID in pool:"
922
#. i18n: file: ksirknationalitydefinition.ui:67
923
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, flag)
924
#: rc.cpp:336 rc.cpp:1199
925
msgid "Flag sprite id in the pool SVG"
928
#. i18n: file: ksirknationalitydefinition.ui:70
929
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, flag)
930
#: rc.cpp:339 rc.cpp:1202
931
msgid "Flag sprite id in the pool SVG (pool.svg)."
934
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:13
935
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, skindefinition)
936
#: rc.cpp:342 rc.cpp:1205
937
msgid "Skin Definition"
938
msgstr "Tema Tanımlaması"
940
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:22
941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
942
#: rc.cpp:345 rc.cpp:1208
946
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:29
947
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skinNameLineEdit)
948
#: rc.cpp:348 rc.cpp:1211
949
msgid "The skin's short name"
950
msgstr "Temanın kısa ismi"
952
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:35
953
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, skinNameLineEdit)
954
#: rc.cpp:351 rc.cpp:1214
956
"Type here the skin's short name. This should be an identifier-like string"
958
"Buraya temanın kısa ismini yazın. Bu bir tanımlayıcı olmalı-kelime gibi"
960
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:46
961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
962
#: rc.cpp:354 rc.cpp:1217
963
msgid "Width x Height"
966
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:53
967
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, widthLineEdit)
968
#: rc.cpp:357 rc.cpp:1220
970
msgstr "Haritanın eni"
972
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:57
973
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, widthLineEdit)
974
#: rc.cpp:360 rc.cpp:1223
976
"This is the map's width. The map SVG element will be by default drawn on an "
977
"image of this width. All positions on the map are expressed relatively to "
981
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:71
982
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, heightLineEdit)
983
#: rc.cpp:367 rc.cpp:1230
985
msgstr "Haritanın boyu"
987
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:75
988
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, heightLineEdit)
989
#: rc.cpp:370 rc.cpp:1233
991
"This is the map's height. The map SVG element will be by default drawn on an "
992
"image of this height All positions on the map are expressed relatively to "
996
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:90
997
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
998
#: rc.cpp:374 rc.cpp:1237
1000
msgstr "Haritanın Yazıtipi"
1002
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:96
1003
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, fontrequester)
1004
#: rc.cpp:377 rc.cpp:1240
1005
msgid "Font used to draw country names"
1006
msgstr "Yazıtipi ülke isimlerinde kullanılacak"
1008
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:99
1009
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, fontrequester)
1010
#: rc.cpp:380 rc.cpp:1243
1011
msgid "This font will be used to draw the country names on the map"
1012
msgstr "Bu yazıtipi harita üzerindeki ülke isimlerinde kullanılacak"
1014
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:108
1015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1016
#: rc.cpp:383 rc.cpp:1246
1020
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:115
1021
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, fgcolorbutton)
1022
#: rc.cpp:386 rc.cpp:1249
1023
msgid "Foreground color for country names"
1024
msgstr "Ülke isimleri için ön plan rengi"
1026
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:118
1027
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, fgcolorbutton)
1028
#: rc.cpp:389 rc.cpp:1252
1030
"This color will be used to draw the foreground of the country names on the "
1032
msgstr "Bu renk, harita üzerindeki ülke isimlerinin ön planında kullanılacak"
1034
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:125
1035
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1036
#: rc.cpp:392 rc.cpp:1255
1040
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:132
1041
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, bgcolorbutton)
1042
#: rc.cpp:395 rc.cpp:1258
1043
msgid "Background color for country names"
1044
msgstr "Ülke isimleri için arkaplan rengi"
1046
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:135
1047
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bgcolorbutton)
1048
#: rc.cpp:398 rc.cpp:1261
1050
"This color will be used to draw the background of the country names on the "
1053
"Bu renk, harite üzerindeki ülke isimlerinin arkaplanında kullanılacak"
1055
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:160
1056
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, descriptionTextEdit)
1057
#: rc.cpp:404 rc.cpp:1267
1058
msgid "Human readable description of the skin"
1059
msgstr "İnsanların okuyabileceği tema tanımlaması"
1061
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:163
1062
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, descriptionTextEdit)
1063
#: rc.cpp:407 rc.cpp:1270
1065
"Describe here the skin, its style, its story, the intent of its author(s), "
1067
msgstr "Burada temayı tanımlayın, stili, hikayesi, oluşturan kişi vs."
1069
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:177
1070
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSprites)
1071
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:13
1072
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, KsirkSpritesDefinition)
1073
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:177
1074
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSprites)
1075
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:13
1076
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, KsirkSpritesDefinition)
1077
#: rc.cpp:410 rc.cpp:573 rc.cpp:1273 rc.cpp:1424
1081
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:184
1082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1083
#: rc.cpp:413 rc.cpp:1276
1085
"Edit the sprite definitions\n"
1089
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:192
1090
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNationalities)
1091
#: rc.cpp:417 rc.cpp:1280
1092
msgid "Nationalities"
1095
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:200
1096
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, newNationalityButton)
1097
#: rc.cpp:420 rc.cpp:1283
1098
msgid "Creates a new Nationality"
1099
msgstr "Yeni Ulus Oluştur"
1101
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:203
1102
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, newNationalityButton)
1103
#: rc.cpp:423 rc.cpp:1286
1105
"Click here to add a new nationality. You will be prompted for its name."
1106
msgstr "Yeni bir ulus oluşturmak için buraya tıklayın. İsmi sorulacaktır."
1108
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:206
1109
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newNationalityButton)
1110
#: rc.cpp:426 rc.cpp:1289
1111
msgid "New Nationality"
1114
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:226
1115
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, deleteNationalityButton)
1116
#: rc.cpp:429 rc.cpp:1292
1117
msgid "Removes the currently selected nationality"
1118
msgstr "Seçili ulusu sil"
1120
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:229
1121
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, deleteNationalityButton)
1122
#: rc.cpp:432 rc.cpp:1295
1124
"Click here to remove the currently selected nationality. You will be asked "
1126
msgstr "Seçili ulusu silmek için tıklayın. Onayınız istenecektir."
1128
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:232
1129
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteNationalityButton)
1130
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:296
1131
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteCountryButton)
1132
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:358
1133
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteContinentButton)
1134
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:420
1135
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteGoalButton)
1136
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:232
1137
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteNationalityButton)
1138
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:296
1139
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteCountryButton)
1140
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:358
1141
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteContinentButton)
1142
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:420
1143
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteGoalButton)
1144
#: rc.cpp:435 rc.cpp:466 rc.cpp:495 rc.cpp:524 rc.cpp:1298 rc.cpp:1329
1145
#: rc.cpp:1358 rc.cpp:1387
1149
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:241
1150
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, nationalitieslist)
1151
#: rc.cpp:438 rc.cpp:1301
1152
msgid "Nationality list"
1153
msgstr "Ulus listesi"
1155
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:248
1156
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, nationalitieslist)
1157
#: rc.cpp:441 rc.cpp:1304
1159
"This list shows the nationalities defined.\n"
1161
"Each nationality name should be unique. Select a nationality and edit its "
1162
"details in the right dock.\n"
1164
"During the game, each player must choose a nationality. As such, you should "
1165
"add at least as many nationalities as the maximum number of players for this "
1168
"Bu liste tanımlanan ulusları göstermektedir.\n"
1170
"Her ulus adı tek olmalıdır. Bir ulus seçip, bilgilerini sağdaki bölgede "
1171
"değiştirebilirsiniz\n"
1173
"Oyun esnasında her oyuncu bir ulus seçmelidir. Bu nedenle, tema için en az, "
1174
"tanımlı maksimum oyuncu sayısı kadar ulus eklemelisiniz."
1176
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:264
1177
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, newCountryButton)
1178
#: rc.cpp:451 rc.cpp:1314
1179
msgid "Creates a new country"
1180
msgstr "Yeni ülke oluştur"
1182
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:267
1183
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, newCountryButton)
1184
#: rc.cpp:454 rc.cpp:1317
1185
msgid "Click here to add a new country. You will be prompted for its name."
1186
msgstr "Yeni ülke oluşturmak için tılayın. İsmi sorulacaktır."
1188
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:270
1189
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newCountryButton)
1190
#: rc.cpp:457 rc.cpp:1320
1194
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:290
1195
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, deleteCountryButton)
1196
#: rc.cpp:460 rc.cpp:1323
1197
msgid "Removes the currently selected country"
1198
msgstr "Seçili ülkeyi sil"
1200
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:293
1201
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, deleteCountryButton)
1202
#: rc.cpp:463 rc.cpp:1326
1204
"Click here to remove the currently selected country. You will be asked for "
1206
msgstr "Seçili ülkeyi silmek için tıklayın. Onayınız istenecektir."
1208
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:305
1209
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, countrieslist)
1210
#. i18n: file: ksirkskineditorcountriesselectiondialog.ui:19
1211
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KListWidget, countriesList)
1212
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:305
1213
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, countrieslist)
1214
#. i18n: file: ksirkskineditorcountriesselectiondialog.ui:19
1215
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KListWidget, countriesList)
1216
#: rc.cpp:469 rc.cpp:538 rc.cpp:1332 rc.cpp:1401
1217
msgid "Country list"
1218
msgstr "Ülke listesi"
1220
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:310
1221
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, countrieslist)
1222
#: rc.cpp:472 rc.cpp:1335
1224
"This list shows the countries defined.\n"
1226
"Each country name should be unique. Select a country and edit its details in "
1229
"Bu liste tanımlanmış ülkeleri gösterir.\n"
1231
"Her ülke ismi tek olmalıdır. Bir ülke seçin ve detaylarını sağdaki menüden "
1234
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:326
1235
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, newContinentButton)
1236
#: rc.cpp:480 rc.cpp:1343
1237
msgid "Creates a new continent"
1238
msgstr "Yeni kıta oluştur"
1240
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:329
1241
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, newContinentButton)
1242
#: rc.cpp:483 rc.cpp:1346
1243
msgid "Click here to add a new continent. You will be prompted for its name."
1244
msgstr "Yeni kıta oluşturmak için tıklayın. İsmi sorulacaktır."
1246
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:332
1247
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newContinentButton)
1248
#: rc.cpp:486 rc.cpp:1349
1249
msgid "New Continent"
1252
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:352
1253
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, deleteContinentButton)
1254
#: rc.cpp:489 rc.cpp:1352
1255
msgid "Removes the currently selected continent"
1256
msgstr "Seçili kıtayı sil"
1258
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:355
1259
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, deleteContinentButton)
1260
#: rc.cpp:492 rc.cpp:1355
1262
"Click here to remove the currently selected continent. You will be asked for "
1264
msgstr "Seçili kıtayı silmek için tıklayın. Onayınız istenecektir."
1266
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:367
1267
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, continentslist)
1268
#: rc.cpp:498 rc.cpp:1361
1269
msgid "Continent list"
1270
msgstr "Kıta listesi"
1272
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:372
1273
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, continentslist)
1274
#: rc.cpp:501 rc.cpp:1364
1276
"This list shows the continents defined.\n"
1278
"Each continent name should be unique. Select a continent and edit its "
1279
"details in the right dock."
1281
"Bu liste tanımlanmış kıtaları gösterir.\n"
1283
"Her kıta ismi tek olmalıdır. Bir kıta seçin ve detaylarını sağdaki menüden "
1286
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:380
1287
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGoals)
1288
#: rc.cpp:506 rc.cpp:1369
1292
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:388
1293
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, newGoalButton)
1294
#: rc.cpp:509 rc.cpp:1372
1295
msgid "Creates a new goal"
1296
msgstr "Yeni hedef oluştur"
1298
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:391
1299
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, newGoalButton)
1300
#: rc.cpp:512 rc.cpp:1375
1301
msgid "Click here to add a new goal. It will be named automatically."
1302
msgstr "Yeni hedef oluşturmak için tıklayın. Otomatik isimlendirilecek."
1304
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:394
1305
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newGoalButton)
1306
#: rc.cpp:515 rc.cpp:1378
1310
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:414
1311
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, deleteGoalButton)
1312
#: rc.cpp:518 rc.cpp:1381
1313
msgid "Removes the currently selected goal"
1314
msgstr "Seçili hedefi sil"
1316
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:417
1317
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, deleteGoalButton)
1318
#: rc.cpp:521 rc.cpp:1384
1320
"Click here to remove the currently selected goal. You will be asked for "
1322
msgstr "Seçili hedefi silmek için tıklayın. Onayınız istenecektir."
1324
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:429
1325
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, goalslist)
1326
#: rc.cpp:527 rc.cpp:1390
1328
msgstr "Hedef listesi"
1330
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:434
1331
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, goalslist)
1332
#: rc.cpp:530 rc.cpp:1393
1334
"This list shows the goals defined.\n"
1336
"Each goal name should be unique. Select a goal and edit its details in the "
1339
"Bu liste tanımlanmış hedefleri gösterir.\n"
1341
"Her hedef ismi tek olmalıdır. Bir hedef seçin ve detaylarını sağdaki menüden "
1344
#. i18n: file: ksirkskineditorcountriesselectiondialog.ui:13
1345
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CountriesSelectionDialog)
1346
#: rc.cpp:535 rc.cpp:1398
1347
msgid "Country Selection Dialog"
1348
msgstr "Ülke Seçim Penceresi"
1350
#. i18n: file: ksirkskineditorcountriesselectiondialog.ui:22
1351
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, countriesList)
1352
#: rc.cpp:541 rc.cpp:1404
1354
"List of all the countries defined in the world. Currently selected countries "
1355
"are highlighted. You can modify the selection using the mouse and Ctrl and "
1358
"Dünya üzerinde tanımlanan tüm ülkelerin listesi. Şu an seçili ülkeler "
1359
"vurgulanmıştır. Seçimi fareyi, Ctrl ve Shift tuşlarını kullanarak "
1360
"değiştirebilirsiniz."
1362
#. i18n: file: ksirkskineditorui.rc:10
1363
#. i18n: ectx: Menu (game)
1364
#: rc.cpp:544 rc.cpp:854
1368
#. i18n: file: ksirkskineditorui.rc:18
1369
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1370
#: rc.cpp:547 rc.cpp:857
1374
#. i18n: file: ksirkskineditorui.rc:20
1375
#. i18n: ectx: Menu (help)
1376
#: rc.cpp:550 rc.cpp:860
1380
#. i18n: file: ksirkskineditorui.rc:24
1381
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1382
#: rc.cpp:553 rc.cpp:863
1383
msgid "Main Toolbar"
1384
msgstr "Ana Araç Çubuğu"
1386
#. i18n: file: ksirkskineditorwidget.ui:46
1387
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollArea, buttonsScrollArea)
1388
#: rc.cpp:559 rc.cpp:1410
1389
msgid "Sprite placement buttons"
1392
#. i18n: file: ksirkskineditorwidget.ui:49
1393
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QScrollArea, buttonsScrollArea)
1394
#: rc.cpp:562 rc.cpp:1413
1396
"Use the buttons here to do the initial placement of the corresponding sprite "
1397
"for the currently selected country. The buttons are available only if the "
1398
"sprite is not already placed. "
1401
#. i18n: file: ksirkskineditorwidget.ui:69
1402
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollArea, mapScrollArea)
1403
#: rc.cpp:565 rc.cpp:1416
1404
msgid "Map with sprites"
1407
#. i18n: file: ksirkskineditorwidget.ui:74
1408
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QScrollArea, mapScrollArea)
1409
#: rc.cpp:568 rc.cpp:1419
1411
"Shows the map of the skin with all already placed sprites, the country "
1412
"names, and the highlighting anchors.\n"
1414
"Drag and drop the sprites, the country names, and the highlighting anchors "
1415
"to change their place."
1418
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:29
1419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
1420
#: rc.cpp:576 rc.cpp:1427
1422
"Width between fighter\n"
1425
"Savaşçı ve bayrak arası\n"
1428
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:39
1429
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, widthDiffLineEdit)
1430
#: rc.cpp:580 rc.cpp:1431
1431
msgid "Empty space size between fighting cannon and flag"
1432
msgstr "Savaşan top ve bayrak arasındaki boş alan boyutu"
1434
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:44
1435
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, widthDiffLineEdit)
1436
#: rc.cpp:583 rc.cpp:1434
1438
"Empty space size between fighting cannon and flag.\n"
1440
"During a battle, firing (end exploding) cannons of each player are placed in "
1441
"both sides of the defender country flag. This parameter is the number of "
1442
"pixels between the flag and each cannon, measured relatively to the map base "
1443
"size as set in the main skin definition panel."
1446
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:53
1447
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTabWidget, ktabwidget)
1448
#: rc.cpp:588 rc.cpp:1439
1449
msgid "Data about all sprites"
1452
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:63
1453
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, flagTab)
1454
#: rc.cpp:591 rc.cpp:1442
1455
msgid "Data about the flag sprite"
1458
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:66
1459
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, flagTab)
1460
#: rc.cpp:594 rc.cpp:1445
1464
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:74
1465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1466
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:173
1467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1468
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:264
1469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1470
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:357
1471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1472
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:452
1473
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
1474
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:547
1475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
1476
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:74
1477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1478
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:173
1479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1480
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:264
1481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1482
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:357
1483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1484
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:452
1485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
1486
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:547
1487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
1488
#: rc.cpp:597 rc.cpp:645 rc.cpp:687 rc.cpp:729 rc.cpp:771 rc.cpp:813
1489
#: rc.cpp:1448 rc.cpp:1496 rc.cpp:1538 rc.cpp:1580 rc.cpp:1622 rc.cpp:1664
1493
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:81
1494
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, flagw)
1495
#: rc.cpp:600 rc.cpp:1451
1496
msgid "Flag individual frame width"
1497
msgstr "Kişisel bayrak çerçeve genişliği"
1499
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:84
1500
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, flagw)
1501
#: rc.cpp:603 rc.cpp:1454
1503
"<p>Flag individual frame width.</p><p>The pool <i>flag</i> element will be "
1504
"rendered on a pixmap of width: <i>Width</i> * N<i>number of frames</i> and "
1505
"then split into individual frames.</p>"
1508
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:91
1509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1510
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:190
1511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1512
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:281
1513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1514
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:374
1515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
1516
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:469
1517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
1518
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:564
1519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
1520
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:91
1521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1522
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:190
1523
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1524
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:281
1525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1526
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:374
1527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
1528
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:469
1529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
1530
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:564
1531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
1532
#: rc.cpp:606 rc.cpp:654 rc.cpp:696 rc.cpp:738 rc.cpp:780 rc.cpp:822
1533
#: rc.cpp:1457 rc.cpp:1505 rc.cpp:1547 rc.cpp:1589 rc.cpp:1631 rc.cpp:1673
1537
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:98
1538
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, flagh)
1539
#: rc.cpp:609 rc.cpp:1460
1540
msgid "Flag individual frame height"
1541
msgstr "Kişisel bayrak çerçeve boyu"
1543
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:103
1544
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, flagh)
1545
#: rc.cpp:612 rc.cpp:1463
1547
"Flag individual frame height.\n"
1549
"The pool flag element will be rendered on a pixmap of height: (Height * "
1550
"Number of versions) and then split into individual frames."
1553
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:110
1554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1555
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:207
1556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1557
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:298
1558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
1559
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:391
1560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
1561
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:486
1562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
1563
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:581
1564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
1565
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:110
1566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1567
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:207
1568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1569
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:298
1570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
1571
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:391
1572
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
1573
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:486
1574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
1575
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:581
1576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
1577
#: rc.cpp:617 rc.cpp:663 rc.cpp:705 rc.cpp:747 rc.cpp:789 rc.cpp:831
1578
#: rc.cpp:1468 rc.cpp:1514 rc.cpp:1556 rc.cpp:1598 rc.cpp:1640 rc.cpp:1682
1582
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:117
1583
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, flagf)
1584
#: rc.cpp:620 rc.cpp:1471
1585
msgid "Number of individual flag frames"
1588
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:120
1589
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, flagf)
1590
#: rc.cpp:623 rc.cpp:1474
1592
"<p>Number of individual flag frames.</p><p>The pool <i>flag</i> element will "
1593
"be rendered on a pixmap of width: (<i>Width</i> * <i>Number of frames</i>) "
1594
"and then split into individual frames.</p>"
1597
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:127
1598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1599
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:224
1600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1601
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:315
1602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
1603
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:408
1604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
1605
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:503
1606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
1607
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:598
1608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
1609
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:127
1610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1611
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:224
1612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1613
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:315
1614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
1615
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:408
1616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
1617
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:503
1618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
1619
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:598
1620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
1621
#: rc.cpp:626 rc.cpp:672 rc.cpp:714 rc.cpp:756 rc.cpp:798 rc.cpp:840
1622
#: rc.cpp:1477 rc.cpp:1523 rc.cpp:1565 rc.cpp:1607 rc.cpp:1649 rc.cpp:1691
1623
msgid "Nb Versions:"
1624
msgstr "Versiyon sy:"
1626
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:134
1627
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, flagv)
1628
#: rc.cpp:629 rc.cpp:1480
1629
msgid "Number of flag versions"
1630
msgstr "Bayrak modellerinin sayısı"
1632
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:141
1633
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, flagv)
1634
#: rc.cpp:632 rc.cpp:1483
1636
"Number of flag versions.\n"
1638
"The pool flag element will be rendered on a pixmap of height: (Height * "
1639
"Number of versions) and then split into individual frames.\n"
1641
"Each version shows the sprite visible from one direction: the first one is "
1642
"directed towards the right, the second towards the left, the third one from "
1643
"the front and the last one from the back. However, not all sprites need all "
1647
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:164
1648
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, infantryTab)
1649
#: rc.cpp:639 rc.cpp:1490
1650
msgid "Data about the infantry sprite"
1653
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:167
1654
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, infantryTab)
1655
#: rc.cpp:642 rc.cpp:1493
1659
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:180
1660
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, infantryw)
1661
#: rc.cpp:648 rc.cpp:1499
1662
msgid "Infantry individual frame width"
1663
msgstr "Kişisel piyade çerçevesi genişliği"
1665
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:183
1666
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, infantryw)
1667
#: rc.cpp:651 rc.cpp:1502
1669
"<p>Infantry individual frame width.</p><p>The pool <i>infantry</i> element "
1670
"will be rendered on a pixmap of width: <i>Width</i> * <i>number of "
1671
"frames</i> and then split into individual frames.</p>"
1674
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:197
1675
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, infantryh)
1676
#: rc.cpp:657 rc.cpp:1508
1677
msgid "Infantry individual frame height"
1678
msgstr "Kişisel piyade çerçeve boyu"
1680
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:200
1681
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, infantryh)
1682
#: rc.cpp:660 rc.cpp:1511
1684
"<p>Infantry individual frame height.</p><p>The pool <i>infantry</i> element "
1685
"will be rendered on a pixmap of height: <i>Height</i> * <i>Number of "
1686
"versions</i> and then split into individual frames.</p>"
1689
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:214
1690
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, infantryf)
1691
#: rc.cpp:666 rc.cpp:1517
1692
msgid "Number of individual infantry frames"
1693
msgstr "Kişisel piyade çerçeve sayısı"
1695
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:217
1696
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, infantryf)
1697
#: rc.cpp:669 rc.cpp:1520
1699
"<p>Infantry number of individual frames.</p><p>The pool <i>infantry</i> "
1700
"element will be rendered on a pixmap of width: (<i>Width</i> * <i>Number of "
1701
"frames</i>) and then split into individual frames.</p>"
1704
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:231
1705
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, infantryv)
1706
#: rc.cpp:675 rc.cpp:1526
1707
msgid "Number of infantry versions"
1708
msgstr "Piyade modellerinin sayısı"
1710
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:234
1711
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, infantryv)
1712
#: rc.cpp:678 rc.cpp:1529
1714
"<p>Number of infantry versions.</p><p>The pool <i>infantry</i> element will "
1715
"be rendered on a pixmap of height: (<i>Height</i> * <i>Number of "
1716
"versions</i>) and then split into individual frames.</p><p>Each version "
1717
"shows the sprite visible from one direction: the first one is directed "
1718
"towards the right, the second towards the left, the third one from front and "
1719
"the last one from the back. However, not all sprites need all versions.</p>"
1722
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:255
1723
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, cavalryTab)
1724
#: rc.cpp:681 rc.cpp:1532
1725
msgid "Data about the cavalry sprite"
1728
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:258
1729
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cavalryTab)
1730
#: rc.cpp:684 rc.cpp:1535
1734
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:271
1735
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, cavalryw)
1736
#: rc.cpp:690 rc.cpp:1541
1737
msgid "Individual cavalry frame width"
1738
msgstr "Kişisel süvari çerçeve genişliği"
1740
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:274
1741
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, cavalryw)
1742
#: rc.cpp:693 rc.cpp:1544
1744
"<p>Individual cavalry frame width.</p><p>The pool <i>cavalry</i> element "
1745
"will be rendered on a pixmap of width (<i>Width</i> * <i>Number of "
1746
"frames</i>) and then split into individual frames.</p>"
1749
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:288
1750
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, cavalryh)
1751
#: rc.cpp:699 rc.cpp:1550
1752
msgid "Individual cavalry frame height"
1753
msgstr "Kişisel süvari çerçeve boyu"
1755
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:291
1756
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, cavalryh)
1757
#: rc.cpp:702 rc.cpp:1553
1759
"<p>Individual cavalry frame height.</p><p>The pool <i>cavalry</i> element "
1760
"will be rendered on a pixmap of height (<i>Height</i> * <i>Number of "
1761
"versions</i>) and then split into individual frames.</p>"
1764
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:305
1765
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, cavalryf)
1766
#: rc.cpp:708 rc.cpp:1559
1767
msgid "Number of individual cavalry frames"
1768
msgstr "Kişisel süvari çerçeve sayısı"
1770
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:308
1771
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, cavalryf)
1772
#: rc.cpp:711 rc.cpp:1562
1774
"<p>Number of individual cavalry frames.</p><p>The pool <i>cavalry</i> "
1775
"element will be rendered on a pixmap of width: (<i>Width</i> * <i>Number of "
1776
"frames</i>) and then split into individual frames.</p>"
1779
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:322
1780
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, cavalryv)
1781
#: rc.cpp:717 rc.cpp:1568
1782
msgid "Number of cavalry versions"
1783
msgstr "Süvari modellerinin sayısı"
1785
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:325
1786
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, cavalryv)
1787
#: rc.cpp:720 rc.cpp:1571
1789
"<p>Number of cavalry versions.</p><p>The pool <i>cavalry</i> element will be "
1790
"rendered on a pixmap of height (<i>Height</i> * <i>Number of versions</i>) "
1791
"and then split into individual frames.</p><p>Each version shows the sprite "
1792
"visible from one direction: the first one is directed towards the right, the "
1793
"second towards the left, the third one from front and the last one from the "
1794
"back. However, not all sprites need all versions.</p>"
1797
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:346
1798
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, cannonTab)
1799
#: rc.cpp:723 rc.cpp:1574
1800
msgid "Data about the cannon sprite"
1803
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:349
1804
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cannonTab)
1805
#: rc.cpp:726 rc.cpp:1577
1809
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:364
1810
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, cannonw)
1811
#: rc.cpp:732 rc.cpp:1583
1812
msgid "Cannon individual frame width"
1813
msgstr "Kişisel top çerçeve genişliği"
1815
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:367
1816
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, cannonw)
1817
#: rc.cpp:735 rc.cpp:1586
1819
"<p>Cannon individual frame width.</p><p>The pool <i>cannon</i> element will "
1820
"be rendered on a pixmap of width (<i>Width</i> * <i>Number of frames</i>) "
1821
"and then split into individual frames.</p>"
1824
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:381
1825
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, cannonh)
1826
#: rc.cpp:741 rc.cpp:1592
1827
msgid "Individual cannon frame height"
1828
msgstr "Kişisel top çerçeve boyu"
1830
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:384
1831
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, cannonh)
1832
#: rc.cpp:744 rc.cpp:1595
1834
"<p>Individual cannon frame height.</p><p>The pool <i>cannon<i> element will "
1835
"be rendered on a pixmap of height (<i>Height</i> * <i>Number of "
1836
"versions</i>) and then split into individual frames.</p>"
1839
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:398
1840
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, cannonf)
1841
#: rc.cpp:750 rc.cpp:1601
1842
msgid "Number of individual cannon frames"
1843
msgstr "Kişisel top çerçevelerinin sayısı"
1845
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:401
1846
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, cannonf)
1847
#: rc.cpp:753 rc.cpp:1604
1849
"<p>Number of individual cannon frames.</p><p>The pool <i>cannon</i> element "
1850
"will be rendered on a pixmap of width (<i>Width</i> * <i>Number of "
1851
"frames</i>) and then split into individual frames.</p>"
1854
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:415
1855
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, cannonv)
1856
#: rc.cpp:759 rc.cpp:1610
1857
msgid "Number of cannon versions"
1858
msgstr "Top modellerinin sayısı"
1860
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:418
1861
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, cannonv)
1862
#: rc.cpp:762 rc.cpp:1613
1864
"<p>Number of cannon versions.</p><p>The pool <i>cannon</i> element will be "
1865
"rendered on a pixmap of height (<i>Height</i> * <i>Number of versions</i>) "
1866
"and then split into individual frames.</p><p>Each version shows the sprite "
1867
"visible from one direction: the first one is directed towards the right, the "
1868
"second towards the left, the third one from front and the last one from the "
1869
"back. However, not all sprites need all versions.</p>"
1872
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:441
1873
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, firingTab)
1874
#: rc.cpp:765 rc.cpp:1616
1875
msgid "Data about the firing sprite"
1878
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:444
1879
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, firingTab)
1880
#: rc.cpp:768 rc.cpp:1619
1884
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:459
1885
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, firingw)
1886
#: rc.cpp:774 rc.cpp:1625
1887
msgid "Firing cannon individual frame width"
1888
msgstr "Ateş topu bireysel çerçeve genişliği"
1890
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:462
1891
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, firingw)
1892
#: rc.cpp:777 rc.cpp:1628
1894
"<p>Firing cannon individual frame width.</p><p>The pool <i>firing cannon</i> "
1895
"element will be rendered on a pixmap of width (<i>Width</i> * <i>Number of "
1896
"frames</i>) and then split into individual frames.</p>"
1899
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:476
1900
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, firingh)
1901
#: rc.cpp:783 rc.cpp:1634
1902
msgid "Firing cannon individual frame height"
1903
msgstr "Ateş topu bireysel çerçeve boyu"
1905
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:479
1906
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, firingh)
1907
#: rc.cpp:786 rc.cpp:1637
1909
"<p>Firing cannon individual frame height.</p><p>The pool <i>firing "
1910
"cannon</i> element will be rendered on a pixmap of height (<i>Height</i> * "
1911
"<i>Number of versions</i>) and then split into individual frames.</p>"
1914
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:493
1915
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, firingf)
1916
#: rc.cpp:792 rc.cpp:1643
1917
msgid "Number of individual firing cannon frames"
1918
msgstr "Bireysel ateş topu çerçevelerinin sayısı"
1920
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:496
1921
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, firingf)
1922
#: rc.cpp:795 rc.cpp:1646
1924
"<p>Number of individual firing cannon frames.</p><p>The pool <i>firing "
1925
"cannon</i> element will be rendered on a pixmap of width (<i>Width</i> * "
1926
"<i>Number of frames</i>) and then split into individual frames.</p>"
1929
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:510
1930
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, firingv)
1931
#: rc.cpp:801 rc.cpp:1652
1932
msgid "Number of firing cannon versions"
1933
msgstr "Ateş topu versiyonlarının sayısı"
1935
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:513
1936
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, firingv)
1937
#: rc.cpp:804 rc.cpp:1655
1939
"<p>Number of firing cannon versions.</p><p>The pool <i>firing cannon</i> "
1940
"element will be rendered on a pixmap of height (<i>Height</i> * <i>Number of "
1941
"versions</i>) and then split into individual frames.</p><p>Each version "
1942
"shows the sprite visible from one direction: the first one is directed "
1943
"towards the right, the second towards the left, the third one from front and "
1944
"the last one from the back. However, not all sprites need all versions.</p>"
1947
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:536
1948
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, explodingTab)
1949
#: rc.cpp:807 rc.cpp:1658
1950
msgid "Data about the exploding sprite"
1953
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:539
1954
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, explodingTab)
1955
#: rc.cpp:810 rc.cpp:1661
1959
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:554
1960
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, explodingw)
1961
#: rc.cpp:816 rc.cpp:1667
1962
msgid "Exploding cannon individual frame width"
1963
msgstr "Patlayan top bireysel çerçeve genişliği"
1965
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:557
1966
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, explodingw)
1967
#: rc.cpp:819 rc.cpp:1670
1969
"<p>Exploding cannon individual frame width.</p><p>The pool <i>exploding</i> "
1970
"element will be rendered on a pixmap of width (<i>Width</i> * <i>Number of "
1971
"frames</i>) and then split into individual frames.</p>"
1974
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:571
1975
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, explodingh)
1976
#: rc.cpp:825 rc.cpp:1676
1977
msgid "Exploding cannon individual frame height"
1978
msgstr "Patlayan top bireysel çerçeve boyu"
1980
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:574
1981
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, explodingh)
1982
#: rc.cpp:828 rc.cpp:1679
1984
"<p>Exploding cannon individual frame height.</p><p>The pool <i>exploding</i> "
1985
"element will be rendered on a pixmap of height (<i>Height</i> * <i>Number of "
1986
"versions</i>) and then split into individual frames.</p>"
1989
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:588
1990
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, explodingf)
1991
#: rc.cpp:834 rc.cpp:1685
1992
msgid "Number of individual exploding cannon frames"
1993
msgstr "Bireysel patlayan top çerçevelerinin sayısı"
1995
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:591
1996
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, explodingf)
1997
#: rc.cpp:837 rc.cpp:1688
1999
"<p>Number of individual exploding cannon frames.</p><p>The pool "
2000
"<i>exploding</i> element will be rendered on a pixmap of width (<i>Width</i> "
2001
"* <i>Number of frames</i>) and then split into individual frames.</p>"
2004
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:605
2005
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, explodingv)
2006
#: rc.cpp:843 rc.cpp:1694
2007
msgid "Number of exploding cannon versions"
2008
msgstr "Patlayan top versiyonlarının sayısı"
2010
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:608
2011
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, explodingv)
2012
#: rc.cpp:846 rc.cpp:1697
2014
"<p>Number of exploding cannon versions.</p><p>The pool <i>exploding</i> "
2015
"element will be rendered on a pixmap of height (<i>Height</i> * <i>Number of "
2016
"versions</i>) and then split into individual frames.</p><p>Each version "
2017
"shows the sprite visible from one direction: the first one is directed "
2018
"towards the right, the second towards the left, the third one from front and "
2019
"the last one from the back. However, not all sprites need all versions.</p>"
2022
#. i18n: file: preferences.ui:25
2023
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KsirkSkinEditorPreferencesWidget)
2024
#: rc.cpp:849 rc.cpp:1700
2025
msgid "KsirK Skin Editor Preferences"
2026
msgstr "KsirK Tema Düzenleyici Özellikleri"
2029
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
2032
"Kemal Kefeli, ,Launchpad Contributions:,Serdar Dalgic,Serdar Soytetir"
2035
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
2037
msgstr "kemalkefeli78@gmail.com,,,serdar@pardus.org.tr,"
2039
#: skinSpritesData.cpp:85
2040
msgid "Error - Unknown skin int data: "
2041
msgstr "Hata - Bilinmeyen tema tamsayı verisi: "
2043
#: skinSpritesData.cpp:86 skinSpritesData.cpp:102
2045
msgstr "Sonlandırıcı Hata"
2047
#: skinSpritesData.cpp:101
2048
msgid "Error - Unknown skin string data: "
2049
msgstr "Hata - Bilinmeyen tema kelime verisi: "