~ubuntu.cat/ubuntaires/ajuda

« back to all changes in this revision

Viewing changes to jaunty/windows/po/kn.po

  • Committer: Arnau Alcázar Lleopart
  • Date: 2009-07-15 17:38:44 UTC
  • Revision ID: arnau@alcalleop.net-20090715173844-67maxucr1l9enivg
Afegida la traducció de la Jaunty

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Kannada translation for ubuntu-docs
 
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
 
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 23:58+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 06:31+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
 
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
 
14
"Language-Team: Kannada <kn@li.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-13 07:31+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#: windows/C/windows-C.omf:6(creator) windows/C/windows-C.omf:7(maintainer)
 
22
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: windows/C/windows-C.omf:8(title) windows/C/windows.xml:15(title)
 
26
msgid "If you have been using Windows"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: windows/C/windows-C.omf:9(date)
 
30
msgid "2006-09-07"
 
31
msgstr "೨೦೦೬-೦೯-೨೦೦೭"
 
32
 
 
33
#: windows/C/windows-C.omf:11(description)
 
34
msgid "Placeholder."
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: windows/C/windows.xml:3(title)
 
38
msgid "Credits and License"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: windows/C/windows.xml:4(para)
 
42
msgid ""
 
43
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
 
44
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
 
45
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: windows/C/windows.xml:5(para)
 
49
msgid ""
 
50
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
 
51
"License (CC-BY-SA)."
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: windows/C/windows.xml:6(para)
 
55
msgid ""
 
56
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
 
57
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
 
58
"under this license."
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: windows/C/windows.xml:8(para)
 
62
msgid ""
 
63
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
 
64
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
 
65
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: windows/C/windows.xml:11(para)
 
69
msgid ""
 
70
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
 
71
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: windows/C/windows.xml:14(year)
 
75
msgid "2008"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: windows/C/windows.xml:15(ulink)
 
79
msgid "Ubuntu Documentation Project"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: windows/C/windows.xml:15(holder)
 
83
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: windows/C/windows.xml:18(publishername)
 
87
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: windows/C/preparing.xml:15(title)
 
91
msgid "Preparing to switch"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: windows/C/preparing.xml:16(para)
 
95
msgid ""
 
96
"While using Windows you will have probably stored a great deal of data, "
 
97
"including documents, emails, photographs and music. The chances are that you "
 
98
"will want to keep most of this information for use with Ubuntu. This section "
 
99
"provides instructions on moving your data to Ubuntu."
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: windows/C/preparing.xml:19(title)
 
103
msgid "Converting unsupported file types"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: windows/C/preparing.xml:20(para)
 
107
msgid ""
 
108
"While applications available for Ubuntu support most common file types, "
 
109
"there are still many file types which are not supported. If you have files "
 
110
"in an unsupported format, it is recommended that you try to convert them to "
 
111
"a supported format before switching. This section covers some common, "
 
112
"unsupported or only partially-supported file types and lists possible "
 
113
"alternatives and methods of conversion."
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: windows/C/preparing.xml:22(emphasis)
 
117
msgid "Some types of file cannot be used in Ubuntu"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: windows/C/preparing.xml:23(emphasis)
 
121
msgid "Check to see whether the file types you use are supported"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: windows/C/preparing.xml:24(emphasis)
 
125
msgid "Convert the files which are of an unsupported type"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: windows/C/preparing.xml:27(title)
 
129
msgid "Converting unsupported audio formats"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: windows/C/preparing.xml:29(emphasis)
 
133
msgid ""
 
134
"Many common audio formats cannot be played on Ubuntu without the "
 
135
"installation of additional software. This is due to legal restrictions."
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: windows/C/preparing.xml:31(para)
 
139
msgid ""
 
140
"Unfortunately, due to legal restrictions and technical issues with some "
 
141
"common audio formats, Ubuntu cannot play certain audio formats out-of-the-"
 
142
"box. While support for certain restricted formats can be added after you "
 
143
"have installed Ubuntu, it can be advantageous to convert audio files to a "
 
144
"well-supported format. This is especially important if the files have been "
 
145
"encoded using some form of <emphasis>Digital Rights Management "
 
146
"(DRM)</emphasis> software, as DRM restrictions can render files unplayable "
 
147
"in all applications but the one in which they were applied."
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: windows/C/preparing.xml:32(para)
 
151
msgid ""
 
152
"The following major audio formats are proprietary and so are not supported "
 
153
"by default in Ubuntu:"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: windows/C/preparing.xml:34(para)
 
157
msgid "MP3"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: windows/C/preparing.xml:35(para)
 
161
msgid "WMA"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: windows/C/preparing.xml:36(para)
 
165
msgid "AAC"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: windows/C/preparing.xml:37(para)
 
169
msgid "RealAudio"
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: windows/C/preparing.xml:39(para)
 
173
msgid ""
 
174
"For a well-supported audio format to replace MP3 and WMA, consider the "
 
175
"<emphasis>Ogg Vorbis</emphasis> format. For a well-supported lossless (very "
 
176
"high quality) format to replace AAC Lossless and WMA-VBR, consider the "
 
177
"<emphasis>FLAC</emphasis> format. Both of these formats are open, and can be "
 
178
"played in Ubuntu without the installation of any additional software."
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: windows/C/preparing.xml:40(para)
 
182
msgid ""
 
183
"There are many audio conversion applications for Windows available for "
 
184
"download, and some of these can be obtained free of charge. These "
 
185
"applications are also sometimes referred to as <emphasis>audio "
 
186
"(re)encoders</emphasis>. Your choice of application depends on the formats "
 
187
"which you wish to convert from and to. See websites such as <ulink "
 
188
"url=\"http://www.download.com/Rippers-Encoders/3150-2140_4-"
 
189
"0.html?tag=dir\">Download.com</ulink> for a list of potentially useful "
 
190
"applications."
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: windows/C/preparing.xml:41(para) windows/C/preparing.xml:57(para)
 
194
msgid ""
 
195
"It is still possible to add support for many restricted formats (such as "
 
196
"those listed above) to Ubuntu after installation. See the <ulink "
 
197
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats\">Restricted "
 
198
"Formats</ulink> document on the Ubuntu community support website for more "
 
199
"information."
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#: windows/C/preparing.xml:44(title)
 
203
msgid "Converting unsupported video formats"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: windows/C/preparing.xml:46(emphasis)
 
207
msgid ""
 
208
"Many common video formats cannot be played on Ubuntu without the "
 
209
"installation of additional software. This is due to legal restrictions."
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: windows/C/preparing.xml:48(para)
 
213
msgid ""
 
214
"As with audio formats, due to legal and technical issues, many video formats "
 
215
"are not supported by the default Ubuntu install. While support for some "
 
216
"formats can be added at a later date, it is recommended that you convert "
 
217
"important video files in unsupported formats to a format which is well "
 
218
"supported in Ubuntu."
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: windows/C/preparing.xml:49(para)
 
222
msgid ""
 
223
"As with the audio formats, there are many video converter applications "
 
224
"available as free-of-charge downloads for Windows. Consider converting your "
 
225
"video files to a format which is well-supported by Ubuntu, such as "
 
226
"<emphasis>Ogg Theora</emphasis>."
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: windows/C/preparing.xml:50(para)
 
230
msgid ""
 
231
"The following major video formats are not supported by default in Ubuntu:"
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#: windows/C/preparing.xml:52(para)
 
235
msgid "WMV"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: windows/C/preparing.xml:53(para)
 
239
msgid "RealVideo"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: windows/C/preparing.xml:54(para)
 
243
msgid "DivX"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: windows/C/preparing.xml:55(para)
 
247
msgid "QuickTime"
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#: windows/C/preparing.xml:60(title)
 
251
msgid "Converting unsupported office document formats"
 
252
msgstr ""
 
253
 
 
254
#: windows/C/preparing.xml:62(emphasis)
 
255
msgid ""
 
256
"Ubuntu office applications can read most common office document formats "
 
257
"without the need for conversion"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: windows/C/preparing.xml:64(para)
 
261
msgid ""
 
262
"The default office suite of Ubuntu, "
 
263
"<application>OpenOffice.org</application>, supports very many office "
 
264
"document formats right out of the box. These include many of the Microsoft "
 
265
"Office, Corel and Lotus formats. If you find that you do have files in "
 
266
"formats which are unsupported, it is likely that your existing office suite "
 
267
"or application will have the ability to save the files to a better-supported "
 
268
"format."
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: windows/C/preparing.xml:65(para)
 
272
msgid ""
 
273
"The OpenDocument file formats are gaining popularity and are expected to "
 
274
"become the de facto supported office formats for Ubuntu. While many older "
 
275
"applications cannot save to the OpenDocument format, other formats such as "
 
276
".doc and RTF are also well supported."
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: windows/C/preparing.xml:68(title)
 
280
msgid "Converting from application-specific formats"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: windows/C/preparing.xml:70(emphasis)
 
284
msgid ""
 
285
"Some file formats are specific to particular Windows-only applications, and "
 
286
"so cannot be used with Ubuntu software"
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#: windows/C/preparing.xml:72(para)
 
290
msgid ""
 
291
"Many applications use file formats specific to them. A good example is the "
 
292
"<application>Adobe Photoshop</application> file format. Formats such as "
 
293
"these are generally able to store additional data compared to widely-used "
 
294
"standard formats and so are still useful. You may find that applications "
 
295
"exist on Ubuntu to convert or use application specific formats. The "
 
296
"<application>GIMP Image Editor</application> is able to use Adobe PSD files, "
 
297
"for example."
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: windows/C/preparing.xml:73(para)
 
301
msgid ""
 
302
"If you are uncertain whether a format is application-specific or has a "
 
303
"usable alternative, seek help from an <ulink "
 
304
"url=\"http://www.ubuntu.com/support\">Ubuntu support channel</ulink>."
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: windows/C/preparing.xml:77(title)
 
308
msgid "Internet connection settings"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: windows/C/preparing.xml:78(para)
 
312
msgid ""
 
313
"The Internet connection settings which are relevant to you will depend on "
 
314
"the type and supplier of your Internet connection. Your supplier will "
 
315
"generally be able to advise you of the relevant settings if you encounter "
 
316
"difficulties in finding them yourself."
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: windows/C/preparing.xml:80(para)
 
320
msgid ""
 
321
"If you connect to the Internet using a network or router, see <xref "
 
322
"linkend=\"preparing-settings-network\"/> for instructions."
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#: windows/C/preparing.xml:83(title)
 
326
msgid "Dial-up Internet connection"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: windows/C/preparing.xml:84(para) windows/C/preparing.xml:99(para)
 
330
msgid "Below is a list of common settings which you are likely to need:"
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: windows/C/preparing.xml:86(para) windows/C/preparing.xml:101(para) windows/C/preparing.xml:185(para)
 
334
msgid "User name"
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#: windows/C/preparing.xml:87(para) windows/C/preparing.xml:102(para) windows/C/preparing.xml:186(para) windows/C/preparing.xml:234(para)
 
338
msgid "Password"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: windows/C/preparing.xml:88(para)
 
342
msgid "Dial-up telephone number"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: windows/C/preparing.xml:90(para)
 
346
msgid "You may also require the following information:"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: windows/C/preparing.xml:92(para)
 
350
msgid "Dial-out number"
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: windows/C/preparing.xml:93(para)
 
354
msgid "Dialling type (tone or pulse)"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: windows/C/preparing.xml:94(para)
 
358
msgid "Authentication type"
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#: windows/C/preparing.xml:98(title)
 
362
msgid "Broadband Internet connection"
 
363
msgstr ""
 
364
 
 
365
#: windows/C/preparing.xml:103(para)
 
366
msgid "Dialling telephone number"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: windows/C/preparing.xml:104(para)
 
370
msgid "Connection type (usually PPPoE or PPPoA)"
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#: windows/C/preparing.xml:106(para)
 
374
msgid ""
 
375
"It is possible that you may also require the following technical "
 
376
"information, which should be available from your Internet service provider:"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: windows/C/preparing.xml:108(para)
 
380
msgid "IP address and subnet mask"
 
381
msgstr ""
 
382
 
 
383
#: windows/C/preparing.xml:109(para)
 
384
msgid "DNS server, gateway IP address or DHCP server"
 
385
msgstr ""
 
386
 
 
387
#: windows/C/preparing.xml:110(para)
 
388
msgid "VPI/VCI"
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: windows/C/preparing.xml:111(para)
 
392
msgid "MTU"
 
393
msgstr ""
 
394
 
 
395
#: windows/C/preparing.xml:112(para)
 
396
msgid "Encapsulation type"
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: windows/C/preparing.xml:113(para)
 
400
msgid "DHCP settings"
 
401
msgstr ""
 
402
 
 
403
#: windows/C/preparing.xml:117(title)
 
404
msgid "Proxy server settings"
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#: windows/C/preparing.xml:118(para)
 
408
msgid ""
 
409
"If you connect to the Internet through a proxy server, you will need to make "
 
410
"a note of some details of the proxy server in order to allow Ubuntu to "
 
411
"connect to the Internet."
 
412
msgstr ""
 
413
 
 
414
#: windows/C/preparing.xml:125(para)
 
415
msgid ""
 
416
"If the <guilabel>Control Panel</guilabel> has a purple background, press "
 
417
"<menuchoice><guimenuitem>Network and Internet "
 
418
"Connections</guimenuitem><guimenuitem>Internet "
 
419
"Options</guimenuitem></menuchoice>."
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#: windows/C/preparing.xml:130(para)
 
423
msgid ""
 
424
"If the <guilabel>Control Panel</guilabel> has a white background, press "
 
425
"<guilabel>Internet Options</guilabel>."
 
426
msgstr ""
 
427
 
 
428
#: windows/C/preparing.xml:121(para)
 
429
msgid ""
 
430
"Press <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Control "
 
431
"Panel</guimenuitem></menuchoice>. <placeholder-1/>"
 
432
msgstr ""
 
433
 
 
434
#: windows/C/preparing.xml:137(para)
 
435
msgid ""
 
436
"On the <guilabel>Connections</guilabel> tab, press <guibutton>LAN "
 
437
"Settings...</guibutton>."
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: windows/C/preparing.xml:138(para)
 
441
msgid ""
 
442
"If the <guilabel>Use a proxy server for your LAN</guilabel> option is "
 
443
"ticked, this means that you are connecting to the Internet through a proxy "
 
444
"server."
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: windows/C/preparing.xml:139(para)
 
448
msgid ""
 
449
"Press <guibutton>Advanced...</guibutton> and make a note of the contents of "
 
450
"the boxes on the screen which appears. These are your proxy settings."
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#: windows/C/preparing.xml:144(title)
 
454
msgid "Network settings"
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: windows/C/preparing.xml:145(para)
 
458
msgid ""
 
459
"While Ubuntu is usually able to automatically detect the settings for your "
 
460
"network, it is wise to make a note of relevant network settings in case the "
 
461
"network you are trying to connect to cannot be handled automatically."
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#: windows/C/preparing.xml:147(title)
 
465
msgid "Home networks"
 
466
msgstr ""
 
467
 
 
468
#: windows/C/preparing.xml:148(para)
 
469
msgid ""
 
470
"If you have a home network, perhaps connected using a router or switch, "
 
471
"there are a few settings which you may need in order to connect to the "
 
472
"network successfully. While most networks will be able to assign correct "
 
473
"settings to Ubuntu automatically, some networks cannot."
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: windows/C/preparing.xml:149(para)
 
477
msgid ""
 
478
"Follow the instructions below to obtain a copy of the network settings which "
 
479
"you may need:"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: windows/C/preparing.xml:151(para)
 
483
msgid ""
 
484
"Press "
 
485
"<menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Run</guimenuitem></m"
 
486
"enuchoice>. Type <emphasis>cmd.exe</emphasis> into the box labelled "
 
487
"<guilabel>Open:</guilabel> and press <guibutton>OK</guibutton>."
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: windows/C/preparing.xml:152(para)
 
491
msgid ""
 
492
"A black screen called <application>Command Prompt</application> will appear. "
 
493
"Into the screen, type <screen>ipconfig /all</screen> and press "
 
494
"<keycap>Enter</keycap>. This will list a set of network settings for each of "
 
495
"the networking devices you have installed. You may have one or several "
 
496
"networking devices."
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: windows/C/preparing.xml:153(para)
 
500
msgid ""
 
501
"Now, type <screen>ipconfig /all &gt; C:\\network_settings.txt</screen> and "
 
502
"then press <keycap>Enter</keycap>. This will store the settings you have "
 
503
"just seen in the file <filename>C:\\network_settings.txt</filename>."
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: windows/C/preparing.xml:154(para)
 
507
msgid ""
 
508
"Locate and open <filename>C:\\network_settings</filename> in a text editing "
 
509
"program, such as <application>Notepad</application>. Print out a copy of the "
 
510
"file if possible."
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#: windows/C/preparing.xml:158(title)
 
514
msgid "Windows networks"
 
515
msgstr ""
 
516
 
 
517
#: windows/C/preparing.xml:159(para)
 
518
msgid ""
 
519
"If you connect to a Windows network, you may need some additional "
 
520
"information in order to be able to see documents placed in network shares. "
 
521
"If you connect to a network administered by another person, ask that person "
 
522
"for the relevant information on connecting to the network. Otherwise, ensure "
 
523
"that you have access to the information listed below:"
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: windows/C/preparing.xml:161(para)
 
527
msgid "Domain or workgroup name"
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: windows/C/preparing.xml:162(para)
 
531
msgid "Your username and password on the network"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: windows/C/preparing.xml:163(para)
 
535
msgid "Active Directory master IP address (if applicable)"
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#: windows/C/preparing.xml:167(title)
 
539
msgid "Wireless networks"
 
540
msgstr ""
 
541
 
 
542
#: windows/C/preparing.xml:168(para)
 
543
msgid ""
 
544
"There are several important pieces of information which you should have to "
 
545
"hand if you would like to connect to a wireless network. These are listed "
 
546
"below:"
 
547
msgstr ""
 
548
 
 
549
#: windows/C/preparing.xml:170(para)
 
550
msgid "Network name (SSID)"
 
551
msgstr ""
 
552
 
 
553
#: windows/C/preparing.xml:171(para)
 
554
msgid "WEP encryption key or WPA passkey"
 
555
msgstr ""
 
556
 
 
557
#: windows/C/preparing.xml:173(para)
 
558
msgid ""
 
559
"There are numerous ways of discovering this information. If your wireless "
 
560
"network is provided by a <emphasis>wireless router</emphasis>, you should be "
 
561
"able to find this information from the configuration pages of the router. "
 
562
"Consult the router manual for more information on where to find the relevant "
 
563
"information."
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#: windows/C/preparing.xml:176(title)
 
567
msgid "VPNs"
 
568
msgstr ""
 
569
 
 
570
#: windows/C/preparing.xml:177(para)
 
571
msgid ""
 
572
"<emphasis>Virtual Private Networks</emphasis> are a type of network which "
 
573
"allow you to connect to a remote private network using a public network such "
 
574
"as the Internet. There are many different types of VPN, which have varying "
 
575
"degrees of support under Ubuntu. If you must connect to a VPN, first "
 
576
"identify the type of VPN which you are connecting to. If the VPN is "
 
577
"supported under Ubuntu, it is possible that a document will be available "
 
578
"from the VPN vendor's website which can help you to connect to the network."
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#: windows/C/preparing.xml:178(para)
 
582
msgid ""
 
583
"Ensure that you have all of the VPN connection information that you think "
 
584
"you may require."
 
585
msgstr ""
 
586
 
 
587
#: windows/C/preparing.xml:182(title)
 
588
msgid "Instant messaging settings"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#: windows/C/preparing.xml:183(para)
 
592
msgid ""
 
593
"If you use instant messaging (chat) software, you will have set up a user "
 
594
"account on an instant messaging network. Ubuntu has excellent support for "
 
595
"many instant messaging networks by default, so you should still be able to "
 
596
"use your existing account after you have switched. Please ensure that you "
 
597
"make a note of the following information about your instant messaging "
 
598
"account:"
 
599
msgstr ""
 
600
 
 
601
#: windows/C/preparing.xml:187(para)
 
602
msgid "Screen name or alias"
 
603
msgstr ""
 
604
 
 
605
#: windows/C/preparing.xml:189(para)
 
606
msgid "If possible, also make a copy of your buddy- or contact-list."
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#: windows/C/preparing.xml:192(title)
 
610
msgid "Web browser bookmarks"
 
611
msgstr ""
 
612
 
 
613
#: windows/C/preparing.xml:193(para)
 
614
msgid ""
 
615
"It is likely that you have many bookmarked websites in your web browser. "
 
616
"This section helps you back them up."
 
617
msgstr ""
 
618
 
 
619
#: windows/C/preparing.xml:195(title) windows/C/glossary.xml:58(glossterm)
 
620
msgid "Internet Explorer"
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#: windows/C/preparing.xml:196(para)
 
624
msgid ""
 
625
"To backup your <application>Microsoft Internet Explorer 6</application> web "
 
626
"browser:"
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: windows/C/preparing.xml:198(para)
 
630
msgid "Start <application>Internet Explorer</application>."
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#: windows/C/preparing.xml:199(para)
 
634
msgid ""
 
635
"Press <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import and "
 
636
"Export...</guimenuitem></menuchoice>."
 
637
msgstr ""
 
638
 
 
639
#: windows/C/preparing.xml:200(para)
 
640
msgid ""
 
641
"The <application>Import/Export Wizard</application> will start. Press "
 
642
"<guibutton>Next</guibutton>."
 
643
msgstr ""
 
644
 
 
645
#: windows/C/preparing.xml:201(para)
 
646
msgid ""
 
647
"Select <guilabel>Export Favorites</guilabel> and press "
 
648
"<guibutton>Next</guibutton>."
 
649
msgstr ""
 
650
 
 
651
#: windows/C/preparing.xml:202(para)
 
652
msgid ""
 
653
"Select the folder from which you want to export your favorites. Selecting "
 
654
"the <guilabel>Favorites</guilabel> folder will will export all of them. "
 
655
"Press <guibutton>Next</guibutton>."
 
656
msgstr ""
 
657
 
 
658
#: windows/C/preparing.xml:203(para)
 
659
msgid ""
 
660
"Select <guilabel>Export to a File or Address</guilabel> and choose a "
 
661
"filename. Press <guibutton>Next</guibutton>."
 
662
msgstr ""
 
663
 
 
664
#: windows/C/preparing.xml:204(para)
 
665
msgid ""
 
666
"<guilabel>Completing the Import/Export Wizard</guilabel> will be displayed. "
 
667
"Press <guibutton>Finish</guibutton>."
 
668
msgstr ""
 
669
 
 
670
#: windows/C/preparing.xml:205(para)
 
671
msgid ""
 
672
"Your bookmarks will have been saved to the filename you specified previously."
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
#: windows/C/preparing.xml:209(title)
 
676
msgid "Mozilla Firefox"
 
677
msgstr ""
 
678
 
 
679
#: windows/C/preparing.xml:210(para)
 
680
msgid ""
 
681
"To backup your <application>Mozilla Firefox</application> web browser:"
 
682
msgstr ""
 
683
 
 
684
#: windows/C/preparing.xml:212(para)
 
685
msgid "Start <application>Mozilla Firefox</application>."
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#: windows/C/preparing.xml:213(para)
 
689
msgid ""
 
690
"Press <menuchoice><guimenuitem>Bookmarks</guimenuitem><guimenuitem>Manage "
 
691
"Bookmarks</guimenuitem></menuchoice>."
 
692
msgstr ""
 
693
 
 
694
#: windows/C/preparing.xml:214(para) windows/C/preparing.xml:224(para)
 
695
msgid ""
 
696
"Press "
 
697
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Export...</guimenuite"
 
698
"m></menuchoice>."
 
699
msgstr ""
 
700
 
 
701
#: windows/C/preparing.xml:215(para) windows/C/preparing.xml:225(para)
 
702
msgid "Choose a filename. Press <guibutton>Save</guibutton>."
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
#: windows/C/preparing.xml:219(title)
 
706
msgid "Opera"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#: windows/C/preparing.xml:220(para)
 
710
msgid "To backup your <application>Opera</application> web browser:"
 
711
msgstr ""
 
712
 
 
713
#: windows/C/preparing.xml:222(para)
 
714
msgid "Start <application>Opera</application>."
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#: windows/C/preparing.xml:223(para)
 
718
msgid ""
 
719
"Press <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import and "
 
720
"Export</guimenuitem><guimenuitem>Export Bookmarks as "
 
721
"HTML</guimenuitem></menuchoice>."
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#: windows/C/preparing.xml:230(title)
 
725
msgid "Emails and mail account settings"
 
726
msgstr ""
 
727
 
 
728
#: windows/C/preparing.xml:231(para)
 
729
msgid ""
 
730
"You can use the same email account in Ubuntu as you have done in Windows. If "
 
731
"you have a web-based email account you should simply be able to access it "
 
732
"using a web browser as you would have done in Windows. Otherwise, please "
 
733
"note down the following information so that you can re-create your account "
 
734
"settings on Ubuntu:"
 
735
msgstr ""
 
736
 
 
737
#: windows/C/preparing.xml:233(para)
 
738
msgid "Email address"
 
739
msgstr ""
 
740
 
 
741
#: windows/C/preparing.xml:235(para)
 
742
msgid "POP3 or IMAP server"
 
743
msgstr ""
 
744
 
 
745
#: windows/C/preparing.xml:236(para)
 
746
msgid "SMTP server"
 
747
msgstr ""
 
748
 
 
749
#: windows/C/preparing.xml:237(para)
 
750
msgid "Authentication method"
 
751
msgstr ""
 
752
 
 
753
#: windows/C/preparing.xml:239(para)
 
754
msgid ""
 
755
"The instructions on exporting emails and email account settings are specific "
 
756
"to particular applications. Instructions for some popular email clients are "
 
757
"given in the following sections; users of other applications may find "
 
758
"instructions relevant to their mail application from the Ubuntu <ulink "
 
759
"url=\"https://help.ubuntu.com/community\">Ubuntu community support "
 
760
"website</ulink>."
 
761
msgstr ""
 
762
 
 
763
#: windows/C/preparing.xml:242(title)
 
764
msgid "Microsoft Outlook Express"
 
765
msgstr ""
 
766
 
 
767
#: windows/C/preparing.xml:243(para)
 
768
msgid ""
 
769
"These instructions are intended for users of <application>Microsoft Outlook "
 
770
"Express 6</application>. If you are a user of a different version of "
 
771
"<application>Outlook Express</application>, you may find instructions "
 
772
"specific to that version from the Ubuntu <ulink "
 
773
"url=\"https://help.ubuntu.com/community\">Ubuntu community support "
 
774
"website</ulink>."
 
775
msgstr ""
 
776
 
 
777
#: windows/C/preparing.xml:245(title)
 
778
msgid "Exporting the address book"
 
779
msgstr ""
 
780
 
 
781
#: windows/C/preparing.xml:247(para)
 
782
msgid ""
 
783
"Open <application>Outlook Express</application> and press "
 
784
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Export</guimenuitem><"
 
785
"guimenuitem>Address Book...</guimenuitem></menuchoice>"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: windows/C/preparing.xml:248(para)
 
789
msgid ""
 
790
"The <application>Address Book Export Tool</application> will start. Select "
 
791
"the option <guilabel>Text File (Comma Separated Values)</guilabel> and then "
 
792
"press <guibutton>Export</guibutton>."
 
793
msgstr ""
 
794
 
 
795
#: windows/C/preparing.xml:249(para)
 
796
msgid ""
 
797
"Save the file in a memorable location. Give the file a descriptive name, "
 
798
"such as <filename>mail_address_book.csv</filename>, and press "
 
799
"<guibutton>Next</guibutton>."
 
800
msgstr ""
 
801
 
 
802
#: windows/C/preparing.xml:250(para)
 
803
msgid ""
 
804
"Select the details from the address book which you would like to export. If "
 
805
"you are unsure, tick all of the options. Then, press "
 
806
"<guibutton>Finish</guibutton>."
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#: windows/C/preparing.xml:251(para)
 
810
msgid ""
 
811
"You should receive a message stating that the <guilabel>Address book export "
 
812
"process has completed</guilabel>. Press <guibutton>OK</guibutton> and then "
 
813
"<guibutton>Close</guibutton>. Your address book should now have been "
 
814
"exported successfully."
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#: windows/C/preparing.xml:255(title)
 
818
msgid "Exporting mail messages from Outlook Express"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#: windows/C/preparing.xml:256(para)
 
822
msgid ""
 
823
"Because <application>Microsoft Outlook Express</application> is unable to "
 
824
"export its mail messages to an intermediate format, you must install another "
 
825
"piece of software in order to export your email."
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: windows/C/preparing.xml:257(para) windows/C/preparing.xml:300(para)
 
829
msgid ""
 
830
"Please see <xref linkend=\"preparing-email-import\"/> for instructions on "
 
831
"importing your email into the <application>Mozilla Thunderbird</application> "
 
832
"application, which will allow the exporting of your messages."
 
833
msgstr ""
 
834
 
 
835
#: windows/C/preparing.xml:261(title)
 
836
msgid "Microsoft Office Outlook"
 
837
msgstr ""
 
838
 
 
839
#: windows/C/preparing.xml:262(para)
 
840
msgid ""
 
841
"These instructions are intended for users of <application>Microsoft Office "
 
842
"Outlook 2003</application>. If you are a user of a different version of "
 
843
"<application>Outlook</application>, you may find instructions specific to "
 
844
"that version on the wiki."
 
845
msgstr ""
 
846
 
 
847
#: windows/C/preparing.xml:264(title)
 
848
msgid "Exporting all Outlook data"
 
849
msgstr ""
 
850
 
 
851
#: windows/C/preparing.xml:266(para)
 
852
msgid ""
 
853
"This method may be unreliable and should be used for backup purposes only."
 
854
msgstr ""
 
855
 
 
856
#: windows/C/preparing.xml:269(para)
 
857
msgid ""
 
858
"Open <application>Outlook</application> and press "
 
859
"<menuchoice><guimenuitem>Tools</guimenuitem><guimenuitem>Options...</guimenui"
 
860
"tem></menuchoice>"
 
861
msgstr ""
 
862
 
 
863
#: windows/C/preparing.xml:270(para)
 
864
msgid ""
 
865
"Select the <guilabel>Mail Setup</guilabel> tab and press <guibutton>Data "
 
866
"Files...</guibutton>"
 
867
msgstr ""
 
868
 
 
869
#: windows/C/preparing.xml:271(para)
 
870
msgid ""
 
871
"A screen called <guilabel>Outlook Data Files</guilabel> will be displayed. "
 
872
"Select the first file in the list, make a note of its name, and press "
 
873
"<guibutton>Open Folder...</guibutton>"
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: windows/C/preparing.xml:272(para)
 
877
msgid ""
 
878
"A folder will open. Find the file you just selected. If you have difficultly "
 
879
"finding the file, it should be of type <emphasis>Office Data File</emphasis> "
 
880
"or have the file extension <filename>.pst</filename>."
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
#: windows/C/preparing.xml:273(para)
 
884
msgid ""
 
885
"Copy the file into the location you are using to store your exported "
 
886
"settings."
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#: windows/C/preparing.xml:274(para)
 
890
msgid ""
 
891
"Repeat this process for all of the files which were listed on the "
 
892
"<guilabel>Outlook Data Files</guilabel> screen."
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#: windows/C/preparing.xml:278(title)
 
896
msgid "Exporting your contacts"
 
897
msgstr ""
 
898
 
 
899
#: windows/C/preparing.xml:280(para) windows/C/preparing.xml:290(para)
 
900
msgid ""
 
901
"Open <application>Outlook</application> and press "
 
902
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import and "
 
903
"Export...</guimenuitem></menuchoice>"
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#: windows/C/preparing.xml:281(para) windows/C/preparing.xml:291(para)
 
907
msgid ""
 
908
"The <application>Import and Export Wizard</application> will start. Select "
 
909
"the option <guilabel>Export to a file</guilabel> and then press "
 
910
"<guibutton>Next</guibutton>."
 
911
msgstr ""
 
912
 
 
913
#: windows/C/preparing.xml:282(para) windows/C/preparing.xml:292(para)
 
914
msgid ""
 
915
"Select <guilabel>Comma Separated Values (DOS)</guilabel> and press "
 
916
"<guibutton>Next</guibutton>"
 
917
msgstr ""
 
918
 
 
919
#: windows/C/preparing.xml:283(para)
 
920
msgid ""
 
921
"Select the <guilabel>Contacts</guilabel> folder and press "
 
922
"<guibutton>Next</guibutton>. Then, choose where to save the file and press "
 
923
"<guibutton>Next</guibutton>."
 
924
msgstr ""
 
925
 
 
926
#: windows/C/preparing.xml:284(para) windows/C/preparing.xml:294(para)
 
927
msgid ""
 
928
"A screen listing <guilabel>Actions to be performed</guilabel> will be shown. "
 
929
"Press <guibutton>Finish</guibutton> to export your contacts to the location "
 
930
"you selected in the previous step."
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#: windows/C/preparing.xml:288(title)
 
934
msgid "Exporting your calendar"
 
935
msgstr ""
 
936
 
 
937
#: windows/C/preparing.xml:293(para)
 
938
msgid ""
 
939
"Select the <guilabel>Calendars</guilabel> folder and press "
 
940
"<guibutton>Next</guibutton>. Then, choose where to save the file and press "
 
941
"<guibutton>Next</guibutton>."
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: windows/C/preparing.xml:298(title)
 
945
msgid "Exporting mail messages"
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#: windows/C/preparing.xml:299(para)
 
949
msgid ""
 
950
"Because <application>Microsoft Outlook</application> is unable to fully "
 
951
"export its mail messages to a usable intermediate format, you must install "
 
952
"another piece of software in order to export your email."
 
953
msgstr ""
 
954
 
 
955
#: windows/C/preparing.xml:304(title)
 
956
msgid "Preparing email for export using Mozilla Thunderbird"
 
957
msgstr ""
 
958
 
 
959
#: windows/C/preparing.xml:305(para)
 
960
msgid ""
 
961
"Because some mail clients (such as <application>Microsoft "
 
962
"Outlook</application> and <application>Microsoft Outlook "
 
963
"Express</application>) do not store their mail messages in a standard "
 
964
"format, an additional piece of software must be used to convert the mail "
 
965
"before export. <application>Mozilla Thunderbird</application> is a free, "
 
966
"open-source application which is able to do this."
 
967
msgstr ""
 
968
 
 
969
#: windows/C/preparing.xml:306(para)
 
970
msgid ""
 
971
"The following instructions explain how to obtain Thunderbird and then use it "
 
972
"to prepare mail messages for export:"
 
973
msgstr ""
 
974
 
 
975
#: windows/C/preparing.xml:308(para)
 
976
msgid ""
 
977
"Open a web browser and navigate to the <ulink "
 
978
"url=\"http://www.mozilla.com/thunderbird/\">Mozilla Thunderbird "
 
979
"website</ulink>. Follow the link to download <application>Mozilla "
 
980
"Thunderbird</application>."
 
981
msgstr ""
 
982
 
 
983
#: windows/C/preparing.xml:309(para)
 
984
msgid ""
 
985
"Once the download has completed, run the installer package. Follow the "
 
986
"instructions to install Thunderbird."
 
987
msgstr ""
 
988
 
 
989
#: windows/C/preparing.xml:310(para)
 
990
msgid ""
 
991
"Once the installer has completed, start <application>Mozilla "
 
992
"Thunderbird</application>. You should be greeted with the "
 
993
"<application>Import Wizard</application>. Follow the instructions to import "
 
994
"all settings - this should import your mail and some other data."
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#: windows/C/preparing.xml:311(para)
 
998
msgid ""
 
999
"If the <application>Import Wizard</application> does not appear, press "
 
1000
"<menuchoice><guimenuitem>Tools</guimenuitem><guimenuitem>Import...</guimenuit"
 
1001
"em></menuchoice> and choose the <guilabel>Mail</guilabel> option. Follow the "
 
1002
"instructions to import your mail."
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: windows/C/preparing.xml:313(para)
 
1006
msgid ""
 
1007
"Once all of your mail has been imported, you must now make a copy of it for "
 
1008
"exporting. Please see <xref linkend=\"preparing-email-thunderbird\"/> for "
 
1009
"instructions on how to do this."
 
1010
msgstr ""
 
1011
 
 
1012
#: windows/C/preparing.xml:316(title)
 
1013
msgid "Exporting email messages from Mozilla Thunderbird"
 
1014
msgstr ""
 
1015
 
 
1016
#: windows/C/preparing.xml:317(para)
 
1017
msgid ""
 
1018
"These instructions are intended for users of <application>Mozilla "
 
1019
"Thunderbird</application> and users of <application>Outlook</application> "
 
1020
"and <application>Outlook Express</application> who imported their mail into "
 
1021
"Thunderbird (see <xref linkend=\"preparing-email-import\"/>)."
 
1022
msgstr ""
 
1023
 
 
1024
#: windows/C/preparing.xml:319(para)
 
1025
msgid ""
 
1026
"Press "
 
1027
"<menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Run</guimenuitem></m"
 
1028
"enuchoice>, type <emphasis>%AppData%\\Thunderbird\\Profiles\\</emphasis> "
 
1029
"into the box provided, and then press <guibutton>OK</guibutton>. A folder "
 
1030
"will open."
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: windows/C/preparing.xml:320(para)
 
1034
msgid ""
 
1035
"In the newly-opened folder, you should find another folder with a name made "
 
1036
"up mostly of random characters, for example "
 
1037
"<emphasis>fyhsxlr3.default</emphasis>. Open this folder."
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#: windows/C/preparing.xml:321(para)
 
1041
msgid ""
 
1042
"In this folder, locate a folder named <filename>Mail</filename> or "
 
1043
"<filename>ImapMail</filename>. Select this folder and copy it to a safe "
 
1044
"location."
 
1045
msgstr ""
 
1046
 
 
1047
#: windows/C/preparing.xml:322(para)
 
1048
msgid ""
 
1049
"When you switch to Ubuntu, make a back-up copy of the folder you just made a "
 
1050
"copy of. This folder contains all of your mail folders from Thunderbird, in "
 
1051
"the <emphasis>mbox</emphasis> format."
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
 
1054
#: windows/C/preparing.xml:327(title)
 
1055
msgid "Transferring your data safely"
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#: windows/C/preparing.xml:328(para)
 
1059
msgid ""
 
1060
"Once you have collected together all of the files and settings you might "
 
1061
"need, you must create a copy of them which can be stored safely while you "
 
1062
"initially install Ubuntu. There are many ways of storing a copy of this "
 
1063
"data, and which method you choose will depend on your particular "
 
1064
"circumstances."
 
1065
msgstr ""
 
1066
 
 
1067
#: windows/C/preparing.xml:330(para)
 
1068
msgid ""
 
1069
"After you have made a copy of your files, it is very important to <emphasis "
 
1070
"role=\"strong\">test the files</emphasis> to ensure that they have been "
 
1071
"copied successfully. If you have many files, at least check the most "
 
1072
"important files and randomly check other files where possible. This will "
 
1073
"help to protect you from data loss."
 
1074
msgstr ""
 
1075
 
 
1076
#: windows/C/preparing.xml:333(title)
 
1077
msgid "Direct transfer"
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: windows/C/preparing.xml:334(para)
 
1081
msgid ""
 
1082
"If you are installing Ubuntu onto a different computer than the one on which "
 
1083
"your data is stored, you can leave the data you collected on that computer "
 
1084
"and can safely transfer the data across once Ubuntu has been installed onto "
 
1085
"the other computer."
 
1086
msgstr ""
 
1087
 
 
1088
#: windows/C/preparing.xml:335(para)
 
1089
msgid ""
 
1090
"When ready, you can transfer the data between the computers using a network "
 
1091
"connection."
 
1092
msgstr ""
 
1093
 
 
1094
#: windows/C/preparing.xml:338(title)
 
1095
msgid "CD or DVD disc"
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: windows/C/preparing.xml:339(para)
 
1099
msgid ""
 
1100
"A common and reliable way of backing-up data is by using a recordable CD or "
 
1101
"DVD disc. CDs and DVDs can be used by almost all computers and are "
 
1102
"relatively cheap. However, your computer must have a CD or DVD recorder "
 
1103
"drive installed and you may have to use several CDs or DVDs if the data you "
 
1104
"have collected is larger than the capacity of a single disc."
 
1105
msgstr ""
 
1106
 
 
1107
#: windows/C/preparing.xml:340(para)
 
1108
msgid ""
 
1109
"If possible, use DVD discs as these have a larger capacity and so you will "
 
1110
"require fewer discs to store all of your data. CDs typically have a capacity "
 
1111
"of 650-700MB while DVDs can normally hold up to 4.5GB of data (roughly "
 
1112
"equivalent to 7 CDs)."
 
1113
msgstr ""
 
1114
 
 
1115
#: windows/C/preparing.xml:341(para)
 
1116
msgid ""
 
1117
"In order to store data on a blank CD or DVD, you must use a <emphasis>CD "
 
1118
"writing</emphasis> application. Microsoft Windows XP includes such an "
 
1119
"application by default, although other such applications are capable of "
 
1120
"storing your data just as well."
 
1121
msgstr ""
 
1122
 
 
1123
#: windows/C/preparing.xml:343(para)
 
1124
msgid ""
 
1125
"Ensure that your CD- or DVD-writing drive contains no discs. Eject any discs "
 
1126
"currently in the drive."
 
1127
msgstr ""
 
1128
 
 
1129
#: windows/C/preparing.xml:344(para)
 
1130
msgid ""
 
1131
"Press <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>My "
 
1132
"Computer</guimenuitem></menuchoice>. Locate your CD or DVD writing drive - "
 
1133
"it will likely have a name such as <guilabel>CD-RW drive</guilabel>."
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#: windows/C/preparing.xml:345(para)
 
1137
msgid ""
 
1138
"Double-click on the icon of the drive. A blank folder should open, with a "
 
1139
"heading called <guilabel>CD Writing Tasks</guilabel> shown in the blue panel "
 
1140
"to the left of the screen."
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
#: windows/C/preparing.xml:346(para)
 
1144
msgid ""
 
1145
"Leave this folder open and then open the folder containing the files which "
 
1146
"you have collected together."
 
1147
msgstr ""
 
1148
 
 
1149
#: windows/C/preparing.xml:347(para)
 
1150
msgid ""
 
1151
"Select as many files as you are able to fit onto the disc which you will be "
 
1152
"using. You can check the size of the current selection by right-clicking any "
 
1153
"selected file and choosing <guilabel>Properties</guilabel> from the menu "
 
1154
"which appears. The <guilabel>Size</guilabel> field on the "
 
1155
"<guilabel>General</guilabel> tab gives the size of the current selection."
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#: windows/C/preparing.xml:348(para)
 
1159
msgid ""
 
1160
"Copy the selected files into the CD- or DVD-drive folder which you opened "
 
1161
"earlier."
 
1162
msgstr ""
 
1163
 
 
1164
#: windows/C/preparing.xml:349(para)
 
1165
msgid ""
 
1166
"Press <guibutton>Write these files to CD</guibutton>, which can be found in "
 
1167
"the blue panel. The <application>CD Writing Wizard</application> will start."
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#: windows/C/preparing.xml:350(para)
 
1171
msgid ""
 
1172
"Follow the instructions given on-screen by the <application>CD Writing "
 
1173
"Wizard</application>. This will write the selected files to a blank CD or "
 
1174
"DVD."
 
1175
msgstr ""
 
1176
 
 
1177
#: windows/C/preparing.xml:351(para)
 
1178
msgid ""
 
1179
"Once the disc has been written, eject it and then re-insert it into the "
 
1180
"drive. In <filename>My Computer</filename>, open the drive and check that "
 
1181
"the files you just copied to the CD are visible there. Try opening a few of "
 
1182
"them just to make sure."
 
1183
msgstr ""
 
1184
 
 
1185
#: windows/C/preparing.xml:352(para)
 
1186
msgid ""
 
1187
"Repeat this procedure until all of the files you collected together are "
 
1188
"safely stored onto CDs or DVDs."
 
1189
msgstr ""
 
1190
 
 
1191
#: windows/C/preparing.xml:354(para)
 
1192
msgid ""
 
1193
"Once you have stored your data onto discs, ensure that the discs are well "
 
1194
"protected and labelled correctly. If you scratch or otherwise damage a disc, "
 
1195
"you may lose some of the data stored on it. Labelling discs also helps to "
 
1196
"avoid confusion and will allow you to quickly find data when the time comes "
 
1197
"to transfer it back onto a computer."
 
1198
msgstr ""
 
1199
 
 
1200
#: windows/C/preparing.xml:357(title)
 
1201
msgid "External hard-disk drive or other removable device"
 
1202
msgstr ""
 
1203
 
 
1204
#: windows/C/preparing.xml:358(para)
 
1205
msgid ""
 
1206
"If you have access to an external hard-disk drive or some other removable "
 
1207
"storage device of a great enough capacity, then you can simply copy the "
 
1208
"files you have collected onto this device. When ready to transfer the files "
 
1209
"onto your Ubuntu installation, you may simply connect the drive and copy the "
 
1210
"files from it again."
 
1211
msgstr ""
 
1212
 
 
1213
#: windows/C/preparing.xml:359(para)
 
1214
msgid ""
 
1215
"Removable storage devices such as external hard disks will have a certain "
 
1216
"type of <emphasis>file system</emphasis>. For use on removable devices, the "
 
1217
"best supported filesystem for Ubuntu is <emphasis>FAT</emphasis> (also "
 
1218
"called <emphasis>FAT32</emphasis> or <emphasis>vfat</emphasis>). While other "
 
1219
"file systems (such as NTFS and HFS+) are usable, they may require additional "
 
1220
"steps to allow you to use them with Ubuntu. If possible, try to use the FAT "
 
1221
"format for your removable disk."
 
1222
msgstr ""
 
1223
 
 
1224
#: windows/C/preparing.xml:360(para)
 
1225
msgid ""
 
1226
"You can discover the format of an external disk by right-clicking it in "
 
1227
"<filename>My Computer</filename> and selecting "
 
1228
"<guilabel>Properties</guilabel>. The format of the disk is shown in the "
 
1229
"<guilabel>General</guilabel> tab under <guilabel>File system</guilabel>."
 
1230
msgstr ""
 
1231
 
 
1232
#: windows/C/preparing.xml:363(title)
 
1233
msgid "Network share"
 
1234
msgstr ""
 
1235
 
 
1236
#: windows/C/preparing.xml:364(para)
 
1237
msgid ""
 
1238
"If your computer is connected to a network, you may be able to temporarily "
 
1239
"store the files which you collected together on another computer on the "
 
1240
"network."
 
1241
msgstr ""
 
1242
 
 
1243
#: windows/C/preparing.xml:366(para)
 
1244
msgid ""
 
1245
"Ensure that a computer on the network has sufficient disk space to allow you "
 
1246
"to copy your files onto it."
 
1247
msgstr ""
 
1248
 
 
1249
#: windows/C/preparing.xml:367(para)
 
1250
msgid ""
 
1251
"Ensure that you are able to copy files onto the other computer from your "
 
1252
"computer. To be able to do this, the computer must have at least one "
 
1253
"<emphasis>network share/shared folder</emphasis> and you must have "
 
1254
"<emphasis>write privileges</emphasis> for that network share."
 
1255
msgstr ""
 
1256
 
 
1257
#: windows/C/preparing.xml:368(para)
 
1258
msgid ""
 
1259
"Open the network share on your computer. This can normally be accessed by "
 
1260
"pressing <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>My "
 
1261
"Computer</guimenuitem><guimenuitem>My Network "
 
1262
"Places</guimenuitem></menuchoice> and then finding the network share or the "
 
1263
"computer which provides the network share."
 
1264
msgstr ""
 
1265
 
 
1266
#: windows/C/preparing.xml:369(para)
 
1267
msgid ""
 
1268
"Copy the files you collected into the network share. This may take some time "
 
1269
"depending on the size of your files and the speed of your network connection."
 
1270
msgstr ""
 
1271
 
 
1272
#: windows/C/preparing.xml:373(title)
 
1273
msgid "Secondary hard-disk partition"
 
1274
msgstr ""
 
1275
 
 
1276
#: windows/C/preparing.xml:374(para)
 
1277
msgid ""
 
1278
"If you have a second partition available on your hard disk, or have two hard-"
 
1279
"disks, then it is possible to copy the files you have collected onto this "
 
1280
"second drive."
 
1281
msgstr ""
 
1282
 
 
1283
#: windows/C/preparing.xml:376(para)
 
1284
msgid ""
 
1285
"You must be very careful not to over-write the partition on which you have "
 
1286
"stored your data. It is recommended to make additional back-up copies of "
 
1287
"your files onto CDs or DVDs in case of this."
 
1288
msgstr ""
 
1289
 
 
1290
#: windows/C/preparing.xml:378(para)
 
1291
msgid ""
 
1292
"Simply copy the files you have collected onto the second drive as it appears "
 
1293
"in <filename>My Computer</filename>. Ensure that this drive (or partition) "
 
1294
"is <emphasis role=\"strong\">not</emphasis> the one which you intend to "
 
1295
"install Ubuntu on to."
 
1296
msgstr ""
 
1297
 
 
1298
#: windows/C/migratingdata.xml:15(title)
 
1299
msgid "Migrating your data into Ubuntu"
 
1300
msgstr ""
 
1301
 
 
1302
#: windows/C/migratingdata.xml:16(para)
 
1303
msgid ""
 
1304
"This chapter provides instructions on importing your data from Windows "
 
1305
"applications to the corresponding Ubuntu applications. The instructions "
 
1306
"assume that you will use the default collection of applications installed "
 
1307
"with Ubuntu and have followed the instructions in the <xref "
 
1308
"linkend=\"preparing\"/> chapter."
 
1309
msgstr ""
 
1310
 
 
1311
#: windows/C/migratingdata.xml:18(title)
 
1312
msgid "Files"
 
1313
msgstr ""
 
1314
 
 
1315
#: windows/C/migratingdata.xml:19(para)
 
1316
msgid ""
 
1317
"You will probably want to move your files into your <emphasis>Home "
 
1318
"folder</emphasis>. It is considered good practice to store "
 
1319
"<emphasis>all</emphasis> of your personal files (such as documents, "
 
1320
"pictures, music and the like) in your Home folder. Then, they are all in one "
 
1321
"easily-accessed location."
 
1322
msgstr ""
 
1323
 
 
1324
#: windows/C/migratingdata.xml:20(para)
 
1325
msgid ""
 
1326
"To access your Home folder, press "
 
1327
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home "
 
1328
"Folder</guimenuitem></menuchoice>. You can create new folders inside your "
 
1329
"Home folder by pressing "
 
1330
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Create "
 
1331
"Folder</guimenuitem></menuchoice>. You may find it useful to create folders "
 
1332
"for different types of files, such as music and photos. This will help to "
 
1333
"keep things organized and you will be able to find your files more quickly "
 
1334
"and easily if they are categorized in this manner."
 
1335
msgstr ""
 
1336
 
 
1337
#: windows/C/migratingdata.xml:21(para)
 
1338
msgid ""
 
1339
"How you copy your files from Windows into your Home folder will depend on "
 
1340
"how you decided to store your files from Windows. See <xref "
 
1341
"linkend=\"preparing-storage\"/> for more information on this. However you "
 
1342
"decided to store your files, the procedure for transferring them across is "
 
1343
"very simple. For a CD or DVD for example, you would use the following "
 
1344
"procedure:"
 
1345
msgstr ""
 
1346
 
 
1347
#: windows/C/migratingdata.xml:23(para)
 
1348
msgid ""
 
1349
"Insert the disc into the disc drive of your computer. After a short while, a "
 
1350
"disc icon should appear on your <filename>desktop</filename>."
 
1351
msgstr ""
 
1352
 
 
1353
#: windows/C/migratingdata.xml:24(para)
 
1354
msgid "Double-click the icon to view the contents of the disc."
 
1355
msgstr ""
 
1356
 
 
1357
#: windows/C/migratingdata.xml:25(para)
 
1358
msgid ""
 
1359
"Ensure that your Home folder is open in another window. You can open your "
 
1360
"Home folder by clicking "
 
1361
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>New "
 
1362
"Window</guimenuitem></menuchoice>."
 
1363
msgstr ""
 
1364
 
 
1365
#: windows/C/migratingdata.xml:26(para)
 
1366
msgid ""
 
1367
"In the window corresponding to the disc you inserted, press "
 
1368
"<menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Select "
 
1369
"All</guimenuitem></menuchoice>. This will select all of the contents of the "
 
1370
"disc."
 
1371
msgstr ""
 
1372
 
 
1373
#: windows/C/migratingdata.xml:27(para)
 
1374
msgid ""
 
1375
"Press "
 
1376
"<menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Copy</guimenuitem></m"
 
1377
"enuchoice> to make a copy of all of the selected files."
 
1378
msgstr ""
 
1379
 
 
1380
#: windows/C/migratingdata.xml:28(para)
 
1381
msgid ""
 
1382
"In the window corresponding to your Home folder, press "
 
1383
"<menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Paste</guimenuitem></"
 
1384
"menuchoice> to copy all of the files to your Home folder. If you have many "
 
1385
"files, this may take a long time."
 
1386
msgstr ""
 
1387
 
 
1388
#: windows/C/migratingdata.xml:29(para)
 
1389
msgid ""
 
1390
"Once the copying process has finished, your files will be available to use "
 
1391
"as normal."
 
1392
msgstr ""
 
1393
 
 
1394
#: windows/C/migratingdata.xml:32(title)
 
1395
msgid "Importing Photos"
 
1396
msgstr ""
 
1397
 
 
1398
#: windows/C/migratingdata.xml:33(para)
 
1399
msgid ""
 
1400
"Ubuntu includes the <application>F-Spot Photo Manager</application>, which "
 
1401
"you can use to organize all of your photos."
 
1402
msgstr ""
 
1403
 
 
1404
#: windows/C/migratingdata.xml:35(para)
 
1405
msgid ""
 
1406
"Open your Home folder and create a new folder called "
 
1407
"<emphasis>Photos</emphasis>. You can do this by pressing "
 
1408
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Create "
 
1409
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
 
1410
msgstr ""
 
1411
 
 
1412
#: windows/C/migratingdata.xml:36(para)
 
1413
msgid "Copy any photos you have into the folder you just created."
 
1414
msgstr ""
 
1415
 
 
1416
#: windows/C/migratingdata.xml:37(para)
 
1417
msgid ""
 
1418
"Press "
 
1419
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
 
1420
"><guimenuitem>F-Spot Photo Manager</guimenuitem></menuchoice> to start "
 
1421
"<application>F-Spot</application>."
 
1422
msgstr ""
 
1423
 
 
1424
#: windows/C/migratingdata.xml:38(para)
 
1425
msgid ""
 
1426
"The <application>Import</application> screen should be shown. If it is not, "
 
1427
"press "
 
1428
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import...</guimenuite"
 
1429
"m></menuchoice> to show it."
 
1430
msgstr ""
 
1431
 
 
1432
#: windows/C/migratingdata.xml:39(para)
 
1433
msgid ""
 
1434
"To prevent two copies of your photos from being stored, un-check the "
 
1435
"<guilabel>Copy file to the Photos folder</guilabel>."
 
1436
msgstr ""
 
1437
 
 
1438
#: windows/C/migratingdata.xml:40(para)
 
1439
msgid ""
 
1440
"From <guilabel>Import source</guilabel> select the option <guilabel>Select "
 
1441
"Folder</guilabel>. Select the <filename>Photos</filename> folder in your "
 
1442
"Home folder by clicking it once."
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#: windows/C/migratingdata.xml:41(para)
 
1446
msgid ""
 
1447
"Press <guibutton>Import</guibutton> to start the import process. Depending "
 
1448
"on how many photos you have, this may take a while."
 
1449
msgstr ""
 
1450
 
 
1451
#: windows/C/migratingdata.xml:45(title)
 
1452
msgid "Importing Music"
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#: windows/C/migratingdata.xml:46(para)
 
1456
msgid ""
 
1457
"Another useful application installed by default in Ubuntu is the "
 
1458
"<application>Rhythmbox Music Player</application>. This allows you to "
 
1459
"organize and play all of your music."
 
1460
msgstr ""
 
1461
 
 
1462
#: windows/C/migratingdata.xml:48(para)
 
1463
msgid ""
 
1464
"Open your Home folder and create a new folder called "
 
1465
"<emphasis>Music</emphasis>. You can do this by pressing "
 
1466
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Create "
 
1467
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
 
1468
msgstr ""
 
1469
 
 
1470
#: windows/C/migratingdata.xml:49(para)
 
1471
msgid "Copy any music files you have into the folder you just created."
 
1472
msgstr ""
 
1473
 
 
1474
#: windows/C/migratingdata.xml:50(para)
 
1475
msgid ""
 
1476
"Press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; "
 
1477
"Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Music "
 
1478
"Player</guimenuitem></menuchoice> to start "
 
1479
"<application>Rhythmbox</application>."
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: windows/C/migratingdata.xml:51(para)
 
1483
msgid ""
 
1484
"Press <menuchoice><guimenuitem>Music</guimenuitem><guimenuitem>Import "
 
1485
"Folder...</guimenuitem></menuchoice> to begin importing your music. The "
 
1486
"<application>Import Folder into Library</application> screen will appear."
 
1487
msgstr ""
 
1488
 
 
1489
#: windows/C/migratingdata.xml:52(para)
 
1490
msgid ""
 
1491
"Click the <filename>Music</filename> folder in your Home folder in order to "
 
1492
"select it, and then press <guibutton>Open</guibutton> to import all playable "
 
1493
"music in that folder into <application>Rhythmbox</application>."
 
1494
msgstr ""
 
1495
 
 
1496
#: windows/C/migratingdata.xml:53(para)
 
1497
msgid ""
 
1498
"The import process may take a while depending on how many music files you "
 
1499
"have. Once finished, you can organize and play your music using "
 
1500
"<application>Rhythmbox</application>."
 
1501
msgstr ""
 
1502
 
 
1503
#: windows/C/migratingdata.xml:55(para)
 
1504
msgid ""
 
1505
"<application>Rhythmbox</application> will alert you if it encounters a file "
 
1506
"it cannot play. In this case, it is likely that the file cannot be played "
 
1507
"because support for the audio format it uses is not currently installed. See "
 
1508
"<xref linkend=\"preparing-converting-audio\"/> for more information on this."
 
1509
msgstr ""
 
1510
 
 
1511
#: windows/C/migratingdata.xml:59(title)
 
1512
msgid "Emails"
 
1513
msgstr ""
 
1514
 
 
1515
#: windows/C/migratingdata.xml:60(para)
 
1516
msgid ""
 
1517
"If you saved your emails from Windows, you may now want to import them into "
 
1518
"the <application>Evolution</application> mail client. The following "
 
1519
"instructions assume that you are importing emails exported using "
 
1520
"<application>Mozilla Thunderbird</application>, as described in <xref "
 
1521
"linkend=\"preparing-email-import\"/>:"
 
1522
msgstr ""
 
1523
 
 
1524
#: windows/C/migratingdata.xml:62(para) windows/C/migratingdata.xml:76(para) windows/C/migratingdata.xml:89(para)
 
1525
msgid ""
 
1526
"Start <application>Evolution</application> by pressing "
 
1527
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem"
 
1528
"><guimenuitem>Evolution Mail</guimenuitem></menuchoice>."
 
1529
msgstr ""
 
1530
 
 
1531
#: windows/C/migratingdata.xml:63(para) windows/C/migratingdata.xml:77(para) windows/C/migratingdata.xml:90(para)
 
1532
msgid ""
 
1533
"Press "
 
1534
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import...</guimenuite"
 
1535
"m></menuchoice> to start the <application>Evolution Import "
 
1536
"Assistant</application>. Then, press <guibutton>Forward</guibutton>."
 
1537
msgstr ""
 
1538
 
 
1539
#: windows/C/migratingdata.xml:64(para) windows/C/migratingdata.xml:78(para) windows/C/migratingdata.xml:91(para)
 
1540
msgid ""
 
1541
"Select <guilabel>Import a single file</guilabel> and then press "
 
1542
"<guibutton>Forward</guibutton>."
 
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#: windows/C/migratingdata.xml:65(para)
 
1546
msgid ""
 
1547
"Press <guibutton>Browse...</guibutton>, locate the folder which you saved "
 
1548
"your emails into and open it."
 
1549
msgstr ""
 
1550
 
 
1551
#: windows/C/migratingdata.xml:66(para)
 
1552
msgid ""
 
1553
"Open the folder <filename>Local Folders</filename> and look for files with "
 
1554
"names such as <filename>Inbox</filename>. Select a file and press "
 
1555
"<guibutton>Open</guibutton>. If you have many email messages, you may have "
 
1556
"to wait a while for the file to be checked before you can continue."
 
1557
msgstr ""
 
1558
 
 
1559
#: windows/C/migratingdata.xml:67(para)
 
1560
msgid ""
 
1561
"In <guilabel>File type</guilabel>, <guilabel>Berkeley mailbox "
 
1562
"(mbox)</guilabel> should be selected. Press <guibutton>Forward</guibutton>."
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#: windows/C/migratingdata.xml:68(para)
 
1566
msgid ""
 
1567
"Select the location you would like to copy the saved emails into by pressing "
 
1568
"the button labelled <guilabel>Destination folder</guilabel>. By default this "
 
1569
"will be the <filename>Inbox</filename> folder, which is the recommended "
 
1570
"destination for your emails. Then, press <guibutton>Forward</guibutton>."
 
1571
msgstr ""
 
1572
 
 
1573
#: windows/C/migratingdata.xml:69(para)
 
1574
msgid ""
 
1575
"Press <guibutton>Import</guibutton> to import your email messages. If you "
 
1576
"have a large number of emails, then the import process may take a while. "
 
1577
"Once importing has finished, your emails should be available for viewing "
 
1578
"immediately."
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#: windows/C/migratingdata.xml:73(title)
 
1582
msgid "Contacts/Address Book"
 
1583
msgstr ""
 
1584
 
 
1585
#: windows/C/migratingdata.xml:74(para)
 
1586
msgid ""
 
1587
"If you saved your address book from Windows, you can now import your "
 
1588
"contacts into <application>Evolution</application>. The following "
 
1589
"instructions assume that you are importing the address book from "
 
1590
"<application>Microsoft Outlook Express 6</application> or "
 
1591
"<application>Microsoft Outlook 2002</application>:"
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
 
1594
#: windows/C/migratingdata.xml:79(para)
 
1595
msgid ""
 
1596
"Press <guibutton>Browse...</guibutton>, locate the file which you saved your "
 
1597
"address book into and select it. Press <guibutton>Open</guibutton>."
 
1598
msgstr ""
 
1599
 
 
1600
#: windows/C/migratingdata.xml:80(para)
 
1601
msgid ""
 
1602
"From <guilabel>File type</guilabel>, select <guilabel>VCard (.vcf, "
 
1603
".gcrd)</guilabel> or <guilabel>Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)</guilabel>, "
 
1604
"depending on which format you saved your address book into. Press "
 
1605
"<guibutton>Forward</guibutton>."
 
1606
msgstr ""
 
1607
 
 
1608
#: windows/C/migratingdata.xml:81(para)
 
1609
msgid ""
 
1610
"Choose a location in which to save the contacts, such as "
 
1611
"<menuchoice><guimenuitem>On This "
 
1612
"Computer</guimenuitem><guimenuitem>Personal</guimenuitem></menuchoice>.Press "
 
1613
"<guibutton>Forward</guibutton>."
 
1614
msgstr ""
 
1615
 
 
1616
#: windows/C/migratingdata.xml:82(para)
 
1617
msgid ""
 
1618
"Press <guibutton>Import</guibutton> to import the contacts into "
 
1619
"<application>Evolution</application>. Once importing has completed, the "
 
1620
"imported contacts should be immediately available."
 
1621
msgstr ""
 
1622
 
 
1623
#: windows/C/migratingdata.xml:86(title)
 
1624
msgid "Calendar"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: windows/C/migratingdata.xml:87(para)
 
1628
msgid ""
 
1629
"If you saved a calendar from Windows, you can now import it into "
 
1630
"<application>Evolution</application>, the default calendar application."
 
1631
msgstr ""
 
1632
 
 
1633
#: windows/C/migratingdata.xml:92(para)
 
1634
msgid ""
 
1635
"Press <guibutton>Browse...</guibutton>, locate the file which you saved your "
 
1636
"calendar into and select it. Press <guibutton>Open</guibutton>."
 
1637
msgstr ""
 
1638
 
 
1639
#: windows/C/migratingdata.xml:93(para)
 
1640
msgid ""
 
1641
"From <guilabel>File type</guilabel>, select <guilabel>vCalendar files "
 
1642
"(.vcf)</guilabel>, <guilabel>iCalendar files (.ics)</guilabel> or "
 
1643
"<guilabel>Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)</guilabel>, depending on which "
 
1644
"format you saved your calendar into. Press <guibutton>Forward</guibutton>."
 
1645
msgstr ""
 
1646
 
 
1647
#: windows/C/migratingdata.xml:94(para)
 
1648
msgid ""
 
1649
"Choose a location in which to save the calendar, such as "
 
1650
"<menuchoice><guimenuitem>On This "
 
1651
"Computer</guimenuitem><guimenuitem>Personal</guimenuitem></menuchoice>. "
 
1652
"Ensure that <guilabel>Appointments and Meetings</guilabel> is selected and "
 
1653
"then press <guibutton>Forward</guibutton>."
 
1654
msgstr ""
 
1655
 
 
1656
#: windows/C/migratingdata.xml:95(para)
 
1657
msgid ""
 
1658
"Press <guibutton>Import</guibutton> to import the calendar into "
 
1659
"<application>Evolution</application>. Once importing has completed, the new "
 
1660
"calendar should be immediately available."
 
1661
msgstr ""
 
1662
 
 
1663
#: windows/C/migratingdata.xml:99(title)
 
1664
msgid "Browser Bookmarks/Favorites"
 
1665
msgstr ""
 
1666
 
 
1667
#: windows/C/migratingdata.xml:100(para)
 
1668
msgid ""
 
1669
"If you saved the list of favorite web pages from the browser you used on "
 
1670
"Windows, you can now import them into the web browser available with Ubuntu. "
 
1671
"The following instructions are intended for users of the default "
 
1672
"<application>Firefox Web Browser</application> who are importing their "
 
1673
"favorites from <application>Microsoft Internet Explorer 6</application>. "
 
1674
"Please see <xref linkend=\"preparing-bookmarks\"/> for more information."
 
1675
msgstr ""
 
1676
 
 
1677
#: windows/C/migratingdata.xml:102(para)
 
1678
msgid ""
 
1679
"Press "
 
1680
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><"
 
1681
"guimenuitem>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice> to start the "
 
1682
"<application>Firefox Web Browser</application>."
 
1683
msgstr ""
 
1684
 
 
1685
#: windows/C/migratingdata.xml:103(para)
 
1686
msgid ""
 
1687
"Press <menuchoice><guimenuitem>Bookmarks</guimenuitem><guimenuitem>Manage "
 
1688
"Bookmarks...</guimenuitem></menuchoice> to launch the <application>Bookmark "
 
1689
"Manager</application>."
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#: windows/C/migratingdata.xml:104(para)
 
1693
msgid ""
 
1694
"Press "
 
1695
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import...</guimenuite"
 
1696
"m></menuchoice> and choose the <guilabel>From File</guilabel> option, then "
 
1697
"press <guibutton>Next</guibutton>."
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#: windows/C/migratingdata.xml:105(para)
 
1701
msgid ""
 
1702
"Find and select the file which you originally exported from "
 
1703
"<application>Internet Explorer</application> (see <xref linkend=\"preparing-"
 
1704
"bookmarks\"/>) and press <guibutton>OK</guibutton>."
 
1705
msgstr ""
 
1706
 
 
1707
#: windows/C/migratingdata.xml:106(para)
 
1708
msgid ""
 
1709
"Your list of favorite web pages should be imported into "
 
1710
"<application>Firefox</application>."
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#: windows/C/glossary.xml:14(title)
 
1714
msgid "Glossary of Windows Terms"
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#: windows/C/glossary.xml:17(glossterm)
 
1718
msgid "Add/Remove Programs"
 
1719
msgstr ""
 
1720
 
 
1721
#: windows/C/glossary.xml:19(para)
 
1722
msgid ""
 
1723
"Use "
 
1724
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Add/Remove...</guimen"
 
1725
"uitem></menuchoice> to install applications from Ubuntu&rsquo;s software "
 
1726
"library, or to remove existing applications from your computer. Use "
 
1727
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
 
1728
"><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice> for more "
 
1729
"advanced tasks."
 
1730
msgstr ""
 
1731
 
 
1732
#: windows/C/glossary.xml:28(glossterm)
 
1733
msgid "Control Panel"
 
1734
msgstr ""
 
1735
 
 
1736
#: windows/C/glossary.xml:30(para)
 
1737
msgid ""
 
1738
"Settings that affect everyone who uses Ubuntu on this computer are found in "
 
1739
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
 
1740
"></menuchoice>. Settings that just affect you are accessed from "
 
1741
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></me"
 
1742
"nuchoice>."
 
1743
msgstr ""
 
1744
 
 
1745
#: windows/C/glossary.xml:38(glossterm)
 
1746
msgid "Explorer"
 
1747
msgstr ""
 
1748
 
 
1749
#: windows/C/glossary.xml:40(para)
 
1750
msgid ""
 
1751
"To manage the files and folders on your computer, start by choosing an item "
 
1752
"from the <guimenu>Places</guimenu> menu."
 
1753
msgstr ""
 
1754
 
 
1755
#: windows/C/glossary.xml:47(glossterm)
 
1756
msgid "Favorites"
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#: windows/C/glossary.xml:49(para)
 
1760
msgid ""
 
1761
"Use <guimenu>Places</guimenu> for easy access to commonly-used folders. "
 
1762
"Firefox has <guimenu>Bookmarks</guimenu>, which are equivalent to Favorites "
 
1763
"in Internet Explorer."
 
1764
msgstr ""
 
1765
 
 
1766
#: windows/C/glossary.xml:60(para)
 
1767
msgid ""
 
1768
"You can use <application>Firefox</application> to search the Web and visit "
 
1769
"Web sites: "
 
1770
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><"
 
1771
"guimenuitem>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice>."
 
1772
msgstr ""
 
1773
 
 
1774
#: windows/C/glossary.xml:67(glossterm)
 
1775
msgid "Log Off"
 
1776
msgstr ""
 
1777
 
 
1778
#: windows/C/glossary.xml:69(para)
 
1779
msgid ""
 
1780
"To close all your programs and leave the computer ready for someone else to "
 
1781
"log in, click the <application>User Switcher</application> in the top right "
 
1782
"hand corner of the screen and then press <guibutton>Log out</guibutton>."
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#: windows/C/glossary.xml:78(glossterm)
 
1786
msgid "My Computer"
 
1787
msgstr ""
 
1788
 
 
1789
#: windows/C/glossary.xml:80(para)
 
1790
msgid ""
 
1791
"Equivalent items to those in the <quote>My Computer</quote> window are found "
 
1792
"in various places in Ubuntu."
 
1793
msgstr ""
 
1794
 
 
1795
#: windows/C/glossary.xml:86(para)
 
1796
msgid ""
 
1797
"To see the disks and storage devices connected to the computer, choose "
 
1798
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></men"
 
1799
"uchoice>."
 
1800
msgstr ""
 
1801
 
 
1802
#: windows/C/glossary.xml:101(glossterm)
 
1803
msgid "My Documents"
 
1804
msgstr ""
 
1805
 
 
1806
#: windows/C/glossary.xml:103(para)
 
1807
msgid ""
 
1808
"Inside your home folder "
 
1809
"(<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home "
 
1810
"Folder</guimenuitem></menuchoice>), you can arrange documents and other "
 
1811
"files in whatever folders you wish."
 
1812
msgstr ""
 
1813
 
 
1814
#: windows/C/glossary.xml:111(glossterm)
 
1815
msgid "Printers &amp; Faxes"
 
1816
msgstr ""
 
1817
 
 
1818
#: windows/C/glossary.xml:113(para)
 
1819
msgid ""
 
1820
"Open "
 
1821
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
 
1822
"><guimenuitem>Printing</guimenuitem></menuchoice> to set up printers. Ubuntu "
 
1823
"does not support faxing."
 
1824
msgstr ""
 
1825
 
 
1826
#: windows/C/glossary.xml:119(glossterm)
 
1827
msgid "Recycle Bin"
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
#: windows/C/glossary.xml:121(para)
 
1831
msgid ""
 
1832
"The <guilabel>Trash</guilabel> works much the same way as the Recycle Bin. "
 
1833
"The Trash is almost always at the bottom right corner of the screen."
 
1834
msgstr ""
 
1835
 
 
1836
#: windows/C/glossary.xml:129(glossterm)
 
1837
msgid "Standby"
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: windows/C/glossary.xml:131(para)
 
1841
msgid ""
 
1842
"To put your computer into a power-saving mode until you resume using it, "
 
1843
"click the <application>User Switcher</application> in the top right hand "
 
1844
"corner of the screen, then <guilabel>Suspend</guilabel> or "
 
1845
"<guilabel>Hibernate</guilabel>. (<guilabel>Hibernate</guilabel> requires no "
 
1846
"power at all, but is slower, and is not available on some types of computer.)"
 
1847
msgstr ""
 
1848
 
 
1849
#: windows/C/glossary.xml:142(glossterm)
 
1850
msgid "Start button"
 
1851
msgstr ""
 
1852
 
 
1853
#: windows/C/glossary.xml:144(para)
 
1854
msgid ""
 
1855
"The three menus at the top left of the screen "
 
1856
"&mdash;<guimenu>Applications</guimenu>, <guimenu>Places</guimenu>, and "
 
1857
"<guimenu>System</guimenu>&mdash; contain most of the same things as the "
 
1858
"Start menu in Windows."
 
1859
msgstr ""
 
1860
 
 
1861
#: windows/C/glossary.xml:153(glossterm)
 
1862
msgid "Task Manager"
 
1863
msgstr ""
 
1864
 
 
1865
#: windows/C/glossary.xml:155(para)
 
1866
msgid ""
 
1867
"To see or halt currently running programs, or to track processor and memory "
 
1868
"usage, choose "
 
1869
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
 
1870
"guimenuitem>System Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
 
1871
msgstr ""
 
1872
 
 
1873
#: windows/C/glossary.xml:162(glossterm)
 
1874
msgid "Windows Media Player"
 
1875
msgstr ""
 
1876
 
 
1877
#: windows/C/glossary.xml:164(para)
 
1878
msgid ""
 
1879
"Programs that play music and movies, and rip music CDs, are available from "
 
1880
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; "
 
1881
"Video</guimenuitem></menuchoice>."
 
1882
msgstr ""
 
1883
 
 
1884
#: windows/C/glossary.xml:171(glossterm)
 
1885
msgid "Windows Update"
 
1886
msgstr ""
 
1887
 
 
1888
#: windows/C/glossary.xml:173(para)
 
1889
msgid ""
 
1890
"To check for updates to Ubuntu, open "
 
1891
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
 
1892
"><guimenuitem>Ubuntu Update Manager</guimenuitem></menuchoice>."
 
1893
msgstr ""
 
1894
 
 
1895
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 
1896
#: windows/C/glossary.xml:0(None)
 
1897
msgid "translator-credits"
 
1898
msgstr ""
 
1899
"Launchpad Contributions:\n"
 
1900
"  rajesh https://launchpad.net/~s-r-rajesh\n"
 
1901
"\n"
 
1902
"Launchpad Contributions:\n"
 
1903
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
 
1904
"admins\n"
 
1905
"  rajesh https://launchpad.net/~s-r-rajesh\n"
 
1906
"\n"
 
1907
"Launchpad Contributions:\n"
 
1908
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
 
1909
"admins\n"
 
1910
"  rajesh https://launchpad.net/~s-r-rajesh\n"
 
1911
"\n"
 
1912
"Launchpad Contributions:\n"
 
1913
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
 
1914
"admins\n"
 
1915
"  rajesh https://launchpad.net/~s-r-rajesh\n"
 
1916
"\n"
 
1917
"Launchpad Contributions:\n"
 
1918
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
 
1919
"admins\n"
 
1920
"  rajesh https://launchpad.net/~s-r-rajesh\n"
 
1921
"\n"
 
1922
"Launchpad Contributions:\n"
 
1923
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
 
1924
"admins\n"
 
1925
"  rajesh https://launchpad.net/~s-r-rajesh"