~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-wa/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_phonon.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-wd7um5vg6dngyyiv
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kcm_phonon\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 12:17+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-06-06 04:02+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 15:21+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
16
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
 
19
 
#: devicepreference.cpp:75
20
 
msgid "Audio Output"
21
 
msgstr "Rexhowe do son"
22
 
 
23
 
#: devicepreference.cpp:75
24
 
msgid "Audio Capture"
25
 
msgstr "Egaloyaedje do son"
26
 
 
27
 
#: devicepreference.cpp:111
28
 
msgid "Play a test sound on the selected device"
29
 
msgstr "Djouwer on son d' asprouvaedje so l' éndjin tchoezi"
30
 
 
31
 
#: devicepreference.cpp:132 devicepreference.cpp:139
 
19
#: audiosetup.cpp:387
 
20
msgid "KDE Audio Hardware Setup"
 
21
msgstr ""
 
22
 
 
23
#: audiosetup.cpp:627
 
24
#, kde-format
 
25
msgid "Playback (%1)"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: audiosetup.cpp:631
 
29
#, kde-format
 
30
msgid "Recording (%1)"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: audiosetup.cpp:684
 
34
msgid "Independent Devices"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: devicepreference.cpp:105
 
38
msgid "Audio Playback"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: devicepreference.cpp:119
 
42
msgid "Audio Recording"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: devicepreference.cpp:122
 
46
msgid "Video Recording"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: devicepreference.cpp:125
 
50
msgid "Invalid"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: devicepreference.cpp:165
 
54
#, fuzzy
 
55
#| msgid "prefer the selected device"
 
56
msgid "Test the selected device"
 
57
msgstr "pus rade l' éndjin tchoezi"
 
58
 
 
59
#: devicepreference.cpp:188 devicepreference.cpp:195 devicepreference.cpp:202
32
60
msgid ""
33
61
"Defines the default ordering of devices which can be overridden by "
34
62
"individual categories."
36
64
"Defini l' prémetou ôre des éndjins ki pout esse candjî pas des mierseulès "
37
65
"categoreyes."
38
66
 
39
 
#: devicepreference.cpp:213
40
 
msgid "Default Output Device Preference"
41
 
msgstr "Prémetowès preferinces di l' endjin e rexhowe"
42
 
 
43
 
#: devicepreference.cpp:215
44
 
msgid "Default Capture Device Preference"
45
 
msgstr "Prémetowès preferinces di l' endjin a l' egaloyaedje"
46
 
 
47
 
#: devicepreference.cpp:219
48
 
#, kde-format
49
 
msgid "Output Device Preference for the '%1' Category"
50
 
msgstr "Prémetowès preferinces di rexhowe pol categoreye « %1 »"
51
 
 
52
 
#: devicepreference.cpp:221
53
 
#, kde-format
54
 
msgid "Capture Device Preference for the '%1' Category"
55
 
msgstr "Prémetowès preferinces d' egaloyaedje pol categoreye « %1 »"
56
 
 
57
 
#: devicepreference.cpp:507
 
67
#: devicepreference.cpp:321
 
68
#, fuzzy
 
69
#| msgid "Default Capture Device Preference"
 
70
msgid "Default Audio Playback Device Preference"
 
71
msgstr "Prémetowès preferinces di l' endjin a l' egaloyaedje"
 
72
 
 
73
#: devicepreference.cpp:324
 
74
#, fuzzy
 
75
#| msgid "Default Capture Device Preference"
 
76
msgid "Default Audio Recording Device Preference"
 
77
msgstr "Prémetowès preferinces di l' endjin a l' egaloyaedje"
 
78
 
 
79
#: devicepreference.cpp:327
 
80
#, fuzzy
 
81
#| msgid "Default Capture Device Preference"
 
82
msgid "Default Video Recording Device Preference"
 
83
msgstr "Prémetowès preferinces di l' endjin a l' egaloyaedje"
 
84
 
 
85
#: devicepreference.cpp:334
 
86
#, fuzzy, kde-format
 
87
#| msgid "Capture Device Preference for the '%1' Category"
 
88
msgid "Audio Playback Device Preference for the '%1' Category"
 
89
msgstr "Prémetowès preferinces d' egaloyaedje pol categoreye « %1 »"
 
90
 
 
91
#: devicepreference.cpp:338
 
92
#, fuzzy, kde-format
 
93
#| msgid "Capture Device Preference for the '%1' Category"
 
94
msgid "Audio Recording Device Preference for the '%1' Category"
 
95
msgstr "Prémetowès preferinces d' egaloyaedje pol categoreye « %1 »"
 
96
 
 
97
#: devicepreference.cpp:342
 
98
#, fuzzy, kde-format
 
99
#| msgid "Capture Device Preference for the '%1' Category"
 
100
msgid "Video Recording Device Preference for the '%1' Category "
 
101
msgstr "Prémetowès preferinces d' egaloyaedje pol categoreye « %1 »"
 
102
 
 
103
#: devicepreference.cpp:758
 
104
#, fuzzy
 
105
#| msgid ""
 
106
#| "Apply the currently shown device preference list to the following other "
 
107
#| "audio output categories:"
58
108
msgid ""
59
109
"Apply the currently shown device preference list to the following other "
60
 
"audio output categories:"
 
110
"audio playback categories:"
61
111
msgstr ""
62
112
"Mete en ouve l' djivêye des preferinces di l' éndjin mostrêye pol moumint po "
63
113
"ls ôtès categoreyes d' rexhowe di son ki shuvèt:"
64
114
 
65
 
#: devicepreference.cpp:514
 
115
#: devicepreference.cpp:771 devicepreference.cpp:777
66
116
msgid "Default/Unspecified Category"
67
117
msgstr "Prémetowe/nén specifieye categoreye"
68
118
 
 
119
#: devicepreference.cpp:892
 
120
msgid "Your backend may not support audio recording"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: devicepreference.cpp:911
 
124
msgid "Your backend may not support video recording"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: devicepreference.cpp:921
 
128
#, kde-format
 
129
msgid "Testing %1"
 
130
msgstr ""
 
131
 
69
132
#: main.cpp:43
70
133
msgid "Phonon Configuration Module"
71
134
msgstr "Module d' apontiaedje di Phonon"
91
154
msgstr "Bouye di fond"
92
155
 
93
156
#: main.cpp:97
94
 
msgid "Speaker Setup"
 
157
msgid "Audio Hardware Setup"
95
158
msgstr ""
96
159
 
97
 
#: testspeakerwidget.cpp:116
 
160
#: testspeakerwidget.cpp:154
98
161
msgid "Front Left"
99
162
msgstr ""
100
163
 
101
 
#: testspeakerwidget.cpp:119
 
164
#: testspeakerwidget.cpp:157
102
165
msgid "Front Left of Center"
103
166
msgstr ""
104
167
 
105
 
#: testspeakerwidget.cpp:122
 
168
#: testspeakerwidget.cpp:160
106
169
msgid "Front Center"
107
170
msgstr ""
108
171
 
109
 
#: testspeakerwidget.cpp:125
 
172
#: testspeakerwidget.cpp:163
110
173
msgid "Mono"
111
174
msgstr ""
112
175
 
113
 
#: testspeakerwidget.cpp:128
 
176
#: testspeakerwidget.cpp:166
114
177
msgid "Front Right of Center"
115
178
msgstr ""
116
179
 
117
 
#: testspeakerwidget.cpp:131
 
180
#: testspeakerwidget.cpp:169
118
181
msgid "Front Right"
119
182
msgstr ""
120
183
 
121
 
#: testspeakerwidget.cpp:134
 
184
#: testspeakerwidget.cpp:172
122
185
msgid "Side Left"
123
186
msgstr ""
124
187
 
125
 
#: testspeakerwidget.cpp:137
 
188
#: testspeakerwidget.cpp:175
126
189
msgid "Side Right"
127
190
msgstr ""
128
191
 
129
 
#: testspeakerwidget.cpp:140
 
192
#: testspeakerwidget.cpp:178
130
193
msgid "Rear Left"
131
194
msgstr ""
132
195
 
133
 
#: testspeakerwidget.cpp:143
 
196
#: testspeakerwidget.cpp:181
134
197
msgid "Rear Center"
135
198
msgstr ""
136
199
 
137
 
#: testspeakerwidget.cpp:146
 
200
#: testspeakerwidget.cpp:184
138
201
msgid "Rear Right"
139
202
msgstr ""
140
203
 
141
 
#: testspeakerwidget.cpp:149
 
204
#: testspeakerwidget.cpp:187
142
205
msgid "Subwoofer"
143
206
msgstr ""
144
207
 
145
 
#: testspeakerwidget.cpp:154
 
208
#: testspeakerwidget.cpp:192
146
209
msgid "Unknown Channel"
147
210
msgstr ""
148
211
 
156
219
msgid "Your emails"
157
220
msgstr "jean.cayron@gmail.com"
158
221
 
 
222
#. i18n: file: audiosetup.ui:18
 
223
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hardwareGroupBox)
 
224
#: rc.cpp:5
 
225
msgid "Hardware"
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#. i18n: file: audiosetup.ui:44
 
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileLabel)
 
230
#: rc.cpp:8
 
231
#, fuzzy
 
232
#| msgid "Prefer"
 
233
msgid "Profile"
 
234
msgstr "Pus rade"
 
235
 
 
236
#. i18n: file: audiosetup.ui:54
 
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardLabel)
 
238
#: rc.cpp:11
 
239
msgid "Sound Card"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#. i18n: file: audiosetup.ui:67
 
243
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, deviceGroupBox)
 
244
#: rc.cpp:14
 
245
msgid "Device Configuration"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#. i18n: file: audiosetup.ui:83
 
249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
 
250
#: rc.cpp:17
 
251
msgid "Connector"
 
252
msgstr ""
 
253
 
 
254
#. i18n: file: audiosetup.ui:103
 
255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deviceLabel)
 
256
#: rc.cpp:20
 
257
#, fuzzy
 
258
#| msgid "Show advanced devices"
 
259
msgid "Sound Device"
 
260
msgstr "Mostrer spepieus éndjins"
 
261
 
 
262
#. i18n: file: audiosetup.ui:144
 
263
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputGroupBox)
 
264
#: rc.cpp:23
 
265
msgid "Speaker Placement and Testing"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#. i18n: file: audiosetup.ui:181
 
269
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, inputGroupBox)
 
270
#: rc.cpp:26
 
271
msgid "Input Levels"
 
272
msgstr ""
 
273
 
159
274
#. i18n: file: backendselection.ui:39
160
275
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, m_select)
161
276
#. i18n: file: backendselection.ui:42
162
277
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, m_select)
163
 
#: rc.cpp:5 rc.cpp:8
 
278
#: rc.cpp:29 rc.cpp:32
164
279
msgid ""
165
280
"A list of Phonon Backends found on your system.  The order here determines "
166
281
"the order Phonon will use them in."
168
283
 
169
284
#. i18n: file: backendselection.ui:58
170
285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_up)
171
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:197
 
286
#. i18n: file: devicepreference.ui:190
172
287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, preferButton)
173
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:45
 
288
#: rc.cpp:35 rc.cpp:71
174
289
msgid "Prefer"
175
290
msgstr "Pus rade"
176
291
 
177
292
#. i18n: file: backendselection.ui:71
178
293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_down)
179
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:213
 
294
#. i18n: file: devicepreference.ui:206
180
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, deferButton)
181
 
#: rc.cpp:14 rc.cpp:51
 
296
#: rc.cpp:38 rc.cpp:77
182
297
msgid "Defer"
183
298
msgstr "Moens rade"
184
299
 
185
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:28
 
300
#. i18n: file: devicepreference.ui:29
186
301
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, categoryTree)
187
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:31
 
302
#. i18n: file: devicepreference.ui:32
188
303
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, categoryTree)
189
 
#: rc.cpp:17 rc.cpp:20
 
304
#: rc.cpp:41 rc.cpp:44
190
305
msgid ""
191
 
"Various categories of outputs.  For each category you may choose what device "
192
 
"you wish to output to."
 
306
"Various categories of media use cases.  For each category, you may choose "
 
307
"what device you prefer to be used by the Phonon applications."
193
308
msgstr ""
194
309
 
195
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:46
196
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCheckBox)
197
 
#: rc.cpp:23
 
310
#. i18n: file: devicepreference.ui:47
 
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAdvancedDevicesCheckBox)
 
312
#: rc.cpp:47
198
313
msgid "Show advanced devices"
199
314
msgstr "Mostrer spepieus éndjins"
200
315
 
201
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:76
 
316
#. i18n: file: devicepreference.ui:77
 
317
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, applyPreferencesButton)
 
318
#. i18n: file: devicepreference.ui:80
 
319
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, applyPreferencesButton)
 
320
#: rc.cpp:50 rc.cpp:53
 
321
#, fuzzy
 
322
#| msgid ""
 
323
#| "Apply the currently shown device preference list to the following other "
 
324
#| "audio output categories:"
 
325
msgid "Use the currently shown device list for more categories."
 
326
msgstr ""
 
327
"Mete en ouve l' djivêye des preferinces di l' éndjin mostrêye pol moumint po "
 
328
"ls ôtès categoreyes d' rexhowe di son ki shuvèt:"
 
329
 
 
330
#. i18n: file: devicepreference.ui:83
202
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyPreferencesButton)
203
 
#: rc.cpp:26
 
332
#: rc.cpp:56
204
333
msgid "Apply Device List To..."
205
334
msgstr "Mete en ouve l' djivêye des éndjins po..."
206
335
 
207
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:106
 
336
#. i18n: file: devicepreference.ui:113
208
337
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, deviceList)
209
 
#: rc.cpp:29
 
338
#: rc.cpp:59
210
339
msgid ""
211
 
"Audio Outputs found on your system.  Choose the device that you wish sound "
212
 
"to come out of."
 
340
"Devices found on your system, suitable for the selected category.  Choose "
 
341
"the device that you wish to be used by the applications."
213
342
msgstr ""
214
343
 
215
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:110
 
344
#. i18n: file: devicepreference.ui:116
216
345
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, deviceList)
217
 
#: rc.cpp:32
 
346
#: rc.cpp:62
218
347
msgid ""
219
 
"The order determines the preference of the output devices. If for some "
220
 
"reason the first device cannot be used Phonon will try to use the second, "
221
 
"and\n"
222
 
"so on."
 
348
"The order determines the preference of the devices. If for some reason the "
 
349
"first device cannot be used Phonon will try to use the second, and so on."
223
350
msgstr ""
224
351
 
225
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:155
226
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton)
227
 
#: rc.cpp:36
228
 
msgid "Remove"
229
 
msgstr "Oister"
230
 
 
231
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:178
 
352
#. i18n: file: devicepreference.ui:171
232
353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, testPlaybackButton)
233
 
#: rc.cpp:39
 
354
#: rc.cpp:65
234
355
msgid "Test"
235
356
msgstr "Sayî"
236
357
 
237
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:194
 
358
#. i18n: file: devicepreference.ui:187
238
359
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, preferButton)
239
 
#: rc.cpp:42
 
360
#: rc.cpp:68
240
361
msgid "prefer the selected device"
241
362
msgstr "pus rade l' éndjin tchoezi"
242
363
 
243
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:210
 
364
#. i18n: file: devicepreference.ui:203
244
365
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, deferButton)
245
 
#: rc.cpp:48
 
366
#: rc.cpp:74
246
367
msgid "no preference for the selected device"
247
368
msgstr "pont d' preferince po l' éndjin tchoezi"
248
369
 
249
 
#. i18n: file: speakersetup.ui:18
250
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hardwareGroupBox)
251
 
#: rc.cpp:54
252
 
msgid "Hardware"
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#. i18n: file: speakersetup.ui:44
256
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileLabel)
257
 
#: rc.cpp:57
258
 
#, fuzzy
259
 
#| msgid "Prefer"
260
 
msgid "Profile"
261
 
msgstr "Pus rade"
262
 
 
263
 
#. i18n: file: speakersetup.ui:54
264
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardLabel)
265
 
#: rc.cpp:60
266
 
msgid "Sound Card"
267
 
msgstr ""
268
 
 
269
 
#. i18n: file: speakersetup.ui:67
270
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputGroupBox)
271
 
#: rc.cpp:63
272
 
#, fuzzy
273
 
#| msgid "Audio Output"
274
 
msgid "Output"
275
 
msgstr "Rexhowe do son"
276
 
 
277
 
#. i18n: file: speakersetup.ui:83
278
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
279
 
#: rc.cpp:66
280
 
msgid "Connector"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#. i18n: file: speakersetup.ui:103
284
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sinkLabel)
285
 
#: rc.cpp:69
286
 
#, fuzzy
287
 
#| msgid "Audio Output"
288
 
msgid "Sound Output"
289
 
msgstr "Rexhowe do son"
290
 
 
291
 
#. i18n: file: speakersetup.ui:122
292
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
293
 
#: rc.cpp:72
294
 
msgid "Speaker Placement and Testing"
295
 
msgstr ""
 
370
#~ msgid "Audio Output"
 
371
#~ msgstr "Rexhowe do son"
 
372
 
 
373
#~ msgid "Audio Capture"
 
374
#~ msgstr "Egaloyaedje do son"
 
375
 
 
376
#, fuzzy
 
377
#~| msgid "Audio Capture"
 
378
#~ msgid "Video Capture"
 
379
#~ msgstr "Egaloyaedje do son"
 
380
 
 
381
#, fuzzy
 
382
#~| msgid "Default Output Device Preference"
 
383
#~ msgid "Default Audio Output Device Preference"
 
384
#~ msgstr "Prémetowès preferinces di l' endjin e rexhowe"
 
385
 
 
386
#, fuzzy
 
387
#~| msgid "Output Device Preference for the '%1' Category"
 
388
#~ msgid "Audio Output Device Preference for the '%1' Category"
 
389
#~ msgstr "Prémetowès preferinces di rexhowe pol categoreye « %1 »"
 
390
 
 
391
#~ msgid "Remove"
 
392
#~ msgstr "Oister"
 
393
 
 
394
#, fuzzy
 
395
#~| msgid "Audio Output"
 
396
#~ msgid "Output"
 
397
#~ msgstr "Rexhowe do son"
 
398
 
 
399
#, fuzzy
 
400
#~| msgid "Audio Output"
 
401
#~ msgid "Sound Output"
 
402
#~ msgstr "Rexhowe do son"
 
403
 
 
404
#~ msgid "Play a test sound on the selected device"
 
405
#~ msgstr "Djouwer on son d' asprouvaedje so l' éndjin tchoezi"