~ubuntu.cat/ubuntaires/ajuda

« back to all changes in this revision

Viewing changes to jaunty/newtoubuntu/po/cy.po

  • Committer: Arnau Alcázar Lleopart
  • Date: 2009-07-15 17:38:44 UTC
  • Revision ID: arnau@alcalleop.net-20090715173844-67maxucr1l9enivg
Afegida la traducció de la Jaunty

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Welsh translation for ubuntu-docs
 
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
 
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 23:57+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 06:40+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
 
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
 
14
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-13 07:20+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:6(creator)
 
22
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:7(maintainer)
 
26
msgid "mdke@ubuntu.com (Matthew East)"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:8(title) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:15(title)
 
30
msgid "New to Ubuntu?"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:9(date)
 
34
msgid "2006-09-07"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:11(description)
 
38
msgid ""
 
39
"Introduction to the basics of Ubuntu, and what you need to know if you are "
 
40
"switching to Ubuntu from another operating system."
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:17(title)
 
44
msgid "Users and Groups"
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:3(title) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:3(title)
 
48
msgid "Credits and License"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:4(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:4(para)
 
52
msgid ""
 
53
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
 
54
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
 
55
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:5(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:5(para)
 
59
msgid ""
 
60
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
 
61
"License (CC-BY-SA)."
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:6(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:6(para)
 
65
msgid ""
 
66
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
 
67
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
 
68
"under this license."
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:8(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:8(para)
 
72
msgid ""
 
73
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
 
74
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
 
75
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:11(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:11(para)
 
79
msgid ""
 
80
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
 
81
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:14(year) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:14(year)
 
85
msgid "2008"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:15(ulink) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:15(ulink)
 
89
msgid "Ubuntu Documentation Project"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:15(holder) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:15(holder)
 
93
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:18(publishername) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:18(publishername)
 
97
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:20(para)
 
101
msgid ""
 
102
"During installation of Ubuntu, a single user and password is created. "
 
103
"However, any modern operating system permits multiple users to operate the "
 
104
"computer while preserving their own personal settings and files. On Ubuntu, "
 
105
"each user has their own <emphasis>home directory</emphasis> in which files "
 
106
"and settings are stored. Further, each user can be part of one or more "
 
107
"<emphasis>groups</emphasis>, which define which parts of the system that "
 
108
"user has access to."
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:21(para)
 
112
msgid ""
 
113
"To modify the users or groups on your system, you can use the "
 
114
"<application>Users And Groups</application> application located in "
 
115
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
 
116
"><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>."
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:24(para)
 
120
msgid ""
 
121
"You need administrative rights to use this application (see <ulink "
 
122
"url=\"administrative.xml\">Administrative tasks</ulink>). You need to log "
 
123
"out and in again in order for the changes to become effective."
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:27(para)
 
127
msgid ""
 
128
"To add a new user, click on <guilabel>Add user</guilabel>, fill-in the data "
 
129
"fields then click <guilabel>OK</guilabel>. To edit the properties of each "
 
130
"user, click the <guilabel>Properties</guilabel> button located in the main "
 
131
"<guilabel>Users</guilabel> window."
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:29(para)
 
135
msgid ""
 
136
"To give a new user administrative rights (see <ulink "
 
137
"url=\"administrative.xml\">Administrative Tasks</ulink>), edit that user's "
 
138
"properties, and under the <guilabel>User Privileges</guilabel> tab, ensure "
 
139
"that the <guilabel>Administer the system</guilabel> box is checked."
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:30(para)
 
143
msgid ""
 
144
"To add a new group, click on <guilabel>Manage Groups</guilabel> and click "
 
145
"<guilabel>Add group</guilabel>. Choose a name for the new group and, if you "
 
146
"want, change the default value for the <guilabel>Group ID</guilabel>. If you "
 
147
"try to allocate a <guilabel>Group ID</guilabel> that is in use, the system "
 
148
"will warn you."
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:32(para)
 
152
msgid ""
 
153
"You can add users to the newly created group by selecting the checkbox next "
 
154
"to each users name in the <guilabel>Group Members</guilabel> list. Removing "
 
155
"a user is as simple as adding one: unselect the checkbox next to a users "
 
156
"name. When you are ready, click <guilabel>OK</guilabel> and the new group "
 
157
"with its users, if inserted, will be created."
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:34(para)
 
161
msgid ""
 
162
"To edit the properties of a group, from within the "
 
163
"<guilabel>Groups</guilabel> main window, choose a group name and click on "
 
164
"the <guilabel>Properties</guilabel> button."
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:36(para)
 
168
msgid ""
 
169
"To remove a user from the system, select the user you want to delete and "
 
170
"click <guilabel>Delete</guilabel>."
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:38(para)
 
174
msgid ""
 
175
"To remove a group from the system, click on <guilabel>Manage "
 
176
"Groups</guilabel>, select the group you want to delete and click "
 
177
"<guilabel>Delete</guilabel>"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:18(para)
 
181
msgid ""
 
182
"Whether you&rsquo;ve upgraded from a previous version of Ubuntu, or "
 
183
"you&rsquo;re switching from Windows or Mac OS X, these pages will help you "
 
184
"get your bearings."
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:26(ulink)
 
188
msgid "Basic computer skills"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:33(ulink)
 
192
msgid "An overview of your desktop and how to use it"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:40(ulink)
 
196
msgid "The role of the administrator"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:47(ulink)
 
200
msgid "If you&rsquo;ve been using Windows"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 
204
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:0(None)
 
205
msgid "translator-credits"
 
206
msgstr ""
 
207
"Launchpad Contributions:\n"
 
208
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
 
209
"admins\n"
 
210
"\n"
 
211
"Launchpad Contributions:\n"
 
212
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
 
213
"admins\n"
 
214
"\n"
 
215
"Launchpad Contributions:\n"
 
216
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
 
217
"admins\n"
 
218
"\n"
 
219
"Launchpad Contributions:\n"
 
220
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
 
221
"admins\n"
 
222
"\n"
 
223
"Launchpad Contributions:\n"
 
224
"  JCM https://launchpad.net/~john-johncmaguire\n"
 
225
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins"