~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-wa/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/marble.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-wd7um5vg6dngyyiv
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: marble\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 02:57+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-14 04:33+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 14:13+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
28
28
msgstr "Èn Atlasse daegnrece."
29
29
 
30
30
#: src/kdemain.cpp:66
31
 
msgid "(c) 2007, 2008, 2009, 2010"
32
 
msgstr "© 2007, 2008, 2009, 2010"
 
31
msgid "(c) 2007-2011"
 
32
msgstr ""
33
33
 
34
34
#: src/kdemain.cpp:71 src/kdemain.cpp:215
35
35
msgid "Torsten Rahn"
153
153
 
154
154
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14
155
155
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AprsConfigWidget)
156
 
#: src/kdemain.cpp:114 rc.cpp:1954
 
156
#: src/kdemain.cpp:114 rc.cpp:2052
157
157
msgid "APRS Plugin"
158
158
msgstr "Tchôke-divins APRS"
159
159
 
454
454
msgstr "Mete en alaedje li linwete po vey gpxFileView"
455
455
 
456
456
#: src/kdemain.cpp:259
457
 
msgid "Show tile id's"
 
457
#, fuzzy
 
458
#| msgid "Show tile id's"
 
459
msgid "Show tile IDs"
458
460
msgstr "Mostrer les id des pîces"
459
461
 
460
462
#: src/kdemain.cpp:260
481
483
msgid "One or more placemark files to be opened"
482
484
msgstr "I gn a onk ou sacwants fitchîs d' ponts d' eplaeçmint a drovi"
483
485
 
484
 
#: src/marble_part.cpp:101
 
486
#: src/marble_part.cpp:106
485
487
#, kde-format
486
488
msgid "Position: %1"
487
489
msgstr "Eplaeçmint : %1"
488
490
 
489
 
#: src/marble_part.cpp:102
 
491
#: src/marble_part.cpp:107
490
492
#, kde-format
491
493
msgid "Altitude: %1"
492
494
msgstr "Altitude : %1"
493
495
 
494
 
#: src/marble_part.cpp:103
 
496
#: src/marble_part.cpp:108
495
497
#, kde-format
496
498
msgid "Tile Zoom Level: %1"
497
499
msgstr "Livea d' zoumaedje so les pîces: %1"
498
500
 
499
 
#: src/marble_part.cpp:191
 
501
#: src/marble_part.cpp:109
 
502
#, fuzzy, kde-format
 
503
#| msgid "Time"
 
504
msgid "Time: %1"
 
505
msgstr "Eure/date"
 
506
 
 
507
#: src/marble_part.cpp:203
500
508
msgid "marble_part"
501
509
msgstr "marble_pårt"
502
510
 
503
 
#: src/marble_part.cpp:192
 
511
#: src/marble_part.cpp:204
504
512
#, fuzzy
505
513
#| msgid "A Desktop Globe"
506
514
msgid "A Virtual Globe"
507
515
msgstr "Ene bole daegnrece pol sicribanne"
508
516
 
509
 
#: src/marble_part.cpp:206
 
517
#: src/marble_part.cpp:218
510
518
msgid ""
511
519
"*.gpx *.kml|All Supported Files\n"
512
520
"*.gpx|GPS Data\n"
516
524
"*.gpx|Dinêyes GPS\n"
517
525
"*.kml|KML di Google Earth"
518
526
 
519
 
#: src/marble_part.cpp:207
 
527
#: src/marble_part.cpp:219
520
528
msgid "Open File"
521
529
msgstr "Drovi fitchî"
522
530
 
523
 
#: src/marble_part.cpp:220
 
531
#: src/marble_part.cpp:232
524
532
msgid "Images *.jpg *.png"
525
533
msgstr "Imådjes *.jpg *.png"
526
534
 
527
 
#: src/marble_part.cpp:221
 
535
#: src/marble_part.cpp:233
528
536
msgid "Export Map"
529
537
msgstr "Ebaguer mape"
530
538
 
531
 
#: src/marble_part.cpp:235 src/marble_part.cpp:1562
 
539
#: src/marble_part.cpp:247
532
540
msgctxt "Application name"
533
541
msgid "Marble"
534
542
msgstr "Marble"
535
543
 
536
 
#: src/marble_part.cpp:236
 
544
#: src/marble_part.cpp:248
537
545
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
538
546
msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayîve di schaper l' fitchî.\n"
539
547
 
540
 
#: src/marble_part.cpp:660
 
548
#: src/marble_part.cpp:691
541
549
msgctxt "Action for downloading an entire region of a map"
542
550
msgid "Download Region..."
543
551
msgstr "Aberweter redjon..."
544
552
 
545
 
#: src/marble_part.cpp:674
 
553
#: src/marble_part.cpp:705
546
554
msgctxt "Action for saving the map to a file"
547
555
msgid "&Export Map..."
548
556
msgstr "&Ebaguer mape..."
549
557
 
550
 
#: src/marble_part.cpp:683
 
558
#: src/marble_part.cpp:714
551
559
msgctxt "Action for toggling offline mode"
552
560
msgid "&Work Offline"
553
561
msgstr "&Ovrer disraloyî"
554
562
 
555
 
#: src/marble_part.cpp:694
 
563
#: src/marble_part.cpp:725
556
564
msgctxt "Action for toggling the 'current location' box"
557
565
msgid "Current Location"
558
566
msgstr "Eplaeçmint do moumint"
559
567
 
560
 
#: src/marble_part.cpp:703
 
568
#: src/marble_part.cpp:734
561
569
msgctxt "Action for copying the map to the clipboard"
562
570
msgid "&Copy Map"
563
571
msgstr "&Copyî mape"
564
572
 
565
 
#: src/marble_part.cpp:710
 
573
#: src/marble_part.cpp:741
566
574
msgctxt "Action for copying the coordinates to the clipboard"
567
575
msgid "C&opy Coordinates"
568
576
msgstr "C&opyî cordinêyes"
569
577
 
570
 
#: src/marble_part.cpp:717
 
578
#: src/marble_part.cpp:748
571
579
msgctxt "Action for opening a file"
572
580
msgid "&Open..."
573
581
msgstr "&Drovi..."
574
582
 
575
 
#: src/marble_part.cpp:725
 
583
#: src/marble_part.cpp:756
576
584
msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)"
577
585
msgid "Download Maps..."
578
586
msgstr "Aberweter mapes..."
579
587
 
580
 
#: src/marble_part.cpp:729
 
588
#: src/marble_part.cpp:760
581
589
msgctxt "Status tip"
582
590
msgid "Download new maps"
583
591
msgstr "Aberweter novelès mapes"
584
592
 
585
 
#: src/marble_part.cpp:736
 
593
#: src/marble_part.cpp:765
 
594
msgctxt "Action for creating new maps"
 
595
msgid "&Create a New Map..."
 
596
msgstr ""
 
597
 
 
598
#: src/marble_part.cpp:769
 
599
msgctxt "Status tip"
 
600
msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
 
601
msgstr ""
 
602
 
 
603
#: src/marble_part.cpp:776
586
604
msgctxt "Action for toggling the navigation panel"
587
605
msgid "Show &Navigation Panel"
588
606
msgstr "Mostrer l' panea d' &naiviaedje"
589
607
 
590
 
#: src/marble_part.cpp:741
 
608
#: src/marble_part.cpp:781
591
609
msgctxt "Status tip"
592
610
msgid "Show Navigation Panel"
593
611
msgstr "Mostrer l' panea d' naiviaedje"
594
612
 
595
 
#: src/marble_part.cpp:755
 
613
#: src/marble_part.cpp:795
596
614
msgctxt "Action for toggling the atmosphere"
597
615
msgid "&Atmosphere"
598
616
msgstr "&Atmosfere"
599
617
 
600
 
#: src/marble_part.cpp:775
 
618
#: src/marble_part.cpp:815
601
619
msgctxt "Action for toggling clouds"
602
620
msgid "&Clouds"
603
621
msgstr "&Nûlêyes"
604
622
 
605
 
#: src/marble_part.cpp:782
 
623
#: src/marble_part.cpp:822
606
624
msgctxt "Action for sun control dialog"
607
625
msgid "S&un Control..."
608
626
msgstr "Contrôle do &solea..."
609
627
 
610
 
#: src/marble_part.cpp:791
 
628
#: src/marble_part.cpp:831
611
629
msgctxt "Action for time control dialog"
612
630
msgid "&Time Control..."
613
631
msgstr "Contrôle do &tins..."
614
632
 
615
 
#: src/marble_part.cpp:800
 
633
#: src/marble_part.cpp:840
616
634
msgctxt "Action for locking float items on the map"
617
635
msgid "Lock Position"
618
636
msgstr "Eclawer eplaeçmint"
619
637
 
620
 
#: src/marble_part.cpp:810
 
638
#: src/marble_part.cpp:850
621
639
msgid "Show Shadow"
622
640
msgstr "Mostrer ombion"
623
641
 
624
 
#: src/marble_part.cpp:813
 
642
#: src/marble_part.cpp:853
625
643
msgid "Hide Shadow"
626
644
msgstr "Catchî ombion"
627
645
 
628
 
#: src/marble_part.cpp:814
 
646
#: src/marble_part.cpp:854
629
647
msgid "Shows and hides the shadow of the sun"
630
648
msgstr "Mostere eyet catche l' ombion do solea"
631
649
 
632
 
#: src/marble_part.cpp:818
 
650
#: src/marble_part.cpp:858
633
651
#, fuzzy
634
652
#| msgid "Show relief"
635
653
msgid "Show Zenith"
636
654
msgstr "Mostrer l' relief"
637
655
 
638
 
#: src/marble_part.cpp:821
 
656
#: src/marble_part.cpp:861
639
657
msgid "Hide Zenith"
640
658
msgstr ""
641
659
 
642
 
#: src/marble_part.cpp:822
 
660
#: src/marble_part.cpp:862
643
661
msgid "Shows and hides the zenith location of the sun"
644
662
msgstr ""
645
663
 
646
 
#: src/marble_part.cpp:835
 
664
#: src/marble_part.cpp:875
647
665
msgctxt "Add Bookmark"
648
666
msgid "&Add Bookmark"
649
667
msgstr "&Radjouter rimarke"
650
668
 
651
 
#: src/marble_part.cpp:845
652
 
msgctxt "Remove All Bookmarks"
653
 
msgid "&Remove All Bookmarks"
654
 
msgstr "&Oister totes les rimarkes"
655
 
 
656
 
#: src/marble_part.cpp:853
657
 
msgctxt "New Bookmark Folder"
658
 
msgid "&New Bookmark Folder"
659
 
msgstr "&Novea ridant des rmarkes"
660
 
 
661
 
#: src/marble_part.cpp:1100
 
669
#: src/marble_part.cpp:883
 
670
#, fuzzy
 
671
#| msgid "&Bookmarks"
 
672
msgctxt "Manage Bookmarks"
 
673
msgid "&Manage Bookmarks"
 
674
msgstr "&Rimarkes"
 
675
 
 
676
#: src/marble_part.cpp:895
 
677
#, fuzzy
 
678
#| msgid "&Edit"
 
679
msgctxt "Edit the map in an external application"
 
680
msgid "&Edit Map"
 
681
msgstr "&Candjî"
 
682
 
 
683
#: src/marble_part.cpp:1141
662
684
msgctxt "Action for toggling"
663
685
msgid "Show Position"
664
686
msgstr "Mostrer eplaeçmint"
665
687
 
666
 
#: src/marble_part.cpp:1102
 
688
#: src/marble_part.cpp:1143
667
689
msgctxt "Action for toggling"
668
690
msgid "Show Date and Time"
669
691
msgstr "Mostrer l' eure eyet l' date"
670
692
 
671
 
#: src/marble_part.cpp:1104
 
693
#: src/marble_part.cpp:1145
672
694
msgctxt "Action for toggling"
673
695
msgid "Show Altitude"
674
696
msgstr "Mostrer altitude"
675
697
 
676
 
#: src/marble_part.cpp:1107
 
698
#: src/marble_part.cpp:1148
677
699
msgctxt "Action for toggling"
678
700
msgid "Show Tile Zoom Level"
679
701
msgstr "Mostrer l' livea d' zoumaedje so les pîces"
680
702
 
681
 
#: src/marble_part.cpp:1109
 
703
#: src/marble_part.cpp:1150
682
704
msgctxt "Action for toggling"
683
705
msgid "Show Download Progress Bar"
684
706
msgstr "Mostrer l' båre d' avançmint d' l' aberwetaedje"
685
707
 
686
 
#: src/marble_part.cpp:1218
 
708
#: src/marble_part.cpp:1283
687
709
msgid "View"
688
710
msgstr "Vuwe"
689
711
 
690
712
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:252
691
713
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
692
 
#: src/marble_part.cpp:1224 rc.cpp:1042
 
714
#: src/marble_part.cpp:1289 rc.cpp:1535
693
715
msgid "Native"
694
716
msgstr "Askepyî pol sistinme"
695
717
 
696
 
#: src/marble_part.cpp:1227
 
718
#: src/marble_part.cpp:1292
697
719
msgid "Native (X11)"
698
720
msgstr "Askepyî pol sistinme (X11)"
699
721
 
700
 
#: src/marble_part.cpp:1230
 
722
#: src/marble_part.cpp:1295
701
723
msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
702
724
msgstr "Askepyî pol sistinme (Elemints grafikes Mac OS X Core)"
703
725
 
704
726
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:14
705
727
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationWidget)
 
728
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:13
 
729
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation)
706
730
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:14
707
731
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationSmall)
708
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:13
709
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation)
710
 
#: src/marble_part.cpp:1241 rc.cpp:1081 rc.cpp:1834 rc.cpp:1873
 
732
#: src/marble_part.cpp:1306 rc.cpp:1574 rc.cpp:2232 rc.cpp:2313
711
733
msgid "Navigation"
712
734
msgstr "Naiviaedje"
713
735
 
714
 
#: src/marble_part.cpp:1247
 
736
#: src/marble_part.cpp:1312
715
737
msgid "Cache & Proxy"
716
738
msgstr "Muchete & procsi"
717
739
 
718
 
#: src/marble_part.cpp:1260
 
740
#: src/marble_part.cpp:1325
719
741
msgid "Date & Time"
720
742
msgstr "Date eyet eure"
721
743
 
722
 
#: src/marble_part.cpp:1281
 
744
#: src/marble_part.cpp:1346
723
745
msgid "Plugins"
724
746
msgstr "Tchôke-divins"
725
747
 
726
 
#: src/marble_part.cpp:1421
 
748
#: src/marble_part.cpp:1486
727
749
msgid ""
728
750
"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
729
751
"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
730
752
"Please close the application and start Marble again."
731
753
msgstr ""
732
754
 
733
 
#: src/marble_part.cpp:1424
 
755
#: src/marble_part.cpp:1489
734
756
msgid "Graphics System Change"
735
757
msgstr "Candjmint do sistinme grafike"
736
758
 
737
 
#: src/marble_part.cpp:1563
738
 
msgid "Are you sure you want to delete all bookmarks?"
739
 
msgstr ""
740
 
 
741
759
#: rc.cpp:1
742
760
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
743
761
msgid "Your names"
748
766
msgid "Your emails"
749
767
msgstr "jean.cayron@gmail.com"
750
768
 
751
 
#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 5
 
769
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 5
752
770
#: rc.cpp:4
753
 
msgid "Clouds"
754
 
msgstr "Nulêyes"
 
771
msgid "Satellite View"
 
772
msgstr "Vuwe satelite"
755
773
 
756
 
#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 11
 
774
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 15
757
775
#: rc.cpp:6
758
776
msgid ""
759
 
"A Real Time Cloud Map that gets updated every 3 hours. It uses GOES, "
760
 
"METEOSAT, and GMS satellite imagery downloaded from the Geostationary "
761
 
"Satellite Imagery page at Dundee University.  Credits: Hari Nair, Xplanet "
762
 
"Project"
763
 
msgstr ""
764
 
"Ene mape des nulêyes e vraiy tins k' est metowe a djoû totes les 3 eures. "
765
 
"Ele si sieve di l' imådjreye satelite di GOES, METEOSAT eyet GMS aberwetés a "
766
 
"pårti del pådje Geostationary Satellite Imagery di l' Univiersité d' Dundee. "
767
 
"Gråce : Hari Nair, Xplanet Project"
768
 
 
769
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 5
770
 
#: rc.cpp:8
771
 
msgid "Historical Map 1689"
772
 
msgstr "Mape istorike 1689"
773
 
 
774
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 15
775
 
#: rc.cpp:10
776
 
msgid ""
777
 
"<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in "
778
 
"Amsterdam."
779
 
msgstr ""
780
 
"<i>Mape istorike del Daegne</i> di l' anêye 1689 ahivêye pa G. van Schagen a "
781
 
"Amsterdam."
782
 
 
783
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 161
784
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 217
785
 
#. i18n: file ./data/legend.html
786
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:60 rc.cpp:584
787
 
msgid "Populated Places"
788
 
msgstr "Plaeces avou bråmint des djins"
789
 
 
 
777
"<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful "
 
778
"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</"
 
779
"p>"
 
780
msgstr ""
 
781
"<p>Li Daegne a pårti d' l' Espåce.</p><p>Li mape est båzêye so les belès "
 
782
"fotos del Nasa \"Blue Marble Next Generation\". Gråce : NASA's Earth "
 
783
"Observatory</p>"
 
784
 
 
785
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 184
 
786
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 171
 
787
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 159
 
788
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 190
 
789
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 190
790
790
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 170
791
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 175
792
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 163
793
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 194
794
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 208
795
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 194
796
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 187
797
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 194
798
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 194
799
 
#: rc.cpp:14 rc.cpp:38 rc.cpp:72 rc.cpp:114 rc.cpp:168 rc.cpp:340 rc.cpp:398
800
 
#: rc.cpp:440 rc.cpp:496
 
791
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 204
 
792
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 190
 
793
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 190
 
794
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:506
 
795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTer)
 
796
#: rc.cpp:8 rc.cpp:50 rc.cpp:186 rc.cpp:228 rc.cpp:284 rc.cpp:342 rc.cpp:364
 
797
#: rc.cpp:438 rc.cpp:496 rc.cpp:1017
801
798
msgid "Terrain"
802
799
msgstr "Terén"
803
800
 
804
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 179
805
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 213
806
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 227
807
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 238
808
 
#: rc.cpp:16 rc.cpp:42 rc.cpp:80 rc.cpp:404
809
 
msgid "Surface"
810
 
msgstr "Surface"
811
 
 
 
801
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 197
 
802
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 184
 
803
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 293
 
804
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 172
 
805
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 203
 
806
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 203
812
807
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 192
813
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 188
814
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 176
815
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 207
816
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 221
817
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 266
818
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 207
819
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 200
820
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 207
821
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 207
 
808
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 217
 
809
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 203
 
810
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 203
822
811
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 165
823
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:40 rc.cpp:74 rc.cpp:116 rc.cpp:170 rc.cpp:246 rc.cpp:342
824
 
#: rc.cpp:400 rc.cpp:442 rc.cpp:498 rc.cpp:562
 
812
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:492
 
813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxInterest)
 
814
#: rc.cpp:10 rc.cpp:52 rc.cpp:94 rc.cpp:188 rc.cpp:230 rc.cpp:286 rc.cpp:346
 
815
#: rc.cpp:366 rc.cpp:440 rc.cpp:498 rc.cpp:562 rc.cpp:1011
825
816
msgid "Places of Interest"
826
817
msgstr "Plaeces d' agrè"
827
818
 
828
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 201
829
 
#: rc.cpp:20
830
 
msgid "Accurate Coastline"
831
 
msgstr "Vraiye coisse"
832
 
 
 
819
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 222
 
820
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 197
 
821
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 228
 
822
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 228
 
823
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 242
 
824
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 228
 
825
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 228
 
826
#: rc.cpp:12 rc.cpp:190 rc.cpp:232 rc.cpp:288 rc.cpp:368 rc.cpp:442 rc.cpp:500
 
827
msgid "Boundaries"
 
828
msgstr "Limodjes"
 
829
 
 
830
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 235
 
831
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 209
 
832
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 223
 
833
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 179
 
834
#: rc.cpp:14 rc.cpp:54 rc.cpp:194 rc.cpp:344
 
835
msgid "Surface"
 
836
msgstr "Surface"
 
837
 
 
838
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 260
 
839
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 230
 
840
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 117
 
841
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 236
 
842
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 295
 
843
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 295
833
844
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 205
834
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 234
835
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 240
836
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 299
837
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 349
838
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 282
839
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 303
840
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 263
841
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 299
842
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 302
 
845
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 345
 
846
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 298
 
847
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 299
843
848
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 175
844
 
#: rc.cpp:22 rc.cpp:44 rc.cpp:82 rc.cpp:124 rc.cpp:182 rc.cpp:248 rc.cpp:350
845
 
#: rc.cpp:406 rc.cpp:450 rc.cpp:506 rc.cpp:564
 
849
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:513
 
850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCoord)
 
851
#: rc.cpp:16 rc.cpp:56 rc.cpp:86 rc.cpp:196 rc.cpp:238 rc.cpp:294 rc.cpp:350
 
852
#: rc.cpp:378 rc.cpp:448 rc.cpp:506 rc.cpp:564 rc.cpp:1020
846
853
msgid "Coordinate Grid"
847
854
msgstr "Grile des cordinêyes"
848
855
 
849
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 165
850
 
#: rc.cpp:24
851
 
msgid "Town"
852
 
msgstr "Veye"
853
 
 
 
856
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 188
 
857
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 243
 
858
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 175
 
859
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 163
 
860
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 194
 
861
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 194
854
862
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 174
 
863
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 208
 
864
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 194
 
865
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 194
 
866
#: rc.cpp:18 rc.cpp:38 rc.cpp:58 rc.cpp:198 rc.cpp:240 rc.cpp:296 rc.cpp:354
 
867
#: rc.cpp:380 rc.cpp:450 rc.cpp:508
 
868
msgid "Mountain"
 
869
msgstr "Montinne"
 
870
 
 
871
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 192
855
872
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 179
856
873
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 167
 
874
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 198
857
875
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 198
858
876
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 212
 
877
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 198
859
878
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 198
860
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 191
861
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 246
862
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 198
863
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 198
864
 
#: rc.cpp:26 rc.cpp:46 rc.cpp:84 rc.cpp:126 rc.cpp:184 rc.cpp:352 rc.cpp:408
865
 
#: rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:508
866
 
msgid "Mountain"
867
 
msgstr "Montinne"
868
 
 
869
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 183
870
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 222
871
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 253
872
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 267
873
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 253
874
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 253
875
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 253
876
 
#: rc.cpp:28 rc.cpp:104 rc.cpp:146 rc.cpp:204 rc.cpp:372 rc.cpp:472 rc.cpp:528
877
 
msgid "River"
878
 
msgstr "Rivire"
879
 
 
880
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 187
881
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 218
882
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 249
883
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 263
884
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 249
885
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 249
886
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 249
887
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:102 rc.cpp:144 rc.cpp:202 rc.cpp:370 rc.cpp:470 rc.cpp:526
888
 
msgid "Lake"
889
 
msgstr "Basse"
890
 
 
 
879
#: rc.cpp:20 rc.cpp:60 rc.cpp:200 rc.cpp:242 rc.cpp:298 rc.cpp:382 rc.cpp:452
 
880
#: rc.cpp:510
 
881
msgid "Volcano"
 
882
msgstr "Volcan"
 
883
 
 
884
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 201
 
885
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 188
 
886
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 176
 
887
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 207
 
888
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 207
891
889
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 196
 
890
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 221
 
891
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 207
 
892
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 207
 
893
#: rc.cpp:22 rc.cpp:62 rc.cpp:202 rc.cpp:244 rc.cpp:300 rc.cpp:360 rc.cpp:384
 
894
#: rc.cpp:454 rc.cpp:512
 
895
msgid "Geographic Pole"
 
896
msgstr "Pôle djeyografike"
 
897
 
 
898
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 205
892
899
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 192
893
900
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 180
 
901
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 211
894
902
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 211
895
903
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 225
 
904
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 211
896
905
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 211
897
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 204
898
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 211
899
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 211
900
 
#: rc.cpp:32 rc.cpp:50 rc.cpp:88 rc.cpp:130 rc.cpp:188 rc.cpp:356 rc.cpp:412
901
 
#: rc.cpp:456 rc.cpp:512
902
 
msgid "Geographic Pole"
903
 
msgstr "Pôle djeyografike"
904
 
 
905
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 5
906
 
#: rc.cpp:34
907
 
msgid "Earth at Night"
908
 
msgstr "Li Daegne al nute"
909
 
 
910
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 15
911
 
#: rc.cpp:36
912
 
msgid ""
913
 
"This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the "
914
 
"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System "
915
 
"(OLS)."
916
 
msgstr ""
917
 
"Ciste imådje des <i>loumires des veyes dal Daegne</i> a stî ahivêyes avou "
918
 
"les dnêyes do Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational "
919
 
"Linescan System (OLS)."
920
 
 
921
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 183
922
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 171
923
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 202
924
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 216
925
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 202
926
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 195
927
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 202
928
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 202
929
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:86 rc.cpp:128 rc.cpp:186 rc.cpp:354 rc.cpp:410 rc.cpp:454
930
 
#: rc.cpp:510
931
 
msgid "Volcano"
932
 
msgstr "Volcan"
933
 
 
 
906
#: rc.cpp:24 rc.cpp:64 rc.cpp:204 rc.cpp:246 rc.cpp:302 rc.cpp:386 rc.cpp:456
 
907
#: rc.cpp:514
 
908
msgid "Magnetic Pole"
 
909
msgstr "Pôle magnetike"
 
910
 
 
911
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 209
934
912
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 196
935
913
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 184
 
914
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 215
936
915
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 215
937
916
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 229
 
917
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 215
938
918
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 215
939
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 208
940
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 215
941
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 215
942
 
#: rc.cpp:52 rc.cpp:90 rc.cpp:132 rc.cpp:190 rc.cpp:358 rc.cpp:414 rc.cpp:458
943
 
#: rc.cpp:514
944
 
msgid "Magnetic Pole"
945
 
msgstr "Pôle magnetike"
 
919
#: rc.cpp:26 rc.cpp:66 rc.cpp:206 rc.cpp:248 rc.cpp:304 rc.cpp:388 rc.cpp:458
 
920
#: rc.cpp:516
 
921
msgid "Airport"
 
922
msgstr "Areyopôrt"
946
923
 
 
924
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 213
947
925
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 200
948
926
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 188
 
927
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 219
949
928
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 219
950
929
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 233
 
930
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 219
951
931
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 219
952
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 212
953
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 219
954
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 219
955
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:92 rc.cpp:134 rc.cpp:192 rc.cpp:360 rc.cpp:416 rc.cpp:460
956
 
#: rc.cpp:516
957
 
msgid "Airport"
958
 
msgstr "Areyopôrt"
 
932
#: rc.cpp:28 rc.cpp:68 rc.cpp:208 rc.cpp:250 rc.cpp:306 rc.cpp:390 rc.cpp:460
 
933
#: rc.cpp:518
 
934
msgid "Shipwreck"
 
935
msgstr "Nåfraedje"
959
936
 
 
937
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 217
960
938
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 204
961
939
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 192
 
940
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 223
962
941
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 223
963
942
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 237
 
943
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 223
964
944
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 223
965
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 216
966
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 223
967
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 223
968
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:94 rc.cpp:136 rc.cpp:194 rc.cpp:362 rc.cpp:418 rc.cpp:462
969
 
#: rc.cpp:518
970
 
msgid "Shipwreck"
971
 
msgstr "Nåfraedje"
972
 
 
973
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 208
974
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 196
975
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 227
976
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 241
977
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 227
978
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 220
979
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 227
980
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 227
981
 
#: rc.cpp:58 rc.cpp:96 rc.cpp:138 rc.cpp:196 rc.cpp:364 rc.cpp:420 rc.cpp:464
 
945
#: rc.cpp:30 rc.cpp:70 rc.cpp:210 rc.cpp:252 rc.cpp:308 rc.cpp:392 rc.cpp:462
982
946
#: rc.cpp:520
983
947
msgid "Astronomical Observatory"
984
948
msgstr "Observatwere astronomike"
985
949
 
986
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 221
987
 
#: rc.cpp:62
988
 
msgid "Light terrain"
989
 
msgstr "Clair terén"
990
 
 
991
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 225
992
 
#: rc.cpp:64
993
 
msgid "Dark terrain"
994
 
msgstr "Foncé terén"
995
 
 
996
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 229
997
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 235
998
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 258
999
 
#: rc.cpp:66 rc.cpp:108 rc.cpp:434
1000
 
msgid "Water"
1001
 
msgstr "Aiwe"
1002
 
 
1003
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 5
1004
 
#: rc.cpp:68
1005
 
msgid "Plain Map"
1006
 
msgstr "Simpe mape"
1007
 
 
1008
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 15
1009
 
#: rc.cpp:70
1010
 
msgid ""
1011
 
"<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and "
1012
 
"country borders, etc...</p>"
1013
 
msgstr ""
1014
 
"<p>Ene <i>simpe mape</i></p>.<p>Si sieve di royes po marker les les "
1015
 
"boirdeures des coisses eyet les limodjes des payis evnd...</p>"
1016
 
 
 
950
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 226
1017
951
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 201
 
952
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 232
1018
953
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 232
1019
954
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 246
 
955
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 232
1020
956
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 232
1021
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 225
1022
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 232
1023
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 232
1024
 
#: rc.cpp:76 rc.cpp:118 rc.cpp:172 rc.cpp:344 rc.cpp:402 rc.cpp:444 rc.cpp:500
1025
 
msgid "Boundaries"
1026
 
msgstr "Limodjes"
1027
 
 
1028
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 214
1029
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 245
1030
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 259
1031
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 245
1032
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 245
1033
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 245
1034
 
#: rc.cpp:78 rc.cpp:120 rc.cpp:174 rc.cpp:346 rc.cpp:446 rc.cpp:502
1035
 
msgid "Water Bodies"
1036
 
msgstr "Aiwes"
1037
 
 
 
957
#: rc.cpp:32 rc.cpp:212 rc.cpp:254 rc.cpp:310 rc.cpp:394 rc.cpp:464 rc.cpp:522
 
958
msgid "International"
 
959
msgstr "Foû payis"
 
960
 
 
961
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 230
1038
962
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 205
 
963
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 236
1039
964
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 236
1040
965
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 250
 
966
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 236
1041
967
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 236
1042
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 229
1043
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 236
1044
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 236
1045
 
#: rc.cpp:98 rc.cpp:140 rc.cpp:198 rc.cpp:366 rc.cpp:422 rc.cpp:466 rc.cpp:522
1046
 
msgid "International"
1047
 
msgstr "Foû payis"
1048
 
 
1049
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 209
1050
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 240
1051
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 254
1052
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 240
1053
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 233
1054
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 240
1055
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 240
1056
968
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:409
1057
969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state_val_lbl)
1058
 
#: rc.cpp:100 rc.cpp:142 rc.cpp:200 rc.cpp:368 rc.cpp:424 rc.cpp:468
1059
 
#: rc.cpp:524 rc.cpp:1629
 
970
#: rc.cpp:34 rc.cpp:214 rc.cpp:256 rc.cpp:312 rc.cpp:396 rc.cpp:466 rc.cpp:524
 
971
#: rc.cpp:1776
1060
972
msgid "State"
1061
973
msgstr "Estat"
1062
974
 
 
975
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 239
 
976
#: rc.cpp:36
 
977
msgid "Ice"
 
978
msgstr "Glaece"
 
979
 
 
980
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 247
 
981
#: rc.cpp:40
 
982
msgid "Vegetation"
 
983
msgstr "Plantes"
 
984
 
 
985
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 251
 
986
#: rc.cpp:42
 
987
msgid "Desert"
 
988
msgstr "Dezert"
 
989
 
 
990
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 255
 
991
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 225
1063
992
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 231
1064
 
#: rc.cpp:106
1065
 
msgid "Land"
1066
 
msgstr "Payi"
1067
 
 
1068
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 5
1069
 
#: rc.cpp:110
1070
 
msgid "Precipitation (July)"
1071
 
msgstr "Toumaedjes (moes d' djulete)"
1072
 
 
1073
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 15
1074
 
#: rc.cpp:112
 
993
#: rc.cpp:44 rc.cpp:78 rc.cpp:222
 
994
msgid "Water"
 
995
msgstr "Aiwe"
 
996
 
 
997
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 5
 
998
#: rc.cpp:46
 
999
msgid "Earth at Night"
 
1000
msgstr "Li Daegne al nute"
 
1001
 
 
1002
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 15
 
1003
#: rc.cpp:48
1075
1004
msgid ""
1076
 
"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July."
 
1005
"This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the "
 
1006
"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System "
 
1007
"(OLS)."
1077
1008
msgstr ""
1078
 
"Ene mape ki mostere les moyéns toumaedjes (plouve/nive/gurzeas/evnd) e moes "
1079
 
"d' djulete."
1080
 
 
1081
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 258
1082
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 258
1083
 
#: rc.cpp:122 rc.cpp:448
1084
 
msgid "Precipitation"
1085
 
msgstr "Toumaedjes"
1086
 
 
1087
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 262
1088
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 262
1089
 
#: rc.cpp:148 rc.cpp:474
1090
 
msgid "0 mm"
1091
 
msgstr "0 mm"
1092
 
 
1093
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 266
1094
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 266
1095
 
#: rc.cpp:150 rc.cpp:476
1096
 
msgid "10 mm"
1097
 
msgstr "10 mm"
1098
 
 
1099
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 270
1100
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 270
1101
 
#: rc.cpp:152 rc.cpp:478
1102
 
msgid "40 mm"
1103
 
msgstr "40 mm"
1104
 
 
1105
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 274
1106
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 274
1107
 
#: rc.cpp:154 rc.cpp:480
1108
 
msgid "63 mm"
1109
 
msgstr "63 mm"
1110
 
 
1111
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 278
1112
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 278
1113
 
#: rc.cpp:156 rc.cpp:482
1114
 
msgid "89 mm"
1115
 
msgstr "89 mm"
1116
 
 
1117
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 282
1118
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 282
1119
 
#: rc.cpp:158 rc.cpp:484
1120
 
msgid "127 mm"
1121
 
msgstr "127 mm"
1122
 
 
1123
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 286
1124
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 286
1125
 
#: rc.cpp:160 rc.cpp:486
1126
 
msgid "256 mm"
1127
 
msgstr "256 mm"
1128
 
 
1129
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 290
1130
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 290
1131
 
#: rc.cpp:162 rc.cpp:488
1132
 
msgid "512 mm"
1133
 
msgstr "512 mm"
1134
 
 
1135
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 294
1136
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 294
1137
 
#: rc.cpp:164 rc.cpp:490
1138
 
msgid "1024 mm or more"
1139
 
msgstr "1024 mm ou pus"
1140
 
 
1141
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 5
1142
 
#: rc.cpp:166
1143
 
msgid "Atlas"
1144
 
msgstr "Atlasse"
1145
 
 
1146
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 272
1147
 
#: rc.cpp:176
1148
 
msgid "Elevation"
1149
 
msgstr "Hôteu"
1150
 
 
1151
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 341
1152
 
#: rc.cpp:178
1153
 
msgid "Ice and Glaciers"
1154
 
msgstr "Glaece eyet glaecîs"
1155
 
 
1156
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 345
1157
 
#: rc.cpp:180
1158
 
msgid "Relief"
1159
 
msgstr "Relief"
1160
 
 
1161
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 276
1162
 
#: rc.cpp:206
1163
 
msgid "7000 m"
1164
 
msgstr "7000 m"
1165
 
 
1166
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 280
1167
 
#: rc.cpp:208
1168
 
msgid "5000 m"
1169
 
msgstr "5000 m"
1170
 
 
1171
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 284
1172
 
#: rc.cpp:210
1173
 
msgid "3500 m"
1174
 
msgstr "3500 m"
1175
 
 
1176
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 288
1177
 
#: rc.cpp:212
1178
 
msgid "2000 m"
1179
 
msgstr "2000 m"
1180
 
 
1181
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 292
1182
 
#: rc.cpp:214
1183
 
msgid "1000 m"
1184
 
msgstr "1000 m"
1185
 
 
1186
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 296
1187
 
#: rc.cpp:216
1188
 
msgid "500 m"
1189
 
msgstr "500 m"
1190
 
 
1191
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 300
1192
 
#: rc.cpp:218
1193
 
msgid "200 m"
1194
 
msgstr "200 m"
1195
 
 
1196
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 304
1197
 
#: rc.cpp:220
1198
 
msgid "50 m"
1199
 
msgstr "50 m"
1200
 
 
1201
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 308
1202
 
#: rc.cpp:222
1203
 
msgid "0 m"
1204
 
msgstr "0 m"
1205
 
 
1206
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 312
1207
 
#: rc.cpp:224
1208
 
msgid "0 m (Water)"
1209
 
msgstr "0 m (Aiwe)"
1210
 
 
1211
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 316
1212
 
#: rc.cpp:226
1213
 
msgid "-50 m"
1214
 
msgstr "-50 m"
1215
 
 
1216
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 320
1217
 
#: rc.cpp:228
1218
 
msgid "-200 m"
1219
 
msgstr "-200 m"
1220
 
 
1221
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 324
1222
 
#: rc.cpp:230
1223
 
msgid "-2000 m"
1224
 
msgstr "-2000 m"
1225
 
 
1226
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 328
1227
 
#: rc.cpp:232
1228
 
msgid "-4000 m"
1229
 
msgstr "-4000 m"
1230
 
 
1231
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 332
1232
 
#: rc.cpp:234
1233
 
msgid "-6500 m"
1234
 
msgstr "-6500 m"
1235
 
 
1236
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 336
1237
 
#: rc.cpp:236
1238
 
msgid "-11000 m"
1239
 
msgstr "-11000 m"
 
1009
"Ciste imådje des <i>loumires des veyes dal Daegne</i> a stî ahivêyes avou "
 
1010
"les dnêyes do Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational "
 
1011
"Linescan System (OLS)."
 
1012
 
 
1013
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 213
 
1014
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 161
 
1015
#. i18n: file ./data/legend.html
 
1016
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:499
 
1017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxPop)
 
1018
#: rc.cpp:72 rc.cpp:340 rc.cpp:588 rc.cpp:1014
 
1019
msgid "Populated Places"
 
1020
msgstr "Plaeces avou bråmint des djins"
 
1021
 
 
1022
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 217
 
1023
#: rc.cpp:74
 
1024
msgid "Light terrain"
 
1025
msgstr "Clair terén"
 
1026
 
 
1027
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 221
 
1028
#: rc.cpp:76
 
1029
msgid "Dark terrain"
 
1030
msgstr "Foncé terén"
1240
1031
 
1241
1032
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 6
1242
 
#: rc.cpp:238
 
1033
#: rc.cpp:80
1243
1034
msgid "OpenStreetMap"
1244
1035
msgstr "OpenStreetMap"
1245
1036
 
1246
1037
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 11
1247
 
#: rc.cpp:240
 
1038
#: rc.cpp:82
1248
1039
msgid ""
1249
1040
"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</"
1250
1041
"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps. The OSM data "
1255
1046
"librumint candjåves. Les dnêyes d' OSM sont rmetowes sol mape avou l' moteur "
1256
1047
"di rindou Mapnik.</p>"
1257
1048
 
1258
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 98
1259
 
#: rc.cpp:242
 
1049
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 113
 
1050
#: rc.cpp:84
 
1051
#, fuzzy
 
1052
#| msgid "Hide"
 
1053
msgid "Guides"
 
1054
msgstr "Catchî"
 
1055
 
 
1056
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 121
 
1057
#: rc.cpp:88
 
1058
msgid "Hillshading"
 
1059
msgstr ""
 
1060
 
 
1061
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 125
 
1062
#: rc.cpp:90
1260
1063
msgid "Transportation"
1261
1064
msgstr "Berwetaedjes"
1262
1065
 
1263
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 182
1264
 
#: rc.cpp:244
 
1066
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 209
 
1067
#: rc.cpp:92
1265
1068
msgid "Areas"
1266
1069
msgstr "Redjons"
1267
1070
 
1268
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 102
1269
 
#: rc.cpp:250
 
1071
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 129
 
1072
#: rc.cpp:96
1270
1073
msgid "Motorway"
1271
1074
msgstr "Otovoye"
1272
1075
 
1273
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 106
1274
 
#: rc.cpp:252
 
1076
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 133
 
1077
#: rc.cpp:98
1275
1078
msgid "Trunk road"
1276
1079
msgstr "Mwaisse voye"
1277
1080
 
1278
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 110
1279
 
#: rc.cpp:254
 
1081
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 137
 
1082
#: rc.cpp:100
1280
1083
msgid "Primary road"
1281
1084
msgstr "Prumire voye"
1282
1085
 
1283
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 114
1284
 
#: rc.cpp:256
 
1086
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 141
 
1087
#: rc.cpp:102
1285
1088
msgid "Secondary road"
1286
1089
msgstr "Deujhinme voye"
1287
1090
 
1288
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 118
1289
 
#: rc.cpp:258
 
1091
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 145
 
1092
#: rc.cpp:104
1290
1093
msgid "Unclassified road"
1291
1094
msgstr "Voye nén classifieye"
1292
1095
 
1293
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 122
1294
 
#: rc.cpp:260
 
1096
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 149
 
1097
#: rc.cpp:106
1295
1098
msgid "Unsurfaced road"
1296
1099
msgstr "Voye sins coviete"
1297
1100
 
1298
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 126
1299
 
#: rc.cpp:262
 
1101
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 153
 
1102
#: rc.cpp:108
1300
1103
msgid "Track"
1301
1104
msgstr "Voye di tere"
1302
1105
 
1303
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 130
1304
 
#: rc.cpp:264
 
1106
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 157
 
1107
#: rc.cpp:110
1305
1108
msgid "Byway"
1306
1109
msgstr "Pitite voye"
1307
1110
 
1308
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 134
1309
 
#: rc.cpp:266
 
1111
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 161
 
1112
#: rc.cpp:112
1310
1113
msgid "Bridleway"
1311
1114
msgstr "Voye po les tchveas"
1312
1115
 
1313
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 138
1314
 
#: rc.cpp:268
 
1116
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 165
 
1117
#: rc.cpp:114
1315
1118
msgid "Cycleway"
1316
1119
msgstr "Voye po les velos"
1317
1120
 
1318
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 142
1319
 
#: rc.cpp:270
 
1121
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 169
 
1122
#: rc.cpp:116
1320
1123
msgid "Footway"
1321
1124
msgstr "Pîsinte"
1322
1125
 
1323
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 146
1324
 
#: rc.cpp:272
 
1126
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 173
 
1127
#: rc.cpp:118
1325
1128
msgid "Railway"
1326
1129
msgstr "Tchimin d' fier"
1327
1130
 
1328
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 150
1329
 
#: rc.cpp:274
 
1131
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 177
 
1132
#: rc.cpp:120
1330
1133
msgid "Subway"
1331
1134
msgstr "Voye pa dzo l' tere"
1332
1135
 
1333
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 154
1334
 
#: rc.cpp:276
 
1136
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 181
 
1137
#: rc.cpp:122
1335
1138
msgid "Lightrail, tram"
1336
1139
msgstr "Pitit tchmin d' fier, tram"
1337
1140
 
1338
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 158
1339
 
#: rc.cpp:278
 
1141
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 185
 
1142
#: rc.cpp:124
1340
1143
msgid "Airport runway, taxiway"
1341
1144
msgstr "Djive d' areyopôrt, taxiway"
1342
1145
 
1343
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 162
1344
 
#: rc.cpp:280
 
1146
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 189
 
1147
#: rc.cpp:126
1345
1148
msgid "Airport apron, terminal"
1346
1149
msgstr "Terminå d' areyopôrt"
1347
1150
 
1348
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 166
1349
 
#: rc.cpp:282
 
1151
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 193
 
1152
#: rc.cpp:128
1350
1153
msgid "Administrative boundary"
1351
1154
msgstr "Limodje administrative"
1352
1155
 
1353
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 170
1354
 
#: rc.cpp:284
 
1156
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 197
 
1157
#: rc.cpp:130
1355
1158
msgid "Bridge"
1356
1159
msgstr "Pont"
1357
1160
 
1358
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 174
1359
 
#: rc.cpp:286
 
1161
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 201
 
1162
#: rc.cpp:132
1360
1163
msgid "Tunnel"
1361
1164
msgstr "Trawa"
1362
1165
 
1363
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 178
1364
 
#: rc.cpp:288
 
1166
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 205
 
1167
#: rc.cpp:134
1365
1168
msgid "Railway station"
1366
1169
msgstr "Sitåcion d' trin"
1367
1170
 
1368
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 186
1369
 
#: rc.cpp:290
 
1171
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 213
 
1172
#: rc.cpp:136
1370
1173
msgid "Forest"
1371
1174
msgstr "Grand bwès"
1372
1175
 
1373
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 190
1374
 
#: rc.cpp:292
 
1176
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 217
 
1177
#: rc.cpp:138
1375
1178
msgid "Wood"
1376
1179
msgstr "Bwès"
1377
1180
 
1378
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 194
1379
 
#: rc.cpp:294
 
1181
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 221
 
1182
#: rc.cpp:140
1380
1183
msgid "Golf course"
1381
1184
msgstr "Coû d' Golf"
1382
1185
 
1383
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 198
1384
 
#: rc.cpp:296
 
1186
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 225
 
1187
#: rc.cpp:142
1385
1188
msgid "Park"
1386
1189
msgstr "Pair"
1387
1190
 
1388
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 202
1389
 
#: rc.cpp:298
 
1191
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 229
 
1192
#: rc.cpp:144
1390
1193
msgid "Residential Area"
1391
1194
msgstr "Zone di måjhons"
1392
1195
 
1393
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 206
1394
 
#: rc.cpp:300
 
1196
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 233
 
1197
#: rc.cpp:146
1395
1198
msgid "Tourist attraction"
1396
1199
msgstr "Atraccion touristike"
1397
1200
 
1398
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 210
1399
 
#: rc.cpp:302
 
1201
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 237
 
1202
#: rc.cpp:148
1400
1203
msgid "Common, meadow"
1401
1204
msgstr "Comene, waides"
1402
1205
 
1403
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 214
1404
 
#: rc.cpp:304
 
1206
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 241
 
1207
#: rc.cpp:150
1405
1208
msgid "Retail area"
1406
1209
msgstr "Zone d' activités"
1407
1210
 
1408
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 218
1409
 
#: rc.cpp:306
 
1211
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 245
 
1212
#: rc.cpp:152
1410
1213
msgid "Industrial Area"
1411
1214
msgstr "Zonigne industriel"
1412
1215
 
1413
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 222
1414
 
#: rc.cpp:308
 
1216
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 249
 
1217
#: rc.cpp:154
1415
1218
msgid "Commercial Area"
1416
1219
msgstr "Zonigne di botikes"
1417
1220
 
1418
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 226
1419
 
#: rc.cpp:310
 
1221
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 253
 
1222
#: rc.cpp:156
1420
1223
msgid "Heathland"
1421
1224
msgstr "Fagnes"
1422
1225
 
1423
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 230
1424
 
#: rc.cpp:312
 
1226
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 257
 
1227
#: rc.cpp:158
1425
1228
msgid "Lake, reservoir"
1426
1229
msgstr "Basse, astantchêye"
1427
1230
 
1428
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 234
1429
 
#: rc.cpp:314
 
1231
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 261
 
1232
#: rc.cpp:160
1430
1233
msgid "Farm"
1431
1234
msgstr "Cinse"
1432
1235
 
1433
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 238
1434
 
#: rc.cpp:316
 
1236
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 265
 
1237
#: rc.cpp:162
1435
1238
msgid "Brownfield site"
1436
1239
msgstr "Viye fabrike"
1437
1240
 
1438
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 242
1439
 
#: rc.cpp:318
 
1241
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 269
 
1242
#: rc.cpp:164
1440
1243
msgid "Cemetery"
1441
1244
msgstr "Aite"
1442
1245
 
1443
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 246
1444
 
#: rc.cpp:320
 
1246
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 273
 
1247
#: rc.cpp:166
1445
1248
msgid "Allotments"
1446
1249
msgstr "Bokets"
1447
1250
 
1448
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 250
1449
 
#: rc.cpp:322
 
1251
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 277
 
1252
#: rc.cpp:168
1450
1253
msgid "Sports pitch"
1451
1254
msgstr "Terén di spôrt"
1452
1255
 
1453
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 254
1454
 
#: rc.cpp:324
 
1256
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 281
 
1257
#: rc.cpp:170
1455
1258
msgid "Sports centre"
1456
1259
msgstr "Cinte sportif"
1457
1260
 
1458
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 258
1459
 
#: rc.cpp:326
 
1261
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 285
 
1262
#: rc.cpp:172
1460
1263
msgid "Nature reserve"
1461
1264
msgstr "Rissieve naturele"
1462
1265
 
1463
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 262
1464
 
#: rc.cpp:328
 
1266
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 289
 
1267
#: rc.cpp:174
1465
1268
msgid "Military area"
1466
1269
msgstr "Zone di l' årmêye"
1467
1270
 
1468
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 269
1469
 
#: rc.cpp:330
 
1271
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 296
 
1272
#: rc.cpp:176
1470
1273
msgid "School, university"
1471
1274
msgstr "Sicole, univiersité"
1472
1275
 
1473
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 273
1474
 
#: rc.cpp:332
 
1276
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 300
 
1277
#: rc.cpp:178
1475
1278
msgid "Significant Building"
1476
1279
msgstr "Grand bastimint"
1477
1280
 
1478
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 277
1479
 
#: rc.cpp:334
 
1281
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 304
 
1282
#: rc.cpp:180
1480
1283
msgid "Summit, peak"
1481
1284
msgstr "Copete"
1482
1285
 
1483
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 5
 
1286
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 5
 
1287
#: rc.cpp:182
 
1288
msgid "Plain Map"
 
1289
msgstr "Simpe mape"
 
1290
 
 
1291
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 15
 
1292
#: rc.cpp:184
 
1293
msgid ""
 
1294
"<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and "
 
1295
"country borders, etc...</p>"
 
1296
msgstr ""
 
1297
"<p>Ene <i>simpe mape</i></p>.<p>Si sieve di royes po marker les les "
 
1298
"boirdeures des coisses eyet les limodjes des payis evnd...</p>"
 
1299
 
 
1300
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 210
 
1301
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 241
 
1302
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 241
 
1303
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 255
 
1304
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 241
 
1305
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 241
 
1306
#: rc.cpp:192 rc.cpp:234 rc.cpp:290 rc.cpp:370 rc.cpp:444 rc.cpp:502
 
1307
msgid "Water Bodies"
 
1308
msgstr "Aiwes"
 
1309
 
 
1310
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 214
 
1311
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 245
 
1312
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 245
 
1313
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 187
 
1314
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 259
 
1315
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 245
 
1316
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 245
 
1317
#: rc.cpp:216 rc.cpp:258 rc.cpp:314 rc.cpp:358 rc.cpp:398 rc.cpp:468
 
1318
#: rc.cpp:526
 
1319
msgid "Lake"
 
1320
msgstr "Basse"
 
1321
 
 
1322
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 218
 
1323
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 249
 
1324
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 249
 
1325
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 183
 
1326
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 263
 
1327
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 249
 
1328
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 249
 
1329
#: rc.cpp:218 rc.cpp:260 rc.cpp:316 rc.cpp:356 rc.cpp:400 rc.cpp:470
 
1330
#: rc.cpp:528
 
1331
msgid "River"
 
1332
msgstr "Rivire"
 
1333
 
 
1334
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 227
 
1335
#: rc.cpp:220
 
1336
msgid "Land"
 
1337
msgstr "Payi"
 
1338
 
 
1339
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 5
 
1340
#: rc.cpp:224
 
1341
msgid "Precipitation (December)"
 
1342
msgstr "Toumaedjes (moes d' decimbe)"
 
1343
 
 
1344
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 15
 
1345
#: rc.cpp:226
 
1346
msgid "A map which shows the average precipitation in December."
 
1347
msgstr "Ene mape ki mostere les moyéns toumaedjes e moes d' decimbe."
 
1348
 
 
1349
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 254
 
1350
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 254
 
1351
#: rc.cpp:236 rc.cpp:292
 
1352
msgid "Precipitation"
 
1353
msgstr "Toumaedjes"
 
1354
 
 
1355
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 258
 
1356
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 258
 
1357
#: rc.cpp:262 rc.cpp:318
 
1358
msgid "0 mm"
 
1359
msgstr "0 mm"
 
1360
 
 
1361
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 262
 
1362
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 262
 
1363
#: rc.cpp:264 rc.cpp:320
 
1364
msgid "10 mm"
 
1365
msgstr "10 mm"
 
1366
 
 
1367
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 266
 
1368
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 266
 
1369
#: rc.cpp:266 rc.cpp:322
 
1370
msgid "40 mm"
 
1371
msgstr "40 mm"
 
1372
 
 
1373
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 270
 
1374
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 270
 
1375
#: rc.cpp:268 rc.cpp:324
 
1376
msgid "63 mm"
 
1377
msgstr "63 mm"
 
1378
 
 
1379
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 274
 
1380
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 274
 
1381
#: rc.cpp:270 rc.cpp:326
 
1382
msgid "89 mm"
 
1383
msgstr "89 mm"
 
1384
 
 
1385
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 278
 
1386
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 278
 
1387
#: rc.cpp:272 rc.cpp:328
 
1388
msgid "127 mm"
 
1389
msgstr "127 mm"
 
1390
 
 
1391
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 282
 
1392
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 282
 
1393
#: rc.cpp:274 rc.cpp:330
 
1394
msgid "256 mm"
 
1395
msgstr "256 mm"
 
1396
 
 
1397
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 286
 
1398
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 286
 
1399
#: rc.cpp:276 rc.cpp:332
 
1400
msgid "512 mm"
 
1401
msgstr "512 mm"
 
1402
 
 
1403
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 290
 
1404
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 290
 
1405
#: rc.cpp:278 rc.cpp:334
 
1406
msgid "1024 mm or more"
 
1407
msgstr "1024 mm ou pus"
 
1408
 
 
1409
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 5
 
1410
#: rc.cpp:280
 
1411
msgid "Precipitation (July)"
 
1412
msgstr "Toumaedjes (moes d' djulete)"
 
1413
 
 
1414
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 15
 
1415
#: rc.cpp:282
 
1416
msgid ""
 
1417
"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July."
 
1418
msgstr ""
 
1419
"Ene mape ki mostere les moyéns toumaedjes (plouve/nive/gurzeas/evnd) e moes "
 
1420
"d' djulete."
 
1421
 
 
1422
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 5
1484
1423
#: rc.cpp:336
1485
 
msgid "Temperature (July)"
1486
 
msgstr "Tchåleur (moes d' djulete)"
 
1424
msgid "Historical Map 1689"
 
1425
msgstr "Mape istorike 1689"
1487
1426
 
1488
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 15
 
1427
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 15
1489
1428
#: rc.cpp:338
1490
 
msgid "A map which shows the average temperature in July."
1491
 
msgstr "Ene mape ki mostere li moyine tchåleur e moes d' djulete."
1492
 
 
1493
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 258
1494
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 257
 
1429
msgid ""
 
1430
"<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in "
 
1431
"Amsterdam."
 
1432
msgstr ""
 
1433
"<i>Mape istorike del Daegne</i> di l' anêye 1689 ahivêye pa G. van Schagen a "
 
1434
"Amsterdam."
 
1435
 
 
1436
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 201
 
1437
#: rc.cpp:348
 
1438
msgid "Accurate Coastline"
 
1439
msgstr "Vraiye coisse"
 
1440
 
 
1441
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 165
 
1442
#: rc.cpp:352
 
1443
msgid "Town"
 
1444
msgstr "Veye"
 
1445
 
 
1446
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 5
 
1447
#: rc.cpp:362
 
1448
msgid "Atlas"
 
1449
msgstr "Atlasse"
 
1450
 
 
1451
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 268
 
1452
#: rc.cpp:372
 
1453
msgid "Elevation"
 
1454
msgstr "Hôteu"
 
1455
 
 
1456
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 337
 
1457
#: rc.cpp:374
 
1458
msgid "Ice and Glaciers"
 
1459
msgstr "Glaece eyet glaecîs"
 
1460
 
 
1461
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 341
 
1462
#: rc.cpp:376
 
1463
msgid "Relief"
 
1464
msgstr "Relief"
 
1465
 
 
1466
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 272
 
1467
#: rc.cpp:402
 
1468
msgid "7000 m"
 
1469
msgstr "7000 m"
 
1470
 
 
1471
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 276
 
1472
#: rc.cpp:404
 
1473
msgid "5000 m"
 
1474
msgstr "5000 m"
 
1475
 
 
1476
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 280
 
1477
#: rc.cpp:406
 
1478
msgid "3500 m"
 
1479
msgstr "3500 m"
 
1480
 
 
1481
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 284
 
1482
#: rc.cpp:408
 
1483
msgid "2000 m"
 
1484
msgstr "2000 m"
 
1485
 
 
1486
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 288
 
1487
#: rc.cpp:410
 
1488
msgid "1000 m"
 
1489
msgstr "1000 m"
 
1490
 
 
1491
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 292
 
1492
#: rc.cpp:412
 
1493
msgid "500 m"
 
1494
msgstr "500 m"
 
1495
 
 
1496
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 296
 
1497
#: rc.cpp:414
 
1498
msgid "200 m"
 
1499
msgstr "200 m"
 
1500
 
 
1501
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 300
 
1502
#: rc.cpp:416
 
1503
msgid "50 m"
 
1504
msgstr "50 m"
 
1505
 
 
1506
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 304
 
1507
#: rc.cpp:418
 
1508
msgid "0 m"
 
1509
msgstr "0 m"
 
1510
 
 
1511
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 308
 
1512
#: rc.cpp:420
 
1513
msgid "0 m (Water)"
 
1514
msgstr "0 m (Aiwe)"
 
1515
 
 
1516
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 312
 
1517
#: rc.cpp:422
 
1518
msgid "-50 m"
 
1519
msgstr "-50 m"
 
1520
 
 
1521
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 316
 
1522
#: rc.cpp:424
 
1523
msgid "-200 m"
 
1524
msgstr "-200 m"
 
1525
 
 
1526
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 320
 
1527
#: rc.cpp:426
 
1528
msgid "-2000 m"
 
1529
msgstr "-2000 m"
 
1530
 
 
1531
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 324
 
1532
#: rc.cpp:428
 
1533
msgid "-4000 m"
 
1534
msgstr "-4000 m"
 
1535
 
 
1536
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 328
 
1537
#: rc.cpp:430
 
1538
msgid "-6500 m"
 
1539
msgstr "-6500 m"
 
1540
 
 
1541
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 332
 
1542
#: rc.cpp:432
 
1543
msgid "-11000 m"
 
1544
msgstr "-11000 m"
 
1545
 
 
1546
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 5
 
1547
#: rc.cpp:434
 
1548
msgid "Temperature (December)"
 
1549
msgstr "Tchåleur (moes d' decimbe)"
 
1550
 
 
1551
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 15
 
1552
#: rc.cpp:436
 
1553
msgid "A map which shows the average temperature in December."
 
1554
msgstr "Ene mape ki mostere les moyinès tchåleurs e moes d' decimbe"
 
1555
 
 
1556
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 253
 
1557
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 254
1495
1558
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44
1496
1559
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
1497
1560
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84
1498
1561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_temperatureLabel)
1499
 
#: rc.cpp:348 rc.cpp:504 rc.cpp:1757 rc.cpp:1777
 
1562
#: rc.cpp:446 rc.cpp:504 rc.cpp:2468 rc.cpp:2488
1500
1563
msgid "Temperature"
1501
1564
msgstr "Tchåleur"
1502
1565
 
1503
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 262
1504
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 261
1505
 
#: rc.cpp:374 rc.cpp:530
 
1566
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 257
 
1567
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 258
 
1568
#: rc.cpp:472 rc.cpp:530
1506
1569
msgid "42&deg;C"
1507
1570
msgstr "42&deg;C"
1508
1571
 
1509
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 266
1510
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 265
1511
 
#: rc.cpp:376 rc.cpp:532
 
1572
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 261
 
1573
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 262
 
1574
#: rc.cpp:474 rc.cpp:532
1512
1575
msgid "32&deg;C"
1513
1576
msgstr "32&deg;C"
1514
1577
 
1515
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 270
1516
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 269
1517
 
#: rc.cpp:378 rc.cpp:534
 
1578
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 265
 
1579
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 266
 
1580
#: rc.cpp:476 rc.cpp:534
1518
1581
msgid "23&deg;C"
1519
1582
msgstr "23&deg;C"
1520
1583
 
1521
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 274
1522
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 273
1523
 
#: rc.cpp:380 rc.cpp:536
 
1584
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 269
 
1585
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 270
 
1586
#: rc.cpp:478 rc.cpp:536
1524
1587
msgid "12&deg;C"
1525
1588
msgstr "12&deg;C"
1526
1589
 
1527
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 278
1528
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 277
1529
 
#: rc.cpp:382 rc.cpp:538
 
1590
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 273
 
1591
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 274
 
1592
#: rc.cpp:480 rc.cpp:538
1530
1593
msgid "1&deg;C"
1531
1594
msgstr "1&deg;C"
1532
1595
 
1533
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 282
1534
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 281
1535
 
#: rc.cpp:384 rc.cpp:540
 
1596
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 277
 
1597
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 278
 
1598
#: rc.cpp:482 rc.cpp:540
1536
1599
msgid "-10&deg;C"
1537
1600
msgstr "-10&deg;C"
1538
1601
 
1539
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 286
1540
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 285
1541
 
#: rc.cpp:386 rc.cpp:542
 
1602
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 281
 
1603
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 282
 
1604
#: rc.cpp:484 rc.cpp:542
1542
1605
msgid "-21&deg;C"
1543
1606
msgstr "-21&deg;C"
1544
1607
 
1545
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 290
1546
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 289
1547
 
#: rc.cpp:388 rc.cpp:544
 
1608
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 285
 
1609
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 286
 
1610
#: rc.cpp:486 rc.cpp:544
1548
1611
msgid "-32&deg;C"
1549
1612
msgstr "-32&deg;C"
1550
1613
 
1551
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 294
1552
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 293
1553
 
#: rc.cpp:390 rc.cpp:546
 
1614
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 289
 
1615
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 290
 
1616
#: rc.cpp:488 rc.cpp:546
1554
1617
msgid "-41&deg;C"
1555
1618
msgstr "-41&deg;C"
1556
1619
 
1557
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 298
1558
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 297
1559
 
#: rc.cpp:392 rc.cpp:548
 
1620
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 293
 
1621
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 294
 
1622
#: rc.cpp:490 rc.cpp:548
1560
1623
msgid "-69&deg;C"
1561
1624
msgstr "-69&deg;C"
1562
1625
 
1563
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 5
1564
 
#: rc.cpp:394
1565
 
msgid "Satellite View"
1566
 
msgstr "Vuwe satelite"
1567
 
 
1568
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 15
1569
 
#: rc.cpp:396
1570
 
msgid ""
1571
 
"<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful "
1572
 
"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</"
1573
 
"p>"
1574
 
msgstr ""
1575
 
"<p>Li Daegne a pårti d' l' Espåce.</p><p>Li mape est båzêye so les belès "
1576
 
"fotos del Nasa \"Blue Marble Next Generation\". Gråce : NASA's Earth "
1577
 
"Observatory</p>"
1578
 
 
1579
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 242
1580
 
#: rc.cpp:426
1581
 
msgid "Ice"
1582
 
msgstr "Glaece"
1583
 
 
1584
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 250
1585
 
#: rc.cpp:430
1586
 
msgid "Vegetation"
1587
 
msgstr "Plantes"
1588
 
 
1589
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 254
1590
 
#: rc.cpp:432
1591
 
msgid "Desert"
1592
 
msgstr "Dezert"
1593
 
 
1594
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 5
1595
 
#: rc.cpp:436
1596
 
msgid "Precipitation (December)"
1597
 
msgstr "Toumaedjes (moes d' decimbe)"
1598
 
 
1599
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 15
1600
 
#: rc.cpp:438
1601
 
msgid "A map which shows the average precipitation in December."
1602
 
msgstr "Ene mape ki mostere les moyéns toumaedjes e moes d' decimbe."
1603
 
 
1604
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 5
 
1626
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 5
1605
1627
#: rc.cpp:492
1606
 
msgid "Temperature (December)"
1607
 
msgstr "Tchåleur (moes d' decimbe)"
 
1628
msgid "Temperature (July)"
 
1629
msgstr "Tchåleur (moes d' djulete)"
1608
1630
 
1609
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 15
 
1631
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 15
1610
1632
#: rc.cpp:494
1611
 
msgid "A map which shows the average temperature in December."
1612
 
msgstr "Ene mape ki mostere les moyinès tchåleurs e moes d' decimbe"
 
1633
msgid "A map which shows the average temperature in July."
 
1634
msgstr "Ene mape ki mostere li moyine tchåleur e moes d' djulete."
1613
1635
 
1614
1636
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 5
1615
1637
#: rc.cpp:550
1692
1714
msgid "Selenographic Pole"
1693
1715
msgstr "Pôle selenografike"
1694
1716
 
 
1717
#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 5
 
1718
#: rc.cpp:584
 
1719
msgid "Clouds"
 
1720
msgstr "Nulêyes"
 
1721
 
 
1722
#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 11
 
1723
#: rc.cpp:586
 
1724
msgid ""
 
1725
"A Real Time Cloud Map that gets updated every 3 hours. It uses GOES, "
 
1726
"METEOSAT, and GMS satellite imagery downloaded from the Geostationary "
 
1727
"Satellite Imagery page at Dundee University.  Credits: Hari Nair, Xplanet "
 
1728
"Project"
 
1729
msgstr ""
 
1730
"Ene mape des nulêyes e vraiy tins k' est metowe a djoû totes les 3 eures. "
 
1731
"Ele si sieve di l' imådjreye satelite di GOES, METEOSAT eyet GMS aberwetés a "
 
1732
"pårti del pådje Geostationary Satellite Imagery di l' Univiersité d' Dundee. "
 
1733
"Gråce : Hari Nair, Xplanet Project"
 
1734
 
1695
1735
#. i18n: file ./data/legend.html
1696
1736
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:310
1697
1737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_lbl)
1698
 
#: rc.cpp:586 rc.cpp:1604
 
1738
#: rc.cpp:590 rc.cpp:1752
1699
1739
msgid "Population:"
1700
1740
msgstr "Nombe di djins :"
1701
1741
 
1702
1742
#. i18n: file ./data/legend.html
1703
 
#: rc.cpp:588
 
1743
#: rc.cpp:592
1704
1744
msgid "&gt; 1&nbsp;000&nbsp;000"
1705
1745
msgstr "&gt; 1&nbsp;000&nbsp;000"
1706
1746
 
1707
1747
#. i18n: file ./data/legend.html
1708
 
#: rc.cpp:590
 
1748
#: rc.cpp:594
1709
1749
msgid "&ge; 100&nbsp;000"
1710
1750
msgstr "&ge; 100&nbsp;000"
1711
1751
 
1712
1752
#. i18n: file ./data/legend.html
1713
 
#: rc.cpp:592
 
1753
#: rc.cpp:596
1714
1754
msgid "&ge; 10&nbsp;000"
1715
1755
msgstr "&ge; 10&nbsp;000"
1716
1756
 
1717
1757
#. i18n: file ./data/legend.html
1718
 
#: rc.cpp:594
 
1758
#: rc.cpp:598
1719
1759
msgid "&lt; 10&nbsp;000"
1720
1760
msgstr "&lt; 10&nbsp;000"
1721
1761
 
1722
1762
#. i18n: file ./data/legend.html
1723
 
#: rc.cpp:596
 
1763
#: rc.cpp:600
1724
1764
msgid "Capitals:"
1725
1765
msgstr "Mwaissès veyes :"
1726
1766
 
1727
1767
#. i18n: file ./data/legend.html
1728
 
#: rc.cpp:598
 
1768
#: rc.cpp:602
1729
1769
msgid "Red:&nbsp;Nation"
1730
1770
msgstr "Rodje :&nbsp;Nåcion"
1731
1771
 
1732
1772
#. i18n: file ./data/legend.html
1733
 
#: rc.cpp:600
 
1773
#: rc.cpp:604
1734
1774
msgid "Orange:&nbsp;State"
1735
1775
msgstr "Orandje :&nbsp;Estat"
1736
1776
 
1737
1777
#. i18n: file ./data/legend.html
1738
 
#: rc.cpp:602
 
1778
#: rc.cpp:606
1739
1779
msgid "Yellow:&nbsp;County"
1740
1780
msgstr "Djaene :&nbsp;Conté, province"
1741
1781
 
1742
1782
#. i18n: file ./data/legend.html
1743
 
#: rc.cpp:604
 
1783
#: rc.cpp:608
1744
1784
msgid "White:&nbsp;None"
1745
1785
msgstr "Blanc :&nbsp;Nou"
1746
1786
 
1747
1787
#. i18n: file ./data/legend.html
1748
 
#: rc.cpp:606
 
1788
#: rc.cpp:610
1749
1789
msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1750
1790
msgstr "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1751
1791
 
1752
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
1753
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingProfileSettingsDialog)
1754
 
#: rc.cpp:609
1755
 
msgid "Configure Routing Profile"
1756
 
msgstr ""
1757
 
 
1758
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
 
1792
#. i18n: file: examples/example1.ui:53
 
1793
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
 
1794
#. i18n: file: examples/example2.ui:43
 
1795
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
 
1796
#: rc.cpp:613 rc.cpp:625
 
1797
msgid "The Earth"
 
1798
msgstr "Li Daegne"
 
1799
 
 
1800
#. i18n: file: examples/example1.ui:56
 
1801
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
 
1802
#. i18n: file: examples/example2.ui:46
 
1803
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
 
1804
#: rc.cpp:616 rc.cpp:628
 
1805
msgid "The Marble widget displays a virtual globe."
 
1806
msgstr "L' ahesse Marble håyene ene forveyowe bole."
 
1807
 
 
1808
#. i18n: file: examples/example2.ui:33
 
1809
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
 
1810
#: rc.cpp:619
 
1811
msgid "Navigation Control"
 
1812
msgstr "Controle do naiviaedje"
 
1813
 
 
1814
#. i18n: file: examples/example2.ui:36
 
1815
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
 
1816
#: rc.cpp:622
 
1817
msgid "Use this control to navigate."
 
1818
msgstr "Siervoz vs di c' controle po naivyî."
 
1819
 
 
1820
#. i18n: file: examples/example2.ui:57
 
1821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
 
1822
#: rc.cpp:631
 
1823
msgid "Show places"
 
1824
msgstr "Mostrer les plaeces"
 
1825
 
 
1826
#. i18n: file: examples/example2.ui:67
 
1827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_5)
 
1828
#: rc.cpp:634
 
1829
msgid "Show relief"
 
1830
msgstr "Mostrer l' relief"
 
1831
 
 
1832
#. i18n: file: examples/example2.ui:77
 
1833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
 
1834
#: rc.cpp:637
 
1835
msgid "Show scale bar"
 
1836
msgstr "Mostrer l' båre del schåle"
 
1837
 
 
1838
#. i18n: file: examples/example2.ui:87
 
1839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9)
 
1840
#: rc.cpp:640
 
1841
msgid "Show borders"
 
1842
msgstr "Mostrer les boirdeures"
 
1843
 
 
1844
#. i18n: file: examples/example2.ui:97
 
1845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7)
 
1846
#: rc.cpp:643
 
1847
msgid "Show ice / snow"
 
1848
msgstr "Mostrer l' glaece / nive"
 
1849
 
 
1850
#. i18n: file: examples/example2.ui:107
 
1851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4)
 
1852
#: rc.cpp:646
 
1853
msgid "Show compass"
 
1854
msgstr "Mostrer l' rôze des vints"
 
1855
 
 
1856
#. i18n: file: examples/example2.ui:117
 
1857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
 
1858
#: rc.cpp:649
 
1859
msgid "Show grid"
 
1860
msgstr "Mostrer l' grile"
 
1861
 
 
1862
#. i18n: file: examples/example2.ui:127
 
1863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8)
 
1864
#: rc.cpp:652
 
1865
msgid "Show rivers / lakes"
 
1866
msgstr "Moster les rivires / basses"
 
1867
 
 
1868
#. i18n: file: examples/example2.ui:137
 
1869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6)
 
1870
#: rc.cpp:655
 
1871
msgid "Show elevation model"
 
1872
msgstr "Mostrer l' modele d' elevåcion"
 
1873
 
 
1874
#. i18n: file: examples/example2.ui:166
1759
1875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1760
 
#: rc.cpp:612
1761
 
#, fuzzy
1762
 
#| msgid "&Name"
1763
 
msgid "Name:"
1764
 
msgstr "&No"
1765
 
 
1766
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
1767
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1768
 
#: rc.cpp:615
1769
 
msgid "Active Route Services"
1770
 
msgstr ""
1771
 
 
1772
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
1773
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1774
 
#: rc.cpp:618
1775
 
#, fuzzy
1776
 
#| msgid "Marble Cache Settings"
1777
 
msgid "Service Settings"
1778
 
msgstr "Tchuzes del muchete di Marble"
1779
 
 
1780
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:91
1781
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1782
 
#: rc.cpp:621
1783
 
#, fuzzy
1784
 
#| msgid "No position available."
1785
 
msgid "No configuration available"
1786
 
msgstr "I gn a pont d' pôzucion."
1787
 
 
1788
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:102
1789
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1790
 
#: rc.cpp:624
1791
 
msgid "Select Service to Configure"
1792
 
msgstr ""
1793
 
 
1794
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:113
1795
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
1796
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:31
1797
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1798
 
#: rc.cpp:627 rc.cpp:2065
1799
 
#, fuzzy
1800
 
#| msgid "L&ongitude"
1801
 
msgid "Configure"
1802
 
msgstr "L&ondjitude"
1803
 
 
1804
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:22
1805
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preferenceLabel)
1806
 
#: rc.cpp:630
1807
 
msgid "Profile"
1808
 
msgstr ""
1809
 
 
1810
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:30
1811
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
1812
 
#: rc.cpp:633
1813
 
msgid "Car (fastest)"
1814
 
msgstr "Oto (li pus rade)"
1815
 
 
1816
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:35
1817
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
1818
 
#: rc.cpp:636
1819
 
msgid "Car (shortest)"
1820
 
msgstr "Oto (li pus court)"
1821
 
 
1822
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:40
1823
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
1824
 
#: rc.cpp:639
1825
 
msgid "Bicycle"
1826
 
msgstr "Velo"
1827
 
 
1828
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:45
1829
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
1830
 
#: rc.cpp:642
1831
 
msgid "Pedestrian"
1832
 
msgstr "A pî"
1833
 
 
1834
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:66
1835
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, optionsLabel)
1836
 
#: rc.cpp:645
1837
 
msgid "Show or hide routing options"
1838
 
msgstr "Mostrer ou catchî les tchuzes di voyaedje"
1839
 
 
1840
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:69
1841
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, optionsLabel)
1842
 
#: rc.cpp:648
1843
 
msgid "<a href=\"http://edu.kde.org\">Configure</a>"
1844
 
msgstr ""
1845
 
 
1846
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:83
1847
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
1848
 
#: rc.cpp:651
1849
 
msgid "Search"
1850
 
msgstr "Trover"
1851
 
 
1852
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:103
1853
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openButton)
1854
 
#: rc.cpp:654
1855
 
#, fuzzy
1856
 
#| msgctxt "Action for opening a file"
1857
 
#| msgid "&Open..."
1858
 
msgid "Open..."
1859
 
msgstr "&Drovi..."
1860
 
 
1861
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:134
1862
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox)
1863
 
#: rc.cpp:657
1864
 
msgid "Choose alternative routes"
1865
 
msgstr "Tchoezi des diferinnès voyes"
1866
 
 
1867
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
1868
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
1869
 
#: rc.cpp:660
1870
 
msgid "&Add"
1871
 
msgstr ""
1872
 
 
1873
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
1874
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
1875
 
#: rc.cpp:663
1876
 
#, fuzzy
1877
 
#| msgid "L&ongitude"
1878
 
msgid "&Configure"
1879
 
msgstr "L&ondjitude"
1880
 
 
1881
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
1882
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
1883
 
#: rc.cpp:666
1884
 
#, fuzzy
1885
 
#| msgid "&Theme"
1886
 
msgid "&Remove"
1887
 
msgstr "&Tinme"
1888
 
 
1889
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
1890
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
1891
 
#: rc.cpp:669
1892
 
msgid "Move &Up"
1893
 
msgstr ""
1894
 
 
1895
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
1896
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
1897
 
#: rc.cpp:672
1898
 
msgid "Move &Down"
1899
 
msgstr ""
1900
 
 
1901
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:14
1902
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MarbleNavigationSettingsWidget)
1903
 
#: rc.cpp:675
1904
 
msgid "Marble Cache Settings"
1905
 
msgstr "Tchuzes del muchete di Marble"
1906
 
 
1907
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:34
1908
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dragLocation)
1909
 
#: rc.cpp:678
1910
 
msgid "&Drag location:"
1911
 
msgstr "Eplaeçmint pol bo&djaedje :"
1912
 
 
1913
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:51
1914
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
1915
 
#: rc.cpp:681
1916
 
msgid ""
1917
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1918
 
"\">\n"
1919
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1920
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
1921
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1922
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1923
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse "
1924
 
"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n"
1925
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1926
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse "
1927
 
"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will "
1928
 
"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes "
1929
 
"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the "
1930
 
"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. </"
1931
 
"p></body></html>"
1932
 
msgstr ""
1933
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1934
 
"\">\n"
1935
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1936
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
1937
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1938
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1939
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Cwand vs bodjîz vou l' "
1940
 
"sori, gn a deus standårdès dujhances avou ene forveyowe bole :</p>\n"
1941
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1942
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">L' eplaeçmint pa dzo l' "
1943
 
"pwinteu del sori shurè ttafwaitmint l' cursoe : come rizultat, metans, li "
1944
 
"pôle bijhrece ni dmorrè nén al copete, çou ki pout vs rinde tot discatibulé. "
1945
 
"Come prémetou, Marble fwait c' k' i fåt po kel Bijhe soeye todo pa dzeu, çou "
1946
 
"k' i fwait kel dujhance di bodjaedje est on pô diferinne kel movmint do "
1947
 
"cursoe.</p></body></html>"
1948
 
 
1949
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:55
1950
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
1951
 
#: rc.cpp:688
1952
 
msgid "Keep Planet Axis Vertically"
1953
 
msgstr "Wårder d' astampé l' acse del planete"
1954
 
 
1955
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:60
1956
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
1957
 
#: rc.cpp:691
1958
 
msgid "Follow Mouse Pointer"
1959
 
msgstr "Shure li pwinteu del sori"
1960
 
 
1961
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:80
1962
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_onStartup)
1963
 
#: rc.cpp:694
1964
 
msgid "&On startup:"
1965
 
msgstr "&A l' enondaedje :"
1966
 
 
1967
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:93
1968
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
1969
 
#: rc.cpp:697
1970
 
msgid ""
1971
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1972
 
"\">\n"
1973
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1974
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
1975
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1976
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1977
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will "
1978
 
"display the home location immediately after the application has started. As "
1979
 
"an alternative it can also show the last position that was active when the "
1980
 
"user left the application. </p></body></html>"
1981
 
msgstr ""
1982
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1983
 
"\">\n"
1984
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1985
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
1986
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1987
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1988
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Come prémetou, Marble "
1989
 
"håyenrè l' plaece del måjhon direk après kel programe euxhe enondé. I pout "
1990
 
"ossu mostrer l' dierinne place k' esteut en alaedje cwand l' uzeu a cwité l' "
1991
 
"programe. </p></body></html>"
1992
 
 
1993
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:97
1994
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
1995
 
#: rc.cpp:703
1996
 
msgid "Show Home Location"
1997
 
msgstr "Mostrer l' Plaece di vosse måjhon"
1998
 
 
1999
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:102
2000
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
2001
 
#: rc.cpp:706
2002
 
msgid "Return to Last Location Visited"
2003
 
msgstr "Rivni al dierinne plaece vizitêye"
2004
 
 
2005
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:122
2006
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_externalEditor)
2007
 
#: rc.cpp:709
2008
 
msgid "&External Editor:"
2009
 
msgstr ""
2010
 
 
2011
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:132
2012
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_externalEditor)
2013
 
#: rc.cpp:712
2014
 
msgid ""
2015
 
"<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) "
2016
 
"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting "
2017
 
"josm or merkaartor, make sure that the respective application is installed.</"
2018
 
"p>"
2019
 
msgstr ""
2020
 
 
2021
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:136
2022
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalEditor)
2023
 
#: rc.cpp:715
2024
 
msgid "Potlatch (Web browser)"
2025
 
msgstr ""
2026
 
 
2027
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:141
2028
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalEditor)
2029
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:40
2030
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2031
 
#: rc.cpp:718 rc.cpp:1698
2032
 
msgid "JOSM"
2033
 
msgstr ""
2034
 
 
2035
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:146
2036
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalEditor)
2037
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:35
2038
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2039
 
#: rc.cpp:721 rc.cpp:1695
2040
 
#, fuzzy
2041
 
#| msgid "Mercator"
2042
 
msgid "Merkaartor"
2043
 
msgstr "Mercator"
2044
 
 
2045
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:159
2046
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
2047
 
#: rc.cpp:724
2048
 
msgid ""
2049
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2050
 
"\">\n"
2051
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2052
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2053
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2054
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2055
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a "
2056
 
"location Marble can either move instantly to the new location or it can show "
2057
 
"a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></"
2058
 
"html>"
2059
 
msgstr ""
2060
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2061
 
"\">\n"
2062
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2063
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2064
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2065
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2066
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Cwand Marble cache après "
2067
 
"ene plaece, i pout soeye-t i bodjî do côp viè l' novele plaece, soeye-t i "
2068
 
"mostrer ene animåcion avou l' voyaedje del plaece di dvant al novele.</p></"
2069
 
"body></html>"
2070
 
 
2071
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:162
2072
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
2073
 
#: rc.cpp:730
2074
 
msgid "&Animate voyage to the target"
2075
 
msgstr "&Animer on voyaedje viè l' såme"
2076
 
 
2077
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:25
2078
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_deg)
2079
 
#: rc.cpp:733
2080
 
msgid "°"
2081
 
msgstr "°"
2082
 
 
2083
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:35
2084
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_min)
2085
 
#: rc.cpp:736
2086
 
msgid "′"
2087
 
msgstr "′"
2088
 
 
2089
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:51
2090
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_sec)
2091
 
#: rc.cpp:739
2092
 
msgid "″"
2093
 
msgstr "″"
 
1876
#: rc.cpp:658
 
1877
msgid "Coordinates: "
 
1878
msgstr "Cordinêyes :"
 
1879
 
 
1880
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:14
 
1881
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiBookmarkManagerDialog)
 
1882
#: rc.cpp:661
 
1883
msgid "Bookmark Manager - Marble"
 
1884
msgstr ""
 
1885
 
 
1886
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:25
 
1887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
 
1888
#: rc.cpp:664
 
1889
#, fuzzy
 
1890
#| msgid "&Bookmarks"
 
1891
msgid "Import Bookmarks..."
 
1892
msgstr "&Rimarkes"
 
1893
 
 
1894
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:35
 
1895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
 
1896
#: rc.cpp:667
 
1897
#, fuzzy
 
1898
#| msgctxt "Action for saving the map to a file"
 
1899
#| msgid "&Export Map..."
 
1900
msgid "Export Bookmarks..."
 
1901
msgstr "&Ebaguer mape..."
 
1902
 
 
1903
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:64
 
1904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foldersLabel)
 
1905
#: rc.cpp:670
 
1906
#, fuzzy
 
1907
#| msgid "&Folder"
 
1908
msgid "Folders"
 
1909
msgstr "&Ridant"
 
1910
 
 
1911
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:77
 
1912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newFolderButton)
 
1913
#: rc.cpp:673
 
1914
#, fuzzy
 
1915
#| msgid "Now"
 
1916
msgid "New"
 
1917
msgstr "Sol côp"
 
1918
 
 
1919
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:84
 
1920
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameFolderButton)
 
1921
#: rc.cpp:676
 
1922
#, fuzzy
 
1923
#| msgid "File"
 
1924
msgid "Rename"
 
1925
msgstr "Fitchî"
 
1926
 
 
1927
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:94
 
1928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeFolderButton)
 
1929
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:151
 
1930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBookmarkButton)
 
1931
#: rc.cpp:679 rc.cpp:688
 
1932
#, fuzzy
 
1933
#| msgid "Desert"
 
1934
msgid "Delete"
 
1935
msgstr "Dezert"
 
1936
 
 
1937
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:118
 
1938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bookmarkLabel)
 
1939
#: rc.cpp:682
 
1940
#, fuzzy
 
1941
#| msgid "&Bookmarks"
 
1942
msgid "Bookmarks"
 
1943
msgstr "&Rimarkes"
 
1944
 
 
1945
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:141
 
1946
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBookmarkButton)
 
1947
#: rc.cpp:685
 
1948
#, fuzzy
 
1949
#| msgid "&Edit"
 
1950
msgid "Edit"
 
1951
msgstr "&Candjî"
2094
1952
 
2095
1953
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:14
2096
1954
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CurrentLocationWidget)
2097
 
#: rc.cpp:742
 
1955
#: rc.cpp:691
2098
1956
msgid "Current Location"
2099
1957
msgstr "Eplaeçmint do moumint"
2100
1958
 
2101
1959
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:26
2102
1960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_3)
2103
 
#: rc.cpp:745
 
1961
#: rc.cpp:694
2104
1962
msgid "Position Tracking"
2105
1963
msgstr "Shuvaedje di l' eplaeçmint"
2106
1964
 
2107
1965
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:37
2108
1966
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, positionTrackingComboBox)
2109
 
#: rc.cpp:748
 
1967
#: rc.cpp:697
2110
1968
msgid "Disabled"
2111
1969
msgstr "Essocté"
2112
1970
 
2113
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:57
 
1971
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:48
 
1972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTrackCheckBox)
 
1973
#: rc.cpp:700
 
1974
#, fuzzy
 
1975
#| msgid "Track"
 
1976
msgid "Show Track"
 
1977
msgstr "Voye di tere"
 
1978
 
 
1979
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:55
 
1980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openTrackPushButton)
 
1981
#: rc.cpp:703
 
1982
#, fuzzy
 
1983
#| msgid "Track"
 
1984
msgid "Open Track"
 
1985
msgstr "Voye di tere"
 
1986
 
 
1987
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:65
 
1988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveTrackPushButton)
 
1989
#: rc.cpp:706
 
1990
#, fuzzy
 
1991
#| msgid "Track"
 
1992
msgid "Save Track"
 
1993
msgstr "Voye di tere"
 
1994
 
 
1995
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:75
 
1996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearTrackPushButton)
 
1997
#: rc.cpp:709
 
1998
#, fuzzy
 
1999
#| msgid "Track"
 
2000
msgid "Clear Track"
 
2001
msgstr "Voye di tere"
 
2002
 
 
2003
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:94
2114
2004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
2115
 
#: rc.cpp:751
 
2005
#: rc.cpp:712
2116
2006
msgid "No position available."
2117
2007
msgstr "I gn a pont d' pôzucion."
2118
2008
 
2119
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:79
 
2009
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:129
2120
2010
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recenterLabel)
2121
 
#: rc.cpp:754
 
2011
#: rc.cpp:715
2122
2012
msgctxt "Select the method to use to recenter your GPS location on map."
2123
2013
msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
2124
2014
msgstr ""
2125
2015
"Tchoezixhoz l' metôde a eployî po rmete li pôzucion d' vosse GPS å mitan del "
2126
2016
"mape."
2127
2017
 
2128
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:82
 
2018
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:132
2129
2019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recenterLabel)
2130
 
#: rc.cpp:757
2131
 
msgid "Re-center"
2132
 
msgstr "Rimete å mitan"
 
2020
#: rc.cpp:718
 
2021
msgid "Map Adjustment"
 
2022
msgstr ""
2133
2023
 
2134
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:93
 
2024
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:143
2135
2025
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2136
 
#: rc.cpp:760
 
2026
#: rc.cpp:721
2137
2027
msgctxt "Disable Auto Recenter"
2138
2028
msgid "Disabled"
2139
2029
msgstr "Essocté"
2140
2030
 
2141
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:98
 
2031
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:148
2142
2032
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2143
 
#: rc.cpp:763
 
2033
#: rc.cpp:724
2144
2034
msgctxt "Always keep gps location at the center of the map"
2145
2035
msgid "Keep at Center"
2146
2036
msgstr "Wårder å mitan"
2147
2037
 
2148
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:103
 
2038
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:153
2149
2039
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2150
 
#: rc.cpp:766
 
2040
#: rc.cpp:727
2151
2041
msgctxt "Auto center when required"
2152
2042
msgid "When required"
2153
2043
msgstr "Cwand mezåjhe"
2154
2044
 
2155
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:114
 
2045
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:164
2156
2046
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
2157
 
#: rc.cpp:769
 
2047
#: rc.cpp:730
2158
2048
msgctxt "Auto Zoom to appropriate zoom level"
2159
2049
msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
2160
2050
msgstr "Zoumer otomaticmint å bon livea "
2161
2051
 
2162
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:117
 
2052
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:167
2163
2053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
2164
 
#: rc.cpp:772
 
2054
#: rc.cpp:733
2165
2055
msgid "Auto Zoom"
2166
2056
msgstr "Zoumaejde otomatike"
2167
2057
 
2168
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:14
2169
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BookmarkInfoDialog)
2170
 
#. i18n: file: src/lib/NameDialog.ui:14
2171
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NameDialog)
2172
 
#: rc.cpp:775 rc.cpp:1647
2173
 
msgid "Dialog"
2174
 
msgstr "Purnea di dvize"
2175
 
 
2176
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:25
 
2058
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:20
 
2059
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget)
 
2060
#: rc.cpp:736
 
2061
msgid "Data Migration"
 
2062
msgstr "Migråcion des dnêyes"
 
2063
 
 
2064
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:26
 
2065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
 
2066
#: rc.cpp:739
 
2067
msgid ""
 
2068
"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
 
2069
"this data get converted so that it can be used by the current version?"
 
2070
msgstr ""
 
2071
"Marble a trové des dnêyes di mape wårdêyes pas ene viye modêye di Marble.<br/"
 
2072
">Est çki fåreut covierti ces dnêyes po k' on les sepe eployî avou l' modêye "
 
2073
"do moumint ?"
 
2074
 
 
2075
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:14
 
2076
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditBookmarkDialog)
 
2077
#: rc.cpp:742
 
2078
msgid "Edit Bookmark - Marble"
 
2079
msgstr ""
 
2080
 
 
2081
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:22
2177
2082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_lbl)
2178
 
#. i18n: file: src/lib/NameDialog.ui:22
2179
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_namelbl)
2180
 
#: rc.cpp:778 rc.cpp:1650
 
2083
#: rc.cpp:745
2181
2084
msgid "&Name"
2182
2085
msgstr "&No"
2183
2086
 
2184
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:45
 
2087
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:42
2185
2088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl)
2186
 
#: rc.cpp:781
 
2089
#: rc.cpp:748
2187
2090
msgid "&Description"
2188
2091
msgstr "&Discrijhaedje"
2189
2092
 
2190
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:73
2191
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, description)
2192
 
#: rc.cpp:784
 
2093
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:66
 
2094
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, m_description)
 
2095
#: rc.cpp:751
 
2096
#, fuzzy
 
2097
#| msgid ""
 
2098
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
2099
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
2100
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 
2101
#| "css\">\n"
 
2102
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
2103
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
 
2104
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2105
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2106
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2107
#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
2193
2108
msgid ""
2194
2109
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2195
2110
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2196
2111
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2197
2112
"\">\n"
2198
2113
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2199
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
 
2114
"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
2200
2115
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2201
2116
"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
2202
2117
"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
2207
2122
"p>\n"
2208
2123
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2209
2124
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2210
 
"p>\n"
2211
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2212
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2213
 
"p>\n"
2214
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2215
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2216
 
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
2217
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2218
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2219
 
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
2220
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2221
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2222
 
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p></td></tr></table></body></html>"
 
2125
"p></td></tr></table></body></html>"
2223
2126
msgstr ""
2224
2127
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2225
2128
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2226
2129
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2227
2130
"\">\n"
2228
2131
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2229
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
2230
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2231
 
"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
2232
 
"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
2233
 
"<tr>\n"
2234
 
"<td style=\"border: none;\">\n"
2235
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2236
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2237
 
"p>\n"
2238
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2239
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2240
 
"p>\n"
2241
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2242
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2243
 
"p>\n"
2244
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2245
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2246
 
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
2247
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2248
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2249
 
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
2250
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2251
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2252
 
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p></td></tr></table></body></html>"
 
2132
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
 
2133
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2134
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2135
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2136
"weight:600;\">000,0 km/e</span></p></body></html>"
2253
2137
 
2254
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:80
 
2138
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:73
2255
2139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folder_lbl)
2256
 
#: rc.cpp:799
 
2140
#: rc.cpp:762
2257
2141
msgid "&Folder"
2258
2142
msgstr "&Ridant"
2259
2143
 
2260
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:110
 
2144
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:95
2261
2145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newFolderButton)
2262
 
#: rc.cpp:802
 
2146
#: rc.cpp:765
2263
2147
msgid "&Add Folder"
2264
2148
msgstr "&Radjouter ridant"
2265
2149
 
2266
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:117
 
2150
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:14
 
2151
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExternalEditor)
 
2152
#: rc.cpp:768
 
2153
msgid "External Map Editor Selection"
 
2154
msgstr ""
 
2155
 
 
2156
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:22
 
2157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
2158
#: rc.cpp:771
 
2159
msgid "External Map Editor"
 
2160
msgstr ""
 
2161
 
 
2162
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:30
 
2163
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
 
2164
#: rc.cpp:774
 
2165
msgid "Web browser (Potlatch)"
 
2166
msgstr ""
 
2167
 
 
2168
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:35
 
2169
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
 
2170
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:151
 
2171
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
 
2172
#: rc.cpp:777 rc.cpp:1221
 
2173
#, fuzzy
 
2174
#| msgid "Mercator"
 
2175
msgid "Merkaartor"
 
2176
msgstr "Mercator"
 
2177
 
 
2178
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:40
 
2179
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
 
2180
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:146
 
2181
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
 
2182
#: rc.cpp:780 rc.cpp:1218
 
2183
msgid "JOSM"
 
2184
msgstr ""
 
2185
 
 
2186
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:48
 
2187
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
 
2188
#: rc.cpp:783
 
2189
msgid ""
 
2190
"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. "
 
2191
"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the "
 
2192
"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in "
 
2193
"the Marble Settings."
 
2194
msgstr ""
 
2195
 
 
2196
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:51
 
2197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
 
2198
#: rc.cpp:786
 
2199
msgid "Make my selection the default map editor"
 
2200
msgstr ""
 
2201
 
 
2202
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:69
 
2203
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
2204
#: rc.cpp:789
 
2205
#, fuzzy
 
2206
#| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
2207
#| msgid "Your emails"
 
2208
msgid "Editor Details"
 
2209
msgstr "jean.cayron@gmail.com"
 
2210
 
 
2211
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:81
 
2212
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, screenshotLabel)
 
2213
#: rc.cpp:792
 
2214
msgid "Editor Preview"
 
2215
msgstr ""
 
2216
 
 
2217
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:103
 
2218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
 
2219
#: rc.cpp:795
 
2220
msgid ""
 
2221
"Potlatch is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. "
 
2222
"It requires a web browser with flash support."
 
2223
msgstr ""
 
2224
 
 
2225
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:14
 
2226
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileViewWidget)
 
2227
#: rc.cpp:798
 
2228
msgid "File View"
 
2229
msgstr "Voeyaedje d' on fitchî"
 
2230
 
 
2231
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:47
2267
2232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
2268
 
#. i18n: file: src/lib/NameDialog.ui:65
2269
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_save)
2270
 
#: rc.cpp:805 rc.cpp:1653
2271
 
msgid "&OK"
2272
 
msgstr "&I va"
2273
 
 
2274
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:124
2275
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
2276
 
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:555
2277
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
2278
 
#. i18n: file: src/lib/NameDialog.ui:72
2279
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancel)
2280
 
#: rc.cpp:808 rc.cpp:820 rc.cpp:1656
2281
 
msgid "&Cancel"
2282
 
msgstr "&Rinoncî"
2283
 
 
2284
 
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20
2285
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog)
2286
 
#: rc.cpp:811
2287
 
msgid "Creating Map"
2288
 
msgstr "Dj' ahive li mape"
2289
 
 
2290
 
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:507
 
2233
#: rc.cpp:801
 
2234
msgid "&Save"
 
2235
msgstr "&Schaper"
 
2236
 
 
2237
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:57
 
2238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton)
 
2239
#: rc.cpp:804
 
2240
msgid "&Close"
 
2241
msgstr "&Clôre"
 
2242
 
 
2243
#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:14
 
2244
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GoTo)
 
2245
#: rc.cpp:807
 
2246
#, fuzzy
 
2247
#| msgid "Go To"
 
2248
msgid "Go To..."
 
2249
msgstr "Aler a"
 
2250
 
 
2251
#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:78
2291
2252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
2292
 
#: rc.cpp:814
2293
 
msgid ""
2294
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
2295
 
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
2296
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
2297
 
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
2298
 
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite "
2299
 
"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
2300
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as "
2301
 
"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next "
2302
 
"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>"
2303
 
msgstr ""
2304
 
 
2305
 
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:517
2306
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel)
2307
 
#: rc.cpp:817
2308
 
msgid ""
2309
 
"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
2310
 
"take a few seconds."
2311
 
msgstr ""
2312
 
"Marble a mezåjhe d' ahiver cisse mape. Ons a mezåjhe del fé k' on seu côp et "
2313
 
"ça prinrè kékès segondes."
2314
 
 
2315
 
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:17
2316
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2317
 
#: rc.cpp:823
2318
 
msgid "Zoom"
2319
 
msgstr "Zoumer"
2320
 
 
2321
 
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:25
2322
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tileLevelLabel)
2323
 
#: rc.cpp:826
2324
 
msgid "&Tile Level Range:"
2325
 
msgstr "Fortchete di livea des &schaeyes"
2326
 
 
2327
 
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:35
2328
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, topSpinBox)
2329
 
#: rc.cpp:829
2330
 
msgid "Minimum Tile Level"
2331
 
msgstr "Livea minimom des schaeyes"
2332
 
 
2333
 
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:51
2334
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toLabel)
2335
 
#: rc.cpp:832
2336
 
msgid "to"
2337
 
msgstr "a"
2338
 
 
2339
 
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:58
2340
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, bottomSpinBox)
2341
 
#: rc.cpp:835
2342
 
msgid "Maximum Tile Level"
2343
 
msgstr "Livea macsimom des schaeyes"
 
2253
#: rc.cpp:810
 
2254
msgid ""
 
2255
"Enter a search term and press Enter. <a href=\"http://userbase.kde.org/"
 
2256
"Marble/Search\">Details...</a>"
 
2257
msgstr ""
 
2258
 
 
2259
#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:93
 
2260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, browseButton)
 
2261
#: rc.cpp:813
 
2262
#, fuzzy
 
2263
#| msgid "Bars"
 
2264
msgid "Browse"
 
2265
msgstr "Bars"
 
2266
 
 
2267
#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:103
 
2268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, searchButton)
 
2269
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:77
 
2270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
 
2271
#: rc.cpp:816 rc.cpp:1953
 
2272
msgid "Search"
 
2273
msgstr "Trover"
 
2274
 
 
2275
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:17
 
2276
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget)
 
2277
#: rc.cpp:819
 
2278
msgid "Select a geographic region"
 
2279
msgstr "Tchoezixhoz on pôle djeyografike"
 
2280
 
 
2281
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:41
 
2282
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox)
 
2283
#: rc.cpp:822
 
2284
msgid "Northern Latitude"
 
2285
msgstr "Latitude bijhrece"
 
2286
 
 
2287
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:63
 
2288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel)
 
2289
#: rc.cpp:825
 
2290
msgid "&N"
 
2291
msgstr "&B"
 
2292
 
 
2293
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:90
 
2294
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox)
 
2295
#: rc.cpp:828
 
2296
msgid "Western Longitude"
 
2297
msgstr "Londjitude coûtchantrece"
 
2298
 
 
2299
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:112
 
2300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel)
 
2301
#: rc.cpp:831
 
2302
msgid "&W"
 
2303
msgstr "&C"
 
2304
 
 
2305
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:139
 
2306
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox)
 
2307
#: rc.cpp:834
 
2308
msgid "Eastern Longitude"
 
2309
msgstr "Londjitude levantrece"
 
2310
 
 
2311
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:161
 
2312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel)
 
2313
#: rc.cpp:837
 
2314
msgid "&E"
 
2315
msgstr "&L"
 
2316
 
 
2317
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:188
 
2318
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox)
 
2319
#: rc.cpp:840
 
2320
msgid "Southern Latitude"
 
2321
msgstr "Latitude nonnrece"
 
2322
 
 
2323
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:210
 
2324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel)
 
2325
#: rc.cpp:843
 
2326
msgid "&S"
 
2327
msgstr "&N"
 
2328
 
 
2329
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:25
 
2330
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_deg)
 
2331
#: rc.cpp:846
 
2332
msgid "°"
 
2333
msgstr "°"
 
2334
 
 
2335
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:35
 
2336
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_min)
 
2337
#: rc.cpp:849
 
2338
msgid "′"
 
2339
msgstr "′"
 
2340
 
 
2341
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:51
 
2342
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_sec)
 
2343
#: rc.cpp:852
 
2344
msgid "″"
 
2345
msgstr "″"
 
2346
 
 
2347
#. i18n: file: src/lib/LegendWidget.ui:14
 
2348
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget)
 
2349
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:72
 
2350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox)
 
2351
#: rc.cpp:855 rc.cpp:1806
 
2352
msgid "Legend"
 
2353
msgstr "Ledjinde"
2344
2354
 
2345
2355
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:14
2346
2356
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MapViewWidget)
2347
 
#: rc.cpp:838
 
2357
#: rc.cpp:858
2348
2358
msgid "Map View"
2349
2359
msgstr "Vuwe del mape"
2350
2360
 
2351
2361
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:20
2352
2362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2)
2353
 
#: rc.cpp:841
 
2363
#: rc.cpp:861
2354
2364
msgid "&Projection"
2355
2365
msgstr "&Pordjeccion"
2356
2366
 
2357
2367
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:34
2358
2368
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2359
 
#: rc.cpp:844
 
2369
#: rc.cpp:864
2360
2370
msgid "Globe"
2361
2371
msgstr "Bole"
2362
2372
 
2363
2373
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:43
2364
2374
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2365
 
#: rc.cpp:847
 
2375
#: rc.cpp:867
2366
2376
msgid "Flat Map"
2367
2377
msgstr "Plate mape"
2368
2378
 
2370
2380
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2371
2381
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:77
2372
2382
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
2373
 
#: rc.cpp:850 rc.cpp:2123
 
2383
#: rc.cpp:870 rc.cpp:2034
2374
2384
msgid "Mercator"
2375
2385
msgstr "Mercator"
2376
2386
 
2377
2387
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:74
2378
2388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel)
2379
 
#: rc.cpp:853
 
2389
#: rc.cpp:873
2380
2390
msgid "&Celestial Body"
2381
2391
msgstr "&Coir do cir"
2382
2392
 
2383
2393
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:107
2384
2394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
2385
 
#: rc.cpp:856
 
2395
#: rc.cpp:876
2386
2396
msgid "&Theme"
2387
2397
msgstr "&Tinme"
2388
2398
 
2389
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:129
 
2399
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:132
2390
2400
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView)
2391
 
#: rc.cpp:859
 
2401
#: rc.cpp:879
2392
2402
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
2393
2403
msgstr "Vos ploz chal tchoezi vosse favorite vuwe del mape."
2394
2404
 
2395
 
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:14
2396
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileViewWidget)
2397
 
#: rc.cpp:862
2398
 
msgid "File View"
2399
 
msgstr "Voeyaedje d' on fitchî"
2400
 
 
2401
 
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:47
2402
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
2403
 
#: rc.cpp:865
2404
 
msgid "&Save"
2405
 
msgstr "&Schaper"
2406
 
 
2407
 
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:57
2408
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton)
2409
 
#: rc.cpp:868
2410
 
msgid "&Close"
2411
 
msgstr "&Clôre"
2412
 
 
2413
 
#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:14
2414
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GoTo)
2415
 
#: rc.cpp:871
2416
 
#, fuzzy
2417
 
#| msgid "Go To"
2418
 
msgid "Go To..."
2419
 
msgstr "Aler a"
2420
 
 
2421
 
#. i18n: file: src/lib/LegendWidget.ui:14
2422
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget)
2423
 
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:72
2424
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox)
2425
 
#: rc.cpp:874 rc.cpp:1671
2426
 
msgid "Legend"
 
2405
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:20
 
2406
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, MapWizard)
 
2407
#: rc.cpp:882
 
2408
msgid "Marble Map Theme Creation Wizard"
 
2409
msgstr ""
 
2410
 
 
2411
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:44
 
2412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIntroInfo)
 
2413
#: rc.cpp:885
 
2414
#, fuzzy
 
2415
#| msgid ""
 
2416
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
2417
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
2418
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 
2419
#| "css\">\n"
 
2420
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
2421
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
 
2422
#| "weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2423
#| "<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
 
2424
#| "bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
 
2425
#| "<tr>\n"
 
2426
#| "<td style=\"border: none;\">\n"
 
2427
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
2428
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
 
2429
#| "\"></p>\n"
 
2430
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
2431
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
 
2432
#| "\"></p>\n"
 
2433
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
2434
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
 
2435
#| "\"></p>\n"
 
2436
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
2437
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
 
2438
#| "font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
 
2439
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
2440
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
 
2441
#| "font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
 
2442
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
2443
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
 
2444
#| "font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p></td></tr></table></"
 
2445
#| "body></html>"
 
2446
msgid ""
 
2447
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
2448
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
2449
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
2450
"\">\n"
 
2451
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
2452
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
2453
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2454
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2455
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2456
"weight:600;\">Welcome to the Map Creation Wizard!</span></p>\n"
 
2457
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
2458
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
 
2459
"p>\n"
 
2460
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2461
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We will guide you through "
 
2462
"the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have "
 
2463
"your own map that you can view in Marble.</p>\n"
 
2464
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
2465
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the source "
 
2466
"that you want to use for the data of your map theme:</p>\n"
 
2467
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
 
2468
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
 
2469
"p></body></html>"
 
2470
msgstr ""
 
2471
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
2472
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
2473
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
2474
"\">\n"
 
2475
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
2476
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
 
2477
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2478
"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
 
2479
"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
 
2480
"<tr>\n"
 
2481
"<td style=\"border: none;\">\n"
 
2482
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
2483
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
 
2484
"p>\n"
 
2485
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
2486
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
 
2487
"p>\n"
 
2488
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
2489
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
 
2490
"p>\n"
 
2491
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
2492
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
 
2493
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
 
2494
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
2495
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
 
2496
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
 
2497
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
2498
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
 
2499
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p></td></tr></table></body></html>"
 
2500
 
 
2501
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:57
 
2502
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonWms)
 
2503
#: rc.cpp:896
 
2504
msgid ""
 
2505
"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS "
 
2506
"protocol."
 
2507
msgstr ""
 
2508
 
 
2509
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:60
 
2510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonWms)
 
2511
#: rc.cpp:899
 
2512
msgid "Web Map Service (WMS)"
 
2513
msgstr ""
 
2514
 
 
2515
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:70
 
2516
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap)
 
2517
#: rc.cpp:902
 
2518
msgid ""
 
2519
"You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk."
 
2520
msgstr ""
 
2521
 
 
2522
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:73
 
2523
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap)
 
2524
#: rc.cpp:905
 
2525
msgid "A single image showing the whole world"
 
2526
msgstr ""
 
2527
 
 
2528
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:80
 
2529
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl)
 
2530
#: rc.cpp:908
 
2531
msgid ""
 
2532
"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static "
 
2533
"URL."
 
2534
msgstr ""
 
2535
 
 
2536
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:83
 
2537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl)
 
2538
#: rc.cpp:911
 
2539
msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)"
 
2540
msgstr ""
 
2541
 
 
2542
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:99
 
2543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
2544
#: rc.cpp:914
 
2545
#, fuzzy
 
2546
#| msgid ""
 
2547
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
2548
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
2549
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 
2550
#| "css\">\n"
 
2551
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
2552
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
 
2553
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2554
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2555
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2556
#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
 
2557
msgid ""
 
2558
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
2559
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
2560
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
2561
"\">\n"
 
2562
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
2563
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
2564
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2565
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
2566
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2567
"weight:600;\">WMS Server</span></p>\n"
 
2568
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
2569
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a href="
 
2570
"\"http://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-"
 
2571
"decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a "
 
2572
"custom server URL.</p></body></html>"
 
2573
msgstr ""
 
2574
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
2575
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
2576
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
2577
"\">\n"
 
2578
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
2579
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
 
2580
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2581
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2582
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2583
"weight:600;\">000,0 km/e</span></p></body></html>"
 
2584
 
 
2585
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:124
 
2586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsServer)
 
2587
#: rc.cpp:922
 
2588
#, fuzzy
 
2589
#| msgid "Server"
 
2590
msgid "WMS Server:"
 
2591
msgstr "Sierveu"
 
2592
 
 
2593
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:135
 
2594
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxWmsServer)
 
2595
#: rc.cpp:925
 
2596
msgid "Custom"
 
2597
msgstr ""
 
2598
 
 
2599
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:143
 
2600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsUrl)
 
2601
#: rc.cpp:928
 
2602
msgid "URL:"
 
2603
msgstr ""
 
2604
 
 
2605
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:153
 
2606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditWmsUrl)
 
2607
#: rc.cpp:931
 
2608
msgid "http://"
 
2609
msgstr "http://"
 
2610
 
 
2611
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:179
 
2612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsMaps)
 
2613
#: rc.cpp:934
 
2614
#, fuzzy
 
2615
#| msgid "Creating Map"
 
2616
msgid "Available Maps:"
 
2617
msgstr "Dj' ahive li mape"
 
2618
 
 
2619
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:200
 
2620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
2621
#: rc.cpp:937
 
2622
#, fuzzy
 
2623
#| msgid ""
 
2624
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
2625
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
2626
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 
2627
#| "css\">\n"
 
2628
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
2629
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
 
2630
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2631
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2632
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2633
#| "family:'Sans Serif';\">No description available.</span></p>\n"
 
2634
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
2635
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
 
2636
#| "font-family:'Sans Serif';\"></p>\n"
 
2637
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2638
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2639
#| "family:'Sans Serif';\">If you are connected to the Internet please click "
 
2640
#| "the \"Wikipedia\" tab at the top of this page to get more information.</"
 
2641
#| "span></p></body></html>"
 
2642
msgid ""
 
2643
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
2644
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
2645
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
2646
"\">\n"
 
2647
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
2648
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
2649
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2650
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2651
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2652
"weight:600;\">World Map Bitmap Image</span></p>\n"
 
2653
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
2654
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
 
2655
"weight:600;\"></p>\n"
 
2656
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2657
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location "
 
2658
"of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It "
 
2659
"needs to be provided in <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
 
2660
"Equirectangular_projection\"><span style=\" text-decoration: underline; "
 
2661
"color:#0057ae;\">Equirectangular projection</span></a>, so the shape should "
 
2662
"look like this (size ratio: 2:1):</p>\n"
 
2663
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
2664
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/data/svg/"
 
2665
"worldmap.svg\" width=\"150\" /></p></body></html>"
 
2666
msgstr ""
 
2667
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
2668
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
2669
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
2670
"\">\n"
 
2671
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
2672
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
 
2673
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2674
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2675
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2676
"family:'Sans Serif';\">I gn a pont d' discrijhaedje.</span></p>\n"
 
2677
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
2678
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
 
2679
"family:'Sans Serif';\"></p>\n"
 
2680
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2681
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2682
"family:'Sans Serif';\">Si vs estoz raloyî al daegntoele, clitchî s' i vs "
 
2683
"plait sol linwete \"Wikipedia\" al copete di cisse pådje po ndè sawè dpus.</"
 
2684
"span></p></body></html>"
 
2685
 
 
2686
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:212
 
2687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSource)
 
2688
#: rc.cpp:947
 
2689
msgid "Source Image:"
 
2690
msgstr ""
 
2691
 
 
2692
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:228
 
2693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonSource)
 
2694
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:478
 
2695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonLegend_2)
 
2696
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:68
 
2697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
2698
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:84
 
2699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2700
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:103
 
2701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
2702
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:122
 
2703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2704
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:141
 
2705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
2706
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:157
 
2707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2708
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:215
 
2709
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
2710
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:146
 
2711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
2712
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:166
 
2713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
2714
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:186
 
2715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2716
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:203
 
2717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
2718
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:260
 
2719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2720
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:280
 
2721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
2722
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:297
 
2723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2724
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:39
 
2725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
2726
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:59
 
2727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
2728
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:79
 
2729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2730
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:96
 
2731
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
2732
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:153
 
2733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2734
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:173
 
2735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
2736
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:190
 
2737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2738
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:26
 
2739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
2740
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:52
 
2741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2742
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:78
 
2743
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
2744
#: rc.cpp:950 rc.cpp:1008 rc.cpp:1239 rc.cpp:1248 rc.cpp:1260 rc.cpp:1272
 
2745
#: rc.cpp:1284 rc.cpp:1293 rc.cpp:1311 rc.cpp:1598 rc.cpp:1610 rc.cpp:1622
 
2746
#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1646 rc.cpp:1658 rc.cpp:1667 rc.cpp:2241 rc.cpp:2253
 
2747
#: rc.cpp:2265 rc.cpp:2274 rc.cpp:2289 rc.cpp:2301 rc.cpp:2310 rc.cpp:2322
 
2748
#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2346
 
2749
msgid "..."
 
2750
msgstr "..."
 
2751
 
 
2752
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:259
 
2753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
2754
#: rc.cpp:953
 
2755
#, fuzzy
 
2756
#| msgid ""
 
2757
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
2758
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
2759
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 
2760
#| "css\">\n"
 
2761
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
2762
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
 
2763
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2764
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2765
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2766
#| "family:'Sans Serif';\">No description available.</span></p>\n"
 
2767
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
2768
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
 
2769
#| "font-family:'Sans Serif';\"></p>\n"
 
2770
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2771
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2772
#| "family:'Sans Serif';\">If you are connected to the Internet please click "
 
2773
#| "the \"Wikipedia\" tab at the top of this page to get more information.</"
 
2774
#| "span></p></body></html>"
 
2775
msgid ""
 
2776
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
2777
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
2778
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
2779
"\">\n"
 
2780
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
2781
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
 
2782
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2783
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
2784
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2785
"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">URL Scheme for Indexed Tiles</span></"
 
2786
"p>\n"
 
2787
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
2788
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2789
"family:'Sans Serif';\">Please enter the URL used for downloading individual "
 
2790
"tiles. Use the placeholders </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; "
 
2791
"font-style:italic;\">{x}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, "
 
2792
"</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{y}</"
 
2793
"span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, and </span><span style=\" "
 
2794
"font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{zoomLevel}</span><span style="
 
2795
"\" font-family:'Sans Serif';\"> to reference a tile from the index.</span></"
 
2796
"p></body></html>"
 
2797
msgstr ""
 
2798
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
2799
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
2800
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
2801
"\">\n"
 
2802
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
2803
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
 
2804
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2805
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2806
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2807
"family:'Sans Serif';\">I gn a pont d' discrijhaedje.</span></p>\n"
 
2808
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
2809
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
 
2810
"family:'Sans Serif';\"></p>\n"
 
2811
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2812
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2813
"family:'Sans Serif';\">Si vs estoz raloyî al daegntoele, clitchî s' i vs "
 
2814
"plait sol linwete \"Wikipedia\" al copete di cisse pådje po ndè sawè dpus.</"
 
2815
"span></p></body></html>"
 
2816
 
 
2817
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:290
 
2818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelStaticUrlServer)
 
2819
#: rc.cpp:961
 
2820
msgid "URL Scheme:"
 
2821
msgstr ""
 
2822
 
 
2823
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:334
 
2824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
2825
#: rc.cpp:964
 
2826
#, fuzzy
 
2827
#| msgid ""
 
2828
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
2829
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
2830
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 
2831
#| "css\">\n"
 
2832
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
2833
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
 
2834
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2835
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2836
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2837
#| "family:'Sans Serif';\">No description available.</span></p>\n"
 
2838
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
2839
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
 
2840
#| "font-family:'Sans Serif';\"></p>\n"
 
2841
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2842
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2843
#| "family:'Sans Serif';\">If you are connected to the Internet please click "
 
2844
#| "the \"Wikipedia\" tab at the top of this page to get more information.</"
 
2845
#| "span></p></body></html>"
 
2846
msgid ""
 
2847
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
2848
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
2849
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
2850
"\">\n"
 
2851
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
2852
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
 
2853
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2854
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
2855
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2856
"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">General Information</span></p>\n"
 
2857
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
2858
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2859
"family:'Sans Serif';\">Please specify a title, a name and an icon for your "
 
2860
"new map. Add a description to let users know what your map is about. </"
 
2861
"span></p></body></html>"
 
2862
msgstr ""
 
2863
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
2864
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
2865
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
2866
"\">\n"
 
2867
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
2868
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
 
2869
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2870
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2871
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2872
"family:'Sans Serif';\">I gn a pont d' discrijhaedje.</span></p>\n"
 
2873
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
2874
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
 
2875
"family:'Sans Serif';\"></p>\n"
 
2876
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2877
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2878
"family:'Sans Serif';\">Si vs estoz raloyî al daegntoele, clitchî s' i vs "
 
2879
"plait sol linwete \"Wikipedia\" al copete di cisse pådje po ndè sawè dpus.</"
 
2880
"span></p></body></html>"
 
2881
 
 
2882
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:344
 
2883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTitle)
 
2884
#: rc.cpp:972
 
2885
#, fuzzy
 
2886
#| msgid "Map View"
 
2887
msgid "Map Title:"
 
2888
msgstr "Vuwe del mape"
 
2889
 
 
2890
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:357
 
2891
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTitle)
 
2892
#: rc.cpp:975
 
2893
msgid "A short concise name for your map theme."
 
2894
msgstr ""
 
2895
 
 
2896
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:364
 
2897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTheme)
 
2898
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:560
 
2899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumName)
 
2900
#: rc.cpp:978 rc.cpp:1036
 
2901
#, fuzzy
 
2902
#| msgid "&Name"
 
2903
msgid "Map Name:"
 
2904
msgstr "&No"
 
2905
 
 
2906
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:374
 
2907
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTheme)
 
2908
#: rc.cpp:981
 
2909
msgid "The lowercase map theme id."
 
2910
msgstr ""
 
2911
 
 
2912
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:377
 
2913
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditTheme)
 
2914
#: rc.cpp:984
 
2915
msgid "The folder name of your new theme."
 
2916
msgstr ""
 
2917
 
 
2918
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:384
 
2919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapDesc)
 
2920
#: rc.cpp:987
 
2921
#, fuzzy
 
2922
#| msgid "Description"
 
2923
msgid "Description:"
 
2924
msgstr "Discrijhaedje"
 
2925
 
 
2926
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:397
 
2927
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, textEditDesc)
 
2928
#: rc.cpp:990
 
2929
msgid ""
 
2930
"A short description of your map theme. Here you can provide information "
 
2931
"about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your "
 
2932
"map theme."
 
2933
msgstr ""
 
2934
 
 
2935
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:400
 
2936
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, textEditDesc)
 
2937
#: rc.cpp:993
 
2938
msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting."
 
2939
msgstr ""
 
2940
 
 
2941
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:407
 
2942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapIcon)
 
2943
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:600
 
2944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMPreview)
 
2945
#: rc.cpp:996 rc.cpp:1048
 
2946
msgid "Preview Image:"
 
2947
msgstr ""
 
2948
 
 
2949
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:433
 
2950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreview)
 
2951
#: rc.cpp:999
 
2952
msgid "preview image"
 
2953
msgstr ""
 
2954
 
 
2955
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:440
 
2956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreview)
 
2957
#: rc.cpp:1002
 
2958
msgid "Change..."
 
2959
msgstr ""
 
2960
 
 
2961
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:468
 
2962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLegend_2)
 
2963
#: rc.cpp:1005
 
2964
#, fuzzy
 
2965
#| msgid "Legend"
 
2966
msgid "Legend Image:"
2427
2967
msgstr "Ledjinde"
2428
2968
 
 
2969
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:520
 
2970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBorder)
 
2971
#: rc.cpp:1023
 
2972
#, fuzzy
 
2973
#| msgid "Boundaries"
 
2974
msgid "Border Lines"
 
2975
msgstr "Limodjes"
 
2976
 
 
2977
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:542
 
2978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
2979
#: rc.cpp:1026
 
2980
#, fuzzy
 
2981
msgid ""
 
2982
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
2983
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
2984
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
2985
"\">\n"
 
2986
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
2987
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
2988
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2989
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
2990
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2991
"weight:600;\">Summary</span></p>\n"
 
2992
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
2993
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Congratulations! You have "
 
2994
"entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the "
 
2995
"summary below carefully and press the \"Finish\" button to create the theme. "
 
2996
"</p>\n"
 
2997
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
2998
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please consider "
 
2999
"contributing the map theme back to the Marble community if the license and "
 
3000
"the terms of use allow for it.</p>\n"
 
3001
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
 
3002
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
 
3003
"p></body></html>"
 
3004
msgstr ""
 
3005
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3006
"\">\n"
 
3007
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3008
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
3009
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
 
3010
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
3011
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
 
3012
"p>\n"
 
3013
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3014
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">© 2007, Li pordjet Marble</"
 
3015
"p>\n"
 
3016
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
3017
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
 
3018
"style:italic;\"></p>\n"
 
3019
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3020
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/marble</"
 
3021
"p></body></html>"
 
3022
 
 
3023
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:567
 
3024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMName)
 
3025
#: rc.cpp:1039
 
3026
msgid "Map name goes here."
 
3027
msgstr ""
 
3028
 
 
3029
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:580
 
3030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumTheme)
 
3031
#: rc.cpp:1042
 
3032
#, fuzzy
 
3033
#| msgid "&Theme"
 
3034
msgid "Map Theme:"
 
3035
msgstr "&Tinme"
 
3036
 
 
3037
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:587
 
3038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMTheme)
 
3039
#: rc.cpp:1045
 
3040
msgid "Map theme goes here."
 
3041
msgstr ""
 
3042
 
 
3043
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:607
 
3044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnail)
 
3045
#: rc.cpp:1051
 
3046
#, fuzzy
 
3047
#| msgid "Show thumbnail images"
 
3048
msgid "Thumbnail image goes here."
 
3049
msgstr "Mostrer les prévoeyaedjes des imådjes"
 
3050
 
2429
3051
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:14
2430
3052
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MarbleAboutDialog)
2431
 
#: rc.cpp:877
 
3053
#: rc.cpp:1054
2432
3054
msgid "About Marble"
2433
3055
msgstr "Åd fwait di Marble"
2434
3056
 
2435
3057
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:52
2436
3058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleTitleLabel)
2437
 
#: rc.cpp:880
 
3059
#: rc.cpp:1057
2438
3060
#, fuzzy
2439
3061
#| msgid ""
2440
3062
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2466
3088
 
2467
3089
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:59
2468
3090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleVersionLabel)
2469
 
#: rc.cpp:886
 
3091
#: rc.cpp:1063
2470
3092
msgid "Version Unknown"
2471
3093
msgstr "Modêye nén cnoxhowe"
2472
3094
 
2473
3095
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:86
2474
3096
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_aboutTab)
2475
 
#: rc.cpp:889
 
3097
#: rc.cpp:1066
2476
3098
msgid "&About"
2477
3099
msgstr "Åd fw&ait"
2478
3100
 
2479
3101
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:105
2480
3102
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAboutBrowser)
2481
 
#: rc.cpp:892
 
3103
#: rc.cpp:1069
2482
3104
#, fuzzy
2483
3105
msgid ""
2484
3106
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2521
3143
 
2522
3144
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:116
2523
3145
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_authorsTab)
2524
 
#: rc.cpp:902
 
3146
#: rc.cpp:1079
2525
3147
msgid "A&uthors"
2526
3148
msgstr "Ote&urs"
2527
3149
 
2529
3151
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAuthorsBrowser)
2530
3152
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:159
2531
3153
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleDataBrowser)
2532
 
#: rc.cpp:905 rc.cpp:915
 
3154
#: rc.cpp:1082 rc.cpp:1092
2533
3155
#, fuzzy
2534
3156
msgid ""
2535
3157
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2556
3178
 
2557
3179
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:143
2558
3180
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dataTab)
2559
 
#: rc.cpp:912
 
3181
#: rc.cpp:1089
2560
3182
msgid "&Data"
2561
3183
msgstr "&Dinêyes"
2562
3184
 
2563
3185
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:170
2564
3186
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_licenseTab)
2565
 
#: rc.cpp:922
 
3187
#: rc.cpp:1099
2566
3188
msgid "&License Agreement"
2567
3189
msgstr "Acoird di &licince"
2568
3190
 
2569
3191
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:186
2570
3192
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleLicenseBrowser)
2571
 
#: rc.cpp:925
 
3193
#: rc.cpp:1102
2572
3194
#, fuzzy
2573
3195
msgid ""
2574
3196
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2593
3215
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2594
3216
"weight:600;\">000,0 km/e</span></p></body></html>"
2595
3217
 
2596
 
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:20
2597
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget)
2598
 
#: rc.cpp:932
2599
 
msgid "Data Migration"
2600
 
msgstr "Migråcion des dnêyes"
2601
 
 
2602
 
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:26
2603
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
2604
 
#: rc.cpp:935
2605
 
msgid ""
2606
 
"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
2607
 
"this data get converted so that it can be used by the current version?"
2608
 
msgstr ""
2609
 
"Marble a trové des dnêyes di mape wårdêyes pas ene viye modêye di Marble.<br/"
2610
 
">Est çki fåreut covierti ces dnêyes po k' on les sepe eployî avou l' modêye "
2611
 
"do moumint ?"
2612
 
 
2613
 
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:23
2614
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
2615
 
#: rc.cpp:938
2616
 
#, fuzzy
2617
 
msgid ""
2618
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2619
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2620
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2621
 
"\">\n"
2622
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2623
 
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2624
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2625
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2626
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2627
 
"family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. "
2628
 
"Here you can select and deselect the functionality that is provided through "
2629
 
"plugins. </span></p>\n"
2630
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2631
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2632
 
"family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality "
2633
 
"from the map, menus and toolbars. </span></p>\n"
2634
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2635
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2636
 
"family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking "
2637
 
"their configuration a bit. </span></p></body></html>"
2638
 
msgstr ""
2639
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2640
 
"\">\n"
2641
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2642
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
2643
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2644
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2645
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">I gn a pont "
2646
 
"d' discrijhaedje.</p>\n"
2647
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2648
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2649
 
"size:9pt;\"></p>\n"
2650
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2651
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">If you are "
2652
 
"connected to the internet please click the \"Wikipedia\" tab at the top of "
2653
 
"this page to get more information.</p></body></html>"
2654
 
 
2655
 
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
2656
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
2657
 
#: rc.cpp:947
2658
 
msgid "P&lugins"
2659
 
msgstr "&Tchôke-divins"
2660
 
 
2661
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
2662
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_units)
2663
 
#: rc.cpp:950
2664
 
msgid "&Units"
2665
 
msgstr "&Unités"
2666
 
 
2667
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
2668
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_distanceUnit)
2669
 
#: rc.cpp:953
2670
 
msgid "&Distance:"
2671
 
msgstr "&Distance :"
2672
 
 
2673
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:57
2674
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
2675
 
#: rc.cpp:956
2676
 
msgid ""
2677
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2678
 
"\">\n"
2679
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2680
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2681
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2682
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2683
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to "
2684
 
"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>"
2685
 
msgstr ""
2686
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2687
 
"\">\n"
2688
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2689
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2690
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2691
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2692
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">L' unité k' est eployeye "
2693
 
"po muzurer l' hôteur, les lårdjeurs eyet les distances (metans km, mi, pî).</"
2694
 
"p></body></html>"
2695
 
 
2696
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:61
2697
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
2698
 
#: rc.cpp:962
2699
 
msgid "Kilometer, Meter"
2700
 
msgstr "Kilomete, mete"
2701
 
 
2702
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:66
2703
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
2704
 
#: rc.cpp:965
2705
 
msgid "Miles, Feet"
2706
 
msgstr "Miles, pîs"
2707
 
 
2708
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:80
2709
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_angleUnit)
2710
 
#: rc.cpp:968
2711
 
msgid "An&gle:"
2712
 
msgstr "In&glêye :"
2713
 
 
2714
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:96
2715
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
2716
 
#: rc.cpp:971
2717
 
msgid ""
2718
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2719
 
"\">\n"
2720
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2721
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2722
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2723
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2724
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of "
2725
 
"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. 54°"
2726
 
"30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e.g. "
2727
 
"54.5°).</p></body></html>"
2728
 
msgstr ""
2729
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2730
 
"\">\n"
2731
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2732
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2733
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2734
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2735
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Sipecifieye l' notaedje "
2736
 
"des inglêyes e cowordonêyes : come prémetou c' est l' notaedje Digré-Munute-"
2737
 
"Segonde (metans 54° 30'00\" ) k' est eployî. Ôtrumint vs poloz ossu tchoezi "
2738
 
"les dgrés decimås (metans 54.5°).</p></body></html>"
2739
 
 
2740
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:100
2741
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
2742
 
#: rc.cpp:977
2743
 
msgid "Degree (DMS)"
2744
 
msgstr "Digré (DMS)"
2745
 
 
2746
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:105
2747
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
2748
 
#: rc.cpp:980
2749
 
msgid "Degree (Decimal)"
2750
 
msgstr "Digré (decimå)"
2751
 
 
2752
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:116
2753
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_mapQuality)
2754
 
#: rc.cpp:983
2755
 
msgid "Map &Quality"
2756
 
msgstr "C&wålité del mape"
2757
 
 
2758
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:134
2759
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stillQuality)
2760
 
#: rc.cpp:986
2761
 
msgid "&Still image:"
2762
 
msgstr "Imådje ki n' &bodje nén :"
2763
 
 
2764
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:147
2765
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2766
 
#: rc.cpp:989
2767
 
msgid ""
2768
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2769
 
"\">\n"
2770
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2771
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2772
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2773
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2774
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
2775
 
"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for "
2776
 
"high map quality as speed is no concern.</p></body></html>"
2777
 
msgstr ""
2778
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2779
 
"\">\n"
2780
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2781
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2782
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2783
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2784
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Sipecifeye l' cwålité del "
2785
 
"mape k' est håynêye cwand i gn a pont d' intrêye di l' uzeu. Les troes "
2786
 
"cwårts do tins ça va po les mape di hôte cwålité kel radisté n' est nén ene "
2787
 
"rujhe.</p></body></html>"
2788
 
 
2789
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:154
2790
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2791
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:209
2792
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2793
 
#: rc.cpp:995 rc.cpp:1020
2794
 
msgid "Outline Quality"
2795
 
msgstr "Cwålité des boirdeures"
2796
 
 
2797
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:159
2798
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2799
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:214
2800
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2801
 
#: rc.cpp:998 rc.cpp:1023
2802
 
msgid "Low Quality"
2803
 
msgstr "Basse cwålité"
2804
 
 
2805
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:164
2806
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2807
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
2808
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2809
 
#: rc.cpp:1001 rc.cpp:1026
2810
 
msgid "Normal"
2811
 
msgstr "Normåle"
2812
 
 
2813
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:169
2814
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2815
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
2816
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2817
 
#: rc.cpp:1004 rc.cpp:1029
2818
 
msgid "High Quality"
2819
 
msgstr "Hôte cwålité"
2820
 
 
2821
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:174
2822
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2823
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
2824
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2825
 
#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1032
2826
 
msgid "Print Quality"
2827
 
msgstr "Cwålité d' imprimaedje"
2828
 
 
2829
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:188
2830
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality)
2831
 
#: rc.cpp:1010
2832
 
msgid "During &animations:"
2833
 
msgstr "Sol tins ds &animåcions :"
2834
 
 
2835
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:202
2836
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2837
 
#: rc.cpp:1013
2838
 
msgid ""
2839
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2840
 
"\">\n"
2841
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2842
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2843
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2844
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2845
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
2846
 
"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). </"
2847
 
"p>\n"
2848
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2849
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow "
2850
 
"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will "
2851
 
"give better speed.</p></body></html>"
2852
 
msgstr ""
2853
 
 
2854
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:237
2855
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_graphicsSystem)
2856
 
#: rc.cpp:1035
2857
 
msgid "G&raphics system:"
2858
 
msgstr "Sistinme g&rafike :"
2859
 
 
2860
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:248
2861
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
2862
 
#: rc.cpp:1038
2863
 
msgid ""
2864
 
"Specifies the graphics system that Qt uses to draw the map.\n"
2865
 
"Changing this setting might be a good idea if there are performance issues "
2866
 
"with the system's graphics drivers."
2867
 
msgstr ""
2868
 
"Sipecifeye l' sistinme grafike ki Qt s' sieve po dessiner l' mape.\n"
2869
 
"Candjî cisse tchuze pout esse ene boune idêue s' i gn a des rujhes avoul d' "
2870
 
"performance des mineus do sistinme grafike."
2871
 
 
2872
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:257
2873
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
2874
 
#: rc.cpp:1045
2875
 
msgid "Raster (Software rendering)"
2876
 
msgstr "Raster (rindou do programe)"
2877
 
 
2878
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:262
2879
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
2880
 
#: rc.cpp:1048
2881
 
msgid "OpenGL"
2882
 
msgstr "OpenGL"
2883
 
 
2884
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:289
2885
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_textLabels)
2886
 
#: rc.cpp:1051
2887
 
msgid "&Text Labels"
2888
 
msgstr "&Sicrijhaedje"
2889
 
 
2890
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:309
2891
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_labelLocalization)
2892
 
#: rc.cpp:1054
2893
 
msgid "&Place names:"
2894
 
msgstr "No d' &plaeces :"
2895
 
 
2896
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:325
2897
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
2898
 
#: rc.cpp:1057
2899
 
msgid ""
2900
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2901
 
"\">\n"
2902
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2903
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2904
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2905
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2906
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have "
2907
 
"different names in different languages. The label on the map can show the "
2908
 
"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the "
2909
 
"official language and glyphs of that place. </p></body></html>"
2910
 
msgstr ""
2911
 
 
2912
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:329
2913
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
2914
 
#: rc.cpp:1063
2915
 
msgid "Custom & Native Language"
2916
 
msgstr "Lingaedje natif eyet da vosse"
2917
 
 
2918
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:334
2919
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
2920
 
#: rc.cpp:1066
2921
 
msgid "Custom Language"
2922
 
msgstr "Lingaedje da vosse"
2923
 
 
2924
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:339
2925
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
2926
 
#: rc.cpp:1069
2927
 
msgid "Native Language"
2928
 
msgstr "Lingaedje natif"
2929
 
 
2930
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:363
2931
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mapFont)
2932
 
#: rc.cpp:1072
2933
 
msgid "Default map &font:"
2934
 
msgstr "Prémetowe &fonte del mape :"
2935
 
 
2936
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:376
2937
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFontComboBox, kcfg_mapFont)
2938
 
#: rc.cpp:1075
2939
 
msgid ""
2940
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2941
 
"\">\n"
2942
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2943
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2944
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2945
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2946
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets "
2947
 
"used on the map.</p></body></html>"
2948
 
msgstr ""
2949
 
 
2950
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:20
2951
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2)
2952
 
#: rc.cpp:1084
2953
 
msgid "&Search"
2954
 
msgstr "&Trover"
2955
 
 
2956
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:36
2957
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
2958
 
#: rc.cpp:1087
2959
 
msgid "Search line"
2960
 
msgstr "Roye di cweraedje"
2961
 
 
2962
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:39
2963
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
2964
 
#: rc.cpp:1090
2965
 
msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for."
2966
 
msgstr "Vos ploz stitchî chal li no del plaece ki vs cweroz."
2967
 
 
2968
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:67
2969
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
2970
 
#: rc.cpp:1093
2971
 
msgid "Location Browser"
2972
 
msgstr "Betchteu des plaeces"
2973
 
 
2974
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:70
2975
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
2976
 
#: rc.cpp:1096
2977
 
msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map."
2978
 
msgstr ""
2979
 
"Clitchîz deus côps so-z ene intrêye di cisse djivêye po l' aveur håynêye sol "
2980
 
"mape."
2981
 
 
2982
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:140
2983
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2984
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209
2985
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2986
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:72
2987
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2988
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33
2989
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2990
 
#: rc.cpp:1099 rc.cpp:1369 rc.cpp:1861 rc.cpp:1876
2991
 
msgid "Zoom Out"
2992
 
msgstr "Diszoumer"
2993
 
 
2994
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:143
2995
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2996
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212
2997
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2998
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:75
2999
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3000
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36
3001
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3002
 
#: rc.cpp:1102 rc.cpp:1372 rc.cpp:1864 rc.cpp:1879
3003
 
msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
3004
 
msgstr "Zoumez e tchôcant so c' boton po vey moens di detays."
3005
 
 
3006
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:146
3007
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3008
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:166
3009
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
3010
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:186
3011
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
3012
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:203
3013
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
3014
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:260
3015
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3016
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:280
3017
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
3018
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:297
3019
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3020
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:68
3021
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
3022
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:84
3023
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3024
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:103
3025
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
3026
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:122
3027
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
3028
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:141
3029
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
3030
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:157
3031
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3032
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:215
3033
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3034
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:26
3035
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
3036
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:52
3037
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3038
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:78
3039
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3040
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:39
3041
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3042
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:59
3043
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
3044
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:79
3045
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
3046
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:96
3047
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
3048
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:153
3049
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3050
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:173
3051
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
3052
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:190
3053
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3054
 
#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1117 rc.cpp:1129 rc.cpp:1138 rc.cpp:1153 rc.cpp:1165
3055
 
#: rc.cpp:1174 rc.cpp:1303 rc.cpp:1312 rc.cpp:1324 rc.cpp:1336 rc.cpp:1348
3056
 
#: rc.cpp:1357 rc.cpp:1375 rc.cpp:1843 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1882
3057
 
#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1906 rc.cpp:1915 rc.cpp:1930 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951
3058
 
msgid "..."
3059
 
msgstr "..."
3060
 
 
3061
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:153
3062
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3063
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:221
3064
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3065
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:193
3066
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3067
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:91
3068
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3069
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:46
3070
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3071
 
#: rc.cpp:1108 rc.cpp:1378 rc.cpp:1728 rc.cpp:1870 rc.cpp:1885
3072
 
msgid "-"
3073
 
msgstr "-"
3074
 
 
3075
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:160
3076
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3077
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:20
3078
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3079
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:53
3080
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3081
 
#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1837 rc.cpp:1888
3082
 
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
3083
 
msgstr "Naivyî viè l' « Plaece di vosse måjhon »"
3084
 
 
3085
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:163
3086
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3087
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:100
3088
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3089
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:23
3090
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3091
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:56
3092
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3093
 
#: rc.cpp:1114 rc.cpp:1321 rc.cpp:1840 rc.cpp:1891
3094
 
msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
3095
 
msgstr ""
3096
 
"Clitchîz so c' boton ci po rapexhî l' livea do zoume eyet l' inglêye di vuwe "
3097
 
"del kimince."
3098
 
 
3099
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:173
3100
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3101
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:109
3102
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3103
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:39
3104
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3105
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66
3106
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3107
 
#: rc.cpp:1120 rc.cpp:1327 rc.cpp:1846 rc.cpp:1897
3108
 
msgid "Home"
3109
 
msgstr "Måjhon"
3110
 
 
3111
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:180
3112
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3113
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:116
3114
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3115
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:128
3116
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton)
3117
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73
3118
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3119
 
#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1330 rc.cpp:1339 rc.cpp:1900
3120
 
msgid "Right"
3121
 
msgstr "Droete"
3122
 
 
3123
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:183
3124
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3125
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:119
3126
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3127
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:76
3128
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3129
 
#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1333 rc.cpp:1903
3130
 
msgid "Rotates the earth clockwise around its axis."
3131
 
msgstr "Toûne li daegne åtoû d' si acse dins l' sins des aweyes."
3132
 
 
3133
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:197
3134
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3135
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:62
3136
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3137
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90
3138
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3139
 
#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1297 rc.cpp:1909
3140
 
msgid "Up"
3141
 
msgstr "Hôt"
3142
 
 
3143
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:200
3144
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3145
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:65
3146
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3147
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:93
3148
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3149
 
#: rc.cpp:1135 rc.cpp:1300 rc.cpp:1912
3150
 
msgid "Tilts the earth's axis towards the user."
3151
 
msgstr "Clintche l' acse del daegne viè l' uzeu."
3152
 
 
3153
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:220
3154
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3155
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178
3156
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3157
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:113
3158
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3159
 
#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1363 rc.cpp:1918
3160
 
msgid "Zoom Slider"
3161
 
msgstr "Boton d' acinseu pol zoumaedje"
3162
 
 
3163
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:223
3164
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3165
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181
3166
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3167
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:116
3168
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3169
 
#: rc.cpp:1144 rc.cpp:1366 rc.cpp:1921
3170
 
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
3171
 
msgstr ""
3172
 
"Eployîz c' boton d' acinseu pos apontyî l' livea d' zoumaedje del mape."
3173
 
 
3174
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:254
3175
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3176
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151
3177
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3178
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:46
3179
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3180
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147
3181
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3182
 
#: rc.cpp:1147 rc.cpp:1351 rc.cpp:1849 rc.cpp:1924
3183
 
msgid "Zoom In"
3184
 
msgstr "Zoumer"
3185
 
 
3186
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:257
3187
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3188
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154
3189
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3190
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:49
3191
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3192
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150
3193
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3194
 
#: rc.cpp:1150 rc.cpp:1354 rc.cpp:1852 rc.cpp:1927
3195
 
msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
3196
 
msgstr "Zoumez e tchôcant c' boton ci po vey pus di detays."
3197
 
 
3198
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:267
3199
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3200
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163
3201
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3202
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:225
3203
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3204
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:65
3205
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3206
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160
3207
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3208
 
#: rc.cpp:1156 rc.cpp:1360 rc.cpp:1734 rc.cpp:1858 rc.cpp:1933
3209
 
msgid "+"
3210
 
msgstr "+"
3211
 
 
3212
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:274
3213
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3214
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:135
3215
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3216
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167
3217
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3218
 
#: rc.cpp:1159 rc.cpp:1342 rc.cpp:1936
3219
 
msgid "Down"
3220
 
msgstr "Bas"
3221
 
 
3222
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:277
3223
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3224
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:138
3225
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3226
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:170
3227
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3228
 
#: rc.cpp:1162 rc.cpp:1345 rc.cpp:1939
3229
 
msgid "Tilts the earth's axis away from the user."
3230
 
msgstr "Clintche l' acse del daegne evoye di l' uzeu."
3231
 
 
3232
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:291
3233
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3234
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:78
3235
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3236
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:90
3237
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3238
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:184
3239
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3240
 
#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1306 rc.cpp:1315 rc.cpp:1945
3241
 
msgid "Left"
3242
 
msgstr "Hintche"
3243
 
 
3244
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:294
3245
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3246
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:81
3247
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3248
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:187
3249
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3250
 
#: rc.cpp:1171 rc.cpp:1309 rc.cpp:1948
3251
 
msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis."
3252
 
msgstr ""
3253
 
"Fwait tourner l' daegne åtoû d' si acse dins l' sins contråve des aweyes."
3254
 
 
3255
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:17
3256
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget)
3257
 
#: rc.cpp:1177
3258
 
msgid "Select a geographic region"
3259
 
msgstr "Tchoezixhoz on pôle djeyografike"
3260
 
 
3261
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:41
3262
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox)
3263
 
#: rc.cpp:1180
3264
 
msgid "Northern Latitude"
3265
 
msgstr "Latitude bijhrece"
3266
 
 
3267
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:63
3268
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel)
3269
 
#: rc.cpp:1183
3270
 
msgid "&N"
3271
 
msgstr "&B"
3272
 
 
3273
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:90
3274
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox)
3275
 
#: rc.cpp:1186
3276
 
msgid "Western Longitude"
3277
 
msgstr "Londjitude coûtchantrece"
3278
 
 
3279
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:112
3280
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel)
3281
 
#: rc.cpp:1189
3282
 
msgid "&W"
3283
 
msgstr "&C"
3284
 
 
3285
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:139
3286
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox)
3287
 
#: rc.cpp:1192
3288
 
msgid "Eastern Longitude"
3289
 
msgstr "Londjitude levantrece"
3290
 
 
3291
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:161
3292
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel)
3293
 
#: rc.cpp:1195
3294
 
msgid "&E"
3295
 
msgstr "&L"
3296
 
 
3297
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:188
3298
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox)
3299
 
#: rc.cpp:1198
3300
 
msgid "Southern Latitude"
3301
 
msgstr "Latitude nonnrece"
3302
 
 
3303
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:210
3304
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel)
3305
 
#: rc.cpp:1201
3306
 
msgid "&S"
3307
 
msgstr "&N"
3308
 
 
3309
3218
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:20
3310
3219
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
3311
 
#: rc.cpp:1204
 
3220
#: rc.cpp:1109
3312
3221
#, fuzzy
3313
3222
msgid ""
3314
3223
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3338
3247
 
3339
3248
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23
3340
3249
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
3341
 
#: rc.cpp:1210
 
3250
#: rc.cpp:1115
3342
3251
msgid "C&ache"
3343
3252
msgstr "&Muchete"
3344
3253
 
3345
3254
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41
3346
3255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_volatileCache)
3347
 
#: rc.cpp:1213
 
3256
#: rc.cpp:1118
3348
3257
msgid "&Physical memory:"
3349
3258
msgstr "Memwere &fizike"
3350
3259
 
3352
3261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBVolatileCache)
3353
3262
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:141
3354
3263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBPersistentCache)
3355
 
#: rc.cpp:1216 rc.cpp:1228
 
3264
#: rc.cpp:1121 rc.cpp:1133
3356
3265
msgid "MB"
3357
3266
msgstr "Mo"
3358
3267
 
3359
3268
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:77
3360
3269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearVolatileCache)
3361
 
#: rc.cpp:1219
 
3270
#: rc.cpp:1124
3362
3271
msgid "C&lear"
3363
3272
msgstr "&Netyî"
3364
3273
 
3365
3274
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:109
3366
3275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_persistentCache)
3367
 
#: rc.cpp:1222
 
3276
#: rc.cpp:1127
3368
3277
msgid "&Hard disc:"
3369
3278
msgstr "&Deure plake :"
3370
3279
 
3371
3280
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:128
3372
3281
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_persistentTileCacheLimit)
3373
 
#: rc.cpp:1225
 
3282
#: rc.cpp:1130
3374
3283
msgid "Unlimited"
3375
3284
msgstr "Sins limite"
3376
3285
 
3377
3286
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:154
3378
3287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearPersistentCache)
3379
 
#: rc.cpp:1231
 
3288
#: rc.cpp:1136
3380
3289
msgid "Cl&ear"
3381
3290
msgstr "N&etyî"
3382
3291
 
3383
3292
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:180
3384
3293
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
3385
 
#: rc.cpp:1234
 
3294
#: rc.cpp:1139
3386
3295
msgid ""
3387
3296
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3388
3297
"\">\n"
3396
3305
 
3397
3306
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183
3398
3307
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
3399
 
#: rc.cpp:1240
 
3308
#: rc.cpp:1145
3400
3309
msgid "&Proxy"
3401
3310
msgstr "&Procsi"
3402
3311
 
3403
3312
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:191
3404
3313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyUrl)
3405
 
#: rc.cpp:1243
 
3314
#: rc.cpp:1148
3406
3315
msgid "&Proxy:"
3407
3316
msgstr "&Procsi :"
3408
3317
 
3409
3318
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:208
3410
3319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyPort)
3411
 
#: rc.cpp:1246
 
3320
#: rc.cpp:1151
3412
3321
msgid "P&ort:"
3413
3322
msgstr "&Pôrt :"
3414
3323
 
3415
3324
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:248
3416
3325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyType)
3417
 
#: rc.cpp:1249
 
3326
#: rc.cpp:1154
3418
3327
msgid "Proxy type:"
3419
3328
msgstr "Sôre di procsi :"
3420
3329
 
3421
3330
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:258
3422
3331
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
3423
 
#: rc.cpp:1252
 
3332
#: rc.cpp:1157
3424
3333
msgid "Http"
3425
3334
msgstr "Http"
3426
3335
 
3427
3336
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:263
3428
3337
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
3429
 
#: rc.cpp:1255
 
3338
#: rc.cpp:1160
3430
3339
msgid "Socks5"
3431
3340
msgstr "Socks5"
3432
3341
 
3433
3342
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:286
3434
3343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_proxyAuth)
3435
 
#: rc.cpp:1258
 
3344
#: rc.cpp:1163
3436
3345
msgid "Requires authentication"
3437
3346
msgstr "Dimande otintifiaedje"
3438
3347
 
3439
3348
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:309
3440
3349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_username)
3441
 
#: rc.cpp:1261
 
3350
#: rc.cpp:1166
3442
3351
msgid "U&sername:"
3443
3352
msgstr "No di l' u&zeu :"
3444
3353
 
3445
3354
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:342
3446
3355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_password)
3447
 
#: rc.cpp:1264
 
3356
#: rc.cpp:1169
3448
3357
msgid "&Password:"
3449
3358
msgstr "&Sicret :"
3450
3359
 
3451
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:20
3452
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget)
3453
 
#: rc.cpp:1267
3454
 
msgid "Sun Control"
3455
 
msgstr "Contrôle do solea"
3456
 
 
3457
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:29
3458
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading)
3459
 
#: rc.cpp:1270
3460
 
msgid "Sun Shading"
3461
 
msgstr "Ombion do solea"
3462
 
 
3463
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:41
3464
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow)
3465
 
#: rc.cpp:1273
3466
 
msgid "Shadow"
3467
 
msgstr "Ombion"
3468
 
 
3469
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:51
3470
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap)
3471
 
#: rc.cpp:1276
3472
 
msgid "Night Map"
3473
 
msgstr "Mape al nute"
3474
 
 
3475
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:61
3476
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith)
3477
 
#: rc.cpp:1279
3478
 
msgid "Sun is Zenith at"
3479
 
msgstr ""
3480
 
 
3481
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:70
3482
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showZenith)
3483
 
#: rc.cpp:1282
3484
 
msgid "Show"
3485
 
msgstr "Mostrer"
3486
 
 
3487
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:77
3488
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hideZenith)
3489
 
#: rc.cpp:1285
3490
 
msgid "Hide"
3491
 
msgstr "Catchî"
3492
 
 
3493
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:108
3494
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
3495
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:181
3496
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
3497
 
#: rc.cpp:1288 rc.cpp:1405
3498
 
msgid "OK"
3499
 
msgstr "I va"
3500
 
 
3501
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:115
3502
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
3503
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:188
3504
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
3505
 
#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1408
3506
 
msgid "Apply"
3507
 
msgstr "Mete èn ouve"
3508
 
 
3509
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:122
3510
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
3511
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:198
3512
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
3513
 
#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1411
3514
 
msgid "Cancel"
3515
 
msgstr "Rinoncî"
 
3360
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:14
 
3361
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MarbleNavigationSettingsWidget)
 
3362
#: rc.cpp:1172
 
3363
msgid "Marble Cache Settings"
 
3364
msgstr "Tchuzes del muchete di Marble"
 
3365
 
 
3366
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:34
 
3367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dragLocation)
 
3368
#: rc.cpp:1175
 
3369
msgid "&Drag location:"
 
3370
msgstr "Eplaeçmint pol bo&djaedje :"
 
3371
 
 
3372
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:51
 
3373
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
 
3374
#: rc.cpp:1178
 
3375
msgid ""
 
3376
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3377
"\">\n"
 
3378
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3379
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
3380
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3381
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3382
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse "
 
3383
"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n"
 
3384
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3385
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse "
 
3386
"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will "
 
3387
"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes "
 
3388
"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the "
 
3389
"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. </"
 
3390
"p></body></html>"
 
3391
msgstr ""
 
3392
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3393
"\">\n"
 
3394
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3395
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
3396
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3397
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3398
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Cwand vs bodjîz vou l' "
 
3399
"sori, gn a deus standårdès dujhances avou ene forveyowe bole :</p>\n"
 
3400
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3401
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">L' eplaeçmint pa dzo l' "
 
3402
"pwinteu del sori shurè ttafwaitmint l' cursoe : come rizultat, metans, li "
 
3403
"pôle bijhrece ni dmorrè nén al copete, çou ki pout vs rinde tot discatibulé. "
 
3404
"Come prémetou, Marble fwait c' k' i fåt po kel Bijhe soeye todo pa dzeu, çou "
 
3405
"k' i fwait kel dujhance di bodjaedje est on pô diferinne kel movmint do "
 
3406
"cursoe.</p></body></html>"
 
3407
 
 
3408
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:55
 
3409
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
 
3410
#: rc.cpp:1185
 
3411
msgid "Keep Planet Axis Vertically"
 
3412
msgstr "Wårder d' astampé l' acse del planete"
 
3413
 
 
3414
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:60
 
3415
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
 
3416
#: rc.cpp:1188
 
3417
msgid "Follow Mouse Pointer"
 
3418
msgstr "Shure li pwinteu del sori"
 
3419
 
 
3420
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:80
 
3421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_onStartup)
 
3422
#: rc.cpp:1191
 
3423
msgid "&On startup:"
 
3424
msgstr "&A l' enondaedje :"
 
3425
 
 
3426
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:93
 
3427
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
 
3428
#: rc.cpp:1194
 
3429
msgid ""
 
3430
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3431
"\">\n"
 
3432
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3433
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
3434
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3435
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3436
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will "
 
3437
"display the home location immediately after the application has started. As "
 
3438
"an alternative it can also show the last position that was active when the "
 
3439
"user left the application. </p></body></html>"
 
3440
msgstr ""
 
3441
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3442
"\">\n"
 
3443
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3444
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
3445
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3446
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3447
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Come prémetou, Marble "
 
3448
"håyenrè l' plaece del måjhon direk après kel programe euxhe enondé. I pout "
 
3449
"ossu mostrer l' dierinne place k' esteut en alaedje cwand l' uzeu a cwité l' "
 
3450
"programe. </p></body></html>"
 
3451
 
 
3452
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:97
 
3453
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
 
3454
#: rc.cpp:1200
 
3455
msgid "Show Home Location"
 
3456
msgstr "Mostrer l' Plaece di vosse måjhon"
 
3457
 
 
3458
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:102
 
3459
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
 
3460
#: rc.cpp:1203
 
3461
msgid "Return to Last Location Visited"
 
3462
msgstr "Rivni al dierinne plaece vizitêye"
 
3463
 
 
3464
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:122
 
3465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_externalEditor)
 
3466
#: rc.cpp:1206
 
3467
msgid "&External Editor:"
 
3468
msgstr ""
 
3469
 
 
3470
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:132
 
3471
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
 
3472
#: rc.cpp:1209
 
3473
msgid ""
 
3474
"<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) "
 
3475
"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting "
 
3476
"josm or merkaartor, make sure that the respective application is installed.</"
 
3477
"p>"
 
3478
msgstr ""
 
3479
 
 
3480
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:136
 
3481
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
 
3482
#: rc.cpp:1212
 
3483
msgid "Always ask"
 
3484
msgstr ""
 
3485
 
 
3486
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:141
 
3487
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
 
3488
#: rc.cpp:1215
 
3489
msgid "Potlatch (Web browser)"
 
3490
msgstr ""
 
3491
 
 
3492
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164
 
3493
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
 
3494
#: rc.cpp:1224
 
3495
msgid ""
 
3496
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3497
"\">\n"
 
3498
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3499
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
3500
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3501
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3502
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a "
 
3503
"location Marble can either move instantly to the new location or it can show "
 
3504
"a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></"
 
3505
"html>"
 
3506
msgstr ""
 
3507
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3508
"\">\n"
 
3509
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3510
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
3511
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3512
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3513
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Cwand Marble cache après "
 
3514
"ene plaece, i pout soeye-t i bodjî do côp viè l' novele plaece, soeye-t i "
 
3515
"mostrer ene animåcion avou l' voyaedje del plaece di dvant al novele.</p></"
 
3516
"body></html>"
 
3517
 
 
3518
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:167
 
3519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
 
3520
#: rc.cpp:1230
 
3521
msgid "&Animate voyage to the target"
 
3522
msgstr "&Animer on voyaedje viè l' såme"
 
3523
 
 
3524
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:62
 
3525
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
3526
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:197
 
3527
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
3528
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90
 
3529
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
3530
#: rc.cpp:1233 rc.cpp:1625 rc.cpp:2268
 
3531
msgid "Up"
 
3532
msgstr "Hôt"
 
3533
 
 
3534
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:65
 
3535
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
3536
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:200
 
3537
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
3538
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:93
 
3539
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
3540
#: rc.cpp:1236 rc.cpp:1628 rc.cpp:2271
 
3541
msgid "Tilts the earth's axis towards the user."
 
3542
msgstr "Clintche l' acse del daegne viè l' uzeu."
 
3543
 
 
3544
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:78
 
3545
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
3546
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:90
 
3547
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
3548
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:291
 
3549
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
3550
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:184
 
3551
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
3552
#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1251 rc.cpp:1661 rc.cpp:2304
 
3553
msgid "Left"
 
3554
msgstr "Hintche"
 
3555
 
 
3556
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:81
 
3557
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
3558
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:294
 
3559
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
3560
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:187
 
3561
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
3562
#: rc.cpp:1245 rc.cpp:1664 rc.cpp:2307
 
3563
msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis."
 
3564
msgstr ""
 
3565
"Fwait tourner l' daegne åtoû d' si acse dins l' sins contråve des aweyes."
3516
3566
 
3517
3567
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:97
3518
3568
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3519
 
#: rc.cpp:1318
 
3569
#: rc.cpp:1254
3520
3570
msgid "Reset View"
3521
3571
msgstr "Rimete a zero l' vuwe"
3522
3572
 
3523
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:14
3524
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TimeControlWidget)
3525
 
#: rc.cpp:1381
3526
 
msgid "Time Control"
3527
 
msgstr "Contrôle del date/eure"
3528
 
 
3529
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:20
3530
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, time)
3531
 
#: rc.cpp:1384
3532
 
msgid "Time"
3533
 
msgstr "Eure/date"
3534
 
 
3535
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:29
3536
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
3537
 
#: rc.cpp:1387
3538
 
msgid "Current Date Time :"
3539
 
msgstr "Date do moumint :"
3540
 
 
3541
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:39
3542
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newLabel)
3543
 
#: rc.cpp:1390
3544
 
msgid "New Date Time      :"
3545
 
msgstr "Novele date           :"
3546
 
 
3547
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:55
3548
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton)
3549
 
#: rc.cpp:1393
3550
 
msgid "Now"
3551
 
msgstr "Sol côp"
3552
 
 
3553
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:75
3554
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, newDateTimeEdit)
3555
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:109
3556
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, currentDateTimeEdit)
3557
 
#: rc.cpp:1396 rc.cpp:1399
3558
 
msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
3559
 
msgstr "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
3560
 
 
3561
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:119
3562
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed)
3563
 
#: rc.cpp:1402
3564
 
msgid "Time Speed"
3565
 
msgstr "Raddisté do tins"
 
3573
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:100
 
3574
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
3575
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:163
 
3576
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
3577
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:56
 
3578
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
3579
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:23
 
3580
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
3581
#: rc.cpp:1257 rc.cpp:1607 rc.cpp:2250 rc.cpp:2319
 
3582
msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
 
3583
msgstr ""
 
3584
"Clitchîz so c' boton ci po rapexhî l' livea do zoume eyet l' inglêye di vuwe "
 
3585
"del kimince."
 
3586
 
 
3587
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:109
 
3588
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
3589
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:173
 
3590
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
3591
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66
 
3592
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
3593
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:39
 
3594
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
3595
#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1613 rc.cpp:2256 rc.cpp:2325
 
3596
msgid "Home"
 
3597
msgstr "Måjhon"
 
3598
 
 
3599
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:116
 
3600
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
3601
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:128
 
3602
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
3603
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:180
 
3604
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
3605
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73
 
3606
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
3607
#: rc.cpp:1266 rc.cpp:1275 rc.cpp:1616 rc.cpp:2259
 
3608
msgid "Right"
 
3609
msgstr "Droete"
 
3610
 
 
3611
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:119
 
3612
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
3613
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:183
 
3614
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
3615
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:76
 
3616
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
3617
#: rc.cpp:1269 rc.cpp:1619 rc.cpp:2262
 
3618
msgid "Rotates the earth clockwise around its axis."
 
3619
msgstr "Toûne li daegne åtoû d' si acse dins l' sins des aweyes."
 
3620
 
 
3621
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:135
 
3622
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
3623
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:274
 
3624
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
3625
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167
 
3626
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
3627
#: rc.cpp:1278 rc.cpp:1652 rc.cpp:2295
 
3628
msgid "Down"
 
3629
msgstr "Bas"
 
3630
 
 
3631
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:138
 
3632
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
3633
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:277
 
3634
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
3635
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:170
 
3636
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
3637
#: rc.cpp:1281 rc.cpp:1655 rc.cpp:2298
 
3638
msgid "Tilts the earth's axis away from the user."
 
3639
msgstr "Clintche l' acse del daegne evoye di l' uzeu."
 
3640
 
 
3641
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151
 
3642
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
3643
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:254
 
3644
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
3645
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147
 
3646
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
3647
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:46
 
3648
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
3649
#: rc.cpp:1287 rc.cpp:1640 rc.cpp:2283 rc.cpp:2328
 
3650
msgid "Zoom In"
 
3651
msgstr "Zoumer"
 
3652
 
 
3653
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154
 
3654
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
3655
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:257
 
3656
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
3657
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150
 
3658
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
3659
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:49
 
3660
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
3661
#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1643 rc.cpp:2286 rc.cpp:2331
 
3662
msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
 
3663
msgstr "Zoumez e tchôcant c' boton ci po vey pus di detays."
 
3664
 
 
3665
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163
 
3666
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
3667
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:267
 
3668
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
3669
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160
 
3670
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
3671
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:65
 
3672
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
3673
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222
 
3674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
3675
#: rc.cpp:1296 rc.cpp:1649 rc.cpp:2292 rc.cpp:2337 rc.cpp:2445
 
3676
msgid "+"
 
3677
msgstr "+"
 
3678
 
 
3679
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178
 
3680
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
 
3681
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:220
 
3682
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
 
3683
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:113
 
3684
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
 
3685
#: rc.cpp:1299 rc.cpp:1634 rc.cpp:2277
 
3686
msgid "Zoom Slider"
 
3687
msgstr "Boton d' acinseu pol zoumaedje"
 
3688
 
 
3689
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181
 
3690
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
 
3691
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:223
 
3692
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
 
3693
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:116
 
3694
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
 
3695
#: rc.cpp:1302 rc.cpp:1637 rc.cpp:2280
 
3696
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
 
3697
msgstr ""
 
3698
"Eployîz c' boton d' acinseu pos apontyî l' livea d' zoumaedje del mape."
 
3699
 
 
3700
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209
 
3701
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
3702
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:140
 
3703
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
3704
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33
 
3705
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
3706
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:72
 
3707
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
3708
#: rc.cpp:1305 rc.cpp:1592 rc.cpp:2235 rc.cpp:2340
 
3709
msgid "Zoom Out"
 
3710
msgstr "Diszoumer"
 
3711
 
 
3712
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212
 
3713
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
3714
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:143
 
3715
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
3716
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36
 
3717
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
3718
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:75
 
3719
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
3720
#: rc.cpp:1308 rc.cpp:1595 rc.cpp:2238 rc.cpp:2343
 
3721
msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
 
3722
msgstr "Zoumez e tchôcant so c' boton po vey moens di detays."
 
3723
 
 
3724
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:221
 
3725
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
3726
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:153
 
3727
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
3728
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:46
 
3729
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
3730
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:91
 
3731
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
3732
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190
 
3733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
3734
#: rc.cpp:1314 rc.cpp:1601 rc.cpp:2244 rc.cpp:2349 rc.cpp:2439
 
3735
msgid "-"
 
3736
msgstr "-"
 
3737
 
 
3738
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:23
 
3739
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
 
3740
#: rc.cpp:1317
 
3741
#, fuzzy
 
3742
msgid ""
 
3743
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
3744
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
3745
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3746
"\">\n"
 
3747
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3748
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
 
3749
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3750
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3751
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
3752
"family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. "
 
3753
"Here you can select and deselect the functionality that is provided through "
 
3754
"plugins. </span></p>\n"
 
3755
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3756
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
3757
"family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality "
 
3758
"from the map, menus and toolbars. </span></p>\n"
 
3759
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3760
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
3761
"family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking "
 
3762
"their configuration a bit. </span></p></body></html>"
 
3763
msgstr ""
 
3764
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3765
"\">\n"
 
3766
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3767
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
 
3768
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3769
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3770
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">I gn a pont "
 
3771
"d' discrijhaedje.</p>\n"
 
3772
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
3773
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
 
3774
"size:9pt;\"></p>\n"
 
3775
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3776
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">If you are "
 
3777
"connected to the internet please click the \"Wikipedia\" tab at the top of "
 
3778
"this page to get more information.</p></body></html>"
 
3779
 
 
3780
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
 
3781
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
 
3782
#: rc.cpp:1326
 
3783
msgid "P&lugins"
 
3784
msgstr "&Tchôke-divins"
3566
3785
 
3567
3786
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23
3568
3787
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeZone)
3569
 
#: rc.cpp:1414
 
3788
#: rc.cpp:1329
3570
3789
msgid "Time Zone"
3571
3790
msgstr "Coisse ås eures"
3572
3791
 
3573
3792
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29
3574
3793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_utc)
3575
 
#: rc.cpp:1417
 
3794
#: rc.cpp:1332
3576
3795
msgid "UTC"
3577
3796
msgstr "UTC"
3578
3797
 
3579
3798
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39
3580
3799
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTimezone)
3581
 
#: rc.cpp:1420
 
3800
#: rc.cpp:1335
3582
3801
msgid "System time zone"
3583
3802
msgstr "Coisse ås eures do sistinme"
3584
3803
 
3585
3804
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51
3586
3805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_customTimezone)
3587
 
#: rc.cpp:1423
 
3806
#: rc.cpp:1338
3588
3807
msgid "Choose Time zone"
3589
3808
msgstr "Tchoezi coisse ås eures"
3590
3809
 
3591
3810
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68
3592
3811
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3593
 
#: rc.cpp:1426
 
3812
#: rc.cpp:1341
3594
3813
msgid "Greenwich Mean Time"
3595
3814
msgstr "Eure di Greenwich"
3596
3815
 
3597
3816
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73
3598
3817
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3599
 
#: rc.cpp:1429
 
3818
#: rc.cpp:1344
3600
3819
#, fuzzy
3601
3820
msgid "European Central Time"
3602
3821
msgstr "Eure d' Urope Mîtrinne"
3603
3822
 
3604
3823
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78
3605
3824
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3606
 
#: rc.cpp:1432
 
3825
#: rc.cpp:1347
3607
3826
#, fuzzy
3608
3827
#| msgid "Longitude"
3609
3828
msgid "Eastern European Time"
3611
3830
 
3612
3831
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83
3613
3832
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3614
 
#: rc.cpp:1435
 
3833
#: rc.cpp:1350
3615
3834
msgid "Egypt Standard Time"
3616
3835
msgstr "Eure sitandård d' Edjipe"
3617
3836
 
3618
3837
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88
3619
3838
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3620
 
#: rc.cpp:1438
 
3839
#: rc.cpp:1353
3621
3840
msgid "Eastern African Time"
3622
3841
msgstr "Eure sitandård d' Afrike levantrece"
3623
3842
 
3624
3843
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93
3625
3844
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3626
 
#: rc.cpp:1441
 
3845
#: rc.cpp:1356
3627
3846
#, fuzzy
3628
3847
msgid "Middle East Time"
3629
3848
msgstr "Eure do Levant Mîtrin"
3630
3849
 
3631
3850
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98
3632
3851
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3633
 
#: rc.cpp:1444
 
3852
#: rc.cpp:1359
3634
3853
msgid "Near East Time"
3635
3854
msgstr ""
3636
3855
 
3637
3856
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103
3638
3857
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3639
 
#: rc.cpp:1447
 
3858
#: rc.cpp:1362
3640
3859
msgid "Pakistan Lahore Time"
3641
3860
msgstr "Eure di Lahore, Pakistan"
3642
3861
 
3643
3862
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108
3644
3863
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3645
 
#: rc.cpp:1450
 
3864
#: rc.cpp:1365
3646
3865
msgid "India Standard Time"
3647
3866
msgstr "Eure sitandård d' Inde"
3648
3867
 
3649
3868
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113
3650
3869
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3651
 
#: rc.cpp:1453
 
3870
#: rc.cpp:1368
3652
3871
msgid "Bangladesh Standard Time"
3653
3872
msgstr "Eure sitandård do Bangladesh"
3654
3873
 
3655
3874
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118
3656
3875
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3657
 
#: rc.cpp:1456
 
3876
#: rc.cpp:1371
3658
3877
msgid "Vietnam Standard Time"
3659
3878
msgstr "Eure sitandård do Vietnam"
3660
3879
 
3661
3880
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123
3662
3881
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3663
 
#: rc.cpp:1459
 
3882
#: rc.cpp:1374
3664
3883
msgid "China Taiwan Time"
3665
3884
msgstr "Eure sitandård di Taiwan"
3666
3885
 
3667
3886
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128
3668
3887
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3669
 
#: rc.cpp:1462
 
3888
#: rc.cpp:1377
3670
3889
msgid "Japan Standard Time"
3671
3890
msgstr "Eure sitandård do Djapon"
3672
3891
 
3673
3892
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133
3674
3893
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3675
 
#: rc.cpp:1465
 
3894
#: rc.cpp:1380
3676
3895
#, fuzzy
3677
3896
msgid "Australia Central Time"
3678
3897
msgstr "Eure d' Ostraleye mîtrinne"
3679
3898
 
3680
3899
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138
3681
3900
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3682
 
#: rc.cpp:1468
 
3901
#: rc.cpp:1383
3683
3902
msgid "Australia Eastern Time"
3684
3903
msgstr "Eure d' Ostraleye levantrece"
3685
3904
 
3686
3905
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143
3687
3906
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3688
 
#: rc.cpp:1471
 
3907
#: rc.cpp:1386
3689
3908
msgid "Solomon Standard Time"
3690
3909
msgstr "Eure sitandård des Iyes Salomon"
3691
3910
 
3692
3911
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148
3693
3912
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3694
 
#: rc.cpp:1474
 
3913
#: rc.cpp:1389
3695
3914
msgid "New Zealand Standard Time"
3696
3915
msgstr "Eure sitandård del Nouve Zelande"
3697
3916
 
3698
3917
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153
3699
3918
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3700
 
#: rc.cpp:1477
 
3919
#: rc.cpp:1392
3701
3920
msgid "Midway Islands Time"
3702
3921
msgstr ""
3703
3922
 
3704
3923
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158
3705
3924
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3706
 
#: rc.cpp:1480
 
3925
#: rc.cpp:1395
3707
3926
msgid "Hawaii Standard Time"
3708
3927
msgstr "Eure sitandård di Haway"
3709
3928
 
3710
3929
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163
3711
3930
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3712
 
#: rc.cpp:1483
 
3931
#: rc.cpp:1398
3713
3932
msgid "Alaska Standard Time"
3714
3933
msgstr "Eure sitandård d' Alaska"
3715
3934
 
3716
3935
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168
3717
3936
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3718
 
#: rc.cpp:1486
 
3937
#: rc.cpp:1401
3719
3938
msgid "Pacific Standard Time"
3720
3939
msgstr "Eure sitandård do Pacifike"
3721
3940
 
3722
3941
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173
3723
3942
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3724
 
#: rc.cpp:1489
 
3943
#: rc.cpp:1404
3725
3944
msgid "Phoenix Standard Time"
3726
3945
msgstr "Eure sitandård di Phoenix"
3727
3946
 
3728
3947
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178
3729
3948
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3730
 
#: rc.cpp:1492
 
3949
#: rc.cpp:1407
3731
3950
msgid "Mountain Standard Time"
3732
3951
msgstr "Eure sitandård di Mountain"
3733
3952
 
3734
3953
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183
3735
3954
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3736
 
#: rc.cpp:1495
 
3955
#: rc.cpp:1410
3737
3956
msgid "Central Standard Time"
3738
3957
msgstr "Eure sitandård do Mitan"
3739
3958
 
3740
3959
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188
3741
3960
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3742
 
#: rc.cpp:1498
 
3961
#: rc.cpp:1413
3743
3962
msgid "Eastern Standard Time"
3744
3963
msgstr "Eure sitandård do Levant"
3745
3964
 
3746
3965
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193
3747
3966
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3748
 
#: rc.cpp:1501
 
3967
#: rc.cpp:1416
3749
3968
msgid "Indiana Eastern Standard Time"
3750
3969
msgstr "Eure sitandård di l' Indiana levantrece"
3751
3970
 
3752
3971
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198
3753
3972
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3754
 
#: rc.cpp:1504
 
3973
#: rc.cpp:1419
3755
3974
msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time"
3756
3975
msgstr "Eure di Puerto Rico eyet des Iyes Viedjes des EU"
3757
3976
 
3758
3977
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203
3759
3978
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3760
 
#: rc.cpp:1507
 
3979
#: rc.cpp:1422
3761
3980
msgid "Canada Newfoundland Time"
3762
3981
msgstr "Eure di Newfoundland, Canada"
3763
3982
 
3764
3983
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208
3765
3984
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3766
 
#: rc.cpp:1510
 
3985
#: rc.cpp:1425
3767
3986
msgid "Argentina Standard Time"
3768
3987
msgstr "Eure sitandård d' Årdjintene"
3769
3988
 
3770
3989
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213
3771
3990
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3772
 
#: rc.cpp:1513
 
3991
#: rc.cpp:1428
3773
3992
msgid "Brazil Eastern Time"
3774
3993
msgstr "Eure do Braezi levantrece"
3775
3994
 
3776
3995
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218
3777
3996
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3778
 
#: rc.cpp:1516
 
3997
#: rc.cpp:1431
3779
3998
#, fuzzy
3780
3999
msgid "Central African Time"
3781
4000
msgstr "Eure di l' Afrike mîtrinne"
3782
4001
 
3783
4002
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231
3784
4003
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, whenMarbleStarts)
3785
 
#: rc.cpp:1519
 
4004
#: rc.cpp:1434
3786
4005
msgid "When Marble starts"
3787
4006
msgstr "Cwand Marble s' enonde"
3788
4007
 
3789
4008
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237
3790
4009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTime)
3791
 
#: rc.cpp:1522
 
4010
#: rc.cpp:1437
3792
4011
msgid "Load system time"
3793
4012
msgstr "Tcherdjî l' eure do sistinme"
3794
4013
 
3795
4014
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247
3796
4015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_lastSessionTime)
3797
 
#: rc.cpp:1525
 
4016
#: rc.cpp:1440
3798
4017
msgid "Load last session time"
3799
4018
msgstr "Tcherdjî l' eure del dierinne session"
3800
4019
 
 
4020
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
 
4021
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_units)
 
4022
#: rc.cpp:1443
 
4023
msgid "&Units"
 
4024
msgstr "&Unités"
 
4025
 
 
4026
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
 
4027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_distanceUnit)
 
4028
#: rc.cpp:1446
 
4029
msgid "&Distance:"
 
4030
msgstr "&Distance :"
 
4031
 
 
4032
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:57
 
4033
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
 
4034
#: rc.cpp:1449
 
4035
msgid ""
 
4036
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
4037
"\">\n"
 
4038
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
4039
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
4040
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
4041
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
4042
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to "
 
4043
"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>"
 
4044
msgstr ""
 
4045
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
4046
"\">\n"
 
4047
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
4048
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
4049
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
4050
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
4051
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">L' unité k' est eployeye "
 
4052
"po muzurer l' hôteur, les lårdjeurs eyet les distances (metans km, mi, pî).</"
 
4053
"p></body></html>"
 
4054
 
 
4055
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:61
 
4056
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
 
4057
#: rc.cpp:1455
 
4058
msgid "Kilometer, Meter"
 
4059
msgstr "Kilomete, mete"
 
4060
 
 
4061
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:66
 
4062
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
 
4063
#: rc.cpp:1458
 
4064
msgid "Miles, Feet"
 
4065
msgstr "Miles, pîs"
 
4066
 
 
4067
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:80
 
4068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_angleUnit)
 
4069
#: rc.cpp:1461
 
4070
msgid "An&gle:"
 
4071
msgstr "In&glêye :"
 
4072
 
 
4073
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:96
 
4074
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
 
4075
#: rc.cpp:1464
 
4076
msgid ""
 
4077
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
4078
"\">\n"
 
4079
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
4080
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
4081
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
4082
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
4083
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of "
 
4084
"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. 54°"
 
4085
"30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e.g. "
 
4086
"54.5°).</p></body></html>"
 
4087
msgstr ""
 
4088
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
4089
"\">\n"
 
4090
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
4091
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
4092
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
4093
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
4094
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Sipecifieye l' notaedje "
 
4095
"des inglêyes e cowordonêyes : come prémetou c' est l' notaedje Digré-Munute-"
 
4096
"Segonde (metans 54° 30'00\" ) k' est eployî. Ôtrumint vs poloz ossu tchoezi "
 
4097
"les dgrés decimås (metans 54.5°).</p></body></html>"
 
4098
 
 
4099
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:100
 
4100
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
 
4101
#: rc.cpp:1470
 
4102
msgid "Degree (DMS)"
 
4103
msgstr "Digré (DMS)"
 
4104
 
 
4105
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:105
 
4106
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
 
4107
#: rc.cpp:1473
 
4108
msgid "Degree (Decimal)"
 
4109
msgstr "Digré (decimå)"
 
4110
 
 
4111
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:116
 
4112
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_mapQuality)
 
4113
#: rc.cpp:1476
 
4114
msgid "Map &Quality"
 
4115
msgstr "C&wålité del mape"
 
4116
 
 
4117
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:134
 
4118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stillQuality)
 
4119
#: rc.cpp:1479
 
4120
msgid "&Still image:"
 
4121
msgstr "Imådje ki n' &bodje nén :"
 
4122
 
 
4123
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:147
 
4124
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
 
4125
#: rc.cpp:1482
 
4126
msgid ""
 
4127
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
4128
"\">\n"
 
4129
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
4130
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
4131
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
4132
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
4133
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
 
4134
"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for "
 
4135
"high map quality as speed is no concern.</p></body></html>"
 
4136
msgstr ""
 
4137
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
4138
"\">\n"
 
4139
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
4140
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
4141
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
4142
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
4143
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Sipecifeye l' cwålité del "
 
4144
"mape k' est håynêye cwand i gn a pont d' intrêye di l' uzeu. Les troes "
 
4145
"cwårts do tins ça va po les mape di hôte cwålité kel radisté n' est nén ene "
 
4146
"rujhe.</p></body></html>"
 
4147
 
 
4148
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:154
 
4149
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
 
4150
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:209
 
4151
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
 
4152
#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1513
 
4153
msgid "Outline Quality"
 
4154
msgstr "Cwålité des boirdeures"
 
4155
 
 
4156
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:159
 
4157
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
 
4158
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:214
 
4159
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
 
4160
#: rc.cpp:1491 rc.cpp:1516
 
4161
msgid "Low Quality"
 
4162
msgstr "Basse cwålité"
 
4163
 
 
4164
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:164
 
4165
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
 
4166
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
 
4167
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
 
4168
#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1519
 
4169
msgid "Normal"
 
4170
msgstr "Normåle"
 
4171
 
 
4172
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:169
 
4173
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
 
4174
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
 
4175
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
 
4176
#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1522
 
4177
msgid "High Quality"
 
4178
msgstr "Hôte cwålité"
 
4179
 
 
4180
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:174
 
4181
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
 
4182
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
 
4183
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
 
4184
#: rc.cpp:1500 rc.cpp:1525
 
4185
msgid "Print Quality"
 
4186
msgstr "Cwålité d' imprimaedje"
 
4187
 
 
4188
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:188
 
4189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality)
 
4190
#: rc.cpp:1503
 
4191
msgid "During &animations:"
 
4192
msgstr "Sol tins ds &animåcions :"
 
4193
 
 
4194
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:202
 
4195
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
 
4196
#: rc.cpp:1506
 
4197
msgid ""
 
4198
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
4199
"\">\n"
 
4200
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
4201
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
4202
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
4203
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
4204
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
 
4205
"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). </"
 
4206
"p>\n"
 
4207
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
4208
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow "
 
4209
"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will "
 
4210
"give better speed.</p></body></html>"
 
4211
msgstr ""
 
4212
 
 
4213
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:237
 
4214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_graphicsSystem)
 
4215
#: rc.cpp:1528
 
4216
msgid "G&raphics system:"
 
4217
msgstr "Sistinme g&rafike :"
 
4218
 
 
4219
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:248
 
4220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
 
4221
#: rc.cpp:1531
 
4222
msgid ""
 
4223
"Specifies the graphics system that Qt uses to draw the map.\n"
 
4224
"Changing this setting might be a good idea if there are performance issues "
 
4225
"with the system's graphics drivers."
 
4226
msgstr ""
 
4227
"Sipecifeye l' sistinme grafike ki Qt s' sieve po dessiner l' mape.\n"
 
4228
"Candjî cisse tchuze pout esse ene boune idêue s' i gn a des rujhes avoul d' "
 
4229
"performance des mineus do sistinme grafike."
 
4230
 
 
4231
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:257
 
4232
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
 
4233
#: rc.cpp:1538
 
4234
msgid "Raster (Software rendering)"
 
4235
msgstr "Raster (rindou do programe)"
 
4236
 
 
4237
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:262
 
4238
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
 
4239
#: rc.cpp:1541
 
4240
msgid "OpenGL"
 
4241
msgstr "OpenGL"
 
4242
 
 
4243
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:289
 
4244
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_textLabels)
 
4245
#: rc.cpp:1544
 
4246
msgid "&Text Labels"
 
4247
msgstr "&Sicrijhaedje"
 
4248
 
 
4249
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:309
 
4250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_labelLocalization)
 
4251
#: rc.cpp:1547
 
4252
msgid "&Place names:"
 
4253
msgstr "No d' &plaeces :"
 
4254
 
 
4255
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:325
 
4256
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
 
4257
#: rc.cpp:1550
 
4258
msgid ""
 
4259
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
4260
"\">\n"
 
4261
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
4262
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
4263
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
4264
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
4265
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have "
 
4266
"different names in different languages. The label on the map can show the "
 
4267
"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the "
 
4268
"official language and glyphs of that place. </p></body></html>"
 
4269
msgstr ""
 
4270
 
 
4271
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:329
 
4272
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
 
4273
#: rc.cpp:1556
 
4274
msgid "Custom & Native Language"
 
4275
msgstr "Lingaedje natif eyet da vosse"
 
4276
 
 
4277
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:334
 
4278
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
 
4279
#: rc.cpp:1559
 
4280
msgid "Custom Language"
 
4281
msgstr "Lingaedje da vosse"
 
4282
 
 
4283
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:339
 
4284
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
 
4285
#: rc.cpp:1562
 
4286
msgid "Native Language"
 
4287
msgstr "Lingaedje natif"
 
4288
 
 
4289
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:363
 
4290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mapFont)
 
4291
#: rc.cpp:1565
 
4292
msgid "Default map &font:"
 
4293
msgstr "Prémetowe &fonte del mape :"
 
4294
 
 
4295
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:376
 
4296
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFontComboBox, kcfg_mapFont)
 
4297
#: rc.cpp:1568
 
4298
msgid ""
 
4299
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
4300
"\">\n"
 
4301
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
4302
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
4303
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
4304
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
4305
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets "
 
4306
"used on the map.</p></body></html>"
 
4307
msgstr ""
 
4308
 
 
4309
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:20
 
4310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2)
 
4311
#: rc.cpp:1577
 
4312
msgid "&Search"
 
4313
msgstr "&Trover"
 
4314
 
 
4315
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:36
 
4316
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
 
4317
#: rc.cpp:1580
 
4318
msgid "Search line"
 
4319
msgstr "Roye di cweraedje"
 
4320
 
 
4321
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:39
 
4322
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
 
4323
#: rc.cpp:1583
 
4324
msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for."
 
4325
msgstr "Vos ploz stitchî chal li no del plaece ki vs cweroz."
 
4326
 
 
4327
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:67
 
4328
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
 
4329
#: rc.cpp:1586
 
4330
msgid "Location Browser"
 
4331
msgstr "Betchteu des plaeces"
 
4332
 
 
4333
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:70
 
4334
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
 
4335
#: rc.cpp:1589
 
4336
msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map."
 
4337
msgstr ""
 
4338
"Clitchîz deus côps so-z ene intrêye di cisse djivêye po l' aveur håynêye sol "
 
4339
"mape."
 
4340
 
 
4341
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:160
 
4342
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
4343
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:53
 
4344
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
4345
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:20
 
4346
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
4347
#: rc.cpp:1604 rc.cpp:2247 rc.cpp:2316
 
4348
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
 
4349
msgstr "Naivyî viè l' « Plaece di vosse måjhon »"
 
4350
 
 
4351
#. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:14
 
4352
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiNewBookmarkFolderDialog)
 
4353
#: rc.cpp:1670
 
4354
#, fuzzy
 
4355
#| msgctxt "New Bookmark Folder"
 
4356
#| msgid "&New Bookmark Folder"
 
4357
msgid "New Bookmark Folder - Marble"
 
4358
msgstr "&Novea ridant des rmarkes"
 
4359
 
 
4360
#. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:22
 
4361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_namelbl)
 
4362
#: rc.cpp:1673
 
4363
#, fuzzy
 
4364
#| msgid "&Folder"
 
4365
msgid "&Folder Name"
 
4366
msgstr "&Ridant"
 
4367
 
3801
4368
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:14
3802
4369
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlacemarkInfoDialog)
3803
 
#: rc.cpp:1528
 
4370
#: rc.cpp:1676
3804
4371
msgid "Marble Infocenter"
3805
4372
msgstr "Cinte d' infôrmåcions di Marble"
3806
4373
 
3807
4374
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:30
3808
4375
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3809
 
#: rc.cpp:1531
 
4376
#: rc.cpp:1679
3810
4377
msgid "Data Sheet"
3811
4378
msgstr "Foye di dnêyes"
3812
4379
 
3814
4381
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, name_val_lbl)
3815
4382
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:47
3816
4383
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name_val_lbl)
3817
 
#: rc.cpp:1534 rc.cpp:1537
 
4384
#: rc.cpp:1682 rc.cpp:1685
3818
4385
msgid "Name of the location"
3819
4386
msgstr "No del plaece"
3820
4387
 
3821
4388
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:53
3822
4389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_val_lbl)
3823
 
#: rc.cpp:1540
 
4390
#: rc.cpp:1688
3824
4391
msgid ""
3825
4392
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3826
4393
"\">\n"
3842
4409
 
3843
4410
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:95
3844
4411
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, role_val_lbl)
3845
 
#: rc.cpp:1546
 
4412
#: rc.cpp:1694
3846
4413
msgid "Role"
3847
4414
msgstr "Role"
3848
4415
 
3849
4416
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:98
3850
4417
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, role_val_lbl)
3851
 
#: rc.cpp:1549
 
4418
#: rc.cpp:1697
3852
4419
msgid "Role of the location."
3853
4420
msgstr "Role del plaece."
3854
4421
 
3855
4422
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:104
3856
4423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, role_val_lbl)
3857
 
#: rc.cpp:1552
 
4424
#: rc.cpp:1700
3858
4425
msgid ""
3859
4426
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3860
4427
"\">\n"
3876
4443
 
3877
4444
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:114
3878
4445
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altername_val_lbl)
3879
 
#: rc.cpp:1558
 
4446
#: rc.cpp:1706
3880
4447
msgid "Alternative name"
3881
4448
msgstr "Ôte no"
3882
4449
 
3883
4450
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:117
3884
4451
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, altername_val_lbl)
3885
 
#: rc.cpp:1561
 
4452
#: rc.cpp:1709
3886
4453
msgid "Alternative name of the location."
3887
4454
msgstr "Ôte no del plaece."
3888
4455
 
3889
4456
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:120
3890
4457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altername_val_lbl)
3891
 
#: rc.cpp:1564
 
4458
#: rc.cpp:1712
3892
4459
msgid "Alternative Name"
3893
4460
msgstr "Ôte no"
3894
4461
 
3895
4462
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:132
3896
4463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl)
3897
 
#: rc.cpp:1567
 
4464
#: rc.cpp:1715
3898
4465
msgid "Short description:"
3899
4466
msgstr "Court discrijhaedje :"
3900
4467
 
3901
4468
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:145
3902
4469
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
3903
 
#: rc.cpp:1570
 
4470
#: rc.cpp:1718
3904
4471
msgid "Description"
3905
4472
msgstr "Discrijhaedje"
3906
4473
 
3907
4474
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:148
3908
4475
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
3909
 
#: rc.cpp:1573
 
4476
#: rc.cpp:1721
3910
4477
msgid "Description field"
3911
4478
msgstr "Tchamps d' discrijhaedje"
3912
4479
 
3913
4480
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:157
3914
4481
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
3915
 
#: rc.cpp:1576
 
4482
#: rc.cpp:1724
3916
4483
#, fuzzy
3917
4484
#| msgid ""
3918
4485
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3973
4540
 
3974
4541
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:182
3975
4542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_lbl)
3976
 
#: rc.cpp:1585
 
4543
#: rc.cpp:1733
3977
4544
msgid "Coordinates:"
3978
4545
msgstr "Cordinêyes :"
3979
4546
 
3980
4547
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:196
3981
4548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_val_lbl)
3982
 
#: rc.cpp:1588
 
4549
#: rc.cpp:1736
3983
4550
msgid ""
3984
4551
"000° 00' 00\" N\n"
3985
4552
"000° 00' 00\" E "
3989
4556
 
3990
4557
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:242
3991
4558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_lbl)
3992
 
#: rc.cpp:1592
 
4559
#: rc.cpp:1740
3993
4560
msgid "Elevation:"
3994
4561
msgstr "Hôteur :"
3995
4562
 
3996
4563
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:255
3997
4564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_val_lbl)
3998
 
#: rc.cpp:1595
 
4565
#: rc.cpp:1743
3999
4566
msgid "9000.0 m"
4000
4567
msgstr "9000,0 m"
4001
4568
 
4002
4569
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:284
4003
4570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_lbl)
4004
 
#: rc.cpp:1598
 
4571
#: rc.cpp:1746
4005
4572
msgid "Country:"
4006
4573
msgstr "Payis :"
4007
4574
 
4008
4575
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:297
4009
4576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl)
4010
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:131
 
4577
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:161
4011
4578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4012
 
#: rc.cpp:1601 rc.cpp:2083
 
4579
#: rc.cpp:1749 rc.cpp:2575
4013
4580
msgid "Country"
4014
4581
msgstr "Payis"
4015
4582
 
4016
4583
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:323
4017
4584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_val_lbl)
4018
 
#: rc.cpp:1607
 
4585
#: rc.cpp:1755
4019
4586
msgid "1000000"
4020
4587
msgstr "1000000"
4021
4588
 
4022
4589
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:336
4023
4590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_lbl)
4024
 
#: rc.cpp:1610
 
4591
#: rc.cpp:1758
4025
4592
msgid "Area:"
4026
4593
msgstr "Surface :"
4027
4594
 
4028
4595
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:349
4029
4596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_val_lbl)
4030
 
#: rc.cpp:1613
 
4597
#: rc.cpp:1761
4031
4598
msgid "0.0 sq km"
4032
4599
msgstr "0,0 km²"
4033
4600
 
4034
4601
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:362
4035
4602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, diameter_lbl)
4036
 
#: rc.cpp:1616
 
4603
#: rc.cpp:1764
4037
4604
msgid "Diameter:"
4038
4605
msgstr "Diamete:"
4039
4606
 
4040
4607
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:388
4041
4608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gmtdst_lbl)
4042
 
#: rc.cpp:1620
 
4609
#: rc.cpp:1767
4043
4610
msgid "Timezone (Normal/DST):"
4044
4611
msgstr "Coisse ås eures (normåle/DST) :"
4045
4612
 
4046
4613
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:395
4047
4614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gmtdst_val_lbl)
4048
 
#: rc.cpp:1623
 
4615
#: rc.cpp:1770
4049
4616
msgid "gmt / dst"
4050
4617
msgstr "gmt / dst"
4051
4618
 
4052
4619
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:402
4053
4620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state_lbl)
4054
 
#: rc.cpp:1626
 
4621
#: rc.cpp:1773
4055
4622
msgid "State:"
4056
4623
msgstr "Estat :"
4057
4624
 
4058
4625
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:439
4059
4626
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
4060
 
#: rc.cpp:1632
 
4627
#: rc.cpp:1779
4061
4628
msgid "Wikipedia"
4062
4629
msgstr "Wikipedia"
4063
4630
 
4065
4632
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pBackButton)
4066
4633
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:468
4067
4634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pBackButton)
4068
 
#: rc.cpp:1635 rc.cpp:1641
 
4635
#: rc.cpp:1782 rc.cpp:1788
4069
4636
msgid "Back"
4070
4637
msgstr "En erî"
4071
4638
 
4072
4639
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:465
4073
4640
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pBackButton)
4074
 
#: rc.cpp:1638
 
4641
#: rc.cpp:1785
4075
4642
msgid "Move backwards one step in the browsing history."
4076
4643
msgstr "Bodjî en erî d' onk digré dins l' istwere do foytaedje."
4077
4644
 
4078
4645
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:482
4079
4646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPrintButton)
4080
 
#: rc.cpp:1644
 
4647
#: rc.cpp:1791
4081
4648
msgid "Print Page"
4082
4649
msgstr "Rexhe ene pådje"
4083
4650
 
4084
4651
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:14
4085
4652
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptions)
4086
 
#: rc.cpp:1659
 
4653
#: rc.cpp:1794
4087
4654
#, fuzzy
4088
4655
#| msgctxt "Application name"
4089
4656
#| msgid "Marble"
4092
4659
 
4093
4660
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:20
4094
4661
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mapGroupBox)
4095
 
#: rc.cpp:1662
 
4662
#: rc.cpp:1797
4096
4663
#, fuzzy
4097
4664
#| msgid "Maps..."
4098
4665
msgid "Map"
4100
4667
 
4101
4668
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:26
4102
4669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapCheckBox)
4103
 
#: rc.cpp:1665
 
4670
#: rc.cpp:1800
4104
4671
msgid "Visible Globe Region"
4105
4672
msgstr ""
4106
4673
 
4107
4674
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:52
4108
4675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox)
4109
 
#: rc.cpp:1668
 
4676
#: rc.cpp:1803
4110
4677
msgid "Outer Space"
4111
4678
msgstr ""
4112
4679
 
4113
4680
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:98
4114
4681
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, routeGroupBox)
4115
 
#: rc.cpp:1674
 
4682
#: rc.cpp:1809
4116
4683
#, fuzzy
4117
4684
#| msgid "Role"
4118
4685
msgid "Route"
4120
4687
 
4121
4688
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:104
4122
4689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, routeSummaryCheckBox)
4123
 
#: rc.cpp:1677
 
4690
#: rc.cpp:1812
4124
4691
msgid "Route Summary"
4125
4692
msgstr ""
4126
4693
 
4127
4694
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:111
4128
4695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsCheckBox)
4129
 
#: rc.cpp:1680
 
4696
#: rc.cpp:1815
4130
4697
#, fuzzy
4131
4698
#| msgid "During &animations:"
4132
4699
msgid "Driving Instructions"
4134
4701
 
4135
4702
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:118
4136
4703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsAdviceCheckBox)
4137
 
#: rc.cpp:1683
 
4704
#: rc.cpp:1818
4138
4705
#, fuzzy
4139
4706
#| msgid "Footway"
4140
4707
msgid "Footer"
4141
4708
msgstr "Pîsinte"
4142
4709
 
4143
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:14
4144
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExternalEditor)
4145
 
#: rc.cpp:1686
4146
 
msgid "External Map Editor Selection"
4147
 
msgstr ""
4148
 
 
4149
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:22
 
4710
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:20
 
4711
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget)
 
4712
#: rc.cpp:1821
 
4713
msgid "Sun Control"
 
4714
msgstr "Contrôle do solea"
 
4715
 
 
4716
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:29
 
4717
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading)
 
4718
#: rc.cpp:1824
 
4719
msgid "Sun Shading"
 
4720
msgstr "Ombion do solea"
 
4721
 
 
4722
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:41
 
4723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow)
 
4724
#: rc.cpp:1827
 
4725
msgid "Shadow"
 
4726
msgstr "Ombion"
 
4727
 
 
4728
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:51
 
4729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap)
 
4730
#: rc.cpp:1830
 
4731
msgid "Night Map"
 
4732
msgstr "Mape al nute"
 
4733
 
 
4734
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:61
 
4735
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith)
 
4736
#: rc.cpp:1833
 
4737
msgid "Sun is Zenith at"
 
4738
msgstr ""
 
4739
 
 
4740
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:70
 
4741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showZenith)
 
4742
#: rc.cpp:1836
 
4743
msgid "Show"
 
4744
msgstr "Mostrer"
 
4745
 
 
4746
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:77
 
4747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hideZenith)
 
4748
#: rc.cpp:1839
 
4749
msgid "Hide"
 
4750
msgstr "Catchî"
 
4751
 
 
4752
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:108
 
4753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
 
4754
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:181
 
4755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
 
4756
#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1890
 
4757
msgid "OK"
 
4758
msgstr "I va"
 
4759
 
 
4760
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:115
 
4761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
 
4762
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:188
 
4763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
 
4764
#: rc.cpp:1845 rc.cpp:1893
 
4765
msgid "Apply"
 
4766
msgstr "Mete èn ouve"
 
4767
 
 
4768
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:122
 
4769
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
 
4770
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:198
 
4771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
 
4772
#: rc.cpp:1848 rc.cpp:1896
 
4773
msgid "Cancel"
 
4774
msgstr "Rinoncî"
 
4775
 
 
4776
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:17
 
4777
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
4778
#: rc.cpp:1851
 
4779
msgid "Zoom"
 
4780
msgstr "Zoumer"
 
4781
 
 
4782
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:25
 
4783
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tileLevelLabel)
 
4784
#: rc.cpp:1854
 
4785
msgid "&Tile Level Range:"
 
4786
msgstr "Fortchete di livea des &schaeyes"
 
4787
 
 
4788
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:35
 
4789
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, topSpinBox)
 
4790
#: rc.cpp:1857
 
4791
msgid "Minimum Tile Level"
 
4792
msgstr "Livea minimom des schaeyes"
 
4793
 
 
4794
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:51
 
4795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toLabel)
 
4796
#: rc.cpp:1860
 
4797
msgid "to"
 
4798
msgstr "a"
 
4799
 
 
4800
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:58
 
4801
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, bottomSpinBox)
 
4802
#: rc.cpp:1863
 
4803
msgid "Maximum Tile Level"
 
4804
msgstr "Livea macsimom des schaeyes"
 
4805
 
 
4806
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:14
 
4807
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TimeControlWidget)
 
4808
#: rc.cpp:1866
 
4809
msgid "Time Control"
 
4810
msgstr "Contrôle del date/eure"
 
4811
 
 
4812
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:20
 
4813
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, time)
 
4814
#: rc.cpp:1869
 
4815
msgid "Time"
 
4816
msgstr "Eure/date"
 
4817
 
 
4818
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:29
 
4819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
 
4820
#: rc.cpp:1872
 
4821
msgid "Current Date Time :"
 
4822
msgstr "Date do moumint :"
 
4823
 
 
4824
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:39
 
4825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newLabel)
 
4826
#: rc.cpp:1875
 
4827
msgid "New Date Time      :"
 
4828
msgstr "Novele date           :"
 
4829
 
 
4830
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:55
 
4831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton)
 
4832
#: rc.cpp:1878
 
4833
msgid "Now"
 
4834
msgstr "Sol côp"
 
4835
 
 
4836
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:75
 
4837
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, newDateTimeEdit)
 
4838
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:109
 
4839
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, currentDateTimeEdit)
 
4840
#: rc.cpp:1881 rc.cpp:1884
 
4841
msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
 
4842
msgstr "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
 
4843
 
 
4844
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:119
 
4845
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed)
 
4846
#: rc.cpp:1887
 
4847
msgid "Time Speed"
 
4848
msgstr "Raddisté do tins"
 
4849
 
 
4850
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
 
4851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
 
4852
#: rc.cpp:1899
 
4853
msgid "&Add"
 
4854
msgstr ""
 
4855
 
 
4856
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
 
4857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
 
4858
#: rc.cpp:1902
 
4859
#, fuzzy
 
4860
#| msgid "L&ongitude"
 
4861
msgid "&Configure"
 
4862
msgstr "L&ondjitude"
 
4863
 
 
4864
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
 
4865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
 
4866
#: rc.cpp:1905
 
4867
#, fuzzy
 
4868
#| msgid "&Theme"
 
4869
msgid "&Remove"
 
4870
msgstr "&Tinme"
 
4871
 
 
4872
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
 
4873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
 
4874
#: rc.cpp:1908
 
4875
msgid "Move &Up"
 
4876
msgstr ""
 
4877
 
 
4878
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
 
4879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
 
4880
#: rc.cpp:1911
 
4881
msgid "Move &Down"
 
4882
msgstr ""
 
4883
 
 
4884
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
 
4885
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingProfileSettingsDialog)
 
4886
#: rc.cpp:1914
 
4887
msgid "Configure Routing Profile"
 
4888
msgstr ""
 
4889
 
 
4890
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
 
4891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
4892
#: rc.cpp:1917
 
4893
#, fuzzy
 
4894
#| msgid "&Name"
 
4895
msgid "Name:"
 
4896
msgstr "&No"
 
4897
 
 
4898
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
 
4899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
4900
#: rc.cpp:1920
 
4901
msgid "Active Route Services"
 
4902
msgstr ""
 
4903
 
 
4904
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
 
4905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
4906
#: rc.cpp:1923
 
4907
#, fuzzy
 
4908
#| msgid "Marble Cache Settings"
 
4909
msgid "Service Settings"
 
4910
msgstr "Tchuzes del muchete di Marble"
 
4911
 
 
4912
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117
4150
4913
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4151
 
#: rc.cpp:1689
4152
 
msgid "External Map Editor"
4153
 
msgstr ""
4154
 
 
4155
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:30
4156
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
4157
 
#: rc.cpp:1692
4158
 
msgid "Web browser (Potlatch)"
4159
 
msgstr ""
4160
 
 
4161
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:48
4162
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
4163
 
#: rc.cpp:1701
4164
 
msgid ""
4165
 
"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. "
4166
 
"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the "
4167
 
"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in "
4168
 
"the Marble Settings."
4169
 
msgstr ""
4170
 
 
4171
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:51
4172
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
4173
 
#: rc.cpp:1704
4174
 
msgid "Make my selection the default map editor"
4175
 
msgstr ""
4176
 
 
4177
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:69
4178
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4179
 
#: rc.cpp:1707
4180
 
#, fuzzy
4181
 
#| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
4182
 
#| msgid "Your emails"
4183
 
msgid "Editor Details"
4184
 
msgstr "jean.cayron@gmail.com"
4185
 
 
4186
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:81
4187
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, screenshotLabel)
4188
 
#: rc.cpp:1710
4189
 
msgid "Editor Preview"
4190
 
msgstr ""
4191
 
 
4192
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:103
 
4914
#: rc.cpp:1926
 
4915
#, fuzzy
 
4916
#| msgid "No position available."
 
4917
msgid "No configuration available"
 
4918
msgstr "I gn a pont d' pôzucion."
 
4919
 
 
4920
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128
 
4921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
4922
#: rc.cpp:1929
 
4923
msgid "Select Service to Configure"
 
4924
msgstr ""
 
4925
 
 
4926
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142
 
4927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
 
4928
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:66
 
4929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
 
4930
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43
 
4931
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
4932
#: rc.cpp:1932 rc.cpp:1950 rc.cpp:2557
 
4933
#, fuzzy
 
4934
#| msgid "L&ongitude"
 
4935
msgid "Configure"
 
4936
msgstr "L&ondjitude"
 
4937
 
 
4938
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:22
 
4939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preferenceLabel)
 
4940
#: rc.cpp:1935
 
4941
msgid "Profile"
 
4942
msgstr ""
 
4943
 
 
4944
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:30
 
4945
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
 
4946
#: rc.cpp:1938
 
4947
msgid "Car (fastest)"
 
4948
msgstr "Oto (li pus rade)"
 
4949
 
 
4950
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:35
 
4951
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
 
4952
#: rc.cpp:1941
 
4953
msgid "Car (shortest)"
 
4954
msgstr "Oto (li pus court)"
 
4955
 
 
4956
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:40
 
4957
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
 
4958
#: rc.cpp:1944
 
4959
msgid "Bicycle"
 
4960
msgstr "Velo"
 
4961
 
 
4962
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:45
 
4963
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
 
4964
#: rc.cpp:1947
 
4965
msgid "Pedestrian"
 
4966
msgstr "A pî"
 
4967
 
 
4968
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:97
 
4969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLabel)
 
4970
#: rc.cpp:1956
 
4971
msgid "No results."
 
4972
msgstr ""
 
4973
 
 
4974
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:104
 
4975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showInstructionsButton)
 
4976
#: rc.cpp:1959
 
4977
#, fuzzy
 
4978
#| msgctxt "Action for toggling"
 
4979
#| msgid "Show Position"
 
4980
msgid "Show Details"
 
4981
msgstr "Mostrer eplaeçmint"
 
4982
 
 
4983
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:135
 
4984
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox)
 
4985
#: rc.cpp:1962
 
4986
msgid "Choose alternative routes"
 
4987
msgstr "Tchoezi des diferinnès voyes"
 
4988
 
 
4989
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20
 
4990
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog)
 
4991
#: rc.cpp:1965
 
4992
msgid "Creating Map"
 
4993
msgstr "Dj' ahive li mape"
 
4994
 
 
4995
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:507
4193
4996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
4194
 
#: rc.cpp:1713
4195
 
msgid ""
4196
 
"Potlatch is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. "
4197
 
"It requires a web browser with flash support."
4198
 
msgstr ""
4199
 
 
4200
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132
 
4997
#: rc.cpp:1968
 
4998
msgid ""
 
4999
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
 
5000
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
 
5001
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
 
5002
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
 
5003
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite "
 
5004
"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
 
5005
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as "
 
5006
"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next "
 
5007
"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>"
 
5008
msgstr ""
 
5009
 
 
5010
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:517
 
5011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel)
 
5012
#: rc.cpp:1971
 
5013
msgid ""
 
5014
"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
 
5015
"take a few seconds."
 
5016
msgstr ""
 
5017
"Marble a mezåjhe d' ahiver cisse mape. Ons a mezåjhe del fé k' on seu côp et "
 
5018
"ça prinrè kékès segondes."
 
5019
 
 
5020
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:555
 
5021
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
 
5022
#: rc.cpp:1974
 
5023
msgid "&Cancel"
 
5024
msgstr "&Rinoncî"
 
5025
 
 
5026
#. i18n: file: src/marble_part.rc:6
 
5027
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
5028
#. i18n: file: src/marbleui.rc:5
 
5029
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
5030
#: rc.cpp:1977 rc.cpp:2004
 
5031
msgid "&File"
 
5032
msgstr "&Fitchî"
 
5033
 
 
5034
#. i18n: file: src/marble_part.rc:20
 
5035
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
5036
#. i18n: file: src/marbleui.rc:14
 
5037
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
5038
#: rc.cpp:1980 rc.cpp:2007
 
5039
msgid "&Edit"
 
5040
msgstr "&Candjî"
 
5041
 
 
5042
#. i18n: file: src/marble_part.rc:27
 
5043
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
5044
#. i18n: file: src/marbleui.rc:18
 
5045
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
5046
#: rc.cpp:1983 rc.cpp:2010
 
5047
msgid "&View"
 
5048
msgstr "&Vey"
 
5049
 
 
5050
#. i18n: file: src/marble_part.rc:34
 
5051
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
 
5052
#: rc.cpp:1986
 
5053
msgid "&Info Boxes"
 
5054
msgstr "Boesses d' &info"
 
5055
 
 
5056
#. i18n: file: src/marble_part.rc:40
 
5057
#. i18n: ectx: Menu (onlineservices)
 
5058
#: rc.cpp:1989
 
5059
msgid "&Online Services"
 
5060
msgstr "Siervices s&o fyis"
 
5061
 
 
5062
#. i18n: file: src/marble_part.rc:51
 
5063
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
5064
#. i18n: file: src/marbleui.rc:30
 
5065
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
5066
#: rc.cpp:1992 rc.cpp:2016
 
5067
msgid "&Settings"
 
5068
msgstr "A&pontiaedjes"
 
5069
 
 
5070
#. i18n: file: src/marble_part.rc:61
 
5071
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
 
5072
#. i18n: file: src/marbleui.rc:28
 
5073
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
 
5074
#: rc.cpp:1995 rc.cpp:2013
 
5075
msgid "&Bookmarks"
 
5076
msgstr "&Rimarkes"
 
5077
 
 
5078
#. i18n: file: src/marble_part.rc:70
 
5079
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
5080
#. i18n: file: src/marbleui.rc:35
 
5081
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
5082
#: rc.cpp:1998 rc.cpp:2019
 
5083
msgid "Main Toolbar"
 
5084
msgstr "Mwaisse bår ås usteyes"
 
5085
 
 
5086
#. i18n: file: src/marble_part.rc:83
 
5087
#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar)
 
5088
#: rc.cpp:2001
 
5089
#, fuzzy
 
5090
msgid "Edit Toolbar"
 
5091
msgstr "Mwaisse bår ås usteyes"
 
5092
 
 
5093
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35
 
5094
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig)
 
5095
#: rc.cpp:2022
 
5096
msgid "Worldclock Applet Configuration"
 
5097
msgstr "Apontiaedje di l' aplikete Ôrlodje daegnrece"
 
5098
 
 
5099
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:51
 
5100
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
5101
#: rc.cpp:2025
 
5102
msgid "Map Display"
 
5103
msgstr "Håynaedje del mape"
 
5104
 
 
5105
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57
 
5106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
5107
#: rc.cpp:2028
 
5108
msgid "Projection:"
 
5109
msgstr "Pordjeccion :"
 
5110
 
 
5111
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:68
 
5112
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
 
5113
#: rc.cpp:2031
 
5114
msgid "Equirectangular"
 
5115
msgstr "Ecwirectangulaire"
 
5116
 
 
5117
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95
 
5118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton)
 
5119
#: rc.cpp:2037
 
5120
msgid "Center map on longitude:"
 
5121
msgstr "Mete li mitan del mape sol londjitude :"
 
5122
 
 
5123
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114
 
5124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton)
 
5125
#: rc.cpp:2040
 
5126
msgid "Center map on daylight"
 
5127
msgstr "Mete li mitan del mape sol loumire do djoû"
 
5128
 
 
5129
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:134
 
5130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate)
 
5131
#: rc.cpp:2043
 
5132
msgid "Show date"
 
5133
msgstr "Mostrer l' date"
 
5134
 
 
5135
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:174
 
5136
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
5137
#: rc.cpp:2046
 
5138
msgid "Time Zones"
 
5139
msgstr "Coisses ås eures"
 
5140
 
 
5141
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:183
 
5142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz)
 
5143
#: rc.cpp:2049
 
5144
msgid "Use custom timezone selection"
 
5145
msgstr "Si siervi do tchoes del coisse ås eures da vosse"
 
5146
 
 
5147
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
 
5148
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display)
 
5149
#: rc.cpp:2055
 
5150
msgid "Display"
 
5151
msgstr "Håynaedje"
 
5152
 
 
5153
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38
 
5154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
5155
#: rc.cpp:2058
 
5156
msgid "Fade data older than (minutes)"
 
5157
msgstr "Rinde sombe les dnêyes pus viyes ki (munutes)"
 
5158
 
 
5159
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45
 
5160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime)
 
5161
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69
 
5162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime)
 
5163
#: rc.cpp:2061 rc.cpp:2067
 
5164
msgid "10"
 
5165
msgstr "10"
 
5166
 
 
5167
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62
 
5168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
5169
#: rc.cpp:2064
 
5170
msgid "Do not show data older than (minutes)"
 
5171
msgstr "Èn nén mostrer les dnêyes pus viyes ki (munutes)"
 
5172
 
 
5173
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79
 
5174
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet)
 
5175
#: rc.cpp:2070
 
5176
msgid "Internet"
 
5177
msgstr "Daegntoele"
 
5178
 
 
5179
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88
 
5180
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
 
5181
#: rc.cpp:2073
 
5182
msgid "APRS Data Sources"
 
5183
msgstr "Sourdants des dnêyes APRS"
 
5184
 
 
5185
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94
 
5186
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox)
 
5187
#: rc.cpp:2076
 
5188
msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?"
 
5189
msgstr ""
 
5190
"Est çk' i fåt aler cweri après les informåcions a pårti do sourdant des "
 
5191
"dnêyes APRS sol Daegntoele ?"
 
5192
 
 
5193
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97
 
5194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox)
 
5195
#: rc.cpp:2079
 
5196
msgid "Collect data from an APRS Internet server"
 
5197
msgstr "Ramexhner les dnêyes a pårti d' on sierveu APRS sol Daegntoele"
 
5198
 
 
5199
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115
 
5200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
5201
#: rc.cpp:2082
 
5202
msgid "Server"
 
5203
msgstr "Sierveu"
 
5204
 
 
5205
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122
 
5206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName)
 
5207
#: rc.cpp:2085
 
5208
msgid "rotate.aprs.net"
 
5209
msgstr "rotate.aprs.net"
 
5210
 
 
5211
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139
 
5212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
5213
#: rc.cpp:2088
 
5214
msgid "Port"
 
5215
msgstr "Pôrt"
 
5216
 
 
5217
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146
 
5218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort)
 
5219
#: rc.cpp:2091
 
5220
msgid "10253"
 
5221
msgstr "10253"
 
5222
 
 
5223
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155
 
5224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump)
 
5225
#: rc.cpp:2094
 
5226
msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream"
 
5227
msgstr ""
 
5228
 
 
5229
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166
 
5230
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device)
 
5231
#: rc.cpp:2097
 
5232
msgid "Device"
 
5233
msgstr "Éndjin"
 
5234
 
 
5235
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178
 
5236
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
5237
#: rc.cpp:2100
 
5238
msgid "TNC Terminal Port"
 
5239
msgstr "Pôrt do terminå TNC"
 
5240
 
 
5241
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184
 
5242
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox)
 
5243
#: rc.cpp:2103
 
5244
msgid "Should information be gathered from a serial port?"
 
5245
msgstr ""
 
5246
"Est çk' i fåreut aler cweri après l' informåcion a pårti d' on pôrt sereye ?"
 
5247
 
 
5248
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187
 
5249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox)
 
5250
#: rc.cpp:2106
 
5251
msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)"
 
5252
msgstr "Ramexhner les dnêyes a pårti d' on TNC e sereye (e môde tecse)"
 
5253
 
 
5254
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202
 
5255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
5256
#: rc.cpp:2109
 
5257
msgid "TTY"
 
5258
msgstr "TTY"
 
5259
 
 
5260
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209
 
5261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName)
 
5262
#: rc.cpp:2112
 
5263
msgid "/dev/ttyUSB0"
 
5264
msgstr "/dev/ttyUSB0"
 
5265
 
 
5266
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218
 
5267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump)
 
5268
#: rc.cpp:2115
 
5269
msgid "Dump TTY records to the debug stream"
 
5270
msgstr ""
 
5271
 
 
5272
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229
 
5273
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
5274
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235
 
5275
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
5276
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259
 
5277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
5278
#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2121 rc.cpp:2130
 
5279
msgid "File"
 
5280
msgstr "Fitchî"
 
5281
 
 
5282
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241
 
5283
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile)
 
5284
#: rc.cpp:2124
 
5285
msgid "Should information be gathered from a file?"
 
5286
msgstr ""
 
5287
"Est çk' i fåreut aler cweri après l' informåcion a pårti d' on fitchî ?"
 
5288
 
 
5289
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244
 
5290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile)
 
5291
#: rc.cpp:2127
 
5292
msgid "Collect data from a file"
 
5293
msgstr "Ramexnher dnêyes a pårti d' on fitchî"
 
5294
 
 
5295
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275
 
5296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump)
 
5297
#: rc.cpp:2133
 
5298
msgid "Dump file records to the debug stream"
 
5299
msgstr ""
 
5300
 
 
5301
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14
 
5302
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CompassConfigWidget)
 
5303
#: rc.cpp:2136
 
5304
#, fuzzy
 
5305
#| msgid "Configure Wikipedia Plugin"
 
5306
msgid "Configure Compass Plugin"
 
5307
msgstr "Apntyî l' tchôke-divins Wikipedia"
 
5308
 
 
5309
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20
 
5310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
5311
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20
 
5312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
5313
#: rc.cpp:2139 rc.cpp:2157
 
5314
#, fuzzy
 
5315
#| msgid "&Theme"
 
5316
msgid "Theme"
 
5317
msgstr "&Tinme"
 
5318
 
 
5319
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43
 
5320
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
 
5321
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43
 
5322
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
 
5323
#: rc.cpp:2142 rc.cpp:2160
 
5324
msgid "Default"
 
5325
msgstr ""
 
5326
 
 
5327
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52
 
5328
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
 
5329
#: rc.cpp:2145
 
5330
msgid "Arrows"
 
5331
msgstr ""
 
5332
 
 
5333
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61
 
5334
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
 
5335
#: rc.cpp:2148
 
5336
#, fuzzy
 
5337
#| msgid "to"
 
5338
msgid "Atom"
 
5339
msgstr "a"
 
5340
 
 
5341
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70
 
5342
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
 
5343
#: rc.cpp:2151
 
5344
#, fuzzy
 
5345
#| msgid "Magnetic Pole"
 
5346
msgid "Magnet"
 
5347
msgstr "Pôle magnetike"
 
5348
 
 
5349
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14
 
5350
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CrosshairsConfigWidget)
 
5351
#: rc.cpp:2154
 
5352
#, fuzzy
 
5353
#| msgid "Configure Weather Plugin"
 
5354
msgid "Configure Crosshairs Plugin"
 
5355
msgstr "Apontyî tchôke-divins del meteyo"
 
5356
 
 
5357
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52
 
5358
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
 
5359
#: rc.cpp:2163
 
5360
msgid "Gun 1"
 
5361
msgstr ""
 
5362
 
 
5363
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61
 
5364
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
 
5365
#: rc.cpp:2166
 
5366
msgid "Gun 2"
 
5367
msgstr ""
 
5368
 
 
5369
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70
 
5370
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
 
5371
#: rc.cpp:2169
 
5372
msgid "Circled"
 
5373
msgstr ""
 
5374
 
 
5375
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79
 
5376
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
 
5377
#: rc.cpp:2172
 
5378
#, fuzzy
 
5379
#| msgid "Terrain"
 
5380
msgid "German"
 
5381
msgstr "Terén"
 
5382
 
 
5383
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14
 
5384
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EarthquakeConfigWidget)
 
5385
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14
 
5386
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OverviewMapConfigWidget)
 
5387
#: rc.cpp:2175 rc.cpp:2352
 
5388
msgid "Dialog"
 
5389
msgstr "Purnea di dvize"
 
5390
 
 
5391
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20
 
5392
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
5393
#: rc.cpp:2178
 
5394
#, fuzzy
 
5395
#| msgid "File"
 
5396
msgid "Filter"
 
5397
msgstr "Fitchî"
 
5398
 
 
5399
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:26
 
5400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
5401
#: rc.cpp:2181
 
5402
msgid "Maximum number of results:"
 
5403
msgstr ""
 
5404
 
 
5405
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:36
 
5406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
5407
#: rc.cpp:2184
 
5408
msgid "Minimum magnitude:"
 
5409
msgstr ""
 
5410
 
 
5411
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:56
 
5412
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
5413
#: rc.cpp:2187
 
5414
#, fuzzy
 
5415
#| msgid "Time Zone"
 
5416
msgid "Time Range"
 
5417
msgstr "Coisse ås eures"
 
5418
 
 
5419
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:62
 
5420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
5421
#: rc.cpp:2190
 
5422
#, fuzzy
 
5423
#| msgid "State:"
 
5424
msgid "Start:"
 
5425
msgstr "Estat :"
 
5426
 
 
5427
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:79
 
5428
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_startDate)
 
5429
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:103
 
5430
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_endDate)
 
5431
#: rc.cpp:2193 rc.cpp:2199
 
5432
#, fuzzy
 
5433
#| msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
 
5434
msgid "M/d/yyyy hh:mm"
 
5435
msgstr "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
 
5436
 
 
5437
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:86
 
5438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
5439
#: rc.cpp:2196
 
5440
msgid "End:"
 
5441
msgstr ""
 
5442
 
 
5443
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14
 
5444
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GraticuleConfigWidget)
 
5445
#: rc.cpp:2202
 
5446
#, fuzzy
 
5447
#| msgid "Coordinate Grid"
 
5448
msgid "Coordinate Grid Plugin"
 
5449
msgstr "Grile des cordinêyes"
 
5450
 
 
5451
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20
 
5452
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
5453
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194
 
5454
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
5455
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163
 
5456
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
5457
#: rc.cpp:2205 rc.cpp:2373 rc.cpp:2397
 
5458
#, fuzzy
 
5459
#| msgid "Clouds"
 
5460
msgid "C&olors"
 
5461
msgstr "Nulêyes"
 
5462
 
 
5463
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:441
 
5464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
5465
#: rc.cpp:2208
 
5466
msgid "&Grid:"
 
5467
msgstr ""
 
5468
 
 
5469
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:494
 
5470
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, gridPushButton)
 
5471
#: rc.cpp:2211
 
5472
#, fuzzy
 
5473
#| msgid "Coordinate Grid"
 
5474
msgid "Color of the coordinate grid."
 
5475
msgstr "Grile des cordinêyes"
 
5476
 
 
5477
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:919
 
5478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
5479
#: rc.cpp:2214
 
5480
msgid "&Tropics:"
 
5481
msgstr ""
 
5482
 
 
5483
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:935
 
5484
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tropicsPushButton)
 
5485
#: rc.cpp:2217
 
5486
msgid "Color of the tropical circles."
 
5487
msgstr ""
 
5488
 
 
5489
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1360
 
5490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
5491
#: rc.cpp:2220
 
5492
msgid "&Equator:"
 
5493
msgstr ""
 
5494
 
 
5495
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1376
 
5496
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, equatorPushButton)
 
5497
#: rc.cpp:2223
 
5498
#, fuzzy
 
5499
#| msgid "Role of the location."
 
5500
msgid "Color of the equator."
 
5501
msgstr "Role del plaece."
 
5502
 
 
5503
#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14
 
5504
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MapScaleConfigWidget)
 
5505
#: rc.cpp:2226
 
5506
#, fuzzy
 
5507
#| msgid "Configure Weather Plugin"
 
5508
msgid "Configure Scale Bar Plugin"
 
5509
msgstr "Apontyî tchôke-divins del meteyo"
 
5510
 
 
5511
#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20
 
5512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showRatioScaleCheckBox)
 
5513
#: rc.cpp:2229
 
5514
#, fuzzy
 
5515
#| msgctxt "Status tip"
 
5516
#| msgid "Show Navigation Panel"
 
5517
msgid "Show Ratio Scale"
 
5518
msgstr "Mostrer l' panea d' naiviaedje"
 
5519
 
 
5520
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20
 
5521
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
5522
#: rc.cpp:2355
 
5523
msgid "Map &Image"
 
5524
msgstr ""
 
5525
 
 
5526
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28
 
5527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
5528
#: rc.cpp:2358
 
5529
#, fuzzy
 
5530
#| msgid "&Place names:"
 
5531
msgid "&Planet:"
 
5532
msgstr "No d' &plaeces :"
 
5533
 
 
5534
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71
 
5535
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
5536
#: rc.cpp:2361
 
5537
msgid "&Size:"
 
5538
msgstr ""
 
5539
 
 
5540
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97
 
5541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
5542
#: rc.cpp:2364
 
5543
#, fuzzy
 
5544
#| msgid "1x"
 
5545
msgid "x"
 
5546
msgstr "1x"
 
5547
 
 
5548
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178
 
5549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget)
 
5550
#: rc.cpp:2367
 
5551
#, fuzzy
 
5552
#| msgid "Device"
 
5553
msgid "Preview"
 
5554
msgstr "Éndjin"
 
5555
 
 
5556
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183
 
5557
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget)
 
5558
#: rc.cpp:2370
 
5559
#, fuzzy
 
5560
#| msgid "File"
 
5561
msgid "Filename"
 
5562
msgstr "Fitchî"
 
5563
 
 
5564
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200
 
5565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
5566
#: rc.cpp:2376
 
5567
msgid "Position I&ndicator:"
 
5568
msgstr ""
 
5569
 
 
5570
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14
 
5571
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PositionMarkerConfigWidget)
 
5572
#: rc.cpp:2379
 
5573
#, fuzzy
 
5574
#| msgid "Configure Weather Plugin"
 
5575
msgid "Configure Position Marker Plugin"
 
5576
msgstr "Apontyî tchôke-divins del meteyo"
 
5577
 
 
5578
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20
 
5579
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
5580
#: rc.cpp:2382
 
5581
msgid "Cursor Shape"
 
5582
msgstr ""
 
5583
 
 
5584
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28
 
5585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_originalCursor)
 
5586
#: rc.cpp:2385
 
5587
msgid "&Arrow"
 
5588
msgstr ""
 
5589
 
 
5590
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41
 
5591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_customCursor)
 
5592
#: rc.cpp:2388
 
5593
msgid "&Custom:"
 
5594
msgstr ""
 
5595
 
 
5596
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95
 
5597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
5598
#: rc.cpp:2391
 
5599
msgid ""
 
5600
"Position marker images indicating the direction should point north (top)."
 
5601
msgstr ""
 
5602
 
 
5603
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150
 
5604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_trailCheckBox)
 
5605
#: rc.cpp:2394
 
5606
#, fuzzy
 
5607
#| msgid "Terrain"
 
5608
msgid "Trail"
 
5609
msgstr "Terén"
 
5610
 
 
5611
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169
 
5612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accuracyLabel)
 
5613
#: rc.cpp:2400
 
5614
msgid "&Accuracy:"
 
5615
msgstr ""
 
5616
 
 
5617
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191
 
5618
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_acColorChooserButton)
 
5619
#: rc.cpp:2403
 
5620
msgid "Color of the position marker's accuracy indicator."
 
5621
msgstr ""
 
5622
 
 
5623
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201
 
5624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
5625
#: rc.cpp:2406
 
5626
#, fuzzy
 
5627
#| msgid "Terrain"
 
5628
msgid "Trail:"
 
5629
msgstr "Terén"
 
5630
 
 
5631
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220
 
5632
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_trailColorChooserButton)
 
5633
#: rc.cpp:2409
 
5634
#, fuzzy
 
5635
#| msgid "Coordinate Grid"
 
5636
msgid "Color of the position marker's trail."
 
5637
msgstr "Grile des cordinêyes"
 
5638
 
 
5639
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14
 
5640
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingConfigDialog)
 
5641
#: rc.cpp:2412
 
5642
#, fuzzy
 
5643
#| msgid "No position available."
 
5644
msgid "Routing Configuration - Marble"
 
5645
msgstr "I gn a pont d' pôzucion."
 
5646
 
 
5647
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20
 
5648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, voiceNavigationCheckBox)
 
5649
#: rc.cpp:2415
 
5650
#, fuzzy
 
5651
#| msgid "During &animations:"
 
5652
msgid "Audible Turn Instructions"
 
5653
msgstr "Sol tins ds &animåcions :"
 
5654
 
 
5655
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50
 
5656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, soundRadioButton)
 
5657
#: rc.cpp:2418
 
5658
msgid "Play a sound"
 
5659
msgstr ""
 
5660
 
 
5661
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62
 
5662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, speakerRadioButton)
 
5663
#: rc.cpp:2421
 
5664
msgid "Use this speaker"
 
5665
msgstr ""
 
5666
 
 
5667
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88
 
5668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
5669
#: rc.cpp:2424
 
5670
msgid ""
 
5671
"<a href=\"http://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more speakers</"
 
5672
"a>"
 
5673
msgstr ""
 
5674
 
 
5675
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129
4201
5676
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, routingButton)
4202
 
#: rc.cpp:1716
 
5677
#: rc.cpp:2427
4203
5678
msgid "Guidance Mode"
4204
5679
msgstr ""
4205
5680
 
4206
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:135
 
5681
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132
4207
5682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, routingButton)
4208
 
#: rc.cpp:1719
 
5683
#: rc.cpp:2430
4209
5684
msgid "R"
4210
5685
msgstr "V"
4211
5686
 
4212
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:161
 
5687
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158
4213
5688
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gpsButton)
4214
 
#: rc.cpp:1722
 
5689
#: rc.cpp:2433
4215
5690
msgid "Toggle GPS"
4216
5691
msgstr ""
4217
5692
 
4218
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190
 
5693
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187
4219
5694
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
4220
 
#: rc.cpp:1725
 
5695
#: rc.cpp:2436
4221
5696
msgid "zoom out"
4222
5697
msgstr "diszoumer"
4223
5698
 
4224
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222
 
5699
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219
4225
5700
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
4226
 
#: rc.cpp:1731
 
5701
#: rc.cpp:2442
4227
5702
msgid "zoom in"
4228
5703
msgstr "zoumer"
4229
5704
 
4230
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:263
 
5705
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260
4231
5706
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, destinationDistanceLabel)
4232
 
#: rc.cpp:1737
 
5707
#: rc.cpp:2448
4233
5708
msgid "total time remaining"
4234
5709
msgstr "Totafwait l' tins k' i dmeure"
4235
5710
 
4236
5711
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
4237
5712
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget)
4238
 
#: rc.cpp:1740
 
5713
#: rc.cpp:2451
4239
5714
msgid "Configure Weather Plugin"
4240
5715
msgstr "Apontyî tchôke-divins del meteyo"
4241
5716
 
4242
5717
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
4243
5718
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
4244
 
#: rc.cpp:1743
 
5719
#: rc.cpp:2454
4245
5720
msgid "Information"
4246
5721
msgstr "Infôrmåcion"
4247
5722
 
4248
5723
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:30
4249
5724
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
4250
 
#: rc.cpp:1746
 
5725
#: rc.cpp:2457
4251
5726
#, fuzzy
4252
5727
msgid ""
4253
5728
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4270
5745
 
4271
5746
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33
4272
5747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
4273
 
#: rc.cpp:1750
 
5748
#: rc.cpp:2461
4274
5749
msgid "Weather condition"
4275
5750
msgstr "Condicions meteyo"
4276
5751
 
4277
5752
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:41
4278
5753
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
4279
 
#: rc.cpp:1753
 
5754
#: rc.cpp:2464
4280
5755
#, fuzzy
4281
5756
msgid ""
4282
5757
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4298
5773
 
4299
5774
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:52
4300
5775
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox)
4301
 
#: rc.cpp:1760
 
5776
#: rc.cpp:2471
4302
5777
#, fuzzy
4303
5778
msgid ""
4304
5779
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4320
5795
 
4321
5796
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55
4322
5797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox)
4323
 
#: rc.cpp:1764
 
5798
#: rc.cpp:2475
4324
5799
msgid "Wind direction"
4325
5800
msgstr "Direccion do vint"
4326
5801
 
4327
5802
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:63
4328
5803
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox)
4329
 
#: rc.cpp:1767
 
5804
#: rc.cpp:2478
4330
5805
#, fuzzy
4331
5806
msgid ""
4332
5807
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4350
5825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox)
4351
5826
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113
4352
5827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_windSpeedLabel)
4353
 
#: rc.cpp:1771 rc.cpp:1790
 
5828
#: rc.cpp:2482 rc.cpp:2501
4354
5829
msgid "Wind speed"
4355
5830
msgstr "Radisté do vint"
4356
5831
 
4357
5832
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76
4358
5833
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_unitsGroupBox)
4359
 
#: rc.cpp:1774
 
5834
#: rc.cpp:2485
4360
5835
msgid "Units"
4361
5836
msgstr "Unités"
4362
5837
 
4363
5838
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:92
4364
5839
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
4365
 
#: rc.cpp:1780
 
5840
#: rc.cpp:2491
4366
5841
#, fuzzy
4367
5842
msgid ""
4368
5843
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4383
5858
 
4384
5859
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96
4385
5860
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
4386
 
#: rc.cpp:1784
 
5861
#: rc.cpp:2495
4387
5862
msgid "Celsius"
4388
5863
msgstr "Celsius"
4389
5864
 
4390
5865
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101
4391
5866
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
4392
 
#: rc.cpp:1787
 
5867
#: rc.cpp:2498
4393
5868
msgid "Fahrenheit"
4394
5869
msgstr "Fahrenheit"
4395
5870
 
4396
5871
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:121
4397
5872
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
4398
 
#: rc.cpp:1793
 
5873
#: rc.cpp:2504
4399
5874
#, fuzzy
4400
5875
msgid ""
4401
5876
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4417
5892
 
4418
5893
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125
4419
5894
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
4420
 
#: rc.cpp:1797
 
5895
#: rc.cpp:2508
4421
5896
msgid "Kilometers per hour"
4422
5897
msgstr "Kilometes eure"
4423
5898
 
4424
5899
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130
4425
5900
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
4426
 
#: rc.cpp:1800
 
5901
#: rc.cpp:2511
4427
5902
msgid "Miles per hour"
4428
5903
msgstr "Miles pa eure"
4429
5904
 
4430
5905
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135
4431
5906
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
4432
 
#: rc.cpp:1803
 
5907
#: rc.cpp:2514
4433
5908
msgid "Meters per second"
4434
5909
msgstr "Metes pa segonde"
4435
5910
 
4436
5911
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140
4437
5912
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
4438
 
#: rc.cpp:1806
 
5913
#: rc.cpp:2517
4439
5914
msgid "Knots"
4440
5915
msgstr "Nouks"
4441
5916
 
4442
5917
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145
4443
5918
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
4444
 
#: rc.cpp:1809
 
5919
#: rc.cpp:2520
4445
5920
msgid "Beaufort"
4446
5921
msgstr "Beaufort"
4447
5922
 
4448
5923
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157
4449
5924
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pressureLabel)
4450
 
#: rc.cpp:1812
 
5925
#: rc.cpp:2523
4451
5926
msgid "Pressure"
4452
5927
msgstr "Pression"
4453
5928
 
4454
5929
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:165
4455
5930
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
4456
 
#: rc.cpp:1815
 
5931
#: rc.cpp:2526
4457
5932
#, fuzzy
4458
5933
msgid ""
4459
5934
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4475
5950
 
4476
5951
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
4477
5952
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
4478
 
#: rc.cpp:1819
 
5953
#: rc.cpp:2530
4479
5954
msgid "Hecto Pascals"
4480
5955
msgstr "Hecto Pascals"
4481
5956
 
4482
5957
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
4483
5958
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
4484
 
#: rc.cpp:1822
 
5959
#: rc.cpp:2533
4485
5960
msgid "Kilo Pascals"
4486
5961
msgstr "Kilo Pascals"
4487
5962
 
4488
5963
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
4489
5964
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
4490
 
#: rc.cpp:1825
 
5965
#: rc.cpp:2536
4491
5966
msgid "Bars"
4492
5967
msgstr "Bars"
4493
5968
 
4494
5969
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
4495
5970
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
4496
 
#: rc.cpp:1828
 
5971
#: rc.cpp:2539
4497
5972
msgid "Millimeters of Mercury"
4498
5973
msgstr "Milimetes di mercure"
4499
5974
 
4500
5975
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
4501
5976
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
4502
 
#: rc.cpp:1831
 
5977
#: rc.cpp:2542
4503
5978
msgid "Inches of Mercury"
4504
5979
msgstr "Pôces di mercure"
4505
5980
 
4506
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
4507
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display)
4508
 
#: rc.cpp:1957
4509
 
msgid "Display"
4510
 
msgstr "Håynaedje"
4511
 
 
4512
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38
4513
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4514
 
#: rc.cpp:1960
4515
 
msgid "Fade data older than (minutes)"
4516
 
msgstr "Rinde sombe les dnêyes pus viyes ki (munutes)"
4517
 
 
4518
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45
4519
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime)
4520
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69
4521
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime)
4522
 
#: rc.cpp:1963 rc.cpp:1969
4523
 
msgid "10"
4524
 
msgstr "10"
4525
 
 
4526
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62
4527
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4528
 
#: rc.cpp:1966
4529
 
msgid "Do not show data older than (minutes)"
4530
 
msgstr "Èn nén mostrer les dnêyes pus viyes ki (munutes)"
4531
 
 
4532
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79
4533
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet)
4534
 
#: rc.cpp:1972
4535
 
msgid "Internet"
4536
 
msgstr "Daegntoele"
4537
 
 
4538
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88
4539
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
4540
 
#: rc.cpp:1975
4541
 
msgid "APRS Data Sources"
4542
 
msgstr "Sourdants des dnêyes APRS"
4543
 
 
4544
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94
4545
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox)
4546
 
#: rc.cpp:1978
4547
 
msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?"
4548
 
msgstr ""
4549
 
"Est çk' i fåt aler cweri après les informåcions a pårti do sourdant des "
4550
 
"dnêyes APRS sol Daegntoele ?"
4551
 
 
4552
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97
4553
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox)
4554
 
#: rc.cpp:1981
4555
 
msgid "Collect data from an APRS Internet server"
4556
 
msgstr "Ramexhner les dnêyes a pårti d' on sierveu APRS sol Daegntoele"
4557
 
 
4558
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115
4559
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4560
 
#: rc.cpp:1984
4561
 
msgid "Server"
4562
 
msgstr "Sierveu"
4563
 
 
4564
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122
4565
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName)
4566
 
#: rc.cpp:1987
4567
 
msgid "rotate.aprs.net"
4568
 
msgstr "rotate.aprs.net"
4569
 
 
4570
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139
4571
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4572
 
#: rc.cpp:1990
4573
 
msgid "Port"
4574
 
msgstr "Pôrt"
4575
 
 
4576
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146
4577
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort)
4578
 
#: rc.cpp:1993
4579
 
msgid "10253"
4580
 
msgstr "10253"
4581
 
 
4582
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155
4583
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump)
4584
 
#: rc.cpp:1996
4585
 
msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream"
4586
 
msgstr ""
4587
 
 
4588
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166
4589
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device)
4590
 
#: rc.cpp:1999
4591
 
msgid "Device"
4592
 
msgstr "Éndjin"
4593
 
 
4594
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178
4595
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4596
 
#: rc.cpp:2002
4597
 
msgid "TNC Terminal Port"
4598
 
msgstr "Pôrt do terminå TNC"
4599
 
 
4600
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184
4601
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox)
4602
 
#: rc.cpp:2005
4603
 
msgid "Should information be gathered from a serial port?"
4604
 
msgstr ""
4605
 
"Est çk' i fåreut aler cweri après l' informåcion a pårti d' on pôrt sereye ?"
4606
 
 
4607
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187
4608
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox)
4609
 
#: rc.cpp:2008
4610
 
msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)"
4611
 
msgstr "Ramexhner les dnêyes a pårti d' on TNC e sereye (e môde tecse)"
4612
 
 
4613
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202
4614
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4615
 
#: rc.cpp:2011
4616
 
msgid "TTY"
4617
 
msgstr "TTY"
4618
 
 
4619
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209
4620
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName)
4621
 
#: rc.cpp:2014
4622
 
msgid "/dev/ttyUSB0"
4623
 
msgstr "/dev/ttyUSB0"
4624
 
 
4625
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218
4626
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump)
4627
 
#: rc.cpp:2017
4628
 
msgid "Dump TTY records to the debug stream"
4629
 
msgstr ""
4630
 
 
4631
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229
4632
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
4633
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235
4634
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4635
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259
4636
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
4637
 
#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2023 rc.cpp:2032
4638
 
msgid "File"
4639
 
msgstr "Fitchî"
4640
 
 
4641
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241
4642
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile)
4643
 
#: rc.cpp:2026
4644
 
msgid "Should information be gathered from a file?"
4645
 
msgstr ""
4646
 
"Est çk' i fåreut aler cweri après l' informåcion a pårti d' on fitchî ?"
4647
 
 
4648
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244
4649
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile)
4650
 
#: rc.cpp:2029
4651
 
msgid "Collect data from a file"
4652
 
msgstr "Ramexnher dnêyes a pårti d' on fitchî"
4653
 
 
4654
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275
4655
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump)
4656
 
#: rc.cpp:2035
4657
 
msgid "Dump file records to the debug stream"
4658
 
msgstr ""
4659
 
 
4660
5981
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
4661
5982
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget)
4662
 
#: rc.cpp:2038
 
5983
#: rc.cpp:2545
4663
5984
msgid "Configure Wikipedia Plugin"
4664
5985
msgstr "Apntyî l' tchôke-divins Wikipedia"
4665
5986
 
4666
5987
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
4667
5988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox)
4668
 
#: rc.cpp:2041
 
5989
#: rc.cpp:2548
4669
5990
msgid "Show thumbnail images"
4670
5991
msgstr "Mostrer les prévoeyaedjes des imådjes"
4671
5992
 
4672
5993
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
4673
5994
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel)
4674
 
#: rc.cpp:2044
 
5995
#: rc.cpp:2551
4675
5996
msgid "Number of items on the screen"
4676
5997
msgstr "Nombe di cayets sol waitroûle"
4677
5998
 
4678
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17
4679
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4680
 
#: rc.cpp:2047
4681
 
#, fuzzy
4682
 
#| msgid "Transportation"
4683
 
msgid "Transport:"
4684
 
msgstr "Berwetaedjes"
4685
 
 
4686
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:30
4687
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4688
 
#: rc.cpp:2050
4689
 
msgid "Profile:"
4690
 
msgstr ""
4691
 
 
4692
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:44
4693
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4694
 
#: rc.cpp:2053
4695
 
msgid "Method"
4696
 
msgstr ""
4697
 
 
4698
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:50
4699
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fastest)
4700
 
#: rc.cpp:2056
4701
 
#, fuzzy
4702
 
#| msgid "Forest"
4703
 
msgid "Fastest"
4704
 
msgstr "Grand bwès"
4705
 
 
4706
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:57
4707
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortest)
4708
 
#: rc.cpp:2059
4709
 
#, fuzzy
4710
 
#| msgid "Forest"
4711
 
msgid "Shortest"
4712
 
msgstr "Grand bwès"
4713
 
 
4714
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:14
 
5999
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20
4715
6000
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MonavConfigWidget)
4716
 
#: rc.cpp:2062
 
6001
#: rc.cpp:2554
4717
6002
#, fuzzy
4718
6003
#| msgid "No position available."
4719
6004
msgid "Monav Configuration"
4720
6005
msgstr "I gn a pont d' pôzucion."
4721
6006
 
4722
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:37
 
6007
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:49
4723
6008
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4724
 
#: rc.cpp:2068
 
6009
#: rc.cpp:2560
4725
6010
#, fuzzy
4726
6011
#| msgid "Transportation"
4727
6012
msgid "Transport Type:"
4728
6013
msgstr "Berwetaedjes"
4729
6014
 
4730
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:48
 
6015
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:60
4731
6016
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_transportTypeComboBox)
4732
 
#: rc.cpp:2071
 
6017
#: rc.cpp:2563
4733
6018
msgid "Any"
4734
6019
msgstr ""
4735
6020
 
4736
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:79
 
6021
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:103
4737
6022
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
4738
 
#: rc.cpp:2074
 
6023
#: rc.cpp:2566
4739
6024
#, fuzzy
4740
6025
#| msgid "Creating Map"
4741
6026
msgid "Manage Maps"
4742
6027
msgstr "Dj' ahive li mape"
4743
6028
 
4744
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:108
 
6029
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:138
4745
6030
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
4746
 
#: rc.cpp:2077
 
6031
#: rc.cpp:2569
4747
6032
#, fuzzy
4748
6033
#| msgid "Historical Maps"
4749
6034
msgid "Install New"
4750
6035
msgstr "Mapes istorikes"
4751
6036
 
4752
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:117
 
6037
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:147
4753
6038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4754
 
#: rc.cpp:2080
 
6039
#: rc.cpp:2572
4755
6040
#, fuzzy
4756
6041
#| msgid "Comment"
4757
6042
msgid "Continent"
4758
6043
msgstr "Rawete di tecse"
4759
6044
 
4760
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:145
 
6045
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:175
4761
6046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_regionLabel)
4762
 
#: rc.cpp:2086
 
6047
#: rc.cpp:2578
4763
6048
#, fuzzy
4764
6049
#| msgctxt "Action for downloading an entire region of a map"
4765
6050
#| msgid "Download Region..."
4766
6051
msgid "Download Variant"
4767
6052
msgstr "Aberweter redjon..."
4768
6053
 
4769
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:159
 
6054
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:189
4770
6055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_installButton)
4771
 
#: rc.cpp:2089
 
6056
#: rc.cpp:2581
4772
6057
msgid "Install"
4773
6058
msgstr ""
4774
6059
 
4775
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:187
 
6060
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:217
4776
6061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_progressLabel)
4777
 
#: rc.cpp:2092
 
6062
#: rc.cpp:2584
4778
6063
msgid "Nothing to do."
4779
6064
msgstr ""
4780
6065
 
4781
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:203
 
6066
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:233
4782
6067
#. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, m_progressBar)
4783
 
#: rc.cpp:2096
 
6068
#: rc.cpp:2588
4784
6069
#, no-c-format
4785
6070
msgid "%v/%m MB"
4786
6071
msgstr ""
4787
6072
 
4788
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:210
 
6073
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:240
4789
6074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
4790
 
#: rc.cpp:2099
 
6075
#: rc.cpp:2591
4791
6076
#, fuzzy
4792
6077
#| msgid "&About"
4793
6078
msgid "Abort"
4795
6080
 
4796
6081
#. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:22
4797
6082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4798
 
#: rc.cpp:2102
 
6083
#: rc.cpp:2594
4799
6084
#, fuzzy
4800
6085
#| msgid "Preference"
4801
6086
msgid "Preference:"
4803
6088
 
4804
6089
#. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:32
4805
6090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noMotorways)
4806
 
#: rc.cpp:2105
 
6091
#: rc.cpp:2597
4807
6092
#, fuzzy
4808
6093
#| msgid "Motorway"
4809
6094
msgid "Avoid motorways"
4811
6096
 
4812
6097
#. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:39
4813
6098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noTollways)
4814
 
#: rc.cpp:2108
 
6099
#: rc.cpp:2600
4815
6100
msgid "Avoid tollways"
4816
6101
msgstr ""
4817
6102
 
4818
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35
4819
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig)
4820
 
#: rc.cpp:2111
4821
 
msgid "Worldclock Applet Configuration"
4822
 
msgstr "Apontiaedje di l' aplikete Ôrlodje daegnrece"
4823
 
 
4824
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:51
4825
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
4826
 
#: rc.cpp:2114
4827
 
msgid "Map Display"
4828
 
msgstr "Håynaedje del mape"
4829
 
 
4830
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57
 
6103
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17
4831
6104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4832
 
#: rc.cpp:2117
4833
 
msgid "Projection:"
4834
 
msgstr "Pordjeccion :"
4835
 
 
4836
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:68
4837
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
4838
 
#: rc.cpp:2120
4839
 
msgid "Equirectangular"
4840
 
msgstr "Ecwirectangulaire"
4841
 
 
4842
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95
4843
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton)
4844
 
#: rc.cpp:2126
4845
 
msgid "Center map on longitude:"
4846
 
msgstr "Mete li mitan del mape sol londjitude :"
4847
 
 
4848
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114
4849
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton)
4850
 
#: rc.cpp:2129
4851
 
msgid "Center map on daylight"
4852
 
msgstr "Mete li mitan del mape sol loumire do djoû"
4853
 
 
4854
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:134
4855
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate)
4856
 
#: rc.cpp:2132
4857
 
msgid "Show date"
4858
 
msgstr "Mostrer l' date"
4859
 
 
4860
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:174
4861
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
4862
 
#: rc.cpp:2135
4863
 
msgid "Time Zones"
4864
 
msgstr "Coisses ås eures"
4865
 
 
4866
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:183
4867
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz)
4868
 
#: rc.cpp:2138
4869
 
msgid "Use custom timezone selection"
4870
 
msgstr "Si siervi do tchoes del coisse ås eures da vosse"
 
6105
#: rc.cpp:2603
 
6106
#, fuzzy
 
6107
#| msgid "Transportation"
 
6108
msgid "Transport:"
 
6109
msgstr "Berwetaedjes"
 
6110
 
 
6111
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:30
 
6112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
6113
#: rc.cpp:2606
 
6114
msgid "Profile:"
 
6115
msgstr ""
 
6116
 
 
6117
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:44
 
6118
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
6119
#: rc.cpp:2609
 
6120
msgid "Method"
 
6121
msgstr ""
 
6122
 
 
6123
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:50
 
6124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fastest)
 
6125
#: rc.cpp:2612
 
6126
#, fuzzy
 
6127
#| msgid "Forest"
 
6128
msgid "Fastest"
 
6129
msgstr "Grand bwès"
 
6130
 
 
6131
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:57
 
6132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortest)
 
6133
#: rc.cpp:2615
 
6134
#, fuzzy
 
6135
#| msgid "Forest"
 
6136
msgid "Shortest"
 
6137
msgstr "Grand bwès"
4871
6138
 
4872
6139
#. i18n: file: src/marble.kcfg:55
4873
6140
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
4874
 
#: rc.cpp:2141
 
6141
#: rc.cpp:2618
4875
6142
msgid "The date and time of marble clock"
4876
6143
msgstr "Li date eyet l' eure di l' ôrlodje di Marble"
4877
6144
 
4878
6145
#. i18n: file: src/marble.kcfg:58
4879
6146
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
4880
 
#: rc.cpp:2144
 
6147
#: rc.cpp:2621
4881
6148
msgid "The speed of marble clock"
4882
6149
msgstr "Li raddisté d' l' ôrlodje di Marble"
4883
6150
 
4884
6151
#. i18n: file: src/marble.kcfg:84
4885
6152
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4886
 
#: rc.cpp:2147
 
6153
#: rc.cpp:2624
4887
6154
msgid "The unit chosen to measure distances."
4888
6155
msgstr "L' unité tchoezeye pol muzuraedje des distances."
4889
6156
 
4890
6157
#. i18n: file: src/marble.kcfg:92
4891
6158
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4892
 
#: rc.cpp:2150
 
6159
#: rc.cpp:2627
4893
6160
msgid "The unit chosen to measure angles."
4894
6161
msgstr "L' unité tchoezeye pol muzuraedje des inglêyes."
4895
6162
 
4896
6163
#. i18n: file: src/marble.kcfg:101
4897
6164
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4898
 
#: rc.cpp:2153
 
6165
#: rc.cpp:2630
4899
6166
msgid "The quality at which a still map gets painted."
4900
6167
msgstr "Li cwålité k' ene mape ki n' bodje nén est pondowe."
4901
6168
 
4902
6169
#. i18n: file: src/marble.kcfg:112
4903
6170
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4904
 
#: rc.cpp:2156
 
6171
#: rc.cpp:2633
4905
6172
msgid "The quality at which an animated map gets painted."
4906
6173
msgstr "Li cwålité k' ene mape candjante est pondowe."
4907
6174
 
4908
6175
#. i18n: file: src/marble.kcfg:123
4909
6176
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4910
 
#: rc.cpp:2159
 
6177
#: rc.cpp:2636
4911
6178
msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics."
4912
6179
msgstr "Les sistinmes grafikes ki sont-st eployîs pa Qt po l' rindou grafike."
4913
6180
 
4914
6181
#. i18n: file: src/marble.kcfg:132
4915
6182
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4916
 
#: rc.cpp:2162
 
6183
#: rc.cpp:2639
4917
6184
msgid "The localization of the labels."
4918
6185
msgstr "Li locålijhaedje des etiketes."
4919
6186
 
4920
6187
#. i18n: file: src/marble.kcfg:141
4921
6188
#. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View)
4922
 
#: rc.cpp:2165
 
6189
#: rc.cpp:2642
4923
6190
msgid "The general font used on the map."
4924
6191
msgstr "Li mwaisse fonte eployeye sol mape."
4925
6192
 
4926
6193
#. i18n: file: src/marble.kcfg:158
4927
6194
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4928
 
#: rc.cpp:2168
 
6195
#: rc.cpp:2645
4929
6196
msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging."
4930
6197
msgstr "Li dujhance di l' acse dal planete cwand on haetche avou l' sori."
4931
6198
 
4932
6199
#. i18n: file: src/marble.kcfg:166
4933
6200
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4934
 
#: rc.cpp:2171
 
6201
#: rc.cpp:2648
4935
6202
msgid "The location shown on application startup."
4936
6203
msgstr "L' eplaeçmint mostré a l' enondaedje do programe."
4937
6204
 
4938
6205
#. i18n: file: src/marble.kcfg:174
4939
6206
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4940
 
#: rc.cpp:2174
 
6207
#: rc.cpp:2651
4941
6208
msgid "Display animation on voyage to target."
4942
6209
msgstr "Håyner ene animåcion do voyaedje viè l' såme."
4943
6210
 
4944
6211
#. i18n: file: src/marble.kcfg:178
4945
6212
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4946
 
#: rc.cpp:2177
 
6213
#: rc.cpp:2654
4947
6214
msgid "The external OpenStreetMap editor application"
4948
6215
msgstr ""
4949
6216
 
4950
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:183
 
6217
#. i18n: file: src/marble.kcfg:184
4951
6218
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
4952
 
#: rc.cpp:2180
 
6219
#: rc.cpp:2657
4953
6220
msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory."
4954
6221
msgstr "Muchete po les pîces wårdé el memwere fizike."
4955
6222
 
4956
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:189
 
6223
#. i18n: file: src/marble.kcfg:190
4957
6224
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
4958
 
#: rc.cpp:2183
 
6225
#: rc.cpp:2660
4959
6226
msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles."
4960
6227
msgstr ""
4961
6228
"Espåce macsimom sol deure plake ki pout esse eployeye po wårder des pîces."
4962
6229
 
4963
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:195
 
6230
#. i18n: file: src/marble.kcfg:196
4964
6231
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache)
4965
 
#: rc.cpp:2186
 
6232
#: rc.cpp:2663
4966
6233
msgid "URL for the proxy server."
4967
6234
msgstr "URL pol sierveu procsi."
4968
6235
 
4969
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:199
 
6236
#. i18n: file: src/marble.kcfg:200
4970
6237
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
4971
 
#: rc.cpp:2189
 
6238
#: rc.cpp:2666
4972
6239
msgid "Port for the proxy server."
4973
6240
msgstr "Pôrt pol sierveu procsi."
4974
6241
 
4975
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:205
 
6242
#. i18n: file: src/marble.kcfg:206
4976
6243
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache)
4977
 
#: rc.cpp:2192
 
6244
#: rc.cpp:2669
4978
6245
msgid "Username for authorization."
4979
6246
msgstr "No d' uzeu po l' otorijhåcion."
4980
6247
 
4981
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:208
 
6248
#. i18n: file: src/marble.kcfg:209
4982
6249
#. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache)
4983
 
#: rc.cpp:2195
 
6250
#: rc.cpp:2672
4984
6251
msgid "Password for authorization."
4985
6252
msgstr "Sicret po l' otorijhåcion."
4986
6253
 
4987
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:211
 
6254
#. i18n: file: src/marble.kcfg:212
4988
6255
#. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache)
4989
 
#: rc.cpp:2198
 
6256
#: rc.cpp:2675
4990
6257
msgid "Proxy type is HTTP"
4991
6258
msgstr "Li sôre di procsi est l' HTTP"
4992
6259
 
4993
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:222
 
6260
#. i18n: file: src/marble.kcfg:223
4994
6261
#. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache)
4995
 
#: rc.cpp:2201
 
6262
#: rc.cpp:2678
4996
6263
msgid "Proxy type is Socks5"
4997
6264
msgstr "Li sôre di procsi est l' Socks5"
4998
6265
 
4999
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:226
 
6266
#. i18n: file: src/marble.kcfg:227
5000
6267
#. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache)
5001
 
#: rc.cpp:2204
 
6268
#: rc.cpp:2681
5002
6269
msgid "Proxy requires Authentication"
5003
6270
msgstr "Li procsi dmande èn otintifiaedje"
5004
6271
 
5005
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:232
 
6272
#. i18n: file: src/marble.kcfg:233
5006
6273
#. i18n: ectx: label, entry (pluginNameId), group (Plugins)
5007
 
#: rc.cpp:2207
 
6274
#: rc.cpp:2684
5008
6275
msgid "Name Ids of plugins."
5009
6276
msgstr "Idintitiés des nos des tchôkes-divins."
5010
6277
 
5011
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:235
 
6278
#. i18n: file: src/marble.kcfg:236
5012
6279
#. i18n: ectx: label, entry (pluginEnabled), group (Plugins)
5013
 
#: rc.cpp:2210
 
6280
#: rc.cpp:2687
5014
6281
msgid "List of toggles for enabling plugins."
5015
6282
msgstr "Djivêye des tchuzes a (dis)mete po mete en alaedje les tchôkes-divins."
5016
6283
 
5017
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:238
 
6284
#. i18n: file: src/marble.kcfg:239
5018
6285
#. i18n: ectx: label, entry (pluginVisible), group (Plugins)
5019
 
#: rc.cpp:2213
 
6286
#: rc.cpp:2690
5020
6287
msgid "List of toggles for making plugins visible."
5021
6288
msgstr "Djivêye des tchuzes a (dis)mete po rinde les tchôkes-divins veyåves."
5022
6289
 
5023
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:241
 
6290
#. i18n: file: src/marble.kcfg:242
5024
6291
#. i18n: ectx: label, entry (activePositionTrackingPlugin), group (Plugins)
5025
 
#: rc.cpp:2216
 
6292
#: rc.cpp:2693
5026
6293
msgid "The position tracking plugin used to determine the current location"
5027
6294
msgstr ""
5028
6295
 
5029
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:6
5030
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
5031
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:5
5032
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
5033
 
#: rc.cpp:2220 rc.cpp:2247
5034
 
msgid "&File"
5035
 
msgstr "&Fitchî"
5036
 
 
5037
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:19
5038
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
5039
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:14
5040
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
5041
 
#: rc.cpp:2223 rc.cpp:2250
5042
 
msgid "&Edit"
5043
 
msgstr "&Candjî"
5044
 
 
5045
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:24
5046
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
5047
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:18
5048
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
5049
 
#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2253
5050
 
msgid "&View"
5051
 
msgstr "&Vey"
5052
 
 
5053
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:31
5054
 
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
5055
 
#: rc.cpp:2229
5056
 
msgid "&Info Boxes"
5057
 
msgstr "Boesses d' &info"
5058
 
 
5059
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:37
5060
 
#. i18n: ectx: Menu (onlineservices)
5061
 
#: rc.cpp:2232
5062
 
msgid "&Online Services"
5063
 
msgstr "Siervices s&o fyis"
5064
 
 
5065
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:48
5066
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
5067
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:30
5068
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
5069
 
#: rc.cpp:2235 rc.cpp:2259
5070
 
msgid "&Settings"
5071
 
msgstr "A&pontiaedjes"
5072
 
 
5073
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:58
5074
 
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
5075
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:28
5076
 
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
5077
 
#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256
5078
 
msgid "&Bookmarks"
5079
 
msgstr "&Rimarkes"
5080
 
 
5081
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:68
5082
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
5083
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:35
5084
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
5085
 
#: rc.cpp:2241 rc.cpp:2262
5086
 
msgid "Main Toolbar"
5087
 
msgstr "Mwaisse bår ås usteyes"
5088
 
 
5089
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:81
5090
 
#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar)
5091
 
#: rc.cpp:2244
5092
 
#, fuzzy
5093
 
msgid "Edit Toolbar"
5094
 
msgstr "Mwaisse bår ås usteyes"
5095
 
 
5096
 
#. i18n: file: examples/example1.ui:53
5097
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
5098
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:43
5099
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
5100
 
#: rc.cpp:2265 rc.cpp:2277
5101
 
msgid "The Earth"
5102
 
msgstr "Li Daegne"
5103
 
 
5104
 
#. i18n: file: examples/example1.ui:56
5105
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
5106
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:46
5107
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
5108
 
#: rc.cpp:2268 rc.cpp:2280
5109
 
msgid "The Marble widget displays a virtual globe."
5110
 
msgstr "L' ahesse Marble håyene ene forveyowe bole."
5111
 
 
5112
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:33
5113
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
5114
 
#: rc.cpp:2271
5115
 
msgid "Navigation Control"
5116
 
msgstr "Controle do naiviaedje"
5117
 
 
5118
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:36
5119
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
5120
 
#: rc.cpp:2274
5121
 
msgid "Use this control to navigate."
5122
 
msgstr "Siervoz vs di c' controle po naivyî."
5123
 
 
5124
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:57
5125
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
5126
 
#: rc.cpp:2283
5127
 
msgid "Show places"
5128
 
msgstr "Mostrer les plaeces"
5129
 
 
5130
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:67
5131
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_5)
5132
 
#: rc.cpp:2286
5133
 
msgid "Show relief"
5134
 
msgstr "Mostrer l' relief"
5135
 
 
5136
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:77
5137
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
5138
 
#: rc.cpp:2289
5139
 
msgid "Show scale bar"
5140
 
msgstr "Mostrer l' båre del schåle"
5141
 
 
5142
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:87
5143
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9)
5144
 
#: rc.cpp:2292
5145
 
msgid "Show borders"
5146
 
msgstr "Mostrer les boirdeures"
5147
 
 
5148
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:97
5149
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7)
5150
 
#: rc.cpp:2295
5151
 
msgid "Show ice / snow"
5152
 
msgstr "Mostrer l' glaece / nive"
5153
 
 
5154
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:107
5155
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4)
5156
 
#: rc.cpp:2298
5157
 
msgid "Show compass"
5158
 
msgstr "Mostrer l' rôze des vints"
5159
 
 
5160
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:117
5161
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
5162
 
#: rc.cpp:2301
5163
 
msgid "Show grid"
5164
 
msgstr "Mostrer l' grile"
5165
 
 
5166
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:127
5167
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8)
5168
 
#: rc.cpp:2304
5169
 
msgid "Show rivers / lakes"
5170
 
msgstr "Moster les rivires / basses"
5171
 
 
5172
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:137
5173
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6)
5174
 
#: rc.cpp:2307
5175
 
msgid "Show elevation model"
5176
 
msgstr "Mostrer l' modele d' elevåcion"
5177
 
 
5178
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:166
5179
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5180
 
#: rc.cpp:2310
5181
 
msgid "Coordinates: "
5182
 
msgstr "Cordinêyes :"
 
6296
#~ msgid "Show or hide routing options"
 
6297
#~ msgstr "Mostrer ou catchî les tchuzes di voyaedje"
 
6298
 
 
6299
#, fuzzy
 
6300
#~| msgid "Search"
 
6301
#~ msgid "Search..."
 
6302
#~ msgstr "Trover"
 
6303
 
 
6304
#~ msgid "(c) 2007, 2008, 2009, 2010"
 
6305
#~ msgstr "© 2007, 2008, 2009, 2010"
 
6306
 
 
6307
#, fuzzy
 
6308
#~| msgid "Server"
 
6309
#~ msgid "Server URL:"
 
6310
#~ msgstr "Sierveu"
 
6311
 
 
6312
#~ msgid "Re-center"
 
6313
#~ msgstr "Rimete å mitan"
 
6314
 
 
6315
#~ msgctxt "Remove All Bookmarks"
 
6316
#~ msgid "&Remove All Bookmarks"
 
6317
#~ msgstr "&Oister totes les rimarkes"
 
6318
 
 
6319
#, fuzzy
 
6320
#~| msgctxt "Action for opening a file"
 
6321
#~| msgid "&Open..."
 
6322
#~ msgid "Open..."
 
6323
#~ msgstr "&Drovi..."
 
6324
 
 
6325
#~ msgid "&OK"
 
6326
#~ msgstr "&I va"
 
6327
 
 
6328
#~ msgid ""
 
6329
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
6330
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
6331
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 
6332
#~ "css\">\n"
 
6333
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
6334
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
 
6335
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
6336
#~ "<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
 
6337
#~ "bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
 
6338
#~ "<tr>\n"
 
6339
#~ "<td style=\"border: none;\">\n"
 
6340
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
6341
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
 
6342
#~ "\"></p>\n"
 
6343
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
6344
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
 
6345
#~ "\"></p>\n"
 
6346
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
6347
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
 
6348
#~ "\"></p>\n"
 
6349
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
6350
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
 
6351
#~ "font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
 
6352
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
6353
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
 
6354
#~ "font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
 
6355
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
6356
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
 
6357
#~ "font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p></td></tr></table></"
 
6358
#~ "body></html>"
 
6359
#~ msgstr ""
 
6360
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
6361
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
6362
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 
6363
#~ "css\">\n"
 
6364
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
6365
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
 
6366
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
6367
#~ "<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
 
6368
#~ "bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
 
6369
#~ "<tr>\n"
 
6370
#~ "<td style=\"border: none;\">\n"
 
6371
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
6372
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
 
6373
#~ "\"></p>\n"
 
6374
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
6375
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
 
6376
#~ "\"></p>\n"
 
6377
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
6378
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
 
6379
#~ "\"></p>\n"
 
6380
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
6381
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
 
6382
#~ "font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
 
6383
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
6384
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
 
6385
#~ "font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
 
6386
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
6387
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
 
6388
#~ "font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p></td></tr></table></"
 
6389
#~ "body></html>"
5183
6390
 
5184
6391
#, fuzzy
5185
6392
#~| msgid "Open File"
5390
6597
#~ msgid "&Url:"
5391
6598
#~ msgstr "&Url :"
5392
6599
 
5393
 
#~ msgid "http://"
5394
 
#~ msgstr "http://"
5395
 
 
5396
6600
#~ msgid "&Speed"
5397
6601
#~ msgstr "&Radisté"
5398
6602
 
5399
 
#~ msgid "1x"
5400
 
#~ msgstr "1x"
5401
 
 
5402
6603
#~ msgid "&Date"
5403
6604
#~ msgstr "&Date"
5404
6605
 
5465
6666
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Håyner l' eplaeçmint do "
5466
6667
#~ "solea</p></body></html>"
5467
6668
 
5468
 
#, fuzzy
5469
 
#~| msgid ""
5470
 
#~| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/"
5471
 
#~| "TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
5472
 
#~| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5473
 
#~| "css\">\n"
5474
 
#~| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5475
 
#~| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
5476
 
#~| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5477
 
#~| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5478
 
#~| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
5479
 
#~| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
5480
 
#~ msgid ""
5481
 
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5482
 
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
5483
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5484
 
#~ "css\">\n"
5485
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5486
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
5487
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5488
 
#~ "<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
5489
 
#~ "bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
5490
 
#~ "<tr>\n"
5491
 
#~ "<td style=\"border: none;\">\n"
5492
 
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5493
 
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
5494
 
#~ "\"></p>\n"
5495
 
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5496
 
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
5497
 
#~ "\"></p></td></tr></table></body></html>"
5498
 
#~ msgstr ""
5499
 
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5500
 
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
5501
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5502
 
#~ "css\">\n"
5503
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5504
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
5505
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5506
 
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5507
 
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
5508
 
#~ "weight:600;\">000,0 km/e</span></p></body></html>"
5509
 
 
5510
6669
#~ msgid "GMT"
5511
6670
#~ msgstr "GMT"
5512
6671
 
5515
6674
#~ msgstr ""
5516
6675
#~ "Ci panea d' controle vos permet d' apontyî l' mape sorlon vos mezåjhes."
5517
6676
 
5518
 
#, fuzzy
5519
 
#~| msgid ""
5520
 
#~| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/"
5521
 
#~| "TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
5522
 
#~| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5523
 
#~| "css\">\n"
5524
 
#~| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5525
 
#~| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
5526
 
#~| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5527
 
#~| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5528
 
#~| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
5529
 
#~| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
5530
 
#~ msgid ""
5531
 
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5532
 
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
5533
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5534
 
#~ "css\">\n"
5535
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5536
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; "
5537
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5538
 
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5539
 
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a href=\"http://edu."
5540
 
#~ "kde.org/marble\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;"
5541
 
#~ "\">Add Destination</span></a></p></body></html>"
5542
 
#~ msgstr ""
5543
 
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5544
 
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
5545
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5546
 
#~ "css\">\n"
5547
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5548
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
5549
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5550
 
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5551
 
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
5552
 
#~ "weight:600;\">000,0 km/e</span></p></body></html>"
5553
 
 
5554
6677
#~ msgid "Centers onto your current position"
5555
6678
#~ msgstr "Met mitan so vost eplaeçmint do moumint"
5556
6679