1
# Lithuanian translation for ubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 23:57+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 06:25+0000\n"
12
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
13
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-13 07:24+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: desktop-effects/C/desktop-effects-C.omf:6(creator) desktop-effects/C/desktop-effects-C.omf:7(maintainer)
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
24
#: desktop-effects/C/desktop-effects-C.omf:8(title) desktop-effects/C/desktop-effects.xml:15(title)
25
msgid "Visual Effects"
28
#: desktop-effects/C/desktop-effects-C.omf:9(date)
32
#: desktop-effects/C/desktop-effects-C.omf:11(description)
33
msgid "Information on desktop, window and other visual effects"
36
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:3(title)
37
msgid "Credits and License"
40
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:4(para)
42
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
43
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
44
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
47
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:5(para)
49
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
52
"Šis dokumentas pateikiamas Creative Commons ShareAlike 2.5 licenzijos "
53
"sąlygomis (CC-BY-SA)."
55
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:6(para)
57
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
58
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
61
"Pagal šios licenzijos sąlygas tu gali laisvai keisti, plėtoti ir tobulinti "
62
"Ubuntu dokumentacijos išeities tekstus. Visi to pasekoje atsirandantys "
63
"darbai privalo būti išleisti su šia licenzija."
65
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:8(para)
67
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
68
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
69
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
71
"Ši dokumentacija platinama tikintis, kad ji bus naudinga, tačiau BE JOKIOS "
72
"GARANTIJOS; net gi be garantijos nustatytos TINKAMUMUI PREKYBAI ar "
73
"TINKAMUMUI KONKREČIAI PASKIRČIAI KAIP APRAŠYTA IŠSIŽADĖJIME."
75
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:11(para)
77
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
78
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
81
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:14(year)
85
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:15(ulink)
86
msgid "Ubuntu Documentation Project"
89
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:15(holder)
90
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
93
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:18(publishername)
94
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
95
msgstr "Ubuntu Dokumentacijos Projektas"
97
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:20(title)
98
msgid "What are visual effects?"
101
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:21(para)
103
"Ubuntu includes special visual effects which are intended to make your "
104
"desktop more fun and easier to use. These include translucent windows, 3D "
105
"desktop capabilities, shadow effects, motion effects and animations."
108
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:26(para)
110
"Visual effects are enabled by default, but it is not necessary to have them "
114
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:30(para)
116
"If visual effects are not enabled, your graphics card may not support them. "
117
"Try <link linkend=\"compiz-configure\">turning them on manually</link> to "
118
"check if this is the case."
121
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:38(title)
122
msgid "Configuring visual effects"
123
msgstr "Konfigūruojami darbastalio efektai"
125
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:39(para)
128
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><g"
129
"uimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual "
130
"Effects</guimenuitem></menuchoice> to change basic options relating to "
134
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:44(para)
136
"Select <guilabel>None</guilabel> to provide a simple desktop environment "
137
"without any effects."
140
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:50(para)
142
"Select <guilabel>Normal</guilabel> to provide a good balance between "
143
"attractiveness and performance."
146
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:56(para)
148
"Select <guilabel>Extra</guilabel> to provide an aesthetically pleasing set "
152
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:62(para)
154
"When you select an option, it may take several seconds for the change to be "
155
"applied. During this time, your screen may flicker briefly."
158
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:66(para)
160
"Once the settings have been applied, a dialog box will appear asking you to "
161
"either keep the new settings or to revert to your previous settings. If you "
162
"find that the new settings work correctly, then click <guibutton>Keep "
163
"Settings</guibutton>. Otherwise click <guibutton>Use Previous "
164
"Settings</guibutton>. If you do not select anything for 20 seconds the "
165
"system will return to your previous settings."
168
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:76(title)
169
msgid "Using keyboard shortcuts with visual effects"
172
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:77(para)
174
"Ubuntu includes extra <application>Compiz</application> plugins which "
175
"provide extra functionality with certain keyboard combinations. Examples of "
176
"these plugins are Application Switcher, Expo and Scale."
179
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:78(para)
180
msgid "These extra plugins are explained in this section."
183
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:79(para)
185
"Some commands use the <keycap>Super</keycap> key, which is the Windows key "
189
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:81(title)
190
msgid "Application Switcher"
193
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:82(para)
195
"The Application Switcher provides the same functionality as the traditional "
196
"Gnome and KDE Alt+Tab switcher, but uses live window thumbnails to show its "
197
"previews. You can use the Application Switcher to switch between windows of "
198
"different contexts with different keybindings."
201
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:85(para)
203
"To flip to the next window, press "
204
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>"
207
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:88(para)
209
"To flip to the previous window, press "
210
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></key"
214
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:91(para)
216
"To flip to the next window in all workspaces, press "
217
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keyc"
221
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:94(para)
223
"To flip to the previous window in all workspaces, press "
224
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><key"
225
"cap>Tab</keycap></keycombo>"
228
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:99(title)
232
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:100(para)
234
"The Desktop Wall is a lightweight alternative to the Desktop Cube plugin. It "
235
"is used to change workspaces, has support for workspace previews and can use "
236
"workspaces on the horizonal plane and the vertical plane. The Expo plugin "
237
"works well with the Desktop Wall plugin."
240
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:103(para)
242
"To navigate in the Desktop Wall, press "
243
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> with Up, "
244
"Down, Left, or Right."
247
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:106(para)
249
"To navigate in the Desktop Wall with a window, press "
250
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap></ke"
251
"ycombo> with Up, Down, Left, or Right."
254
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:111(title)
255
msgid "Enhanced Zoom Desktop"
258
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:112(para)
260
"The Enhanced Zoom Desktop plugin allows the whole screen to be zoomed in for "
261
"improved legibility. It is possible to continue working with other "
262
"applications while zoomed in."
265
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:115(para)
267
"To center the mouse on the screen, press "
268
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>"
271
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:118(para)
273
"To lock the the zoom area (field of view) so it will not move to follow the "
275
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>1.</keycap></keycombo>"
278
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:121(para)
280
"To resize the focused window so that it fills the field of view, press "
281
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>v.</keycap></keycombo>"
284
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:124(para)
286
"To adjust the zoom level so that the window fills the field of view, press "
287
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>r.</keycap></keycombo>"
290
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:129(title)
294
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:130(para)
296
"By default, Expo is activated by moving the mouse cursor to the top-left "
297
"corner of the screen, or by pressing "
298
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>E.</keycap></keycombo> This causes "
299
"the viewport to zoom out until all viewports are scaled and visible on-"
300
"screen in a grid formation, complete with all open windows."
303
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:133(title)
307
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:134(para)
309
"The Negative plugin provides immediate, high-contrast windows for the "
310
"visually impaired by inverting the colors of individual windows, or all "
314
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:137(para)
316
"To enable or disable Negative on the focused window, "
317
"press<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>n.</keycap></keycombo>"
320
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:140(para)
322
"To enable or disable Negative on the screen, press "
323
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>m.</keycap></keycombo>"
326
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:145(title)
327
msgid "Viewport Switcher"
330
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:146(para)
332
"The Viewport Switcher is used to switch <ulink type=\"help\" "
333
"url=\"ghelp:user-guide#overview-workspaces\">workspaces</ulink> via "
334
"different keystrokes and buttons. You can use it with the middle mouse "
335
"button on the desktop and by pressing a keybinding and selecting a workspace "
339
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:150(para)
340
msgid "To move to the next workspace, press Button5 (Scroll up)"
343
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:153(para)
344
msgid "To move to the previous workspace, press Button4 (Scroll down)"
347
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:160(title)
348
msgid "Enabling extra effects"
351
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:161(para)
353
"As well as the visual effects which are available by default, many "
354
"additional effects are available. These range from effects intended to make "
355
"it easier to use your computer, to ones which are just for fun."
358
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:165(para)
359
msgid "To enable additional effects:"
360
msgstr "Papildomų efektų nustatymui:"
362
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:170(para)
364
"<ulink url=\"apt:compizconfig-settings-manager\">Install the Advanced "
365
"Desktop Effects Settings application</ulink>."
368
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:176(para)
371
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><g"
372
"uimenuitem>CompizConfig Settings Manager</guimenuitem></menuchoice>."
375
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:181(para)
376
msgid "Check the box next to an effect to enable it."
379
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:186(para)
380
msgid "Click on an effect to change its settings."
383
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:194(title)
384
msgid "Common problems"
387
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:195(para)
389
"If you experience problems when using visual effects, it is advisable to "
390
"disable them by opening "
391
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><g"
392
"uimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual "
393
"Effects</guimenuitem></menuchoice> and selecting <guilabel>None</guilabel>."
396
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:202(para)
398
"If you receive an error message saying that <quote>Visual effects could not "
399
"be enabled</quote>, it is likely that your graphics driver does not "
400
"currently support visual effects."
403
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:207(para)
405
"In this case, you will not be able to use visual effects with your default "
406
"graphics driver. However, you may be able to use a <ulink type=\"help\" "
407
"url=\"ghelp:hardware#restricted-manager\">restricted driver</ulink> instead."
410
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:215(para)
412
"If your computer runs slowly, disabling visual effects may improve "
413
"performance. Visual effects require more system resources, and so older or "
414
"less powerful computers may not be able to cope with the extra load."
417
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:225(title)
418
msgid "Further information"
421
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:228(para)
423
"See the <ulink url=\"http://wiki.compiz-fusion.org/\">Compiz-Fusion "
424
"documentation website</ulink> for more information on advanced configuration "
428
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
429
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:0(None)
430
msgid "translator-credits"
432
"Launchpad Contributions:\n"
433
" Romas Mažeika https://launchpad.net/~romas.mazeika\n"
435
"Launchpad Contributions:\n"
436
" Andrius Dudavicius https://launchpad.net/~andrius-dudavicius\n"
437
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
439
" Romas Mažeika https://launchpad.net/~romas.mazeika\n"
441
"Launchpad Contributions:\n"
442
" Andrius Dudavicius https://launchpad.net/~andrius-dudavicius\n"
443
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
445
" Romas Mažeika https://launchpad.net/~romas.mazeika\n"
447
"Launchpad Contributions:\n"
448
" Andrius Dudavicius https://launchpad.net/~andrius-dudavicius\n"
449
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
451
" Romas Mažeika https://launchpad.net/~romas.mazeika\n"
453
"Launchpad Contributions:\n"
454
" Adomas Jackevičius Bosanova https://launchpad.net/~adomas-bosanova\n"
455
" Andrius Dudavicius https://launchpad.net/~andrius-dudavicius\n"
456
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
458
" Mantas Kriaučiūnas https://launchpad.net/~mantas\n"
459
" Romas Mažeika https://launchpad.net/~romas.mazeika\n"
461
"Launchpad Contributions:\n"
462
" Adomas Jackevičius Bosanova https://launchpad.net/~adomas-bosanova\n"
463
" Andrius Dudavicius https://launchpad.net/~andrius-dudavicius\n"
464
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
466
" Mantas Kriaučiūnas https://launchpad.net/~mantas\n"
467
" Romas Mažeika https://launchpad.net/~romas.mazeika\n"
469
"Launchpad Contributions:\n"
470
" Adomas Jackevičius Bosanova https://launchpad.net/~adomas-bosanova\n"
471
" Andrius Dudavicius https://launchpad.net/~andrius-dudavicius\n"
472
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
474
" Mantas Kriaučiūnas https://launchpad.net/~mantas\n"
475
" Romas Mažeika https://launchpad.net/~romas.mazeika"