~ubuntu.cat/ubuntaires/ajuda

« back to all changes in this revision

Viewing changes to jaunty/add-applications/po/ug.po

  • Committer: Arnau Alcázar Lleopart
  • Date: 2009-07-15 17:38:44 UTC
  • Revision ID: arnau@alcalleop.net-20090715173844-67maxucr1l9enivg
Afegida la traducció de la Jaunty

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Uighur translation for ubuntu-docs
 
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 23:57+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 06:22+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
 
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
 
14
"Language-Team: Uighur <ug@li.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-13 07:22+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#: add-applications/C/add-applications-C.omf:6(creator) add-applications/C/add-applications-C.omf:7(maintainer)
 
22
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
 
23
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (ھۆججەت قۇرۇلۇشىUbuntu )"
 
24
 
 
25
#: add-applications/C/add-applications-C.omf:8(title) add-applications/C/add-applications.xml:15(title)
 
26
msgid "Adding, Removing and Updating Applications"
 
27
msgstr "قوللىنىشچان دېتاللانى قاچىلاش، ئۆچۈرۈش ۋە يېڭىلاش"
 
28
 
 
29
#: add-applications/C/add-applications-C.omf:9(date)
 
30
msgid "2008-02-16"
 
31
msgstr "2008-02-16"
 
32
 
 
33
#: add-applications/C/add-applications-C.omf:11(description)
 
34
msgid ""
 
35
"Instructions on how to install and uninstall software, including information "
 
36
"on package management."
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#: add-applications/C/add-applications.xml:3(title)
 
40
msgid "Credits and License"
 
41
msgstr "قاتناشقۇچىلار ۋە كېلىشىم"
 
42
 
 
43
#: add-applications/C/add-applications.xml:4(para)
 
44
msgid ""
 
45
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
 
46
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
 
47
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: add-applications/C/add-applications.xml:5(para)
 
51
msgid ""
 
52
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
 
53
"License (CC-BY-SA)."
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: add-applications/C/add-applications.xml:6(para)
 
57
msgid ""
 
58
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
 
59
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
 
60
"under this license."
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: add-applications/C/add-applications.xml:8(para)
 
64
msgid ""
 
65
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
 
66
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
 
67
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: add-applications/C/add-applications.xml:11(para)
 
71
msgid ""
 
72
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
 
73
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: add-applications/C/add-applications.xml:14(year)
 
77
msgid "2008"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: add-applications/C/add-applications.xml:15(ulink)
 
81
msgid "Ubuntu Documentation Project"
 
82
msgstr "Ubuntu قوللانمىلىرى تۈرى"
 
83
 
 
84
#: add-applications/C/add-applications.xml:15(holder)
 
85
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: add-applications/C/add-applications.xml:18(publishername)
 
89
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
 
90
msgstr "Ubuntu قوللانمىلىرى تۈرى"
 
91
 
 
92
#: add-applications/C/add-applications.xml:18(para)
 
93
msgid ""
 
94
"This section discusses how applications are installed, removed and kept up-"
 
95
"to-date. Also covered are how packages are stored by Ubuntu and made "
 
96
"available for download."
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: add-applications/C/add-applications.xml:21(title)
 
100
msgid "How is software installation on Ubuntu different from on Windows?"
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#: add-applications/C/add-applications.xml:22(para)
 
104
msgid ""
 
105
"Ubuntu handles software installation in a very different way to Windows."
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: add-applications/C/add-applications.xml:25(para)
 
109
msgid ""
 
110
"If you want to install an application on Windows, you must normally buy a CD "
 
111
"containing the software, or download an installer package from the Internet. "
 
112
"You then run the installer program, which guides you through the "
 
113
"installation process."
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: add-applications/C/add-applications.xml:31(para)
 
117
msgid ""
 
118
"On Ubuntu, you simply open a <emphasis>package manager</emphasis>, search "
 
119
"for the application that you want and click a button to install it. Removing "
 
120
"an application is just as simple."
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: add-applications/C/add-applications.xml:36(para)
 
124
msgid ""
 
125
"The package manager downloads applications from a <emphasis>software "
 
126
"repository</emphasis>, which is a location on the Internet which stores a "
 
127
"collection of applications. These applications come bundled in "
 
128
"<emphasis>packages</emphasis>, which contain all of the information needed "
 
129
"for installation. You can download packages yourself, using your web "
 
130
"browser, if you like, but it is generally much more convenient to let the "
 
131
"package manager handle this for you."
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: add-applications/C/add-applications.xml:45(para)
 
135
msgid ""
 
136
"Some packages depend on other packages being installed in order to work. For "
 
137
"example, a word processing package may require a printing package to be "
 
138
"installed. The package manager automatically installs these "
 
139
"<emphasis>dependencies</emphasis> for you."
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: add-applications/C/add-applications.xml:51(para)
 
143
msgid ""
 
144
"By default, only applications from the official Ubuntu software repositories "
 
145
"are available in your package manager. If you cannot find the application "
 
146
"that you want in the default repositories, you can add other (<quote>third-"
 
147
"party</quote>) repositories and install it from there."
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: add-applications/C/add-applications.xml:60(title)
 
151
msgid "Installing an application"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: add-applications/C/add-applications.xml:63(para) add-applications/C/add-applications.xml:185(para)
 
155
msgid ""
 
156
"Click "
 
157
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Add/Remove...</guimen"
 
158
"uitem></menuchoice>."
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: add-applications/C/add-applications.xml:66(para)
 
162
msgid ""
 
163
"Search for an application, or select a category and find an application from "
 
164
"the list."
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: add-applications/C/add-applications.xml:70(para)
 
168
msgid ""
 
169
"Check the box next to the application that you want to install. Do this for "
 
170
"all of the applications that you want to install."
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: add-applications/C/add-applications.xml:74(para)
 
174
msgid ""
 
175
"Click <guibutton>Apply Changes</guibutton>, then click "
 
176
"<guibutton>Apply</guibutton> to start the installation."
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: add-applications/C/add-applications.xml:78(para)
 
180
msgid ""
 
181
"Enter your password if prompted. The applications that you chose will be "
 
182
"downloaded and installed."
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: add-applications/C/add-applications.xml:82(para)
 
186
msgid ""
 
187
"Once installation has finished, your new applications should be available "
 
188
"from the Applications menu."
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: add-applications/C/add-applications.xml:88(title)
 
192
msgid "Other methods of installing applications"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: add-applications/C/add-applications.xml:91(title)
 
196
msgid "Using Synaptic Package Manager"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: add-applications/C/add-applications.xml:92(para)
 
200
msgid ""
 
201
"Synaptic can be used to manage advanced software packages (such as server "
 
202
"applications) which Add/Remove Applications does not manage."
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: add-applications/C/add-applications.xml:98(para)
 
206
msgid ""
 
207
"Click "
 
208
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
 
209
"><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>. Enter "
 
210
"your password if prompted."
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: add-applications/C/add-applications.xml:101(para)
 
214
msgid ""
 
215
"Click <guibutton>Search</guibutton> to search for an application, or click "
 
216
"<guibutton>Sections</guibutton> and look through the categories to find one."
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: add-applications/C/add-applications.xml:106(para)
 
220
msgid ""
 
221
"Right-click the application that you want to install and select "
 
222
"<guilabel>Mark for Installation</guilabel>."
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: add-applications/C/add-applications.xml:110(para)
 
226
msgid ""
 
227
"If you are asked if you would like to mark additional changes, click "
 
228
"<guibutton>Mark</guibutton>."
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: add-applications/C/add-applications.xml:114(para)
 
232
msgid "Select any other applications that you would like to install."
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: add-applications/C/add-applications.xml:118(para)
 
236
msgid ""
 
237
"Click <guibutton>Apply</guibutton>, and then click "
 
238
"<guibutton>Apply</guibutton> in the window that appears. The applications "
 
239
"that you chose will be downloaded and installed."
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: add-applications/C/add-applications.xml:126(title)
 
243
msgid "Downloading and installing a .deb package"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: add-applications/C/add-applications.xml:127(para)
 
247
msgid ""
 
248
"You can download and install applications from websites. These applications "
 
249
"are contained in Debian (.deb) packages. To install a Debian package:"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: add-applications/C/add-applications.xml:133(para)
 
253
msgid "Download the package from a website."
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: add-applications/C/add-applications.xml:136(para)
 
257
msgid "Double-click the package. It will be opened in the Package Installer."
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: add-applications/C/add-applications.xml:140(para)
 
261
msgid "Click <guibutton>Install</guibutton> to install the package."
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: add-applications/C/add-applications.xml:145(para)
 
265
msgid ""
 
266
"Installing single packages in this way is not recommended, for the following "
 
267
"reasons:"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: add-applications/C/add-applications.xml:151(para)
 
271
msgid ""
 
272
"The packages have not been checked for security by Ubuntu members, and could "
 
273
"contain software which harms your computer. You should only download single "
 
274
"packages from websites that you trust."
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: add-applications/C/add-applications.xml:156(para)
 
278
msgid ""
 
279
"The package may require some extra software to run, which cannot be "
 
280
"installed automatically. You will have to find and install this software "
 
281
"yourself."
 
282
msgstr ""
 
283
 
 
284
#: add-applications/C/add-applications.xml:164(title)
 
285
msgid "Clicking a link on a web page"
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#: add-applications/C/add-applications.xml:165(para)
 
289
msgid ""
 
290
"Some web pages have links which install applications when you click them. "
 
291
"These are known as <quote>apt:</quote> links. After clicking the link, you "
 
292
"will be asked if you would like to install additional software. Click "
 
293
"<guibutton>Install</guibutton> to start the installation process."
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: add-applications/C/add-applications.xml:171(para)
 
297
msgid ""
 
298
"The application can only be downloaded and installed if it is available in a "
 
299
"software repository which is currently enabled on your computer. This means "
 
300
"that websites cannot trick you into installing software which is potentially "
 
301
"harmful to your computer."
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#: add-applications/C/add-applications.xml:182(title)
 
305
msgid "Removing an application"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: add-applications/C/add-applications.xml:188(para)
 
309
msgid ""
 
310
"Find the application that you want to remove by finding it in the list or by "
 
311
"searching for it."
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
#: add-applications/C/add-applications.xml:192(para)
 
315
msgid ""
 
316
"Uncheck the box next to the application that you want to remove. Do this for "
 
317
"all of the applications you want to remove."
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#: add-applications/C/add-applications.xml:196(para)
 
321
msgid ""
 
322
"Click <guibutton>Apply Changes</guibutton>, then click "
 
323
"<guibutton>Apply</guibutton> to remove the applications. Enter your password "
 
324
"if prompted."
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#: add-applications/C/add-applications.xml:201(para)
 
328
msgid ""
 
329
"Some applications depend on others being installed in order to work "
 
330
"properly. If you try to remove an application which is required by another "
 
331
"application, both of those applications will be removed. You will be asked "
 
332
"to confirm that this is what you want to happen before the applications are "
 
333
"removed."
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: add-applications/C/add-applications.xml:207(para)
 
337
msgid ""
 
338
"If the application that you want to uninstall is not available in Add/Remove "
 
339
"Applications, use Synaptic "
 
340
"(<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuite"
 
341
"m><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>) to "
 
342
"remove it instead."
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: add-applications/C/add-applications.xml:214(title)
 
346
msgid "Adding a software repository"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: add-applications/C/add-applications.xml:215(para)
 
350
msgid ""
 
351
"Software is available from third-party sources, as well as from the default "
 
352
"Ubuntu software repositories. If you want to install software from a third-"
 
353
"party software repository, you must add it to the package manager's list of "
 
354
"available repositories."
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: add-applications/C/add-applications.xml:222(para)
 
358
msgid ""
 
359
"Only add software repositories from sources that you trust. Third-party "
 
360
"software repositories are not checked for security by Ubuntu members, so "
 
361
"could contain software which is harmful to your computer."
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: add-applications/C/add-applications.xml:230(para)
 
365
msgid ""
 
366
"Open "
 
367
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
 
368
"><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice> and select "
 
369
"<guilabel>Third Party Software</guilabel>."
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: add-applications/C/add-applications.xml:234(para)
 
373
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton> to add a new repository."
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: add-applications/C/add-applications.xml:237(para)
 
377
msgid ""
 
378
"Enter the APT line for the extra repository. This should be available from "
 
379
"the website of the repository, and should look similar to the following:"
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: add-applications/C/add-applications.xml:240(screen)
 
383
#, no-wrap
 
384
msgid "deb http://ftp.debian.org etch main"
 
385
msgstr ""
 
386
 
 
387
#: add-applications/C/add-applications.xml:243(para)
 
388
msgid ""
 
389
"Click <guibutton>Add Source</guibutton> and then click "
 
390
"<guibutton>Close</guibutton> to save your changes."
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: add-applications/C/add-applications.xml:247(para)
 
394
msgid ""
 
395
"You will be notified that the information about available software is out-of-"
 
396
"date. Click <guibutton>Reload</guibutton>."
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: add-applications/C/add-applications.xml:251(para)
 
400
msgid ""
 
401
"Packages from the new repository should now be available in your package "
 
402
"manager."
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: add-applications/C/add-applications.xml:255(para)
 
406
msgid ""
 
407
"As a security measure, most software repositories use a GPG key to digitally "
 
408
"sign the files they provide. This makes it easy to check that the files have "
 
409
"not been tampered with since their creation. In order for your package "
 
410
"manager to be able to check this, you need the public key that corresponds "
 
411
"to the signatures. The key should be available for download on the "
 
412
"repository's website."
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: add-applications/C/add-applications.xml:263(para)
 
416
msgid ""
 
417
"Download the GPG key. Then, click "
 
418
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
 
419
"><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice>, select the "
 
420
"<guilabel>Authentication</guilabel> tab, click <guibutton>Import Key "
 
421
"File</guibutton> and select the GPG key to be imported."
 
422
msgstr ""
 
423
 
 
424
#: add-applications/C/add-applications.xml:271(title)
 
425
msgid "Installing software packages without an Internet connection"
 
426
msgstr ""
 
427
 
 
428
#: add-applications/C/add-applications.xml:272(para)
 
429
msgid ""
 
430
"If you are not connected to the Internet, you can use a CD containing "
 
431
"package files to install applications on your computer. The Ubuntu "
 
432
"installation CD can be used for this purpose, and other CDs with different "
 
433
"packages are available as well. Additionally, the program "
 
434
"<application>APTonCD</application> can automatically backup installed "
 
435
"packages on your system, and create CDs with the contents of various "
 
436
"repositories on them."
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: add-applications/C/add-applications.xml:283(title)
 
440
msgid "Installing packages using the Ubuntu installation CD"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: add-applications/C/add-applications.xml:284(para)
 
444
msgid ""
 
445
"Some packages from the <emphasis>main</emphasis> and "
 
446
"<emphasis>restricted</emphasis> Ubuntu package repositories can be installed "
 
447
"from the Ubuntu installation CD. Simply insert your Ubuntu installation CD "
 
448
"and open "
 
449
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
 
450
"><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>. To list "
 
451
"only packages on the Ubuntu installation CD, click on the "
 
452
"<guibutton>Origin</guibutton> button in the lower left corner of the "
 
453
"Synaptic window. The packages should be listed under the <guimenuitem>Ubuntu "
 
454
"9.04_Jaunty_Jackalope</guimenuitem> section."
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: add-applications/C/add-applications.xml:294(para)
 
458
msgid ""
 
459
"If the packages are not listed, it may be because the CD is not listed as a "
 
460
"package repository (the CD should be listed as a repository by default). To "
 
461
"add the CD as a package repository, follow the instructions in <xref "
 
462
"linkend=\"repository-cds\"/>, below."
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#: add-applications/C/add-applications.xml:303(title)
 
466
msgid "Enabling other CDs that can be used to install packages"
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#: add-applications/C/add-applications.xml:304(para)
 
470
msgid ""
 
471
"To enable Synaptic and other package managers to install software from CDs "
 
472
"which contain packages:"
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: add-applications/C/add-applications.xml:310(para)
 
476
msgid ""
 
477
"Click "
 
478
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
 
479
"><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice>."
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: add-applications/C/add-applications.xml:313(para)
 
483
msgid ""
 
484
"Select <guilabel>Third Party Software</guilabel> and click on the "
 
485
"<guibutton>Add CD-ROM</guibutton> button."
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#: add-applications/C/add-applications.xml:317(para)
 
489
msgid "Insert the CD."
 
490
msgstr "CD نى سېلىڭ."
 
491
 
 
492
#: add-applications/C/add-applications.xml:320(para)
 
493
msgid ""
 
494
"The packages should then be listed. To have Synaptic only list packages from "
 
495
"the CD, click the <guibutton>Origin</guibutton> button on the lower left "
 
496
"corner of the Synaptic window and then find the name of the CD in the list "
 
497
"in the upper left corner the window."
 
498
msgstr ""
 
499
 
 
500
#: add-applications/C/add-applications.xml:329(title)
 
501
msgid "Using APTonCD to install packages"
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: add-applications/C/add-applications.xml:330(para)
 
505
msgid ""
 
506
"<application>APTonCD</application> can be used to create a CD that contains "
 
507
"all the packages you have on your system, or it can create CDs with packages "
 
508
"or entire repositories of your choice. In a package manager such as "
 
509
"<application>Synaptic</application>, find the <emphasis>aptoncd</emphasis> "
 
510
"package and install it."
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#: add-applications/C/add-applications.xml:337(para)
 
514
msgid ""
 
515
"Further documentation on APTonCD can be found on its website, <ulink "
 
516
"url=\"http://aptoncd.sourceforge.net\"> aptoncd.sourceforge.net</ulink>"
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#: add-applications/C/add-applications.xml:347(title)
 
520
msgid "What are restricted and non-free software?"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#: add-applications/C/add-applications.xml:348(para)
 
524
msgid ""
 
525
"Most of the software available for Ubuntu is free, open-source software. "
 
526
"This software is free for anyone to install and use, and people can modify "
 
527
"the software and redistribute it if they like. Ubuntu is built from this "
 
528
"type of software."
 
529
msgstr ""
 
530
 
 
531
#: add-applications/C/add-applications.xml:354(para)
 
532
msgid ""
 
533
"<emphasis role=\"strong\">Non-free software</emphasis> is software which is "
 
534
"not freely redistributable or modifiable. This makes it difficult for the "
 
535
"Ubuntu developers to improve the software and correct problems, so it is "
 
536
"normally recommended that you use <ulink "
 
537
"url=\"http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy\"> free software</ulink> "
 
538
"instead."
 
539
msgstr ""
 
540
 
 
541
#: add-applications/C/add-applications.xml:361(para)
 
542
msgid ""
 
543
"<emphasis role=\"strong\">Restricted software</emphasis> is software which "
 
544
"has restrictions on its use, preventing it from being classed as free "
 
545
"software. Non-free software is a type of restricted software, where the "
 
546
"restrictions are due to the software having a non-free license. Other "
 
547
"reasons for software being classed as restricted include legal issues (use "
 
548
"of some types of software is illegal in some countries) and patent issues "
 
549
"(some software requires a patent license to be used legally)."
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: add-applications/C/add-applications.xml:370(para)
 
553
msgid ""
 
554
"In some cases, restricted software is the only option. Such cases include "
 
555
"software for the playback of certain audio and video formats, some fonts and "
 
556
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:hardware#restricted-manager\">drivers for "
 
557
"some graphics cards</ulink>."
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: add-applications/C/add-applications.xml:376(para)
 
561
msgid ""
 
562
"You should be warned by the package manager when you try to install "
 
563
"restricted software. If the restricted software cannot be used legally in "
 
564
"your country then there is little you can do; you should not install the "
 
565
"software. If the software is restricted simply because it is non-free, you "
 
566
"may choose to use it (for example, in the case of graphics card drivers). Be "
 
567
"aware that most restricted software is not supported in Ubuntu, and problems "
 
568
"with such software often cannot be corrected by Ubuntu developers."
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#: add-applications/C/add-applications.xml:387(para)
 
572
msgid ""
 
573
"Sometimes it is difficult to determine why a particular software package is "
 
574
"restricted. If this is the case, seek advice on the <ulink "
 
575
"url=\"http://ubuntuforums.org/\">Ubuntu Forums</ulink>. If you are still "
 
576
"unable to determine why a package is restricted, err on the side of caution "
 
577
"and do not install it; it may be illegal to use it in your country."
 
578
msgstr ""
 
579
 
 
580
#: add-applications/C/add-applications.xml:399(title)
 
581
msgid "Overview of the default Ubuntu software repositories"
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: add-applications/C/add-applications.xml:400(para)
 
585
msgid ""
 
586
"When you install software on Ubuntu, the package manager automatically "
 
587
"downloads the required software packages from a <emphasis>software "
 
588
"repository</emphasis>, a location on the Internet which stores collections "
 
589
"of packages ready to be downloaded."
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#: add-applications/C/add-applications.xml:406(para)
 
593
msgid ""
 
594
"There are thousands of programs available to install on Ubuntu. These "
 
595
"programs are stored in software repositories and are made freely available "
 
596
"for all Ubuntu users. This makes it very easy to install new programs, and "
 
597
"it is also very secure because each program you install is built specially "
 
598
"for Ubuntu and checked before it is allowed into the repositories."
 
599
msgstr ""
 
600
 
 
601
#: add-applications/C/add-applications.xml:415(title)
 
602
msgid "Software repositories"
 
603
msgstr ""
 
604
 
 
605
#: add-applications/C/add-applications.xml:416(para)
 
606
msgid ""
 
607
"To organize the software, Ubuntu repositories are categorized into four "
 
608
"groups: <emphasis>Main</emphasis>, <emphasis>Restricted</emphasis>, "
 
609
"<emphasis>Universe</emphasis>, and <emphasis>Multiverse</emphasis>. The "
 
610
"rationale used to determine which software goes into which category is based "
 
611
"on the level of support that software development teams provide for a "
 
612
"program and the level of compliance the program has to the <ulink "
 
613
"url=\"http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy\">Free Software "
 
614
"Philosophy</ulink>."
 
615
msgstr ""
 
616
 
 
617
#: add-applications/C/add-applications.xml:425(para)
 
618
msgid ""
 
619
"The standard Ubuntu Install CD contains some software from the "
 
620
"<emphasis>Main</emphasis> and <emphasis>Restricted</emphasis> categories."
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#: add-applications/C/add-applications.xml:429(para)
 
624
msgid ""
 
625
"If your system is connected to the Internet, many more software programs are "
 
626
"made available for installation. For example, the <quote>Universe</quote> "
 
627
"and <quote>Multiverse</quote> repositories are only available over the "
 
628
"Internet."
 
629
msgstr ""
 
630
 
 
631
#: add-applications/C/add-applications.xml:436(para)
 
632
msgid ""
 
633
"The <emphasis>Multiverse</emphasis> repository contains software which has "
 
634
"been classified as <emphasis>non-free</emphasis>. This software may not be "
 
635
"permitted in some jurisdictions. When installing each package from this "
 
636
"repository, you should verify that the laws of your country permit you to "
 
637
"use it. Also, this software may not include security updates."
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: add-applications/C/add-applications.xml:448(title)
 
641
msgid "Update repositories"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: add-applications/C/add-applications.xml:449(para)
 
645
msgid ""
 
646
"The Update Manager automatically finds software updates for your computer "
 
647
"when they are available. It regularly gathers information on potential "
 
648
"updates from a number of online update sources."
 
649
msgstr ""
 
650
 
 
651
#: add-applications/C/add-applications.xml:454(para)
 
652
msgid ""
 
653
"If you click "
 
654
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
 
655
"><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice> and select the "
 
656
"<guilabel>Updates</guilabel> tab, you will notice that four update sources "
 
657
"are available. An explanation for each of these is provided below:"
 
658
msgstr ""
 
659
 
 
660
#: add-applications/C/add-applications.xml:461(para)
 
661
msgid ""
 
662
"<emphasis role=\"strong\">Important security updates:</emphasis> Updates "
 
663
"which fix critical security flaws are made available through this source. It "
 
664
"is recommended that all users leave this source enabled (it should be "
 
665
"enabled by default)."
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#: add-applications/C/add-applications.xml:469(para)
 
669
msgid ""
 
670
"<emphasis role=\"strong\">Recommended updates:</emphasis> Updates which fix "
 
671
"serious software problems (which are not security flaws) are made available "
 
672
"through this source. Most users will want to leave this source enabled as "
 
673
"common and annoying problems are often fixed with these updates."
 
674
msgstr ""
 
675
 
 
676
#: add-applications/C/add-applications.xml:478(para)
 
677
msgid ""
 
678
"<emphasis role=\"strong\">Pre-released updates:</emphasis> Updates which are "
 
679
"currently being tested before being released to everyone are provided "
 
680
"through this update source. If you would like to help test new updates (and "
 
681
"get fixes for problems more quickly), enable this source. Be aware that "
 
682
"these updates may not yet be well tested; it is not recommended that you "
 
683
"enable this source unless you are prepared to experience occasional problems."
 
684
msgstr ""
 
685
 
 
686
#: add-applications/C/add-applications.xml:489(para)
 
687
msgid ""
 
688
"<emphasis role=\"strong\">Unsupported updates:</emphasis> When new versions "
 
689
"of popular software are released they are sometimes <quote>back-"
 
690
"ported</quote> to an older version of Ubuntu so that users can benefit from "
 
691
"new features and fixes for problems. These backports are unsupported, may "
 
692
"cause problems when installed and should only be used by people who are in "
 
693
"desperate need of a new version of a software package which they know has "
 
694
"been backported."
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 
698
#: add-applications/C/add-applications.xml:0(None)
 
699
msgid "translator-credits"
 
700
msgstr ""
 
701
"Launchpad Contributions:\n"
 
702
"  Sarwan https://launchpad.net/~sarwan-net\n"
 
703
"\n"
 
704
"Launchpad Contributions:\n"
 
705
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
 
706
"admins\n"
 
707
"  Sarwan https://launchpad.net/~sarwan-net\n"
 
708
"\n"
 
709
"Launchpad Contributions:\n"
 
710
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
 
711
"admins\n"
 
712
"  Sarwan https://launchpad.net/~sarwan-net\n"
 
713
"\n"
 
714
"Launchpad Contributions:\n"
 
715
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
 
716
"admins\n"
 
717
"  Sarwan https://launchpad.net/~sarwan-net"