~ubuntu.cat/ubuntaires/ajuda

« back to all changes in this revision

Viewing changes to jaunty/files-and-docs/po/ne.po

  • Committer: Arnau Alcázar Lleopart
  • Date: 2009-07-15 17:38:44 UTC
  • Revision ID: arnau@alcalleop.net-20090715173844-67maxucr1l9enivg
Afegida la traducció de la Jaunty

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Nepali translation for ubuntu-docs
 
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 23:57+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 06:42+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
 
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
 
14
"Language-Team: Nepali <ne@li.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-13 07:33+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#: files-and-docs/C/files-and-docs-C.omf:6(creator) files-and-docs/C/files-and-docs-C.omf:7(maintainer)
 
22
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: files-and-docs/C/files-and-docs-C.omf:8(title) files-and-docs/C/files-and-docs.xml:15(title)
 
26
msgid "Files, Folders and Documents"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: files-and-docs/C/files-and-docs-C.omf:9(date)
 
30
msgid "2006-09-07"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: files-and-docs/C/files-and-docs-C.omf:11(description)
 
34
msgid "Placeholder."
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:3(title)
 
38
msgid "Credits and License"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:4(para)
 
42
msgid ""
 
43
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
 
44
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
 
45
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:5(para)
 
49
msgid ""
 
50
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
 
51
"License (CC-BY-SA)."
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:6(para)
 
55
msgid ""
 
56
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
 
57
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
 
58
"under this license."
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:8(para)
 
62
msgid ""
 
63
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
 
64
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
 
65
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:11(para)
 
69
msgid ""
 
70
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
 
71
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:14(year)
 
75
msgid "2008"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:15(ulink)
 
79
msgid "Ubuntu Documentation Project"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:15(holder)
 
83
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:18(publishername)
 
87
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:18(para)
 
91
msgid ""
 
92
"This section contains advice and help on working with files and folders."
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:24(ulink)
 
96
msgid "Working with Files"
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:28(para)
 
100
msgid ""
 
101
"Instructions on how to work with files and folders in the File Manager"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:32(ulink)
 
105
msgid "Office Applications and Documents"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:36(para)
 
109
msgid ""
 
110
"Information on office applications such as word processors and spreadsheets"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:40(ulink)
 
114
msgid "Disks, Partitioning and Formatting"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:44(para)
 
118
msgid "Help with the use of removable disks"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 
122
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:0(None)
 
123
msgid "translator-credits"
 
124
msgstr ""
 
125
"Launchpad Contributions:\n"
 
126
"  Rabi Poudyal https://launchpad.net/~ubuntu-rabspd\n"
 
127
"\n"
 
128
"Launchpad Contributions:\n"
 
129
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
 
130
"admins\n"
 
131
"\n"
 
132
"Launchpad Contributions:\n"
 
133
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
 
134
"admins\n"
 
135
"\n"
 
136
"Launchpad Contributions:\n"
 
137
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins"