~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-tr/maverick-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/kwin_effects.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-06-01 14:52:38 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110601145238-7oveu93gjntofxzk
Tags: 1:10.10+20110531
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kwin_effects.po to Turkish
 
2
# translation of kwin_effects.po to
 
3
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
4
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
5
#
 
6
# Serdar Soytetir <serdar@kde.org.tr>, 2007.
 
7
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
 
8
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010.
 
9
# Serdar SOYTETİR <tulliana@gmail.com>, 2010.
 
10
# Işıl Poyraz <isil@pardus.org.tr>, 2010.
 
11
msgid ""
 
12
msgstr ""
 
13
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
 
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2011-04-14 16:40+0000\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 05:21+0000\n"
 
17
"Last-Translator: Serdar Soytetir <Unknown>\n"
 
18
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
19
"MIME-Version: 1.0\n"
 
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
22
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
23
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-31 22:19+0000\n"
 
24
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
 
25
 
 
26
#: sharpen/sharpen_config.cpp:47 sharpen/sharpen.cpp:40
 
27
msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp"
 
28
msgid "Toggle Sharpen Effect"
 
29
msgstr "Keskinleştirme Efektini Aç / Kapat"
 
30
 
 
31
#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:66 trackmouse/trackmouse.cpp:58
 
32
msgid "Track mouse"
 
33
msgstr "Fareyi izle"
 
34
 
 
35
#: cube/cube_config.cpp:124 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109
 
36
#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72
 
37
#: translucency/translucency_config.cpp:80 magiclamp/magiclamp_config.cpp:58
 
38
msgid " millisecond"
 
39
msgid_plural " milliseconds"
 
40
msgstr[0] " milisaniye"
 
41
 
 
42
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17
 
43
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
44
#: rc.cpp:805
 
45
msgid "Modifier keys"
 
46
msgstr "Değiştirici tuşlar"
 
47
 
 
48
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25
 
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift)
 
50
#: rc.cpp:808
 
51
msgid "Shift"
 
52
msgstr "Shift"
 
53
 
 
54
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32
 
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta)
 
56
#: rc.cpp:811
 
57
msgid "Meta"
 
58
msgstr "Meta"
 
59
 
 
60
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
 
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control)
 
62
#: rc.cpp:814
 
63
msgid "Ctrl"
 
64
msgstr "Ctrl"
 
65
 
 
66
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
 
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt)
 
68
#: rc.cpp:817
 
69
msgid "Alt"
 
70
msgstr "Alt"
 
71
 
 
72
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62
 
73
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
74
#: rc.cpp:820
 
75
msgid "Shortcut"
 
76
msgstr "Kısayol"
 
77
 
 
78
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139
 
79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
80
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16
 
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
82
#: rc.cpp:475 rc.cpp:754
 
83
msgid "Animation duration:"
 
84
msgstr "Canlandırma süresi:"
 
85
 
 
86
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49
 
87
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
 
88
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:145
 
89
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
 
90
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158
 
91
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDuration)
 
92
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:35
 
93
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin)
 
94
#: rc.cpp:148 rc.cpp:193 rc.cpp:478 rc.cpp:757
 
95
msgctxt "Duration of rotation"
 
96
msgid "Default"
 
97
msgstr "Öntanımlı"
 
98
 
 
99
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
 
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
101
#: rc.cpp:760
 
102
msgid "Strength of the effect:"
 
103
msgstr "Efektin sertliği:"
 
104
 
 
105
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
 
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
107
#: rc.cpp:763
 
108
msgid "Light"
 
109
msgstr "Işık"
 
110
 
 
111
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
 
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
113
#: rc.cpp:766
 
114
msgid "Strong"
 
115
msgstr "Güçlü"
 
116
 
 
117
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:17
 
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
119
#: rc.cpp:423
 
120
msgid "&X offset:"
 
121
msgstr "&X yerleşimi:"
 
122
 
 
123
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:58
 
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
125
#: rc.cpp:426
 
126
msgid "&Y offset:"
 
127
msgstr "&Y yerleşimi:"
 
128
 
 
129
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80
 
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
131
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:99
 
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
133
#: rc.cpp:75 rc.cpp:429
 
134
msgid "&Opacity:"
 
135
msgstr "&Matlık:"
 
136
 
 
137
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:121
 
138
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, opacitySpin)
 
139
#: rc.cpp:433
 
140
#, no-c-format
 
141
msgid "%"
 
142
msgstr "%"
 
143
 
 
144
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:140
 
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
146
#: rc.cpp:436
 
147
msgid "&Fuzziness:"
 
148
msgstr "&Bulanıklık:"
 
149
 
 
150
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:181
 
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
152
#: rc.cpp:439
 
153
msgid "&Size:"
 
154
msgstr "B&oyut:"
 
155
 
 
156
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:222
 
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
158
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46
 
159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
160
#: rc.cpp:442 rc.cpp:775
 
161
msgid "&Color:"
 
162
msgstr "&Renk:"
 
163
 
 
164
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:238
 
165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strongerActiveBox)
 
166
#: rc.cpp:445
 
167
msgid "&Active windows have stronger shadows"
 
168
msgstr "&Etkin pencerelerin gölgesi daha güçlü"
 
169
 
 
170
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81
 
171
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
 
172
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200
 
173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
174
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204
 
175
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
176
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
 
177
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
178
#: rc.cpp:178 rc.cpp:303 rc.cpp:342 rc.cpp:508
 
179
msgid "Activation"
 
180
msgstr "Etkinleştirme"
 
181
 
 
182
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
 
183
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
184
#: rc.cpp:511
 
185
msgid "Natural Layout Settings"
 
186
msgstr "Doğal Yerleşim Ayarları"
 
187
 
 
188
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
 
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox)
 
190
#: rc.cpp:514
 
191
msgid "Fill &gaps"
 
192
msgstr "Aralıkları &doldur"
 
193
 
 
194
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
 
195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
196
#: rc.cpp:517
 
197
msgid "Faster"
 
198
msgstr "Daha hızlı"
 
199
 
 
200
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
 
201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
202
#: rc.cpp:520
 
203
msgid "Nicer"
 
204
msgstr "Daha güzel"
 
205
 
 
206
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
 
207
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
208
#: rc.cpp:523
 
209
msgid "Windows"
 
210
msgstr "Pencereler"
 
211
 
 
212
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:125
 
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
214
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284
 
215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
216
#: rc.cpp:526 rc.cpp:601
 
217
msgid "Left button:"
 
218
msgstr "Sol düğme:"
 
219
 
 
220
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
 
221
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
222
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
 
223
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
224
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
 
225
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
226
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
 
227
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
 
228
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
 
229
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
 
230
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
 
231
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
 
232
#: rc.cpp:529 rc.cpp:553 rc.cpp:577 rc.cpp:604 rc.cpp:619 rc.cpp:634
 
233
msgid "No action"
 
234
msgstr "Eylem yok"
 
235
 
 
236
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
 
237
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
238
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
 
239
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
240
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
 
241
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
242
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:300
 
243
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
 
244
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:334
 
245
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
 
246
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368
 
247
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
 
248
#: rc.cpp:532 rc.cpp:556 rc.cpp:580 rc.cpp:607 rc.cpp:622 rc.cpp:637
 
249
msgid "Activate window"
 
250
msgstr "Pencereyi etkinleştir"
 
251
 
 
252
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
 
253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
254
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
 
255
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
256
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
 
257
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
258
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:305
 
259
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
 
260
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:339
 
261
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
 
262
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373
 
263
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
 
264
#: rc.cpp:535 rc.cpp:559 rc.cpp:583 rc.cpp:610 rc.cpp:625 rc.cpp:640
 
265
msgid "End effect"
 
266
msgstr "Bitme efekti"
 
267
 
 
268
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
 
269
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
270
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
 
271
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
272
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
 
273
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
274
#: rc.cpp:538 rc.cpp:562 rc.cpp:586
 
275
msgid "Bring window to current desktop"
 
276
msgstr "Pencereyi geçerli masaüstüne getir"
 
277
 
 
278
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
 
279
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
280
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
 
281
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
282
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254
 
283
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
284
#: rc.cpp:541 rc.cpp:565 rc.cpp:589
 
285
msgid "Send window to all desktops"
 
286
msgstr "Pencereyi tüm masaüstlerine gönder"
 
287
 
 
288
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
 
289
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
290
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:210
 
291
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
292
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259
 
293
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
294
#: rc.cpp:544 rc.cpp:568 rc.cpp:592
 
295
msgid "(Un-)Minimize window"
 
296
msgstr "Pencereyi küçült(me)"
 
297
 
 
298
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:166
 
299
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
300
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:215
 
301
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
302
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264
 
303
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
304
#: rc.cpp:547 rc.cpp:571 rc.cpp:595
 
305
msgid "Close window"
 
306
msgstr "Pencereyi kapat"
 
307
 
 
308
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:174
 
309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
310
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318
 
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
312
#: rc.cpp:550 rc.cpp:616
 
313
msgid "Middle button:"
 
314
msgstr "Orta düğme:"
 
315
 
 
316
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:223
 
317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
318
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352
 
319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
320
#: rc.cpp:574 rc.cpp:631
 
321
msgid "Right button:"
 
322
msgstr "Sağ düğme:"
 
323
 
 
324
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275
 
325
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
 
326
#: rc.cpp:598
 
327
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
 
328
msgid "Desktop"
 
329
msgstr "Masaüstü"
 
330
 
 
331
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:310
 
332
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
 
333
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:344
 
334
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
 
335
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378
 
336
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
 
337
#: rc.cpp:613 rc.cpp:628 rc.cpp:643
 
338
msgid "Show desktop"
 
339
msgstr "Masaüstünü göster"
 
340
 
 
341
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16
 
342
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
343
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100
 
344
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
 
345
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
 
346
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
347
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17
 
348
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
349
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:16
 
350
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
351
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:389
 
352
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
353
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:8
 
354
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
355
#: rc.cpp:66 rc.cpp:181 rc.cpp:270 rc.cpp:306 rc.cpp:402 rc.cpp:646 rc.cpp:769
 
356
msgid "Appearance"
 
357
msgstr "Görünüm"
 
358
 
 
359
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395
 
360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
361
#: rc.cpp:649
 
362
msgid "Layout mode:"
 
363
msgstr "Yerleşim kipi:"
 
364
 
 
365
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191
 
366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox)
 
367
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17
 
368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle)
 
369
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:408
 
370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayTitleBox)
 
371
#: rc.cpp:339 rc.cpp:448 rc.cpp:652
 
372
msgid "Display window &titles"
 
373
msgstr "Pencere başlıklarını gö&ster"
 
374
 
 
375
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415
 
376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox)
 
377
#: rc.cpp:655
 
378
msgid "Display window &icons"
 
379
msgstr "Pencere simgelerini &göster"
 
380
 
 
381
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422
 
382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switchingBox)
 
383
#: rc.cpp:211
 
384
msgid "Use for window &switching"
 
385
msgstr "Pencere değiştirmek için &kullan"
 
386
 
 
387
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422
 
388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox)
 
389
#: rc.cpp:658
 
390
msgid "Ignore &minimized windows"
 
391
msgstr "&Küçültülmüş pencereleri yoksay"
 
392
 
 
393
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
 
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox)
 
395
#: rc.cpp:661
 
396
msgid "Show &panels"
 
397
msgstr "&Panelleri göster"
 
398
 
 
399
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:443
 
400
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
 
401
#: rc.cpp:664
 
402
msgid "Natural"
 
403
msgstr "Doğal"
 
404
 
 
405
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:448
 
406
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
 
407
#: rc.cpp:667
 
408
msgid "Regular Grid"
 
409
msgstr "Düzenli Izgara"
 
410
 
 
411
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:453
 
412
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
 
413
#: rc.cpp:670
 
414
msgid "Flexible Grid"
 
415
msgstr "Esnek Izgara"
 
416
 
 
417
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
 
418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
419
#: rc.cpp:309
 
420
msgid "Flip animation duration:"
 
421
msgstr "Değiştirme canlandırma süresi:"
 
422
 
 
423
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42
 
424
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin)
 
425
#: rc.cpp:312
 
426
msgctxt "Duration of flip animation"
 
427
msgid "Default"
 
428
msgstr "Öntanımlı"
 
429
 
 
430
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
 
431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
432
#: rc.cpp:315
 
433
msgid "Angle:"
 
434
msgstr "Açı:"
 
435
 
 
436
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
 
437
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin)
 
438
#: rc.cpp:318
 
439
msgid " °"
 
440
msgstr " °"
 
441
 
 
442
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
 
443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
444
#: rc.cpp:321
 
445
msgid "Horizontal position of front:"
 
446
msgstr "Ön yüzün yatay konumu:"
 
447
 
 
448
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105
 
449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
450
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:324
 
451
msgid "Left"
 
452
msgstr "Sol"
 
453
 
 
454
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125
 
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
456
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:327
 
457
msgid "Right"
 
458
msgstr "Sağ"
 
459
 
 
460
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
 
461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
462
#: rc.cpp:330
 
463
msgid "Vertical position of front:"
 
464
msgstr "Ön yüzün dikey konumu:"
 
465
 
 
466
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160
 
467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
468
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:333
 
469
msgid "Top"
 
470
msgstr "Üst"
 
471
 
 
472
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180
 
473
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
474
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:336
 
475
msgid "Bottom"
 
476
msgstr "Alt"
 
477
 
 
478
#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19
 
479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
480
#: rc.cpp:399
 
481
msgid "&Radius:"
 
482
msgstr "Ya&rıçap:"
 
483
 
 
484
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23
 
485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
486
#: rc.cpp:273
 
487
msgid "Zoom &duration:"
 
488
msgstr "&Büyütme süresi:"
 
489
 
 
490
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42
 
491
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, zoomDurationSpin)
 
492
#: rc.cpp:276
 
493
msgctxt "Duration of zoom"
 
494
msgid "Default"
 
495
msgstr "Öntanımlı"
 
496
 
 
497
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55
 
498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
499
#: rc.cpp:279
 
500
msgid "&Border width:"
 
501
msgstr "&Kenarlık genişliği:"
 
502
 
 
503
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84
 
504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
505
#: rc.cpp:282
 
506
msgid "Desktop &name alignment:"
 
507
msgstr "Masaüstü &adı konumu:"
 
508
 
 
509
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107
 
510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
511
#: rc.cpp:285
 
512
msgid "&Layout mode:"
 
513
msgstr "&Yerleşim kipi:"
 
514
 
 
515
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
 
516
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
 
517
#: rc.cpp:288
 
518
msgid "Pager"
 
519
msgstr "Sayfalayıcı"
 
520
 
 
521
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
 
522
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
 
523
#: rc.cpp:291
 
524
msgid "Automatic"
 
525
msgstr "Otomatik"
 
526
 
 
527
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
 
528
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
 
529
#: rc.cpp:294
 
530
msgid "Custom"
 
531
msgstr "Özel"
 
532
 
 
533
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145
 
534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel)
 
535
#: rc.cpp:297
 
536
msgid "Number of &rows:"
 
537
msgstr "S&atıların sayısı:"
 
538
 
 
539
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190
 
540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox)
 
541
#: rc.cpp:300
 
542
msgid "Use Present Windows effect to layout the windows"
 
543
msgstr "Pencereleri yerleştirmek için Mevcut Pencereler efektini kullan."
 
544
 
 
545
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340
 
546
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
547
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29
 
548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
549
#: rc.cpp:230 rc.cpp:451
 
550
msgid "Zoom"
 
551
msgstr "Büyüt"
 
552
 
 
553
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39
 
554
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
 
555
#: rc.cpp:454
 
556
msgid "Define how far away the windows should appear"
 
557
msgstr "Pencerelerin ne kadar uzakta belireceğini tanımla"
 
558
 
 
559
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346
 
560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
561
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66
 
562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
563
#: rc.cpp:233 rc.cpp:457
 
564
msgid "Near"
 
565
msgstr "Yakın"
 
566
 
 
567
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353
 
568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
569
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86
 
570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
571
#: rc.cpp:236 rc.cpp:460
 
572
msgid "Far"
 
573
msgstr "Uzak"
 
574
 
 
575
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110
 
576
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
577
#: rc.cpp:463
 
578
msgid "Animation"
 
579
msgstr "Canlandırma"
 
580
 
 
581
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116
 
582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch)
 
583
#: rc.cpp:466
 
584
msgid "Animate switch"
 
585
msgstr "Değişiklikleri canlandır"
 
586
 
 
587
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123
 
588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart)
 
589
#: rc.cpp:469
 
590
msgid "Animation on tab box open"
 
591
msgstr "Sekme kutusu açılırken canlandır"
 
592
 
 
593
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130
 
594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop)
 
595
#: rc.cpp:472
 
596
msgid "Animation on tab box close"
 
597
msgstr "Sekme kutusu kapatılırken canlandır"
 
598
 
 
599
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174
 
600
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
601
#: rc.cpp:481
 
602
msgid "Thumbnail Bar"
 
603
msgstr "Küçük Resim Çubuğu"
 
604
 
 
605
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180
 
606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails)
 
607
#: rc.cpp:484
 
608
msgid "Use additional thumbnail bar"
 
609
msgstr "Ek küçük resim çubuğu kullan"
 
610
 
 
611
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187
 
612
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
 
613
#: rc.cpp:487
 
614
msgid ""
 
615
"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows"
 
616
msgstr "Eğer belirli bir sayıda pencere kaldıysa küçük resim çubuğunu göster"
 
617
 
 
618
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190
 
619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
 
620
#: rc.cpp:490
 
621
msgid "Dynamic mode"
 
622
msgstr "Dinamik kip"
 
623
 
 
624
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199
 
625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows)
 
626
#: rc.cpp:493
 
627
msgid "Number of windows:"
 
628
msgstr "Pencerelerin sayısı:"
 
629
 
 
630
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:218
 
631
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
 
632
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224
 
633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection)
 
634
#: rc.cpp:496 rc.cpp:499
 
635
msgid "Reflections"
 
636
msgstr "Yansımalar"
 
637
 
 
638
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236
 
639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
640
#: rc.cpp:502
 
641
msgid "Rear color"
 
642
msgstr "Arkadaki renk"
 
643
 
 
644
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246
 
645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
646
#: rc.cpp:505
 
647
msgid "Front color"
 
648
msgstr "Öndeki renk"
 
649
 
 
650
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16
 
651
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
 
652
#: rc.cpp:790
 
653
msgid "Size"
 
654
msgstr "Boyut"
 
655
 
 
656
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14
 
657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
658
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:22
 
659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
660
#: rc.cpp:772 rc.cpp:793
 
661
msgid "&Width:"
 
662
msgstr "&Genişlik:"
 
663
 
 
664
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:41
 
665
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth)
 
666
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73
 
667
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight)
 
668
#: rc.cpp:796 rc.cpp:802
 
669
msgid " px"
 
670
msgstr " px"
 
671
 
 
672
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54
 
673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
674
#: rc.cpp:799
 
675
msgid "&Height:"
 
676
msgstr "&Yükseklik:"
 
677
 
 
678
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75
 
679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
680
#: rc.cpp:778
 
681
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
 
682
msgstr "Shift+Meta tuşlarına basarak ve fareyi hareket ettirerek çiz."
 
683
 
 
684
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16
 
685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel)
 
686
#: rc.cpp:21
 
687
msgid "Apply effect to &panels"
 
688
msgstr "Efekti &panellere uygula"
 
689
 
 
690
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23
 
691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop)
 
692
#: rc.cpp:24
 
693
msgid "Apply effect to the desk&top"
 
694
msgstr "Efekti &masaüstüne uygula"
 
695
 
 
696
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30
 
697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove)
 
698
#: rc.cpp:27
 
699
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
 
700
msgstr "Pencereleri &yukarda tutma efektini uygula"
 
701
 
 
702
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37
 
703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup)
 
704
#: rc.cpp:30
 
705
msgid "Apply effect to &groups"
 
706
msgstr "Efekti &gruplara uygula"
 
707
 
 
708
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44
 
709
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
710
#: rc.cpp:33
 
711
msgid "&Strength:"
 
712
msgstr "&Sertlik:"
 
713
 
 
714
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16
 
715
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
716
#: rc.cpp:112
 
717
msgid "Text"
 
718
msgstr "Metin"
 
719
 
 
720
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22
 
721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
722
#: rc.cpp:115
 
723
msgid "Text position:"
 
724
msgstr "Metin konumu:"
 
725
 
 
726
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42
 
727
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
728
#: rc.cpp:118
 
729
msgid "Inside Graph"
 
730
msgstr "İç Grafik"
 
731
 
 
732
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47
 
733
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
734
#: rc.cpp:121
 
735
msgid "Nowhere"
 
736
msgstr "Hiçbir yer"
 
737
 
 
738
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52
 
739
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
740
#: rc.cpp:124
 
741
msgid "Top Left"
 
742
msgstr "Üst Sol"
 
743
 
 
744
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57
 
745
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
746
#: rc.cpp:127
 
747
msgid "Top Right"
 
748
msgstr "Üst Sağ"
 
749
 
 
750
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62
 
751
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
752
#: rc.cpp:130
 
753
msgid "Bottom Left"
 
754
msgstr "Alt Sol"
 
755
 
 
756
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67
 
757
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
758
#: rc.cpp:133
 
759
msgid "Bottom Right"
 
760
msgstr "Alt Sağ"
 
761
 
 
762
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75
 
763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
764
#: rc.cpp:136
 
765
msgid "Text font:"
 
766
msgstr "Metin yazı tipi:"
 
767
 
 
768
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95
 
769
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
770
#: rc.cpp:139
 
771
msgid "Text color:"
 
772
msgstr "Metin rengi:"
 
773
 
 
774
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118
 
775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
776
#: rc.cpp:142
 
777
msgid "Text alpha:"
 
778
msgstr "Metin tonu:"
 
779
 
 
780
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16
 
781
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
 
782
#: rc.cpp:36
 
783
msgid "Advanced"
 
784
msgstr "Gelişmiş"
 
785
 
 
786
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22
 
787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
788
#: rc.cpp:39
 
789
msgid "&Stiffness:"
 
790
msgstr "&Sertlik:"
 
791
 
 
792
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64
 
793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
794
#: rc.cpp:42
 
795
msgid "Dra&g:"
 
796
msgstr "S&ürükle:"
 
797
 
 
798
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77
 
799
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
800
#: rc.cpp:45
 
801
msgid "&Move factor:"
 
802
msgstr "&Taşıma faktörü:"
 
803
 
 
804
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151
 
805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox)
 
806
#: rc.cpp:48
 
807
msgid "Wo&bble when moving"
 
808
msgstr "&Taşırken salla"
 
809
 
 
810
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158
 
811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox)
 
812
#: rc.cpp:51
 
813
msgid "Wobble when &resizing"
 
814
msgstr "&Yeniden boyutlandırırken salla"
 
815
 
 
816
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178
 
817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox)
 
818
#: rc.cpp:54
 
819
msgid "Enable &advanced mode"
 
820
msgstr "Gelişmiş kipi &etkinleştir"
 
821
 
 
822
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188
 
823
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
 
824
#: rc.cpp:57
 
825
msgid "&Wobbliness"
 
826
msgstr "&Sallanma"
 
827
 
 
828
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197
 
829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
830
#: rc.cpp:60
 
831
msgid "Less"
 
832
msgstr "Daha az"
 
833
 
 
834
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220
 
835
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
836
#: rc.cpp:63
 
837
msgid "More"
 
838
msgstr "Daha fazla"
 
839
 
 
840
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17
 
841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping)
 
842
#: rc.cpp:745
 
843
msgid "Slide when grouping"
 
844
msgstr "Gruplandırırken kaydır"
 
845
 
 
846
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24
 
847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching)
 
848
#: rc.cpp:748
 
849
msgid "Slide when switching tabs"
 
850
msgstr "Sekmeler arasında geçiş yaparken kaydır"
 
851
 
 
852
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:44
 
853
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
854
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33
 
855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
856
#: rc.cpp:742 rc.cpp:751
 
857
msgid "Duration"
 
858
msgstr "Süre"
 
859
 
 
860
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25
 
861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical)
 
862
#: rc.cpp:736
 
863
msgid "Vertical"
 
864
msgstr "Dikey"
 
865
 
 
866
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32
 
867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal)
 
868
#: rc.cpp:739
 
869
msgid "Horizontal"
 
870
msgstr "Yatay"
 
871
 
 
872
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:22
 
873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
874
#: rc.cpp:405
 
875
msgid "&Number of snowflakes:"
 
876
msgstr "&Kar tanelerinin sayısı:"
 
877
 
 
878
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:51
 
879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
880
#: rc.cpp:408
 
881
msgid "M&inimum size of snowflake:"
 
882
msgstr "Kar taneler&inin en küçük boyutu:"
 
883
 
 
884
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:80
 
885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
886
#: rc.cpp:411
 
887
msgid "M&aximum size of snowflake:"
 
888
msgstr "Kar t&anelerinin en büyük boyutu:"
 
889
 
 
890
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:109
 
891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
892
#: rc.cpp:414
 
893
msgid "Maximum &vertical speed:"
 
894
msgstr "En yüksek &dikey hız:"
 
895
 
 
896
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:141
 
897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
898
#: rc.cpp:417
 
899
msgid "Maximum &horizontal speed:"
 
900
msgstr "En yüksek ya&tay hız:"
 
901
 
 
902
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:173
 
903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snowBehindWindows)
 
904
#: rc.cpp:420
 
905
msgid "Snow &behind windows"
 
906
msgstr "Pencerelerin a&rkasında göster"
 
907
 
 
908
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17
 
909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox)
 
910
#: rc.cpp:145
 
911
msgid "Do not animate windows on all desktops"
 
912
msgstr "Tüm masaüstlerindeki pencereleri canlandırma"
 
913
 
 
914
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52
 
915
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
 
916
#: rc.cpp:151
 
917
msgid " msec"
 
918
msgstr " ms"
 
919
 
 
920
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65
 
921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox)
 
922
#: rc.cpp:154
 
923
msgid "Do not animate panels"
 
924
msgstr "Panelleri canlandırma"
 
925
 
 
926
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72
 
927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
928
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:120
 
929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
930
#: rc.cpp:157 rc.cpp:190
 
931
msgid "Rotation duration:"
 
932
msgstr "Döndürme süresi:"
 
933
 
 
934
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85
 
935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox)
 
936
#: rc.cpp:160
 
937
msgid "Use pager layout for animation"
 
938
msgstr "Canlandırmalar için sayfalayıcı düzenini kullan"
 
939
 
 
940
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92
 
941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox)
 
942
#: rc.cpp:163
 
943
msgid "Start animation when moving windows towards screen edges"
 
944
msgstr ""
 
945
"Pencereler ekran kenarlarına doğru hareket ettiğinde canlandırmayı başlat"
 
946
 
 
947
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:20
 
948
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
949
#: rc.cpp:166
 
950
msgid "Tab 1"
 
951
msgstr "1. Sekme"
 
952
 
 
953
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:26
 
954
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
 
955
#: rc.cpp:169
 
956
msgid "Background"
 
957
msgstr "Arkaplan"
 
958
 
 
959
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:32
 
960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
961
#: rc.cpp:172
 
962
msgid "Background color:"
 
963
msgstr "Arkaplan rengi:"
 
964
 
 
965
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:55
 
966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
967
#: rc.cpp:175
 
968
msgid "Wallpaper:"
 
969
msgstr "Duvar kağıdı:"
 
970
 
 
971
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:106
 
972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox)
 
973
#: rc.cpp:184
 
974
msgid "Display desktop name"
 
975
msgstr "Masaüstü adını göster"
 
976
 
 
977
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:113
 
978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox)
 
979
#: rc.cpp:187
 
980
msgid "Reflection"
 
981
msgstr "Yansıma"
 
982
 
 
983
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:171
 
984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox)
 
985
#: rc.cpp:196
 
986
msgid "Windows hover above cube"
 
987
msgstr "Pencereler küpün üzerine gezinsin"
 
988
 
 
989
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:181
 
990
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
991
#: rc.cpp:199
 
992
msgid "Opacity"
 
993
msgstr "Matlık"
 
994
 
 
995
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99
 
996
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity)
 
997
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:221
 
998
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin)
 
999
#: rc.cpp:79 rc.cpp:203
 
1000
#, no-c-format
 
1001
msgid " %"
 
1002
msgstr " %"
 
1003
 
 
1004
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234
 
1005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
1006
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:310
 
1007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1008
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:487
 
1009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
1010
#: rc.cpp:206 rc.cpp:706 rc.cpp:724
 
1011
msgid "Transparent"
 
1012
msgstr "Şeffaf"
 
1013
 
 
1014
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241
 
1015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
1016
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:323
 
1017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1018
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:500
 
1019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
1020
#: rc.cpp:209 rc.cpp:709 rc.cpp:727
 
1021
msgid "Opaque"
 
1022
msgstr "Mat"
 
1023
 
 
1024
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:251
 
1025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox)
 
1026
#: rc.cpp:212
 
1027
msgid "Do not change opacity of windows"
 
1028
msgstr "Pencerelerin matlığını değiştirme"
 
1029
 
 
1030
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:275
 
1031
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
1032
#: rc.cpp:215
 
1033
msgid "Tab 2"
 
1034
msgstr "2. Sekme"
 
1035
 
 
1036
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:281
 
1037
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
1038
#: rc.cpp:218
 
1039
msgid "Caps"
 
1040
msgstr "Kapaklar"
 
1041
 
 
1042
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:287
 
1043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox)
 
1044
#: rc.cpp:221
 
1045
msgid "Show caps"
 
1046
msgstr "Kapakları göster"
 
1047
 
 
1048
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:294
 
1049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel)
 
1050
#: rc.cpp:224
 
1051
msgid "Cap color:"
 
1052
msgstr "Kapak rengi:"
 
1053
 
 
1054
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:317
 
1055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox)
 
1056
#: rc.cpp:227
 
1057
msgid "Display image on caps"
 
1058
msgstr "Kapaklarda resim göster"
 
1059
 
 
1060
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:363
 
1061
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
 
1062
#: rc.cpp:239
 
1063
msgid "Define how far away the object should appear"
 
1064
msgstr "Nesnenin ne kadar uzakta belireceğini tanımla"
 
1065
 
 
1066
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:404
 
1067
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
 
1068
#: rc.cpp:242
 
1069
msgid "Additional Options"
 
1070
msgstr "Ek Seçenekler"
 
1071
 
 
1072
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:411
 
1073
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
 
1074
#: rc.cpp:245
 
1075
msgid ""
 
1076
"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the "
 
1077
"mouse,\n"
 
1078
"otherwise it will remain active"
 
1079
msgstr ""
 
1080
"Etkinleştirilirse, küpü fare ile döndürdüğünüzde bu efekt pasifleştirilir "
 
1081
"etkinleştirilmezse,\n"
 
1082
"efekt etkin olarak kalır"
 
1083
 
 
1084
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:414
 
1085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
 
1086
#: rc.cpp:249
 
1087
msgid "Close after mouse dragging"
 
1088
msgstr "Fare sürüklemesinden sonra kapat"
 
1089
 
 
1090
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:421
 
1091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox)
 
1092
#: rc.cpp:252
 
1093
msgid "Use this effect for walking through the desktops"
 
1094
msgstr "Masaüstü listesini gezmek için bu efekti kullan"
 
1095
 
 
1096
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:428
 
1097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox)
 
1098
#: rc.cpp:255
 
1099
msgid "Invert cursor keys"
 
1100
msgstr "İmleç tuşlarını tersine çevir"
 
1101
 
 
1102
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:435
 
1103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox)
 
1104
#: rc.cpp:258
 
1105
msgid "Invert mouse"
 
1106
msgstr "Fareyi tersine çevir"
 
1107
 
 
1108
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:445
 
1109
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox)
 
1110
#: rc.cpp:261
 
1111
msgid "Sphere Cap Deformation"
 
1112
msgstr "Küre Kapağı Bozulması"
 
1113
 
 
1114
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:467
 
1115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel)
 
1116
#: rc.cpp:264
 
1117
msgid "Sphere"
 
1118
msgstr "Küre"
 
1119
 
 
1120
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:474
 
1121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel)
 
1122
#: rc.cpp:267
 
1123
msgid "Plane"
 
1124
msgstr "Düzlem"
 
1125
 
 
1126
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22
 
1127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1128
#: rc.cpp:69
 
1129
msgid "Maximum &width:"
 
1130
msgstr "En büyük &genişlik:"
 
1131
 
 
1132
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51
 
1133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1134
#: rc.cpp:72
 
1135
msgid "&Spacing:"
 
1136
msgstr "&Boşluk:"
 
1137
 
 
1138
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
 
1139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1140
#: rc.cpp:3
 
1141
msgid "Glide Effect:"
 
1142
msgstr "Kaydırma Efekti:"
 
1143
 
 
1144
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
 
1145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1146
#: rc.cpp:6
 
1147
msgid "In"
 
1148
msgstr "İç"
 
1149
 
 
1150
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
 
1151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1152
#: rc.cpp:9
 
1153
msgid "Out"
 
1154
msgstr "Dış"
 
1155
 
 
1156
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
 
1157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1158
#: rc.cpp:12
 
1159
msgid "Glide Angle:"
 
1160
msgstr "Kaydırma Açısı:"
 
1161
 
 
1162
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
 
1163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1164
#: rc.cpp:15
 
1165
msgid "-90"
 
1166
msgstr "-90"
 
1167
 
 
1168
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
 
1169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1170
#: rc.cpp:18
 
1171
msgid "90"
 
1172
msgstr "90"
 
1173
 
 
1174
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13
 
1175
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
 
1176
#: rc.cpp:676
 
1177
msgid "Translucency"
 
1178
msgstr "Şeffaflık"
 
1179
 
 
1180
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19
 
1181
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
 
1182
#: rc.cpp:679
 
1183
msgid "General Translucency Settings"
 
1184
msgstr "Genel Şeffaflık Ayarları"
 
1185
 
 
1186
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31
 
1187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label)
 
1188
#: rc.cpp:682
 
1189
msgid "Decorations:"
 
1190
msgstr "Dekorasyonlar:"
 
1191
 
 
1192
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75
 
1193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
 
1194
#: rc.cpp:685
 
1195
msgid "Inactive windows:"
 
1196
msgstr "Etkin olmayan pencereler:"
 
1197
 
 
1198
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113
 
1199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
 
1200
#: rc.cpp:688
 
1201
msgid "Moving windows:"
 
1202
msgstr "Taşınan pencereler:"
 
1203
 
 
1204
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151
 
1205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
 
1206
#: rc.cpp:691
 
1207
msgid "Dialogs:"
 
1208
msgstr "Pencereler:"
 
1209
 
 
1210
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189
 
1211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
 
1212
#: rc.cpp:694
 
1213
msgid "Combobox popups:"
 
1214
msgstr "Çoklu kutucuk açılmaları:"
 
1215
 
 
1216
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227
 
1217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
 
1218
#: rc.cpp:697
 
1219
msgid "Menus:"
 
1220
msgstr "Menüler:"
 
1221
 
 
1222
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259
 
1223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1224
#: rc.cpp:700
 
1225
msgid "Fading duration:"
 
1226
msgstr "Belirme/kaybolma süresi:"
 
1227
 
 
1228
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278
 
1229
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration)
 
1230
#: rc.cpp:703
 
1231
msgctxt "Duration of fading"
 
1232
msgid "Default"
 
1233
msgstr "Öntanımlı"
 
1234
 
 
1235
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336
 
1236
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig)
 
1237
#: rc.cpp:712
 
1238
msgid "Set menu translucency independently"
 
1239
msgstr "Menü şeffaflığını bağımsız olarak ayarla"
 
1240
 
 
1241
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354
 
1242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
 
1243
#: rc.cpp:715
 
1244
msgid "Dropdown menus:"
 
1245
msgstr "Açılabilir menüler:"
 
1246
 
 
1247
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398
 
1248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
 
1249
#: rc.cpp:718
 
1250
msgid "Popup menus:"
 
1251
msgstr "Açılır menüler:"
 
1252
 
 
1253
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436
 
1254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
 
1255
#: rc.cpp:721
 
1256
msgid "Torn-off menus:"
 
1257
msgstr "Kopan menüler:"
 
1258
 
 
1259
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16
 
1260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1261
#: rc.cpp:781
 
1262
msgid "Background window &opacity:"
 
1263
msgstr "Arkaplan pencere &matlığı:"
 
1264
 
 
1265
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26
 
1266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox)
 
1267
#: rc.cpp:784
 
1268
msgid "&Elevate selected window"
 
1269
msgstr "&Seçilen pencereleri yükselt"
 
1270
 
 
1271
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33
 
1272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox)
 
1273
#: rc.cpp:787
 
1274
msgid "&Animate walk through windows"
 
1275
msgstr "Pencereler arasında gezme işlemini &canlandır"
 
1276
 
 
1277
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
 
1278
#: presentwindows/presentwindows.cpp:81
 
1279
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
 
1280
msgstr "Şimdiki Pencereleri Değiştir (Geçerli Masaüstü)"
 
1281
 
 
1282
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57
 
1283
#: presentwindows/presentwindows.cpp:87
 
1284
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
 
1285
msgstr "Şimdiki Pencereleri Değiştir (Tüm Masaüstleri)"
 
1286
 
 
1287
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67
 
1288
#: presentwindows/presentwindows.cpp:93
 
1289
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
 
1290
msgstr "Şimdiki Pencereleri Değiştir (Pencere sınıfı)"
 
1291
 
 
1292
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1724
 
1293
#, kde-format
 
1294
msgid ""
 
1295
"Filter:\n"
 
1296
"%1"
 
1297
msgstr ""
 
1298
"Filtrele:\n"
 
1299
"%1"
 
1300
 
 
1301
#: flipswitch/flipswitch.cpp:59 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51
 
1302
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
 
1303
msgstr "Çevirme Geçişini Aç/Kapat (Geçerli Masaüstü)"
 
1304
 
 
1305
#: flipswitch/flipswitch.cpp:65 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54
 
1306
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
 
1307
msgstr "Çevirme Geçişini Aç/Kapat (Tüm Masaüstleri)"
 
1308
 
 
1309
#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:70 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57
 
1310
msgid "Show Desktop Grid"
 
1311
msgstr "Masaüstü Kılavuzunu Göster"
 
1312
 
 
1313
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64
 
1314
msgctxt "Desktop name alignment:"
 
1315
msgid "Disabled"
 
1316
msgstr "Pasif"
 
1317
 
 
1318
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68
 
1319
msgid "Top-Right"
 
1320
msgstr "Üst-Sağ"
 
1321
 
 
1322
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72
 
1323
msgid "Bottom-Right"
 
1324
msgstr "Alt-Sağ"
 
1325
 
 
1326
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76
 
1327
msgid "Bottom-Left"
 
1328
msgstr "Alt-Sol"
 
1329
 
 
1330
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80
 
1331
msgid "Top-Left"
 
1332
msgstr "Üst-Sol"
 
1333
 
 
1334
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82
 
1335
msgid "Center"
 
1336
msgstr "Orta"
 
1337
 
 
1338
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90
 
1339
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92
 
1340
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 snow/snow_config.cpp:93
 
1341
#: snow/snow_config.cpp:95 mousemark/mousemark_config.cpp:90
 
1342
msgid " pixel"
 
1343
msgid_plural " pixels"
 
1344
msgstr[0] " piksel"
 
1345
 
 
1346
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121
 
1347
msgid " row"
 
1348
msgid_plural " rows"
 
1349
msgstr[0] " satır"
 
1350
 
 
1351
#: mousemark/mousemark_config.cpp:61
 
1352
msgid "Clear Mouse Marks"
 
1353
msgstr "Fare İşaretlemelerini Temizle"
 
1354
 
 
1355
#: mousemark/mousemark.cpp:56 mousemark/mousemark_config.cpp:66
 
1356
msgid "Clear Last Mouse Mark"
 
1357
msgstr "Son Fare İşaretlemelerini Temizle"
 
1358
 
 
1359
#: mousemark/mousemark.cpp:52
 
1360
msgid "Clear All Mouse Marks"
 
1361
msgstr "Tüm Fare İşaretlemelerini Temizle"
 
1362
 
 
1363
#: _test/videorecord_config.cpp:53
 
1364
msgid "Path to save video:"
 
1365
msgstr "Videonun kaydedileceği yer:"
 
1366
 
 
1367
#: _test/videorecord_config.cpp:64 _test/videorecord.cpp:69
 
1368
msgid "Toggle Video Recording"
 
1369
msgstr "Video Kaydını Aç / Kapat"
 
1370
 
 
1371
#: snow/snow.cpp:60
 
1372
msgid "Snow"
 
1373
msgstr "Kar"
 
1374
 
 
1375
#: snow/snow_config.cpp:66
 
1376
msgid "Toggle Snow on Desktop"
 
1377
msgstr "Masaüstü Kar Efektini Aç / Kapat"
 
1378
 
 
1379
#: snow/snow_config.cpp:97 snow/snow_config.cpp:99
 
1380
msgid " pixel/frame"
 
1381
msgid_plural " pixels/frame"
 
1382
msgstr[0] " piksel/çerçeve"
 
1383
 
 
1384
#: cube/cube_config.cpp:60 cube/cube.cpp:213
 
1385
msgid "Desktop Cube"
 
1386
msgstr "Masaüstü Küpü"
 
1387
 
 
1388
#: cube/cube_config.cpp:64 cube/cube.cpp:217
 
1389
msgid "Desktop Cylinder"
 
1390
msgstr "Masaüstü Silindiri"
 
1391
 
 
1392
#: cube/cube_config.cpp:68 cube/cube.cpp:221
 
1393
msgid "Desktop Sphere"
 
1394
msgstr "Masaüstü Küresi"
 
1395
 
 
1396
#: cube/cube_config.cpp:50
 
1397
msgctxt "@title:tab Basic Settings"
 
1398
msgid "Basic"
 
1399
msgstr "Temel"
 
1400
 
 
1401
#: cube/cube_config.cpp:51
 
1402
msgctxt "@title:tab Advanced Settings"
 
1403
msgid "Advanced"
 
1404
msgstr "Gelişmiş"
 
1405
 
 
1406
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38
 
1407
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66
 
1408
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
 
1409
msgstr "Geçerli Pencere için Küçük Resmi Aç / Kapat"
 
1410
 
 
1411
#: invert/invert.cpp:47 invert/invert_config.cpp:47
 
1412
msgid "Toggle Invert Effect"
 
1413
msgstr "Tersine Çevirme Efektini Aç / Kapat"
 
1414
 
 
1415
#: invert/invert.cpp:52 invert/invert_config.cpp:52
 
1416
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
 
1417
msgstr "Pencerenin Tersine Çevirme Efektini Aç / Kapat"