516
524
"*.gpx|Dinêyes GPS\n"
517
525
"*.kml|KML di Google Earth"
519
#: src/marble_part.cpp:207
527
#: src/marble_part.cpp:219
520
528
msgid "Open File"
521
529
msgstr "Drovi fitchî"
523
#: src/marble_part.cpp:220
531
#: src/marble_part.cpp:232
524
532
msgid "Images *.jpg *.png"
525
533
msgstr "Imådjes *.jpg *.png"
527
#: src/marble_part.cpp:221
535
#: src/marble_part.cpp:233
528
536
msgid "Export Map"
529
537
msgstr "Ebaguer mape"
531
#: src/marble_part.cpp:235 src/marble_part.cpp:1562
539
#: src/marble_part.cpp:247
532
540
msgctxt "Application name"
536
#: src/marble_part.cpp:236
544
#: src/marble_part.cpp:248
537
545
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
538
546
msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayîve di schaper l' fitchî.\n"
540
#: src/marble_part.cpp:660
548
#: src/marble_part.cpp:691
541
549
msgctxt "Action for downloading an entire region of a map"
542
550
msgid "Download Region..."
543
551
msgstr "Aberweter redjon..."
545
#: src/marble_part.cpp:674
553
#: src/marble_part.cpp:705
546
554
msgctxt "Action for saving the map to a file"
547
555
msgid "&Export Map..."
548
556
msgstr "&Ebaguer mape..."
550
#: src/marble_part.cpp:683
558
#: src/marble_part.cpp:714
551
559
msgctxt "Action for toggling offline mode"
552
560
msgid "&Work Offline"
553
561
msgstr "&Ovrer disraloyî"
555
#: src/marble_part.cpp:694
563
#: src/marble_part.cpp:725
556
564
msgctxt "Action for toggling the 'current location' box"
557
565
msgid "Current Location"
558
566
msgstr "Eplaeçmint do moumint"
560
#: src/marble_part.cpp:703
568
#: src/marble_part.cpp:734
561
569
msgctxt "Action for copying the map to the clipboard"
562
570
msgid "&Copy Map"
563
571
msgstr "&Copyî mape"
565
#: src/marble_part.cpp:710
573
#: src/marble_part.cpp:741
566
574
msgctxt "Action for copying the coordinates to the clipboard"
567
575
msgid "C&opy Coordinates"
568
576
msgstr "C&opyî cordinêyes"
570
#: src/marble_part.cpp:717
578
#: src/marble_part.cpp:748
571
579
msgctxt "Action for opening a file"
573
581
msgstr "&Drovi..."
575
#: src/marble_part.cpp:725
583
#: src/marble_part.cpp:756
576
584
msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)"
577
585
msgid "Download Maps..."
578
586
msgstr "Aberweter mapes..."
580
#: src/marble_part.cpp:729
588
#: src/marble_part.cpp:760
581
589
msgctxt "Status tip"
582
590
msgid "Download new maps"
583
591
msgstr "Aberweter novelès mapes"
585
#: src/marble_part.cpp:736
593
#: src/marble_part.cpp:765
594
msgctxt "Action for creating new maps"
595
msgid "&Create a New Map..."
598
#: src/marble_part.cpp:769
600
msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
603
#: src/marble_part.cpp:776
586
604
msgctxt "Action for toggling the navigation panel"
587
605
msgid "Show &Navigation Panel"
588
606
msgstr "Mostrer l' panea d' &naiviaedje"
590
#: src/marble_part.cpp:741
608
#: src/marble_part.cpp:781
591
609
msgctxt "Status tip"
592
610
msgid "Show Navigation Panel"
593
611
msgstr "Mostrer l' panea d' naiviaedje"
595
#: src/marble_part.cpp:755
613
#: src/marble_part.cpp:795
596
614
msgctxt "Action for toggling the atmosphere"
597
615
msgid "&Atmosphere"
598
616
msgstr "&Atmosfere"
600
#: src/marble_part.cpp:775
618
#: src/marble_part.cpp:815
601
619
msgctxt "Action for toggling clouds"
603
621
msgstr "&Nûlêyes"
605
#: src/marble_part.cpp:782
623
#: src/marble_part.cpp:822
606
624
msgctxt "Action for sun control dialog"
607
625
msgid "S&un Control..."
608
626
msgstr "Contrôle do &solea..."
610
#: src/marble_part.cpp:791
628
#: src/marble_part.cpp:831
611
629
msgctxt "Action for time control dialog"
612
630
msgid "&Time Control..."
613
631
msgstr "Contrôle do &tins..."
615
#: src/marble_part.cpp:800
633
#: src/marble_part.cpp:840
616
634
msgctxt "Action for locking float items on the map"
617
635
msgid "Lock Position"
618
636
msgstr "Eclawer eplaeçmint"
620
#: src/marble_part.cpp:810
638
#: src/marble_part.cpp:850
621
639
msgid "Show Shadow"
622
640
msgstr "Mostrer ombion"
624
#: src/marble_part.cpp:813
642
#: src/marble_part.cpp:853
625
643
msgid "Hide Shadow"
626
644
msgstr "Catchî ombion"
628
#: src/marble_part.cpp:814
646
#: src/marble_part.cpp:854
629
647
msgid "Shows and hides the shadow of the sun"
630
648
msgstr "Mostere eyet catche l' ombion do solea"
632
#: src/marble_part.cpp:818
650
#: src/marble_part.cpp:858
634
652
#| msgid "Show relief"
635
653
msgid "Show Zenith"
636
654
msgstr "Mostrer l' relief"
638
#: src/marble_part.cpp:821
656
#: src/marble_part.cpp:861
639
657
msgid "Hide Zenith"
642
#: src/marble_part.cpp:822
660
#: src/marble_part.cpp:862
643
661
msgid "Shows and hides the zenith location of the sun"
646
#: src/marble_part.cpp:835
664
#: src/marble_part.cpp:875
647
665
msgctxt "Add Bookmark"
648
666
msgid "&Add Bookmark"
649
667
msgstr "&Radjouter rimarke"
651
#: src/marble_part.cpp:845
652
msgctxt "Remove All Bookmarks"
653
msgid "&Remove All Bookmarks"
654
msgstr "&Oister totes les rimarkes"
656
#: src/marble_part.cpp:853
657
msgctxt "New Bookmark Folder"
658
msgid "&New Bookmark Folder"
659
msgstr "&Novea ridant des rmarkes"
661
#: src/marble_part.cpp:1100
669
#: src/marble_part.cpp:883
671
#| msgid "&Bookmarks"
672
msgctxt "Manage Bookmarks"
673
msgid "&Manage Bookmarks"
676
#: src/marble_part.cpp:895
679
msgctxt "Edit the map in an external application"
683
#: src/marble_part.cpp:1141
662
684
msgctxt "Action for toggling"
663
685
msgid "Show Position"
664
686
msgstr "Mostrer eplaeçmint"
666
#: src/marble_part.cpp:1102
688
#: src/marble_part.cpp:1143
667
689
msgctxt "Action for toggling"
668
690
msgid "Show Date and Time"
669
691
msgstr "Mostrer l' eure eyet l' date"
671
#: src/marble_part.cpp:1104
693
#: src/marble_part.cpp:1145
672
694
msgctxt "Action for toggling"
673
695
msgid "Show Altitude"
674
696
msgstr "Mostrer altitude"
676
#: src/marble_part.cpp:1107
698
#: src/marble_part.cpp:1148
677
699
msgctxt "Action for toggling"
678
700
msgid "Show Tile Zoom Level"
679
701
msgstr "Mostrer l' livea d' zoumaedje so les pîces"
681
#: src/marble_part.cpp:1109
703
#: src/marble_part.cpp:1150
682
704
msgctxt "Action for toggling"
683
705
msgid "Show Download Progress Bar"
684
706
msgstr "Mostrer l' båre d' avançmint d' l' aberwetaedje"
686
#: src/marble_part.cpp:1218
708
#: src/marble_part.cpp:1283
690
712
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:252
691
713
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
692
#: src/marble_part.cpp:1224 rc.cpp:1042
714
#: src/marble_part.cpp:1289 rc.cpp:1535
694
716
msgstr "Askepyî pol sistinme"
696
#: src/marble_part.cpp:1227
718
#: src/marble_part.cpp:1292
697
719
msgid "Native (X11)"
698
720
msgstr "Askepyî pol sistinme (X11)"
700
#: src/marble_part.cpp:1230
722
#: src/marble_part.cpp:1295
701
723
msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
702
724
msgstr "Askepyî pol sistinme (Elemints grafikes Mac OS X Core)"
704
726
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:14
705
727
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationWidget)
728
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:13
729
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation)
706
730
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:14
707
731
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationSmall)
708
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:13
709
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation)
710
#: src/marble_part.cpp:1241 rc.cpp:1081 rc.cpp:1834 rc.cpp:1873
732
#: src/marble_part.cpp:1306 rc.cpp:1574 rc.cpp:2232 rc.cpp:2313
711
733
msgid "Navigation"
712
734
msgstr "Naiviaedje"
714
#: src/marble_part.cpp:1247
736
#: src/marble_part.cpp:1312
715
737
msgid "Cache & Proxy"
716
738
msgstr "Muchete & procsi"
718
#: src/marble_part.cpp:1260
740
#: src/marble_part.cpp:1325
719
741
msgid "Date & Time"
720
742
msgstr "Date eyet eure"
722
#: src/marble_part.cpp:1281
744
#: src/marble_part.cpp:1346
724
746
msgstr "Tchôke-divins"
726
#: src/marble_part.cpp:1421
748
#: src/marble_part.cpp:1486
728
750
"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
729
751
"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
730
752
"Please close the application and start Marble again."
733
#: src/marble_part.cpp:1424
755
#: src/marble_part.cpp:1489
734
756
msgid "Graphics System Change"
735
757
msgstr "Candjmint do sistinme grafike"
737
#: src/marble_part.cpp:1563
738
msgid "Are you sure you want to delete all bookmarks?"
742
760
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
743
761
msgid "Your names"
748
766
msgid "Your emails"
749
767
msgstr "jean.cayron@gmail.com"
751
#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 5
769
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 5
771
msgid "Satellite View"
772
msgstr "Vuwe satelite"
756
#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 11
774
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 15
759
"A Real Time Cloud Map that gets updated every 3 hours. It uses GOES, "
760
"METEOSAT, and GMS satellite imagery downloaded from the Geostationary "
761
"Satellite Imagery page at Dundee University. Credits: Hari Nair, Xplanet "
764
"Ene mape des nulêyes e vraiy tins k' est metowe a djoû totes les 3 eures. "
765
"Ele si sieve di l' imådjreye satelite di GOES, METEOSAT eyet GMS aberwetés a "
766
"pårti del pådje Geostationary Satellite Imagery di l' Univiersité d' Dundee. "
767
"Gråce : Hari Nair, Xplanet Project"
769
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 5
771
msgid "Historical Map 1689"
772
msgstr "Mape istorike 1689"
774
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 15
777
"<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in "
780
"<i>Mape istorike del Daegne</i> di l' anêye 1689 ahivêye pa G. van Schagen a "
783
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 161
784
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 217
785
#. i18n: file ./data/legend.html
786
#: rc.cpp:12 rc.cpp:60 rc.cpp:584
787
msgid "Populated Places"
788
msgstr "Plaeces avou bråmint des djins"
777
"<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful "
778
"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</"
781
"<p>Li Daegne a pårti d' l' Espåce.</p><p>Li mape est båzêye so les belès "
782
"fotos del Nasa \"Blue Marble Next Generation\". Gråce : NASA's Earth "
785
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 184
786
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 171
787
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 159
788
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 190
789
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 190
790
790
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 170
791
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 175
792
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 163
793
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 194
794
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 208
795
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 194
796
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 187
797
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 194
798
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 194
799
#: rc.cpp:14 rc.cpp:38 rc.cpp:72 rc.cpp:114 rc.cpp:168 rc.cpp:340 rc.cpp:398
800
#: rc.cpp:440 rc.cpp:496
791
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 204
792
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 190
793
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 190
794
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:506
795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTer)
796
#: rc.cpp:8 rc.cpp:50 rc.cpp:186 rc.cpp:228 rc.cpp:284 rc.cpp:342 rc.cpp:364
797
#: rc.cpp:438 rc.cpp:496 rc.cpp:1017
804
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 179
805
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 213
806
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 227
807
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 238
808
#: rc.cpp:16 rc.cpp:42 rc.cpp:80 rc.cpp:404
801
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 197
802
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 184
803
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 293
804
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 172
805
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 203
806
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 203
812
807
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 192
813
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 188
814
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 176
815
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 207
816
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 221
817
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 266
818
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 207
819
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 200
820
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 207
821
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 207
808
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 217
809
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 203
810
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 203
822
811
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 165
823
#: rc.cpp:18 rc.cpp:40 rc.cpp:74 rc.cpp:116 rc.cpp:170 rc.cpp:246 rc.cpp:342
824
#: rc.cpp:400 rc.cpp:442 rc.cpp:498 rc.cpp:562
812
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:492
813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxInterest)
814
#: rc.cpp:10 rc.cpp:52 rc.cpp:94 rc.cpp:188 rc.cpp:230 rc.cpp:286 rc.cpp:346
815
#: rc.cpp:366 rc.cpp:440 rc.cpp:498 rc.cpp:562 rc.cpp:1011
825
816
msgid "Places of Interest"
826
817
msgstr "Plaeces d' agrè"
828
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 201
830
msgid "Accurate Coastline"
831
msgstr "Vraiye coisse"
819
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 222
820
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 197
821
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 228
822
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 228
823
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 242
824
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 228
825
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 228
826
#: rc.cpp:12 rc.cpp:190 rc.cpp:232 rc.cpp:288 rc.cpp:368 rc.cpp:442 rc.cpp:500
830
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 235
831
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 209
832
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 223
833
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 179
834
#: rc.cpp:14 rc.cpp:54 rc.cpp:194 rc.cpp:344
838
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 260
839
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 230
840
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 117
841
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 236
842
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 295
843
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 295
833
844
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 205
834
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 234
835
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 240
836
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 299
837
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 349
838
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 282
839
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 303
840
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 263
841
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 299
842
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 302
845
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 345
846
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 298
847
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 299
843
848
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 175
844
#: rc.cpp:22 rc.cpp:44 rc.cpp:82 rc.cpp:124 rc.cpp:182 rc.cpp:248 rc.cpp:350
845
#: rc.cpp:406 rc.cpp:450 rc.cpp:506 rc.cpp:564
849
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:513
850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCoord)
851
#: rc.cpp:16 rc.cpp:56 rc.cpp:86 rc.cpp:196 rc.cpp:238 rc.cpp:294 rc.cpp:350
852
#: rc.cpp:378 rc.cpp:448 rc.cpp:506 rc.cpp:564 rc.cpp:1020
846
853
msgid "Coordinate Grid"
847
854
msgstr "Grile des cordinêyes"
849
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 165
856
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 188
857
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 243
858
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 175
859
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 163
860
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 194
861
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 194
854
862
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 174
863
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 208
864
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 194
865
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 194
866
#: rc.cpp:18 rc.cpp:38 rc.cpp:58 rc.cpp:198 rc.cpp:240 rc.cpp:296 rc.cpp:354
867
#: rc.cpp:380 rc.cpp:450 rc.cpp:508
871
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 192
855
872
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 179
856
873
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 167
874
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 198
857
875
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 198
858
876
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 212
877
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 198
859
878
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 198
860
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 191
861
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 246
862
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 198
863
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 198
864
#: rc.cpp:26 rc.cpp:46 rc.cpp:84 rc.cpp:126 rc.cpp:184 rc.cpp:352 rc.cpp:408
865
#: rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:508
869
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 183
870
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 222
871
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 253
872
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 267
873
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 253
874
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 253
875
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 253
876
#: rc.cpp:28 rc.cpp:104 rc.cpp:146 rc.cpp:204 rc.cpp:372 rc.cpp:472 rc.cpp:528
880
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 187
881
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 218
882
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 249
883
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 263
884
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 249
885
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 249
886
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 249
887
#: rc.cpp:30 rc.cpp:102 rc.cpp:144 rc.cpp:202 rc.cpp:370 rc.cpp:470 rc.cpp:526
879
#: rc.cpp:20 rc.cpp:60 rc.cpp:200 rc.cpp:242 rc.cpp:298 rc.cpp:382 rc.cpp:452
884
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 201
885
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 188
886
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 176
887
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 207
888
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 207
891
889
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 196
890
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 221
891
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 207
892
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 207
893
#: rc.cpp:22 rc.cpp:62 rc.cpp:202 rc.cpp:244 rc.cpp:300 rc.cpp:360 rc.cpp:384
894
#: rc.cpp:454 rc.cpp:512
895
msgid "Geographic Pole"
896
msgstr "Pôle djeyografike"
898
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 205
892
899
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 192
893
900
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 180
901
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 211
894
902
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 211
895
903
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 225
904
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 211
896
905
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 211
897
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 204
898
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 211
899
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 211
900
#: rc.cpp:32 rc.cpp:50 rc.cpp:88 rc.cpp:130 rc.cpp:188 rc.cpp:356 rc.cpp:412
901
#: rc.cpp:456 rc.cpp:512
902
msgid "Geographic Pole"
903
msgstr "Pôle djeyografike"
905
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 5
907
msgid "Earth at Night"
908
msgstr "Li Daegne al nute"
910
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 15
913
"This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the "
914
"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System "
917
"Ciste imådje des <i>loumires des veyes dal Daegne</i> a stî ahivêyes avou "
918
"les dnêyes do Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational "
919
"Linescan System (OLS)."
921
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 183
922
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 171
923
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 202
924
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 216
925
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 202
926
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 195
927
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 202
928
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 202
929
#: rc.cpp:48 rc.cpp:86 rc.cpp:128 rc.cpp:186 rc.cpp:354 rc.cpp:410 rc.cpp:454
906
#: rc.cpp:24 rc.cpp:64 rc.cpp:204 rc.cpp:246 rc.cpp:302 rc.cpp:386 rc.cpp:456
908
msgid "Magnetic Pole"
909
msgstr "Pôle magnetike"
911
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 209
934
912
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 196
935
913
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 184
914
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 215
936
915
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 215
937
916
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 229
917
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 215
938
918
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 215
939
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 208
940
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 215
941
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 215
942
#: rc.cpp:52 rc.cpp:90 rc.cpp:132 rc.cpp:190 rc.cpp:358 rc.cpp:414 rc.cpp:458
944
msgid "Magnetic Pole"
945
msgstr "Pôle magnetike"
919
#: rc.cpp:26 rc.cpp:66 rc.cpp:206 rc.cpp:248 rc.cpp:304 rc.cpp:388 rc.cpp:458
924
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 213
947
925
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 200
948
926
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 188
927
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 219
949
928
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 219
950
929
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 233
930
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 219
951
931
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 219
952
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 212
953
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 219
954
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 219
955
#: rc.cpp:54 rc.cpp:92 rc.cpp:134 rc.cpp:192 rc.cpp:360 rc.cpp:416 rc.cpp:460
932
#: rc.cpp:28 rc.cpp:68 rc.cpp:208 rc.cpp:250 rc.cpp:306 rc.cpp:390 rc.cpp:460
937
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 217
960
938
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 204
961
939
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 192
940
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 223
962
941
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 223
963
942
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 237
943
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 223
964
944
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 223
965
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 216
966
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 223
967
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 223
968
#: rc.cpp:56 rc.cpp:94 rc.cpp:136 rc.cpp:194 rc.cpp:362 rc.cpp:418 rc.cpp:462
973
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 208
974
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 196
975
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 227
976
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 241
977
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 227
978
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 220
979
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 227
980
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 227
981
#: rc.cpp:58 rc.cpp:96 rc.cpp:138 rc.cpp:196 rc.cpp:364 rc.cpp:420 rc.cpp:464
945
#: rc.cpp:30 rc.cpp:70 rc.cpp:210 rc.cpp:252 rc.cpp:308 rc.cpp:392 rc.cpp:462
983
947
msgid "Astronomical Observatory"
984
948
msgstr "Observatwere astronomike"
986
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 221
988
msgid "Light terrain"
991
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 225
996
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 229
997
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 235
998
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 258
999
#: rc.cpp:66 rc.cpp:108 rc.cpp:434
1003
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 5
1008
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 15
1011
"<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and "
1012
"country borders, etc...</p>"
1014
"<p>Ene <i>simpe mape</i></p>.<p>Si sieve di royes po marker les les "
1015
"boirdeures des coisses eyet les limodjes des payis evnd...</p>"
950
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 226
1017
951
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 201
952
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 232
1018
953
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 232
1019
954
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 246
955
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 232
1020
956
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 232
1021
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 225
1022
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 232
1023
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 232
1024
#: rc.cpp:76 rc.cpp:118 rc.cpp:172 rc.cpp:344 rc.cpp:402 rc.cpp:444 rc.cpp:500
1028
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 214
1029
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 245
1030
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 259
1031
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 245
1032
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 245
1033
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 245
1034
#: rc.cpp:78 rc.cpp:120 rc.cpp:174 rc.cpp:346 rc.cpp:446 rc.cpp:502
1035
msgid "Water Bodies"
957
#: rc.cpp:32 rc.cpp:212 rc.cpp:254 rc.cpp:310 rc.cpp:394 rc.cpp:464 rc.cpp:522
958
msgid "International"
961
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 230
1038
962
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 205
963
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 236
1039
964
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 236
1040
965
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 250
966
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 236
1041
967
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 236
1042
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 229
1043
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 236
1044
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 236
1045
#: rc.cpp:98 rc.cpp:140 rc.cpp:198 rc.cpp:366 rc.cpp:422 rc.cpp:466 rc.cpp:522
1046
msgid "International"
1049
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 209
1050
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 240
1051
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 254
1052
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 240
1053
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 233
1054
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 240
1055
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 240
1056
968
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:409
1057
969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state_val_lbl)
1058
#: rc.cpp:100 rc.cpp:142 rc.cpp:200 rc.cpp:368 rc.cpp:424 rc.cpp:468
1059
#: rc.cpp:524 rc.cpp:1629
970
#: rc.cpp:34 rc.cpp:214 rc.cpp:256 rc.cpp:312 rc.cpp:396 rc.cpp:466 rc.cpp:524
975
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 239
980
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 247
985
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 251
990
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 255
991
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 225
1063
992
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 231
1068
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 5
1070
msgid "Precipitation (July)"
1071
msgstr "Toumaedjes (moes d' djulete)"
1073
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 15
993
#: rc.cpp:44 rc.cpp:78 rc.cpp:222
997
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 5
999
msgid "Earth at Night"
1000
msgstr "Li Daegne al nute"
1002
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 15
1076
"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July."
1005
"This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the "
1006
"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System "
1078
"Ene mape ki mostere les moyéns toumaedjes (plouve/nive/gurzeas/evnd) e moes "
1081
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 258
1082
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 258
1083
#: rc.cpp:122 rc.cpp:448
1084
msgid "Precipitation"
1087
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 262
1088
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 262
1089
#: rc.cpp:148 rc.cpp:474
1093
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 266
1094
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 266
1095
#: rc.cpp:150 rc.cpp:476
1099
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 270
1100
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 270
1101
#: rc.cpp:152 rc.cpp:478
1105
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 274
1106
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 274
1107
#: rc.cpp:154 rc.cpp:480
1111
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 278
1112
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 278
1113
#: rc.cpp:156 rc.cpp:482
1117
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 282
1118
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 282
1119
#: rc.cpp:158 rc.cpp:484
1123
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 286
1124
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 286
1125
#: rc.cpp:160 rc.cpp:486
1129
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 290
1130
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 290
1131
#: rc.cpp:162 rc.cpp:488
1135
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 294
1136
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 294
1137
#: rc.cpp:164 rc.cpp:490
1138
msgid "1024 mm or more"
1139
msgstr "1024 mm ou pus"
1141
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 5
1146
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 272
1151
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 341
1153
msgid "Ice and Glaciers"
1154
msgstr "Glaece eyet glaecîs"
1156
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 345
1161
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 276
1166
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 280
1171
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 284
1176
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 288
1181
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 292
1186
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 296
1191
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 300
1196
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 304
1201
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 308
1206
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 312
1211
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 316
1216
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 320
1221
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 324
1226
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 328
1231
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 332
1236
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 336
1009
"Ciste imådje des <i>loumires des veyes dal Daegne</i> a stî ahivêyes avou "
1010
"les dnêyes do Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational "
1011
"Linescan System (OLS)."
1013
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 213
1014
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 161
1015
#. i18n: file ./data/legend.html
1016
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:499
1017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxPop)
1018
#: rc.cpp:72 rc.cpp:340 rc.cpp:588 rc.cpp:1014
1019
msgid "Populated Places"
1020
msgstr "Plaeces avou bråmint des djins"
1022
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 217
1024
msgid "Light terrain"
1025
msgstr "Clair terén"
1027
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 221
1029
msgid "Dark terrain"
1030
msgstr "Foncé terén"
1241
1032
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 6
1243
1034
msgid "OpenStreetMap"
1244
1035
msgstr "OpenStreetMap"
1246
1037
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 11
1249
1040
"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</"
1250
1041
"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps. The OSM data "
1255
1046
"librumint candjåves. Les dnêyes d' OSM sont rmetowes sol mape avou l' moteur "
1256
1047
"di rindou Mapnik.</p>"
1258
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 98
1049
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 113
1056
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 121
1061
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 125
1260
1063
msgid "Transportation"
1261
1064
msgstr "Berwetaedjes"
1263
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 182
1066
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 209
1266
1069
msgstr "Redjons"
1268
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 102
1071
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 129
1270
1073
msgid "Motorway"
1271
1074
msgstr "Otovoye"
1273
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 106
1076
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 133
1275
1078
msgid "Trunk road"
1276
1079
msgstr "Mwaisse voye"
1278
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 110
1081
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 137
1280
1083
msgid "Primary road"
1281
1084
msgstr "Prumire voye"
1283
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 114
1086
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 141
1285
1088
msgid "Secondary road"
1286
1089
msgstr "Deujhinme voye"
1288
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 118
1091
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 145
1290
1093
msgid "Unclassified road"
1291
1094
msgstr "Voye nén classifieye"
1293
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 122
1096
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 149
1295
1098
msgid "Unsurfaced road"
1296
1099
msgstr "Voye sins coviete"
1298
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 126
1101
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 153
1301
1104
msgstr "Voye di tere"
1303
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 130
1106
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 157
1306
1109
msgstr "Pitite voye"
1308
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 134
1111
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 161
1310
1113
msgid "Bridleway"
1311
1114
msgstr "Voye po les tchveas"
1313
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 138
1116
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 165
1315
1118
msgid "Cycleway"
1316
1119
msgstr "Voye po les velos"
1318
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 142
1121
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 169
1320
1123
msgid "Footway"
1321
1124
msgstr "Pîsinte"
1323
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 146
1126
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 173
1325
1128
msgid "Railway"
1326
1129
msgstr "Tchimin d' fier"
1328
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 150
1131
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 177
1331
1134
msgstr "Voye pa dzo l' tere"
1333
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 154
1136
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 181
1335
1138
msgid "Lightrail, tram"
1336
1139
msgstr "Pitit tchmin d' fier, tram"
1338
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 158
1141
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 185
1340
1143
msgid "Airport runway, taxiway"
1341
1144
msgstr "Djive d' areyopôrt, taxiway"
1343
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 162
1146
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 189
1345
1148
msgid "Airport apron, terminal"
1346
1149
msgstr "Terminå d' areyopôrt"
1348
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 166
1151
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 193
1350
1153
msgid "Administrative boundary"
1351
1154
msgstr "Limodje administrative"
1353
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 170
1156
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 197
1358
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 174
1161
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 201
1363
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 178
1166
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 205
1365
1168
msgid "Railway station"
1366
1169
msgstr "Sitåcion d' trin"
1368
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 186
1171
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 213
1371
1174
msgstr "Grand bwès"
1373
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 190
1176
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 217
1378
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 194
1181
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 221
1380
1183
msgid "Golf course"
1381
1184
msgstr "Coû d' Golf"
1383
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 198
1186
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 225
1388
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 202
1191
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 229
1390
1193
msgid "Residential Area"
1391
1194
msgstr "Zone di måjhons"
1393
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 206
1196
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 233
1395
1198
msgid "Tourist attraction"
1396
1199
msgstr "Atraccion touristike"
1398
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 210
1201
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 237
1400
1203
msgid "Common, meadow"
1401
1204
msgstr "Comene, waides"
1403
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 214
1206
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 241
1405
1208
msgid "Retail area"
1406
1209
msgstr "Zone d' activités"
1408
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 218
1211
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 245
1410
1213
msgid "Industrial Area"
1411
1214
msgstr "Zonigne industriel"
1413
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 222
1216
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 249
1415
1218
msgid "Commercial Area"
1416
1219
msgstr "Zonigne di botikes"
1418
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 226
1221
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 253
1420
1223
msgid "Heathland"
1421
1224
msgstr "Fagnes"
1423
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 230
1226
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 257
1425
1228
msgid "Lake, reservoir"
1426
1229
msgstr "Basse, astantchêye"
1428
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 234
1231
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 261
1433
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 238
1236
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 265
1435
1238
msgid "Brownfield site"
1436
1239
msgstr "Viye fabrike"
1438
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 242
1241
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 269
1440
1243
msgid "Cemetery"
1443
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 246
1246
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 273
1445
1248
msgid "Allotments"
1446
1249
msgstr "Bokets"
1448
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 250
1251
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 277
1450
1253
msgid "Sports pitch"
1451
1254
msgstr "Terén di spôrt"
1453
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 254
1256
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 281
1455
1258
msgid "Sports centre"
1456
1259
msgstr "Cinte sportif"
1458
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 258
1261
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 285
1460
1263
msgid "Nature reserve"
1461
1264
msgstr "Rissieve naturele"
1463
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 262
1266
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 289
1465
1268
msgid "Military area"
1466
1269
msgstr "Zone di l' årmêye"
1468
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 269
1271
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 296
1470
1273
msgid "School, university"
1471
1274
msgstr "Sicole, univiersité"
1473
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 273
1276
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 300
1475
1278
msgid "Significant Building"
1476
1279
msgstr "Grand bastimint"
1478
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 277
1281
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 304
1480
1283
msgid "Summit, peak"
1481
1284
msgstr "Copete"
1483
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 5
1286
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 5
1291
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 15
1294
"<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and "
1295
"country borders, etc...</p>"
1297
"<p>Ene <i>simpe mape</i></p>.<p>Si sieve di royes po marker les les "
1298
"boirdeures des coisses eyet les limodjes des payis evnd...</p>"
1300
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 210
1301
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 241
1302
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 241
1303
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 255
1304
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 241
1305
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 241
1306
#: rc.cpp:192 rc.cpp:234 rc.cpp:290 rc.cpp:370 rc.cpp:444 rc.cpp:502
1307
msgid "Water Bodies"
1310
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 214
1311
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 245
1312
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 245
1313
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 187
1314
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 259
1315
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 245
1316
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 245
1317
#: rc.cpp:216 rc.cpp:258 rc.cpp:314 rc.cpp:358 rc.cpp:398 rc.cpp:468
1322
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 218
1323
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 249
1324
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 249
1325
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 183
1326
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 263
1327
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 249
1328
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 249
1329
#: rc.cpp:218 rc.cpp:260 rc.cpp:316 rc.cpp:356 rc.cpp:400 rc.cpp:470
1334
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 227
1339
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 5
1341
msgid "Precipitation (December)"
1342
msgstr "Toumaedjes (moes d' decimbe)"
1344
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 15
1346
msgid "A map which shows the average precipitation in December."
1347
msgstr "Ene mape ki mostere les moyéns toumaedjes e moes d' decimbe."
1349
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 254
1350
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 254
1351
#: rc.cpp:236 rc.cpp:292
1352
msgid "Precipitation"
1355
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 258
1356
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 258
1357
#: rc.cpp:262 rc.cpp:318
1361
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 262
1362
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 262
1363
#: rc.cpp:264 rc.cpp:320
1367
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 266
1368
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 266
1369
#: rc.cpp:266 rc.cpp:322
1373
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 270
1374
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 270
1375
#: rc.cpp:268 rc.cpp:324
1379
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 274
1380
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 274
1381
#: rc.cpp:270 rc.cpp:326
1385
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 278
1386
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 278
1387
#: rc.cpp:272 rc.cpp:328
1391
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 282
1392
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 282
1393
#: rc.cpp:274 rc.cpp:330
1397
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 286
1398
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 286
1399
#: rc.cpp:276 rc.cpp:332
1403
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 290
1404
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 290
1405
#: rc.cpp:278 rc.cpp:334
1406
msgid "1024 mm or more"
1407
msgstr "1024 mm ou pus"
1409
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 5
1411
msgid "Precipitation (July)"
1412
msgstr "Toumaedjes (moes d' djulete)"
1414
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 15
1417
"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July."
1419
"Ene mape ki mostere les moyéns toumaedjes (plouve/nive/gurzeas/evnd) e moes "
1422
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 5
1485
msgid "Temperature (July)"
1486
msgstr "Tchåleur (moes d' djulete)"
1424
msgid "Historical Map 1689"
1425
msgstr "Mape istorike 1689"
1488
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 15
1427
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 15
1490
msgid "A map which shows the average temperature in July."
1491
msgstr "Ene mape ki mostere li moyine tchåleur e moes d' djulete."
1493
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 258
1494
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 257
1430
"<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in "
1433
"<i>Mape istorike del Daegne</i> di l' anêye 1689 ahivêye pa G. van Schagen a "
1436
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 201
1438
msgid "Accurate Coastline"
1439
msgstr "Vraiye coisse"
1441
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 165
1446
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 5
1451
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 268
1456
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 337
1458
msgid "Ice and Glaciers"
1459
msgstr "Glaece eyet glaecîs"
1461
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 341
1466
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 272
1471
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 276
1476
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 280
1481
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 284
1486
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 288
1491
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 292
1496
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 296
1501
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 300
1506
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 304
1511
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 308
1516
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 312
1521
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 316
1526
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 320
1531
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 324
1536
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 328
1541
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 332
1546
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 5
1548
msgid "Temperature (December)"
1549
msgstr "Tchåleur (moes d' decimbe)"
1551
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 15
1553
msgid "A map which shows the average temperature in December."
1554
msgstr "Ene mape ki mostere les moyinès tchåleurs e moes d' decimbe"
1556
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 253
1557
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 254
1495
1558
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44
1496
1559
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
1497
1560
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84
1498
1561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_temperatureLabel)
1499
#: rc.cpp:348 rc.cpp:504 rc.cpp:1757 rc.cpp:1777
1562
#: rc.cpp:446 rc.cpp:504 rc.cpp:2468 rc.cpp:2488
1500
1563
msgid "Temperature"
1501
1564
msgstr "Tchåleur"
1503
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 262
1504
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 261
1505
#: rc.cpp:374 rc.cpp:530
1566
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 257
1567
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 258
1568
#: rc.cpp:472 rc.cpp:530
1506
1569
msgid "42°C"
1507
1570
msgstr "42°C"
1509
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 266
1510
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 265
1511
#: rc.cpp:376 rc.cpp:532
1572
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 261
1573
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 262
1574
#: rc.cpp:474 rc.cpp:532
1512
1575
msgid "32°C"
1513
1576
msgstr "32°C"
1515
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 270
1516
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 269
1517
#: rc.cpp:378 rc.cpp:534
1578
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 265
1579
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 266
1580
#: rc.cpp:476 rc.cpp:534
1518
1581
msgid "23°C"
1519
1582
msgstr "23°C"
1521
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 274
1522
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 273
1523
#: rc.cpp:380 rc.cpp:536
1584
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 269
1585
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 270
1586
#: rc.cpp:478 rc.cpp:536
1524
1587
msgid "12°C"
1525
1588
msgstr "12°C"
1527
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 278
1528
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 277
1529
#: rc.cpp:382 rc.cpp:538
1590
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 273
1591
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 274
1592
#: rc.cpp:480 rc.cpp:538
1530
1593
msgid "1°C"
1531
1594
msgstr "1°C"
1533
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 282
1534
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 281
1535
#: rc.cpp:384 rc.cpp:540
1596
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 277
1597
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 278
1598
#: rc.cpp:482 rc.cpp:540
1536
1599
msgid "-10°C"
1537
1600
msgstr "-10°C"
1539
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 286
1540
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 285
1541
#: rc.cpp:386 rc.cpp:542
1602
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 281
1603
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 282
1604
#: rc.cpp:484 rc.cpp:542
1542
1605
msgid "-21°C"
1543
1606
msgstr "-21°C"
1545
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 290
1546
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 289
1547
#: rc.cpp:388 rc.cpp:544
1608
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 285
1609
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 286
1610
#: rc.cpp:486 rc.cpp:544
1548
1611
msgid "-32°C"
1549
1612
msgstr "-32°C"
1551
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 294
1552
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 293
1553
#: rc.cpp:390 rc.cpp:546
1614
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 289
1615
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 290
1616
#: rc.cpp:488 rc.cpp:546
1554
1617
msgid "-41°C"
1555
1618
msgstr "-41°C"
1557
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 298
1558
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 297
1559
#: rc.cpp:392 rc.cpp:548
1620
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 293
1621
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 294
1622
#: rc.cpp:490 rc.cpp:548
1560
1623
msgid "-69°C"
1561
1624
msgstr "-69°C"
1563
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 5
1565
msgid "Satellite View"
1566
msgstr "Vuwe satelite"
1568
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 15
1571
"<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful "
1572
"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</"
1575
"<p>Li Daegne a pårti d' l' Espåce.</p><p>Li mape est båzêye so les belès "
1576
"fotos del Nasa \"Blue Marble Next Generation\". Gråce : NASA's Earth "
1579
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 242
1584
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 250
1589
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 254
1594
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 5
1596
msgid "Precipitation (December)"
1597
msgstr "Toumaedjes (moes d' decimbe)"
1599
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 15
1601
msgid "A map which shows the average precipitation in December."
1602
msgstr "Ene mape ki mostere les moyéns toumaedjes e moes d' decimbe."
1604
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 5
1626
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 5
1606
msgid "Temperature (December)"
1607
msgstr "Tchåleur (moes d' decimbe)"
1628
msgid "Temperature (July)"
1629
msgstr "Tchåleur (moes d' djulete)"
1609
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 15
1631
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 15
1611
msgid "A map which shows the average temperature in December."
1612
msgstr "Ene mape ki mostere les moyinès tchåleurs e moes d' decimbe"
1633
msgid "A map which shows the average temperature in July."
1634
msgstr "Ene mape ki mostere li moyine tchåleur e moes d' djulete."
1614
1636
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 5
1692
1714
msgid "Selenographic Pole"
1693
1715
msgstr "Pôle selenografike"
1717
#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 5
1722
#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 11
1725
"A Real Time Cloud Map that gets updated every 3 hours. It uses GOES, "
1726
"METEOSAT, and GMS satellite imagery downloaded from the Geostationary "
1727
"Satellite Imagery page at Dundee University. Credits: Hari Nair, Xplanet "
1730
"Ene mape des nulêyes e vraiy tins k' est metowe a djoû totes les 3 eures. "
1731
"Ele si sieve di l' imådjreye satelite di GOES, METEOSAT eyet GMS aberwetés a "
1732
"pårti del pådje Geostationary Satellite Imagery di l' Univiersité d' Dundee. "
1733
"Gråce : Hari Nair, Xplanet Project"
1695
1735
#. i18n: file ./data/legend.html
1696
1736
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:310
1697
1737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_lbl)
1698
#: rc.cpp:586 rc.cpp:1604
1738
#: rc.cpp:590 rc.cpp:1752
1699
1739
msgid "Population:"
1700
1740
msgstr "Nombe di djins :"
1702
1742
#. i18n: file ./data/legend.html
1704
1744
msgid "> 1 000 000"
1705
1745
msgstr "> 1 000 000"
1707
1747
#. i18n: file ./data/legend.html
1709
1749
msgid "≥ 100 000"
1710
1750
msgstr "≥ 100 000"
1712
1752
#. i18n: file ./data/legend.html
1714
1754
msgid "≥ 10 000"
1715
1755
msgstr "≥ 10 000"
1717
1757
#. i18n: file ./data/legend.html
1719
1759
msgid "< 10 000"
1720
1760
msgstr "< 10 000"
1722
1762
#. i18n: file ./data/legend.html
1724
1764
msgid "Capitals:"
1725
1765
msgstr "Mwaissès veyes :"
1727
1767
#. i18n: file ./data/legend.html
1729
1769
msgid "Red: Nation"
1730
1770
msgstr "Rodje : Nåcion"
1732
1772
#. i18n: file ./data/legend.html
1734
1774
msgid "Orange: State"
1735
1775
msgstr "Orandje : Estat"
1737
1777
#. i18n: file ./data/legend.html
1739
1779
msgid "Yellow: County"
1740
1780
msgstr "Djaene : Conté, province"
1742
1782
#. i18n: file ./data/legend.html
1744
1784
msgid "White: None"
1745
1785
msgstr "Blanc : Nou"
1747
1787
#. i18n: file ./data/legend.html
1749
1789
msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1750
1790
msgstr "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1752
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
1753
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingProfileSettingsDialog)
1755
msgid "Configure Routing Profile"
1758
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
1792
#. i18n: file: examples/example1.ui:53
1793
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
1794
#. i18n: file: examples/example2.ui:43
1795
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
1796
#: rc.cpp:613 rc.cpp:625
1800
#. i18n: file: examples/example1.ui:56
1801
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
1802
#. i18n: file: examples/example2.ui:46
1803
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
1804
#: rc.cpp:616 rc.cpp:628
1805
msgid "The Marble widget displays a virtual globe."
1806
msgstr "L' ahesse Marble håyene ene forveyowe bole."
1808
#. i18n: file: examples/example2.ui:33
1809
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
1811
msgid "Navigation Control"
1812
msgstr "Controle do naiviaedje"
1814
#. i18n: file: examples/example2.ui:36
1815
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
1817
msgid "Use this control to navigate."
1818
msgstr "Siervoz vs di c' controle po naivyî."
1820
#. i18n: file: examples/example2.ui:57
1821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
1824
msgstr "Mostrer les plaeces"
1826
#. i18n: file: examples/example2.ui:67
1827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_5)
1830
msgstr "Mostrer l' relief"
1832
#. i18n: file: examples/example2.ui:77
1833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
1835
msgid "Show scale bar"
1836
msgstr "Mostrer l' båre del schåle"
1838
#. i18n: file: examples/example2.ui:87
1839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9)
1841
msgid "Show borders"
1842
msgstr "Mostrer les boirdeures"
1844
#. i18n: file: examples/example2.ui:97
1845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7)
1847
msgid "Show ice / snow"
1848
msgstr "Mostrer l' glaece / nive"
1850
#. i18n: file: examples/example2.ui:107
1851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4)
1853
msgid "Show compass"
1854
msgstr "Mostrer l' rôze des vints"
1856
#. i18n: file: examples/example2.ui:117
1857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
1860
msgstr "Mostrer l' grile"
1862
#. i18n: file: examples/example2.ui:127
1863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8)
1865
msgid "Show rivers / lakes"
1866
msgstr "Moster les rivires / basses"
1868
#. i18n: file: examples/example2.ui:137
1869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6)
1871
msgid "Show elevation model"
1872
msgstr "Mostrer l' modele d' elevåcion"
1874
#. i18n: file: examples/example2.ui:166
1759
1875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1766
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
1767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1769
msgid "Active Route Services"
1772
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
1773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1776
#| msgid "Marble Cache Settings"
1777
msgid "Service Settings"
1778
msgstr "Tchuzes del muchete di Marble"
1780
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:91
1781
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1784
#| msgid "No position available."
1785
msgid "No configuration available"
1786
msgstr "I gn a pont d' pôzucion."
1788
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:102
1789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1791
msgid "Select Service to Configure"
1794
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:113
1795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
1796
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:31
1797
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1798
#: rc.cpp:627 rc.cpp:2065
1800
#| msgid "L&ongitude"
1802
msgstr "L&ondjitude"
1804
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:22
1805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preferenceLabel)
1810
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:30
1811
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
1813
msgid "Car (fastest)"
1814
msgstr "Oto (li pus rade)"
1816
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:35
1817
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
1819
msgid "Car (shortest)"
1820
msgstr "Oto (li pus court)"
1822
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:40
1823
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
1828
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:45
1829
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
1834
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:66
1835
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, optionsLabel)
1837
msgid "Show or hide routing options"
1838
msgstr "Mostrer ou catchî les tchuzes di voyaedje"
1840
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:69
1841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, optionsLabel)
1843
msgid "<a href=\"http://edu.kde.org\">Configure</a>"
1846
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:83
1847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
1852
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:103
1853
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openButton)
1856
#| msgctxt "Action for opening a file"
1861
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:134
1862
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox)
1864
msgid "Choose alternative routes"
1865
msgstr "Tchoezi des diferinnès voyes"
1867
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
1868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
1873
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
1874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
1877
#| msgid "L&ongitude"
1879
msgstr "L&ondjitude"
1881
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
1882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
1889
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
1890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
1895
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
1896
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
1901
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:14
1902
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MarbleNavigationSettingsWidget)
1904
msgid "Marble Cache Settings"
1905
msgstr "Tchuzes del muchete di Marble"
1907
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:34
1908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dragLocation)
1910
msgid "&Drag location:"
1911
msgstr "Eplaeçmint pol bo&djaedje :"
1913
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:51
1914
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
1917
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1919
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1920
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
1921
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1922
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1923
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse "
1924
"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n"
1925
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1926
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse "
1927
"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will "
1928
"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes "
1929
"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the "
1930
"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. </"
1933
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1935
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1936
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
1937
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1938
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1939
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Cwand vs bodjîz vou l' "
1940
"sori, gn a deus standårdès dujhances avou ene forveyowe bole :</p>\n"
1941
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1942
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">L' eplaeçmint pa dzo l' "
1943
"pwinteu del sori shurè ttafwaitmint l' cursoe : come rizultat, metans, li "
1944
"pôle bijhrece ni dmorrè nén al copete, çou ki pout vs rinde tot discatibulé. "
1945
"Come prémetou, Marble fwait c' k' i fåt po kel Bijhe soeye todo pa dzeu, çou "
1946
"k' i fwait kel dujhance di bodjaedje est on pô diferinne kel movmint do "
1947
"cursoe.</p></body></html>"
1949
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:55
1950
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
1952
msgid "Keep Planet Axis Vertically"
1953
msgstr "Wårder d' astampé l' acse del planete"
1955
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:60
1956
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
1958
msgid "Follow Mouse Pointer"
1959
msgstr "Shure li pwinteu del sori"
1961
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:80
1962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_onStartup)
1964
msgid "&On startup:"
1965
msgstr "&A l' enondaedje :"
1967
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:93
1968
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
1971
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1973
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1974
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
1975
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1976
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1977
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will "
1978
"display the home location immediately after the application has started. As "
1979
"an alternative it can also show the last position that was active when the "
1980
"user left the application. </p></body></html>"
1982
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1984
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1985
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
1986
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1987
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1988
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Come prémetou, Marble "
1989
"håyenrè l' plaece del måjhon direk après kel programe euxhe enondé. I pout "
1990
"ossu mostrer l' dierinne place k' esteut en alaedje cwand l' uzeu a cwité l' "
1991
"programe. </p></body></html>"
1993
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:97
1994
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
1996
msgid "Show Home Location"
1997
msgstr "Mostrer l' Plaece di vosse måjhon"
1999
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:102
2000
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
2002
msgid "Return to Last Location Visited"
2003
msgstr "Rivni al dierinne plaece vizitêye"
2005
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:122
2006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_externalEditor)
2008
msgid "&External Editor:"
2011
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:132
2012
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_externalEditor)
2015
"<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) "
2016
"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting "
2017
"josm or merkaartor, make sure that the respective application is installed.</"
2021
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:136
2022
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalEditor)
2024
msgid "Potlatch (Web browser)"
2027
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:141
2028
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalEditor)
2029
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:40
2030
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2031
#: rc.cpp:718 rc.cpp:1698
2035
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:146
2036
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalEditor)
2037
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:35
2038
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2039
#: rc.cpp:721 rc.cpp:1695
2045
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:159
2046
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
2049
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2051
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2052
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2053
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2054
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2055
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a "
2056
"location Marble can either move instantly to the new location or it can show "
2057
"a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></"
2060
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2062
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2063
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2064
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2065
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2066
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Cwand Marble cache après "
2067
"ene plaece, i pout soeye-t i bodjî do côp viè l' novele plaece, soeye-t i "
2068
"mostrer ene animåcion avou l' voyaedje del plaece di dvant al novele.</p></"
2071
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:162
2072
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
2074
msgid "&Animate voyage to the target"
2075
msgstr "&Animer on voyaedje viè l' såme"
2077
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:25
2078
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_deg)
2083
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:35
2084
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_min)
2089
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:51
2090
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_sec)
1877
msgid "Coordinates: "
1878
msgstr "Cordinêyes :"
1880
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:14
1881
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiBookmarkManagerDialog)
1883
msgid "Bookmark Manager - Marble"
1886
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:25
1887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
1890
#| msgid "&Bookmarks"
1891
msgid "Import Bookmarks..."
1894
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:35
1895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
1898
#| msgctxt "Action for saving the map to a file"
1899
#| msgid "&Export Map..."
1900
msgid "Export Bookmarks..."
1901
msgstr "&Ebaguer mape..."
1903
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:64
1904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foldersLabel)
1911
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:77
1912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newFolderButton)
1919
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:84
1920
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameFolderButton)
1927
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:94
1928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeFolderButton)
1929
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:151
1930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBookmarkButton)
1931
#: rc.cpp:679 rc.cpp:688
1937
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:118
1938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bookmarkLabel)
1941
#| msgid "&Bookmarks"
1945
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:141
1946
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBookmarkButton)
2095
1953
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:14
2096
1954
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CurrentLocationWidget)
2098
1956
msgid "Current Location"
2099
1957
msgstr "Eplaeçmint do moumint"
2101
1959
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:26
2102
1960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_3)
2104
1962
msgid "Position Tracking"
2105
1963
msgstr "Shuvaedje di l' eplaeçmint"
2107
1965
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:37
2108
1966
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, positionTrackingComboBox)
2110
1968
msgid "Disabled"
2111
1969
msgstr "Essocté"
2113
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:57
1971
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:48
1972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTrackCheckBox)
1977
msgstr "Voye di tere"
1979
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:55
1980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openTrackPushButton)
1985
msgstr "Voye di tere"
1987
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:65
1988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveTrackPushButton)
1993
msgstr "Voye di tere"
1995
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:75
1996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearTrackPushButton)
2001
msgstr "Voye di tere"
2003
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:94
2114
2004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
2116
2006
msgid "No position available."
2117
2007
msgstr "I gn a pont d' pôzucion."
2119
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:79
2009
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:129
2120
2010
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recenterLabel)
2122
2012
msgctxt "Select the method to use to recenter your GPS location on map."
2123
2013
msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
2125
2015
"Tchoezixhoz l' metôde a eployî po rmete li pôzucion d' vosse GPS å mitan del "
2128
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:82
2018
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:132
2129
2019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recenterLabel)
2132
msgstr "Rimete å mitan"
2021
msgid "Map Adjustment"
2134
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:93
2024
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:143
2135
2025
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2137
2027
msgctxt "Disable Auto Recenter"
2138
2028
msgid "Disabled"
2139
2029
msgstr "Essocté"
2141
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:98
2031
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:148
2142
2032
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2144
2034
msgctxt "Always keep gps location at the center of the map"
2145
2035
msgid "Keep at Center"
2146
2036
msgstr "Wårder å mitan"
2148
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:103
2038
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:153
2149
2039
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2151
2041
msgctxt "Auto center when required"
2152
2042
msgid "When required"
2153
2043
msgstr "Cwand mezåjhe"
2155
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:114
2045
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:164
2156
2046
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
2158
2048
msgctxt "Auto Zoom to appropriate zoom level"
2159
2049
msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
2160
2050
msgstr "Zoumer otomaticmint å bon livea "
2162
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:117
2052
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:167
2163
2053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
2165
2055
msgid "Auto Zoom"
2166
2056
msgstr "Zoumaejde otomatike"
2168
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:14
2169
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BookmarkInfoDialog)
2170
#. i18n: file: src/lib/NameDialog.ui:14
2171
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NameDialog)
2172
#: rc.cpp:775 rc.cpp:1647
2174
msgstr "Purnea di dvize"
2176
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:25
2058
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:20
2059
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget)
2061
msgid "Data Migration"
2062
msgstr "Migråcion des dnêyes"
2064
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:26
2065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
2068
"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
2069
"this data get converted so that it can be used by the current version?"
2071
"Marble a trové des dnêyes di mape wårdêyes pas ene viye modêye di Marble.<br/"
2072
">Est çki fåreut covierti ces dnêyes po k' on les sepe eployî avou l' modêye "
2075
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:14
2076
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditBookmarkDialog)
2078
msgid "Edit Bookmark - Marble"
2081
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:22
2177
2082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_lbl)
2178
#. i18n: file: src/lib/NameDialog.ui:22
2179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_namelbl)
2180
#: rc.cpp:778 rc.cpp:1650
2184
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:45
2087
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:42
2185
2088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl)
2187
2090
msgid "&Description"
2188
2091
msgstr "&Discrijhaedje"
2190
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:73
2191
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, description)
2093
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:66
2094
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, m_description)
2098
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2099
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
2100
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2102
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2103
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
2104
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2105
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2106
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2107
#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
2194
2109
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2195
2110
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2196
2111
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2198
2113
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2199
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
2114
"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
2200
2115
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2201
2116
"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
2202
2117
"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
2208
2123
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2209
2124
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2211
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2212
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2214
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2215
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2216
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
2217
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2218
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2219
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
2220
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2221
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2222
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p></td></tr></table></body></html>"
2125
"p></td></tr></table></body></html>"
2224
2127
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2225
2128
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2226
2129
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2228
2131
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2229
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
2230
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2231
"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
2232
"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
2234
"<td style=\"border: none;\">\n"
2235
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2236
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2238
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2239
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2241
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2242
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2244
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2245
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2246
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
2247
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2248
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2249
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
2250
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2251
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2252
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p></td></tr></table></body></html>"
2132
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
2133
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2134
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2135
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2136
"weight:600;\">000,0 km/e</span></p></body></html>"
2254
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:80
2138
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:73
2255
2139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folder_lbl)
2257
2141
msgid "&Folder"
2258
2142
msgstr "&Ridant"
2260
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:110
2144
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:95
2261
2145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newFolderButton)
2263
2147
msgid "&Add Folder"
2264
2148
msgstr "&Radjouter ridant"
2266
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:117
2150
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:14
2151
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExternalEditor)
2153
msgid "External Map Editor Selection"
2156
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:22
2157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2159
msgid "External Map Editor"
2162
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:30
2163
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2165
msgid "Web browser (Potlatch)"
2168
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:35
2169
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2170
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:151
2171
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
2172
#: rc.cpp:777 rc.cpp:1221
2178
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:40
2179
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2180
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:146
2181
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
2182
#: rc.cpp:780 rc.cpp:1218
2186
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:48
2187
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
2190
"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. "
2191
"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the "
2192
"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in "
2193
"the Marble Settings."
2196
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:51
2197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
2199
msgid "Make my selection the default map editor"
2202
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:69
2203
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2206
#| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
2207
#| msgid "Your emails"
2208
msgid "Editor Details"
2209
msgstr "jean.cayron@gmail.com"
2211
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:81
2212
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, screenshotLabel)
2214
msgid "Editor Preview"
2217
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:103
2218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
2221
"Potlatch is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. "
2222
"It requires a web browser with flash support."
2225
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:14
2226
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileViewWidget)
2229
msgstr "Voeyaedje d' on fitchî"
2231
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:47
2267
2232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
2268
#. i18n: file: src/lib/NameDialog.ui:65
2269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_save)
2270
#: rc.cpp:805 rc.cpp:1653
2274
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:124
2275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
2276
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:555
2277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
2278
#. i18n: file: src/lib/NameDialog.ui:72
2279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancel)
2280
#: rc.cpp:808 rc.cpp:820 rc.cpp:1656
2284
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20
2285
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog)
2287
msgid "Creating Map"
2288
msgstr "Dj' ahive li mape"
2290
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:507
2237
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:57
2238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton)
2243
#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:14
2244
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GoTo)
2251
#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:78
2291
2252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
2294
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
2295
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
2296
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
2297
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
2298
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite "
2299
"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
2300
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as "
2301
"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next "
2302
"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>"
2305
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:517
2306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel)
2309
"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
2310
"take a few seconds."
2312
"Marble a mezåjhe d' ahiver cisse mape. Ons a mezåjhe del fé k' on seu côp et "
2313
"ça prinrè kékès segondes."
2315
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:17
2316
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2321
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:25
2322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tileLevelLabel)
2324
msgid "&Tile Level Range:"
2325
msgstr "Fortchete di livea des &schaeyes"
2327
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:35
2328
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, topSpinBox)
2330
msgid "Minimum Tile Level"
2331
msgstr "Livea minimom des schaeyes"
2333
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:51
2334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toLabel)
2339
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:58
2340
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, bottomSpinBox)
2342
msgid "Maximum Tile Level"
2343
msgstr "Livea macsimom des schaeyes"
2255
"Enter a search term and press Enter. <a href=\"http://userbase.kde.org/"
2256
"Marble/Search\">Details...</a>"
2259
#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:93
2260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, browseButton)
2267
#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:103
2268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, searchButton)
2269
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:77
2270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
2271
#: rc.cpp:816 rc.cpp:1953
2275
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:17
2276
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget)
2278
msgid "Select a geographic region"
2279
msgstr "Tchoezixhoz on pôle djeyografike"
2281
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:41
2282
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox)
2284
msgid "Northern Latitude"
2285
msgstr "Latitude bijhrece"
2287
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:63
2288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel)
2293
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:90
2294
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox)
2296
msgid "Western Longitude"
2297
msgstr "Londjitude coûtchantrece"
2299
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:112
2300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel)
2305
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:139
2306
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox)
2308
msgid "Eastern Longitude"
2309
msgstr "Londjitude levantrece"
2311
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:161
2312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel)
2317
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:188
2318
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox)
2320
msgid "Southern Latitude"
2321
msgstr "Latitude nonnrece"
2323
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:210
2324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel)
2329
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:25
2330
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_deg)
2335
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:35
2336
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_min)
2341
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:51
2342
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_sec)
2347
#. i18n: file: src/lib/LegendWidget.ui:14
2348
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget)
2349
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:72
2350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox)
2351
#: rc.cpp:855 rc.cpp:1806
2345
2355
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:14
2346
2356
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MapViewWidget)
2348
2358
msgid "Map View"
2349
2359
msgstr "Vuwe del mape"
2351
2361
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:20
2352
2362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2)
2354
2364
msgid "&Projection"
2355
2365
msgstr "&Pordjeccion"
2357
2367
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:34
2358
2368
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2363
2373
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:43
2364
2374
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2366
2376
msgid "Flat Map"
2367
2377
msgstr "Plate mape"
2370
2380
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2371
2381
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:77
2372
2382
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
2373
#: rc.cpp:850 rc.cpp:2123
2383
#: rc.cpp:870 rc.cpp:2034
2374
2384
msgid "Mercator"
2375
2385
msgstr "Mercator"
2377
2387
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:74
2378
2388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel)
2380
2390
msgid "&Celestial Body"
2381
2391
msgstr "&Coir do cir"
2383
2393
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:107
2384
2394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
2387
2397
msgstr "&Tinme"
2389
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:129
2399
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:132
2390
2400
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView)
2392
2402
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
2393
2403
msgstr "Vos ploz chal tchoezi vosse favorite vuwe del mape."
2395
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:14
2396
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileViewWidget)
2399
msgstr "Voeyaedje d' on fitchî"
2401
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:47
2402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
2407
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:57
2408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton)
2413
#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:14
2414
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GoTo)
2421
#. i18n: file: src/lib/LegendWidget.ui:14
2422
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget)
2423
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:72
2424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox)
2425
#: rc.cpp:874 rc.cpp:1671
2405
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:20
2406
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, MapWizard)
2408
msgid "Marble Map Theme Creation Wizard"
2411
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:44
2412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIntroInfo)
2416
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2417
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
2418
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2420
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2421
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
2422
#| "weight:400; font-style:normal;\">\n"
2423
#| "<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
2424
#| "bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
2426
#| "<td style=\"border: none;\">\n"
2427
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2428
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
2430
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2431
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
2433
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2434
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
2436
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2437
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
2438
#| "font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
2439
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2440
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
2441
#| "font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
2442
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2443
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
2444
#| "font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p></td></tr></table></"
2447
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2448
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2449
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2451
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2452
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2453
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2454
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2455
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2456
"weight:600;\">Welcome to the Map Creation Wizard!</span></p>\n"
2457
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2458
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2460
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2461
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We will guide you through "
2462
"the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have "
2463
"your own map that you can view in Marble.</p>\n"
2464
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
2465
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the source "
2466
"that you want to use for the data of your map theme:</p>\n"
2467
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
2468
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2471
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2472
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2473
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2475
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2476
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
2477
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2478
"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
2479
"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
2481
"<td style=\"border: none;\">\n"
2482
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2483
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2485
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2486
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2488
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2489
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2491
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2492
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2493
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
2494
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2495
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2496
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
2497
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2498
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2499
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p></td></tr></table></body></html>"
2501
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:57
2502
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonWms)
2505
"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS "
2509
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:60
2510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonWms)
2512
msgid "Web Map Service (WMS)"
2515
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:70
2516
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap)
2519
"You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk."
2522
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:73
2523
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap)
2525
msgid "A single image showing the whole world"
2528
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:80
2529
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl)
2532
"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static "
2536
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:83
2537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl)
2539
msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)"
2542
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:99
2543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2547
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2548
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
2549
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2551
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2552
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
2553
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2554
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2555
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2556
#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
2558
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2559
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2560
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2562
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2563
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2564
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2565
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
2566
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2567
"weight:600;\">WMS Server</span></p>\n"
2568
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
2569
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a href="
2570
"\"http://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-"
2571
"decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a "
2572
"custom server URL.</p></body></html>"
2574
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2575
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2576
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2578
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2579
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
2580
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2581
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2582
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2583
"weight:600;\">000,0 km/e</span></p></body></html>"
2585
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:124
2586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsServer)
2593
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:135
2594
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxWmsServer)
2599
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:143
2600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsUrl)
2605
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:153
2606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditWmsUrl)
2611
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:179
2612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsMaps)
2615
#| msgid "Creating Map"
2616
msgid "Available Maps:"
2617
msgstr "Dj' ahive li mape"
2619
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:200
2620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2624
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2625
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
2626
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2628
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2629
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
2630
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2631
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2632
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2633
#| "family:'Sans Serif';\">No description available.</span></p>\n"
2634
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2635
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
2636
#| "font-family:'Sans Serif';\"></p>\n"
2637
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2638
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2639
#| "family:'Sans Serif';\">If you are connected to the Internet please click "
2640
#| "the \"Wikipedia\" tab at the top of this page to get more information.</"
2641
#| "span></p></body></html>"
2643
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2644
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2645
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2647
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2648
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2649
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2650
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2651
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2652
"weight:600;\">World Map Bitmap Image</span></p>\n"
2653
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2654
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2655
"weight:600;\"></p>\n"
2656
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2657
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location "
2658
"of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It "
2659
"needs to be provided in <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
2660
"Equirectangular_projection\"><span style=\" text-decoration: underline; "
2661
"color:#0057ae;\">Equirectangular projection</span></a>, so the shape should "
2662
"look like this (size ratio: 2:1):</p>\n"
2663
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
2664
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/data/svg/"
2665
"worldmap.svg\" width=\"150\" /></p></body></html>"
2667
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2668
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2669
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2671
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2672
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2673
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2674
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2675
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2676
"family:'Sans Serif';\">I gn a pont d' discrijhaedje.</span></p>\n"
2677
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2678
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2679
"family:'Sans Serif';\"></p>\n"
2680
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2681
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2682
"family:'Sans Serif';\">Si vs estoz raloyî al daegntoele, clitchî s' i vs "
2683
"plait sol linwete \"Wikipedia\" al copete di cisse pådje po ndè sawè dpus.</"
2684
"span></p></body></html>"
2686
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:212
2687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSource)
2689
msgid "Source Image:"
2692
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:228
2693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonSource)
2694
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:478
2695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonLegend_2)
2696
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:68
2697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
2698
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:84
2699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2700
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:103
2701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
2702
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:122
2703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
2704
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:141
2705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
2706
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:157
2707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2708
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:215
2709
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2710
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:146
2711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2712
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:166
2713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
2714
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:186
2715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
2716
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:203
2717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
2718
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:260
2719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2720
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:280
2721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
2722
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:297
2723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2724
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:39
2725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2726
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:59
2727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
2728
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:79
2729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
2730
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:96
2731
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
2732
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:153
2733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2734
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:173
2735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
2736
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:190
2737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2738
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:26
2739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
2740
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:52
2741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2742
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:78
2743
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2744
#: rc.cpp:950 rc.cpp:1008 rc.cpp:1239 rc.cpp:1248 rc.cpp:1260 rc.cpp:1272
2745
#: rc.cpp:1284 rc.cpp:1293 rc.cpp:1311 rc.cpp:1598 rc.cpp:1610 rc.cpp:1622
2746
#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1646 rc.cpp:1658 rc.cpp:1667 rc.cpp:2241 rc.cpp:2253
2747
#: rc.cpp:2265 rc.cpp:2274 rc.cpp:2289 rc.cpp:2301 rc.cpp:2310 rc.cpp:2322
2748
#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2346
2752
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:259
2753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2757
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2758
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
2759
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2761
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2762
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
2763
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2764
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2765
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2766
#| "family:'Sans Serif';\">No description available.</span></p>\n"
2767
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2768
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
2769
#| "font-family:'Sans Serif';\"></p>\n"
2770
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2771
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2772
#| "family:'Sans Serif';\">If you are connected to the Internet please click "
2773
#| "the \"Wikipedia\" tab at the top of this page to get more information.</"
2774
#| "span></p></body></html>"
2776
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2777
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2778
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2780
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2781
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
2782
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2783
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
2784
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2785
"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">URL Scheme for Indexed Tiles</span></"
2787
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
2788
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2789
"family:'Sans Serif';\">Please enter the URL used for downloading individual "
2790
"tiles. Use the placeholders </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; "
2791
"font-style:italic;\">{x}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, "
2792
"</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{y}</"
2793
"span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, and </span><span style=\" "
2794
"font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{zoomLevel}</span><span style="
2795
"\" font-family:'Sans Serif';\"> to reference a tile from the index.</span></"
2798
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2799
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2800
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2802
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2803
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2804
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2805
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2806
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2807
"family:'Sans Serif';\">I gn a pont d' discrijhaedje.</span></p>\n"
2808
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2809
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2810
"family:'Sans Serif';\"></p>\n"
2811
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2812
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2813
"family:'Sans Serif';\">Si vs estoz raloyî al daegntoele, clitchî s' i vs "
2814
"plait sol linwete \"Wikipedia\" al copete di cisse pådje po ndè sawè dpus.</"
2815
"span></p></body></html>"
2817
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:290
2818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelStaticUrlServer)
2823
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:334
2824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2828
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2829
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
2830
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2832
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2833
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
2834
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2835
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2836
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2837
#| "family:'Sans Serif';\">No description available.</span></p>\n"
2838
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2839
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
2840
#| "font-family:'Sans Serif';\"></p>\n"
2841
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2842
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2843
#| "family:'Sans Serif';\">If you are connected to the Internet please click "
2844
#| "the \"Wikipedia\" tab at the top of this page to get more information.</"
2845
#| "span></p></body></html>"
2847
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2848
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2849
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2851
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2852
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
2853
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2854
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
2855
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2856
"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">General Information</span></p>\n"
2857
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
2858
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2859
"family:'Sans Serif';\">Please specify a title, a name and an icon for your "
2860
"new map. Add a description to let users know what your map is about. </"
2861
"span></p></body></html>"
2863
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2864
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2865
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2867
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2868
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2869
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2870
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2871
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2872
"family:'Sans Serif';\">I gn a pont d' discrijhaedje.</span></p>\n"
2873
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2874
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2875
"family:'Sans Serif';\"></p>\n"
2876
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2877
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2878
"family:'Sans Serif';\">Si vs estoz raloyî al daegntoele, clitchî s' i vs "
2879
"plait sol linwete \"Wikipedia\" al copete di cisse pådje po ndè sawè dpus.</"
2880
"span></p></body></html>"
2882
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:344
2883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTitle)
2888
msgstr "Vuwe del mape"
2890
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:357
2891
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTitle)
2893
msgid "A short concise name for your map theme."
2896
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:364
2897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTheme)
2898
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:560
2899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumName)
2900
#: rc.cpp:978 rc.cpp:1036
2906
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:374
2907
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTheme)
2909
msgid "The lowercase map theme id."
2912
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:377
2913
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditTheme)
2915
msgid "The folder name of your new theme."
2918
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:384
2919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapDesc)
2922
#| msgid "Description"
2923
msgid "Description:"
2924
msgstr "Discrijhaedje"
2926
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:397
2927
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, textEditDesc)
2930
"A short description of your map theme. Here you can provide information "
2931
"about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your "
2935
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:400
2936
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, textEditDesc)
2938
msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting."
2941
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:407
2942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapIcon)
2943
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:600
2944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMPreview)
2945
#: rc.cpp:996 rc.cpp:1048
2946
msgid "Preview Image:"
2949
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:433
2950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreview)
2952
msgid "preview image"
2955
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:440
2956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreview)
2961
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:468
2962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLegend_2)
2966
msgid "Legend Image:"
2427
2967
msgstr "Ledjinde"
2969
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:520
2970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBorder)
2973
#| msgid "Boundaries"
2974
msgid "Border Lines"
2977
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:542
2978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2982
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2983
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2984
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2986
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2987
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2988
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2989
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
2990
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2991
"weight:600;\">Summary</span></p>\n"
2992
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
2993
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Congratulations! You have "
2994
"entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the "
2995
"summary below carefully and press the \"Finish\" button to create the theme. "
2997
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
2998
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please consider "
2999
"contributing the map theme back to the Marble community if the license and "
3000
"the terms of use allow for it.</p>\n"
3001
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
3002
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
3005
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3007
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3008
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3009
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
3010
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3011
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
3013
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3014
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">© 2007, Li pordjet Marble</"
3016
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3017
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3018
"style:italic;\"></p>\n"
3019
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3020
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/marble</"
3023
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:567
3024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMName)
3026
msgid "Map name goes here."
3029
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:580
3030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumTheme)
3037
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:587
3038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMTheme)
3040
msgid "Map theme goes here."
3043
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:607
3044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnail)
3047
#| msgid "Show thumbnail images"
3048
msgid "Thumbnail image goes here."
3049
msgstr "Mostrer les prévoeyaedjes des imådjes"
2429
3051
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:14
2430
3052
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MarbleAboutDialog)
2432
3054
msgid "About Marble"
2433
3055
msgstr "Åd fwait di Marble"
2435
3057
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:52
2436
3058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleTitleLabel)
2440
3062
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2593
3215
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2594
3216
"weight:600;\">000,0 km/e</span></p></body></html>"
2596
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:20
2597
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget)
2599
msgid "Data Migration"
2600
msgstr "Migråcion des dnêyes"
2602
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:26
2603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
2606
"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
2607
"this data get converted so that it can be used by the current version?"
2609
"Marble a trové des dnêyes di mape wårdêyes pas ene viye modêye di Marble.<br/"
2610
">Est çki fåreut covierti ces dnêyes po k' on les sepe eployî avou l' modêye "
2613
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:23
2614
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
2618
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2619
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2620
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2622
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2623
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2624
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2625
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2626
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2627
"family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. "
2628
"Here you can select and deselect the functionality that is provided through "
2629
"plugins. </span></p>\n"
2630
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2631
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2632
"family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality "
2633
"from the map, menus and toolbars. </span></p>\n"
2634
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2635
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2636
"family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking "
2637
"their configuration a bit. </span></p></body></html>"
2639
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2641
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2642
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
2643
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2644
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2645
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">I gn a pont "
2646
"d' discrijhaedje.</p>\n"
2647
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2648
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2649
"size:9pt;\"></p>\n"
2650
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2651
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">If you are "
2652
"connected to the internet please click the \"Wikipedia\" tab at the top of "
2653
"this page to get more information.</p></body></html>"
2655
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
2656
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
2659
msgstr "&Tchôke-divins"
2661
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
2662
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_units)
2667
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
2668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_distanceUnit)
2671
msgstr "&Distance :"
2673
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:57
2674
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
2677
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2679
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2680
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2681
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2682
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2683
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to "
2684
"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>"
2686
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2688
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2689
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2690
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2691
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2692
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">L' unité k' est eployeye "
2693
"po muzurer l' hôteur, les lårdjeurs eyet les distances (metans km, mi, pî).</"
2696
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:61
2697
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
2699
msgid "Kilometer, Meter"
2700
msgstr "Kilomete, mete"
2702
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:66
2703
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
2708
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:80
2709
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_angleUnit)
2714
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:96
2715
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
2718
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2720
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2721
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2722
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2723
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2724
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of "
2725
"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. 54°"
2726
"30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e.g. "
2727
"54.5°).</p></body></html>"
2729
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2731
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2732
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2733
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2734
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2735
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Sipecifieye l' notaedje "
2736
"des inglêyes e cowordonêyes : come prémetou c' est l' notaedje Digré-Munute-"
2737
"Segonde (metans 54° 30'00\" ) k' est eployî. Ôtrumint vs poloz ossu tchoezi "
2738
"les dgrés decimås (metans 54.5°).</p></body></html>"
2740
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:100
2741
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
2743
msgid "Degree (DMS)"
2744
msgstr "Digré (DMS)"
2746
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:105
2747
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
2749
msgid "Degree (Decimal)"
2750
msgstr "Digré (decimå)"
2752
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:116
2753
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_mapQuality)
2755
msgid "Map &Quality"
2756
msgstr "C&wålité del mape"
2758
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:134
2759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stillQuality)
2761
msgid "&Still image:"
2762
msgstr "Imådje ki n' &bodje nén :"
2764
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:147
2765
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2768
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2770
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2771
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2772
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2773
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2774
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
2775
"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for "
2776
"high map quality as speed is no concern.</p></body></html>"
2778
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2780
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2781
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2782
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2783
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2784
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Sipecifeye l' cwålité del "
2785
"mape k' est håynêye cwand i gn a pont d' intrêye di l' uzeu. Les troes "
2786
"cwårts do tins ça va po les mape di hôte cwålité kel radisté n' est nén ene "
2787
"rujhe.</p></body></html>"
2789
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:154
2790
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2791
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:209
2792
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2793
#: rc.cpp:995 rc.cpp:1020
2794
msgid "Outline Quality"
2795
msgstr "Cwålité des boirdeures"
2797
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:159
2798
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2799
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:214
2800
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2801
#: rc.cpp:998 rc.cpp:1023
2803
msgstr "Basse cwålité"
2805
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:164
2806
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2807
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
2808
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2809
#: rc.cpp:1001 rc.cpp:1026
2813
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:169
2814
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2815
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
2816
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2817
#: rc.cpp:1004 rc.cpp:1029
2818
msgid "High Quality"
2819
msgstr "Hôte cwålité"
2821
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:174
2822
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2823
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
2824
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2825
#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1032
2826
msgid "Print Quality"
2827
msgstr "Cwålité d' imprimaedje"
2829
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:188
2830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality)
2832
msgid "During &animations:"
2833
msgstr "Sol tins ds &animåcions :"
2835
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:202
2836
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2839
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2841
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2842
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2843
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2844
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2845
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
2846
"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). </"
2848
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2849
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow "
2850
"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will "
2851
"give better speed.</p></body></html>"
2854
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:237
2855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_graphicsSystem)
2857
msgid "G&raphics system:"
2858
msgstr "Sistinme g&rafike :"
2860
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:248
2861
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
2864
"Specifies the graphics system that Qt uses to draw the map.\n"
2865
"Changing this setting might be a good idea if there are performance issues "
2866
"with the system's graphics drivers."
2868
"Sipecifeye l' sistinme grafike ki Qt s' sieve po dessiner l' mape.\n"
2869
"Candjî cisse tchuze pout esse ene boune idêue s' i gn a des rujhes avoul d' "
2870
"performance des mineus do sistinme grafike."
2872
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:257
2873
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
2875
msgid "Raster (Software rendering)"
2876
msgstr "Raster (rindou do programe)"
2878
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:262
2879
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
2884
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:289
2885
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_textLabels)
2887
msgid "&Text Labels"
2888
msgstr "&Sicrijhaedje"
2890
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:309
2891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_labelLocalization)
2893
msgid "&Place names:"
2894
msgstr "No d' &plaeces :"
2896
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:325
2897
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
2900
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2902
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2903
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2904
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2905
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2906
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have "
2907
"different names in different languages. The label on the map can show the "
2908
"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the "
2909
"official language and glyphs of that place. </p></body></html>"
2912
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:329
2913
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
2915
msgid "Custom & Native Language"
2916
msgstr "Lingaedje natif eyet da vosse"
2918
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:334
2919
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
2921
msgid "Custom Language"
2922
msgstr "Lingaedje da vosse"
2924
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:339
2925
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
2927
msgid "Native Language"
2928
msgstr "Lingaedje natif"
2930
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:363
2931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mapFont)
2933
msgid "Default map &font:"
2934
msgstr "Prémetowe &fonte del mape :"
2936
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:376
2937
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFontComboBox, kcfg_mapFont)
2940
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2942
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2943
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2944
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2945
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2946
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets "
2947
"used on the map.</p></body></html>"
2950
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:20
2951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2)
2956
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:36
2957
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
2960
msgstr "Roye di cweraedje"
2962
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:39
2963
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
2965
msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for."
2966
msgstr "Vos ploz stitchî chal li no del plaece ki vs cweroz."
2968
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:67
2969
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
2971
msgid "Location Browser"
2972
msgstr "Betchteu des plaeces"
2974
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:70
2975
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
2977
msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map."
2979
"Clitchîz deus côps so-z ene intrêye di cisse djivêye po l' aveur håynêye sol "
2982
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:140
2983
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2984
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209
2985
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2986
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:72
2987
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2988
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33
2989
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2990
#: rc.cpp:1099 rc.cpp:1369 rc.cpp:1861 rc.cpp:1876
2994
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:143
2995
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2996
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212
2997
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2998
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:75
2999
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3000
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36
3001
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3002
#: rc.cpp:1102 rc.cpp:1372 rc.cpp:1864 rc.cpp:1879
3003
msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
3004
msgstr "Zoumez e tchôcant so c' boton po vey moens di detays."
3006
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:146
3007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3008
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:166
3009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
3010
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:186
3011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
3012
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:203
3013
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
3014
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:260
3015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3016
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:280
3017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
3018
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:297
3019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3020
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:68
3021
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
3022
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:84
3023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3024
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:103
3025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
3026
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:122
3027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
3028
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:141
3029
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
3030
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:157
3031
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3032
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:215
3033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3034
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:26
3035
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
3036
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:52
3037
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3038
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:78
3039
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3040
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:39
3041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3042
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:59
3043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
3044
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:79
3045
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
3046
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:96
3047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
3048
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:153
3049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3050
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:173
3051
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
3052
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:190
3053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3054
#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1117 rc.cpp:1129 rc.cpp:1138 rc.cpp:1153 rc.cpp:1165
3055
#: rc.cpp:1174 rc.cpp:1303 rc.cpp:1312 rc.cpp:1324 rc.cpp:1336 rc.cpp:1348
3056
#: rc.cpp:1357 rc.cpp:1375 rc.cpp:1843 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1882
3057
#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1906 rc.cpp:1915 rc.cpp:1930 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951
3061
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:153
3062
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3063
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:221
3064
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3065
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:193
3066
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3067
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:91
3068
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3069
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:46
3070
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3071
#: rc.cpp:1108 rc.cpp:1378 rc.cpp:1728 rc.cpp:1870 rc.cpp:1885
3075
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:160
3076
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3077
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:20
3078
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3079
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:53
3080
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3081
#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1837 rc.cpp:1888
3082
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
3083
msgstr "Naivyî viè l' « Plaece di vosse måjhon »"
3085
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:163
3086
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3087
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:100
3088
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3089
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:23
3090
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3091
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:56
3092
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3093
#: rc.cpp:1114 rc.cpp:1321 rc.cpp:1840 rc.cpp:1891
3094
msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
3096
"Clitchîz so c' boton ci po rapexhî l' livea do zoume eyet l' inglêye di vuwe "
3099
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:173
3100
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3101
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:109
3102
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3103
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:39
3104
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3105
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66
3106
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3107
#: rc.cpp:1120 rc.cpp:1327 rc.cpp:1846 rc.cpp:1897
3111
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:180
3112
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3113
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:116
3114
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3115
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:128
3116
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton)
3117
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73
3118
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3119
#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1330 rc.cpp:1339 rc.cpp:1900
3123
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:183
3124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3125
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:119
3126
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3127
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:76
3128
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3129
#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1333 rc.cpp:1903
3130
msgid "Rotates the earth clockwise around its axis."
3131
msgstr "Toûne li daegne åtoû d' si acse dins l' sins des aweyes."
3133
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:197
3134
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3135
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:62
3136
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3137
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90
3138
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3139
#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1297 rc.cpp:1909
3143
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:200
3144
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3145
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:65
3146
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3147
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:93
3148
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3149
#: rc.cpp:1135 rc.cpp:1300 rc.cpp:1912
3150
msgid "Tilts the earth's axis towards the user."
3151
msgstr "Clintche l' acse del daegne viè l' uzeu."
3153
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:220
3154
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3155
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178
3156
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3157
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:113
3158
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3159
#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1363 rc.cpp:1918
3161
msgstr "Boton d' acinseu pol zoumaedje"
3163
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:223
3164
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3165
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181
3166
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3167
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:116
3168
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3169
#: rc.cpp:1144 rc.cpp:1366 rc.cpp:1921
3170
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
3172
"Eployîz c' boton d' acinseu pos apontyî l' livea d' zoumaedje del mape."
3174
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:254
3175
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3176
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151
3177
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3178
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:46
3179
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3180
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147
3181
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3182
#: rc.cpp:1147 rc.cpp:1351 rc.cpp:1849 rc.cpp:1924
3186
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:257
3187
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3188
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154
3189
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3190
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:49
3191
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3192
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150
3193
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3194
#: rc.cpp:1150 rc.cpp:1354 rc.cpp:1852 rc.cpp:1927
3195
msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
3196
msgstr "Zoumez e tchôcant c' boton ci po vey pus di detays."
3198
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:267
3199
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3200
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163
3201
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3202
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:225
3203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3204
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:65
3205
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3206
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160
3207
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3208
#: rc.cpp:1156 rc.cpp:1360 rc.cpp:1734 rc.cpp:1858 rc.cpp:1933
3212
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:274
3213
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3214
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:135
3215
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3216
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167
3217
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3218
#: rc.cpp:1159 rc.cpp:1342 rc.cpp:1936
3222
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:277
3223
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3224
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:138
3225
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3226
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:170
3227
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3228
#: rc.cpp:1162 rc.cpp:1345 rc.cpp:1939
3229
msgid "Tilts the earth's axis away from the user."
3230
msgstr "Clintche l' acse del daegne evoye di l' uzeu."
3232
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:291
3233
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3234
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:78
3235
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3236
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:90
3237
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3238
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:184
3239
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3240
#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1306 rc.cpp:1315 rc.cpp:1945
3244
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:294
3245
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3246
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:81
3247
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3248
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:187
3249
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3250
#: rc.cpp:1171 rc.cpp:1309 rc.cpp:1948
3251
msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis."
3253
"Fwait tourner l' daegne åtoû d' si acse dins l' sins contråve des aweyes."
3255
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:17
3256
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget)
3258
msgid "Select a geographic region"
3259
msgstr "Tchoezixhoz on pôle djeyografike"
3261
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:41
3262
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox)
3264
msgid "Northern Latitude"
3265
msgstr "Latitude bijhrece"
3267
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:63
3268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel)
3273
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:90
3274
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox)
3276
msgid "Western Longitude"
3277
msgstr "Londjitude coûtchantrece"
3279
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:112
3280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel)
3285
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:139
3286
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox)
3288
msgid "Eastern Longitude"
3289
msgstr "Londjitude levantrece"
3291
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:161
3292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel)
3297
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:188
3298
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox)
3300
msgid "Southern Latitude"
3301
msgstr "Latitude nonnrece"
3303
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:210
3304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel)
3309
3218
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:20
3310
3219
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
3314
3223
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3397
3306
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183
3398
3307
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
3401
3310
msgstr "&Procsi"
3403
3312
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:191
3404
3313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyUrl)
3406
3315
msgid "&Proxy:"
3407
3316
msgstr "&Procsi :"
3409
3318
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:208
3410
3319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyPort)
3413
3322
msgstr "&Pôrt :"
3415
3324
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:248
3416
3325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyType)
3418
3327
msgid "Proxy type:"
3419
3328
msgstr "Sôre di procsi :"
3421
3330
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:258
3422
3331
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
3427
3336
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:263
3428
3337
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
3431
3340
msgstr "Socks5"
3433
3342
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:286
3434
3343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_proxyAuth)
3436
3345
msgid "Requires authentication"
3437
3346
msgstr "Dimande otintifiaedje"
3439
3348
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:309
3440
3349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_username)
3442
3351
msgid "U&sername:"
3443
3352
msgstr "No di l' u&zeu :"
3445
3354
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:342
3446
3355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_password)
3448
3357
msgid "&Password:"
3449
3358
msgstr "&Sicret :"
3451
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:20
3452
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget)
3455
msgstr "Contrôle do solea"
3457
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:29
3458
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading)
3461
msgstr "Ombion do solea"
3463
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:41
3464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow)
3469
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:51
3470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap)
3473
msgstr "Mape al nute"
3475
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:61
3476
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith)
3478
msgid "Sun is Zenith at"
3481
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:70
3482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showZenith)
3487
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:77
3488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hideZenith)
3493
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:108
3494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
3495
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:181
3496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
3497
#: rc.cpp:1288 rc.cpp:1405
3501
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:115
3502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
3503
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:188
3504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
3505
#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1408
3507
msgstr "Mete èn ouve"
3509
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:122
3510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
3511
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:198
3512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
3513
#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1411
3360
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:14
3361
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MarbleNavigationSettingsWidget)
3363
msgid "Marble Cache Settings"
3364
msgstr "Tchuzes del muchete di Marble"
3366
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:34
3367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dragLocation)
3369
msgid "&Drag location:"
3370
msgstr "Eplaeçmint pol bo&djaedje :"
3372
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:51
3373
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
3376
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3378
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3379
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3380
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3381
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3382
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse "
3383
"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n"
3384
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3385
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse "
3386
"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will "
3387
"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes "
3388
"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the "
3389
"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. </"
3392
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3394
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3395
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3396
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3397
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3398
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Cwand vs bodjîz vou l' "
3399
"sori, gn a deus standårdès dujhances avou ene forveyowe bole :</p>\n"
3400
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3401
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">L' eplaeçmint pa dzo l' "
3402
"pwinteu del sori shurè ttafwaitmint l' cursoe : come rizultat, metans, li "
3403
"pôle bijhrece ni dmorrè nén al copete, çou ki pout vs rinde tot discatibulé. "
3404
"Come prémetou, Marble fwait c' k' i fåt po kel Bijhe soeye todo pa dzeu, çou "
3405
"k' i fwait kel dujhance di bodjaedje est on pô diferinne kel movmint do "
3406
"cursoe.</p></body></html>"
3408
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:55
3409
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
3411
msgid "Keep Planet Axis Vertically"
3412
msgstr "Wårder d' astampé l' acse del planete"
3414
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:60
3415
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
3417
msgid "Follow Mouse Pointer"
3418
msgstr "Shure li pwinteu del sori"
3420
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:80
3421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_onStartup)
3423
msgid "&On startup:"
3424
msgstr "&A l' enondaedje :"
3426
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:93
3427
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
3430
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3432
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3433
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3434
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3435
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3436
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will "
3437
"display the home location immediately after the application has started. As "
3438
"an alternative it can also show the last position that was active when the "
3439
"user left the application. </p></body></html>"
3441
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3443
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3444
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3445
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3446
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3447
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Come prémetou, Marble "
3448
"håyenrè l' plaece del måjhon direk après kel programe euxhe enondé. I pout "
3449
"ossu mostrer l' dierinne place k' esteut en alaedje cwand l' uzeu a cwité l' "
3450
"programe. </p></body></html>"
3452
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:97
3453
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
3455
msgid "Show Home Location"
3456
msgstr "Mostrer l' Plaece di vosse måjhon"
3458
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:102
3459
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
3461
msgid "Return to Last Location Visited"
3462
msgstr "Rivni al dierinne plaece vizitêye"
3464
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:122
3465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_externalEditor)
3467
msgid "&External Editor:"
3470
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:132
3471
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
3474
"<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) "
3475
"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting "
3476
"josm or merkaartor, make sure that the respective application is installed.</"
3480
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:136
3481
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
3486
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:141
3487
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
3489
msgid "Potlatch (Web browser)"
3492
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164
3493
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
3496
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3498
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3499
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3500
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3501
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3502
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a "
3503
"location Marble can either move instantly to the new location or it can show "
3504
"a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></"
3507
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3509
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3510
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3511
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3512
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3513
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Cwand Marble cache après "
3514
"ene plaece, i pout soeye-t i bodjî do côp viè l' novele plaece, soeye-t i "
3515
"mostrer ene animåcion avou l' voyaedje del plaece di dvant al novele.</p></"
3518
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:167
3519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
3521
msgid "&Animate voyage to the target"
3522
msgstr "&Animer on voyaedje viè l' såme"
3524
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:62
3525
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3526
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:197
3527
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3528
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90
3529
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3530
#: rc.cpp:1233 rc.cpp:1625 rc.cpp:2268
3534
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:65
3535
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3536
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:200
3537
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3538
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:93
3539
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3540
#: rc.cpp:1236 rc.cpp:1628 rc.cpp:2271
3541
msgid "Tilts the earth's axis towards the user."
3542
msgstr "Clintche l' acse del daegne viè l' uzeu."
3544
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:78
3545
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3546
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:90
3547
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3548
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:291
3549
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3550
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:184
3551
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3552
#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1251 rc.cpp:1661 rc.cpp:2304
3556
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:81
3557
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3558
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:294
3559
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3560
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:187
3561
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3562
#: rc.cpp:1245 rc.cpp:1664 rc.cpp:2307
3563
msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis."
3565
"Fwait tourner l' daegne åtoû d' si acse dins l' sins contråve des aweyes."
3517
3567
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:97
3518
3568
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3520
3570
msgid "Reset View"
3521
3571
msgstr "Rimete a zero l' vuwe"
3523
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:14
3524
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TimeControlWidget)
3526
msgid "Time Control"
3527
msgstr "Contrôle del date/eure"
3529
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:20
3530
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, time)
3535
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:29
3536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
3538
msgid "Current Date Time :"
3539
msgstr "Date do moumint :"
3541
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:39
3542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newLabel)
3544
msgid "New Date Time :"
3545
msgstr "Novele date :"
3547
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:55
3548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton)
3553
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:75
3554
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, newDateTimeEdit)
3555
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:109
3556
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, currentDateTimeEdit)
3557
#: rc.cpp:1396 rc.cpp:1399
3558
msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
3559
msgstr "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
3561
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:119
3562
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed)
3565
msgstr "Raddisté do tins"
3573
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:100
3574
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3575
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:163
3576
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3577
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:56
3578
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3579
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:23
3580
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3581
#: rc.cpp:1257 rc.cpp:1607 rc.cpp:2250 rc.cpp:2319
3582
msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
3584
"Clitchîz so c' boton ci po rapexhî l' livea do zoume eyet l' inglêye di vuwe "
3587
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:109
3588
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3589
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:173
3590
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3591
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66
3592
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3593
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:39
3594
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3595
#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1613 rc.cpp:2256 rc.cpp:2325
3599
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:116
3600
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3601
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:128
3602
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton)
3603
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:180
3604
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3605
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73
3606
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3607
#: rc.cpp:1266 rc.cpp:1275 rc.cpp:1616 rc.cpp:2259
3611
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:119
3612
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3613
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:183
3614
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3615
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:76
3616
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3617
#: rc.cpp:1269 rc.cpp:1619 rc.cpp:2262
3618
msgid "Rotates the earth clockwise around its axis."
3619
msgstr "Toûne li daegne åtoû d' si acse dins l' sins des aweyes."
3621
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:135
3622
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3623
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:274
3624
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3625
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167
3626
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3627
#: rc.cpp:1278 rc.cpp:1652 rc.cpp:2295
3631
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:138
3632
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3633
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:277
3634
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3635
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:170
3636
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3637
#: rc.cpp:1281 rc.cpp:1655 rc.cpp:2298
3638
msgid "Tilts the earth's axis away from the user."
3639
msgstr "Clintche l' acse del daegne evoye di l' uzeu."
3641
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151
3642
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3643
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:254
3644
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3645
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147
3646
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3647
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:46
3648
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3649
#: rc.cpp:1287 rc.cpp:1640 rc.cpp:2283 rc.cpp:2328
3653
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154
3654
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3655
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:257
3656
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3657
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150
3658
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3659
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:49
3660
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3661
#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1643 rc.cpp:2286 rc.cpp:2331
3662
msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
3663
msgstr "Zoumez e tchôcant c' boton ci po vey pus di detays."
3665
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163
3666
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3667
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:267
3668
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3669
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160
3670
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3671
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:65
3672
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3673
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222
3674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3675
#: rc.cpp:1296 rc.cpp:1649 rc.cpp:2292 rc.cpp:2337 rc.cpp:2445
3679
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178
3680
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3681
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:220
3682
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3683
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:113
3684
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3685
#: rc.cpp:1299 rc.cpp:1634 rc.cpp:2277
3687
msgstr "Boton d' acinseu pol zoumaedje"
3689
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181
3690
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3691
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:223
3692
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3693
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:116
3694
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3695
#: rc.cpp:1302 rc.cpp:1637 rc.cpp:2280
3696
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
3698
"Eployîz c' boton d' acinseu pos apontyî l' livea d' zoumaedje del mape."
3700
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209
3701
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3702
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:140
3703
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3704
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33
3705
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3706
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:72
3707
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3708
#: rc.cpp:1305 rc.cpp:1592 rc.cpp:2235 rc.cpp:2340
3712
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212
3713
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3714
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:143
3715
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3716
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36
3717
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3718
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:75
3719
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3720
#: rc.cpp:1308 rc.cpp:1595 rc.cpp:2238 rc.cpp:2343
3721
msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
3722
msgstr "Zoumez e tchôcant so c' boton po vey moens di detays."
3724
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:221
3725
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3726
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:153
3727
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3728
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:46
3729
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3730
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:91
3731
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3732
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190
3733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3734
#: rc.cpp:1314 rc.cpp:1601 rc.cpp:2244 rc.cpp:2349 rc.cpp:2439
3738
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:23
3739
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
3743
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3744
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3745
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3747
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3748
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3749
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3750
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3751
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3752
"family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. "
3753
"Here you can select and deselect the functionality that is provided through "
3754
"plugins. </span></p>\n"
3755
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3756
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3757
"family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality "
3758
"from the map, menus and toolbars. </span></p>\n"
3759
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3760
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3761
"family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking "
3762
"their configuration a bit. </span></p></body></html>"
3764
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3766
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3767
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3768
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3769
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3770
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">I gn a pont "
3771
"d' discrijhaedje.</p>\n"
3772
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3773
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3774
"size:9pt;\"></p>\n"
3775
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3776
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">If you are "
3777
"connected to the internet please click the \"Wikipedia\" tab at the top of "
3778
"this page to get more information.</p></body></html>"
3780
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
3781
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
3784
msgstr "&Tchôke-divins"
3567
3786
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23
3568
3787
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeZone)
3570
3789
msgid "Time Zone"
3571
3790
msgstr "Coisse ås eures"
3573
3792
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29
3574
3793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_utc)
3579
3798
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39
3580
3799
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTimezone)
3582
3801
msgid "System time zone"
3583
3802
msgstr "Coisse ås eures do sistinme"
3585
3804
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51
3586
3805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_customTimezone)
3588
3807
msgid "Choose Time zone"
3589
3808
msgstr "Tchoezi coisse ås eures"
3591
3810
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68
3592
3811
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3594
3813
msgid "Greenwich Mean Time"
3595
3814
msgstr "Eure di Greenwich"
3597
3816
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73
3598
3817
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3601
3820
msgid "European Central Time"
3602
3821
msgstr "Eure d' Urope Mîtrinne"
3604
3823
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78
3605
3824
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3608
3827
#| msgid "Longitude"
3609
3828
msgid "Eastern European Time"
3612
3831
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83
3613
3832
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3615
3834
msgid "Egypt Standard Time"
3616
3835
msgstr "Eure sitandård d' Edjipe"
3618
3837
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88
3619
3838
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3621
3840
msgid "Eastern African Time"
3622
3841
msgstr "Eure sitandård d' Afrike levantrece"
3624
3843
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93
3625
3844
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3628
3847
msgid "Middle East Time"
3629
3848
msgstr "Eure do Levant Mîtrin"
3631
3850
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98
3632
3851
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3634
3853
msgid "Near East Time"
3637
3856
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103
3638
3857
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3640
3859
msgid "Pakistan Lahore Time"
3641
3860
msgstr "Eure di Lahore, Pakistan"
3643
3862
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108
3644
3863
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3646
3865
msgid "India Standard Time"
3647
3866
msgstr "Eure sitandård d' Inde"
3649
3868
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113
3650
3869
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3652
3871
msgid "Bangladesh Standard Time"
3653
3872
msgstr "Eure sitandård do Bangladesh"
3655
3874
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118
3656
3875
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3658
3877
msgid "Vietnam Standard Time"
3659
3878
msgstr "Eure sitandård do Vietnam"
3661
3880
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123
3662
3881
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3664
3883
msgid "China Taiwan Time"
3665
3884
msgstr "Eure sitandård di Taiwan"
3667
3886
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128
3668
3887
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3670
3889
msgid "Japan Standard Time"
3671
3890
msgstr "Eure sitandård do Djapon"
3673
3892
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133
3674
3893
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3677
3896
msgid "Australia Central Time"
3678
3897
msgstr "Eure d' Ostraleye mîtrinne"
3680
3899
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138
3681
3900
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3683
3902
msgid "Australia Eastern Time"
3684
3903
msgstr "Eure d' Ostraleye levantrece"
3686
3905
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143
3687
3906
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3689
3908
msgid "Solomon Standard Time"
3690
3909
msgstr "Eure sitandård des Iyes Salomon"
3692
3911
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148
3693
3912
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3695
3914
msgid "New Zealand Standard Time"
3696
3915
msgstr "Eure sitandård del Nouve Zelande"
3698
3917
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153
3699
3918
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3701
3920
msgid "Midway Islands Time"
3704
3923
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158
3705
3924
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3707
3926
msgid "Hawaii Standard Time"
3708
3927
msgstr "Eure sitandård di Haway"
3710
3929
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163
3711
3930
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3713
3932
msgid "Alaska Standard Time"
3714
3933
msgstr "Eure sitandård d' Alaska"
3716
3935
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168
3717
3936
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3719
3938
msgid "Pacific Standard Time"
3720
3939
msgstr "Eure sitandård do Pacifike"
3722
3941
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173
3723
3942
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3725
3944
msgid "Phoenix Standard Time"
3726
3945
msgstr "Eure sitandård di Phoenix"
3728
3947
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178
3729
3948
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3731
3950
msgid "Mountain Standard Time"
3732
3951
msgstr "Eure sitandård di Mountain"
3734
3953
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183
3735
3954
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3737
3956
msgid "Central Standard Time"
3738
3957
msgstr "Eure sitandård do Mitan"
3740
3959
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188
3741
3960
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3743
3962
msgid "Eastern Standard Time"
3744
3963
msgstr "Eure sitandård do Levant"
3746
3965
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193
3747
3966
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3749
3968
msgid "Indiana Eastern Standard Time"
3750
3969
msgstr "Eure sitandård di l' Indiana levantrece"
3752
3971
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198
3753
3972
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3755
3974
msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time"
3756
3975
msgstr "Eure di Puerto Rico eyet des Iyes Viedjes des EU"
3758
3977
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203
3759
3978
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3761
3980
msgid "Canada Newfoundland Time"
3762
3981
msgstr "Eure di Newfoundland, Canada"
3764
3983
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208
3765
3984
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3767
3986
msgid "Argentina Standard Time"
3768
3987
msgstr "Eure sitandård d' Årdjintene"
3770
3989
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213
3771
3990
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3773
3992
msgid "Brazil Eastern Time"
3774
3993
msgstr "Eure do Braezi levantrece"
3776
3995
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218
3777
3996
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3780
3999
msgid "Central African Time"
3781
4000
msgstr "Eure di l' Afrike mîtrinne"
3783
4002
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231
3784
4003
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, whenMarbleStarts)
3786
4005
msgid "When Marble starts"
3787
4006
msgstr "Cwand Marble s' enonde"
3789
4008
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237
3790
4009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTime)
3792
4011
msgid "Load system time"
3793
4012
msgstr "Tcherdjî l' eure do sistinme"
3795
4014
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247
3796
4015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_lastSessionTime)
3798
4017
msgid "Load last session time"
3799
4018
msgstr "Tcherdjî l' eure del dierinne session"
4020
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
4021
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_units)
4026
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
4027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_distanceUnit)
4030
msgstr "&Distance :"
4032
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:57
4033
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
4036
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4038
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4039
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4040
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4041
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4042
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to "
4043
"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>"
4045
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4047
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4048
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4049
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4050
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4051
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">L' unité k' est eployeye "
4052
"po muzurer l' hôteur, les lårdjeurs eyet les distances (metans km, mi, pî).</"
4055
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:61
4056
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
4058
msgid "Kilometer, Meter"
4059
msgstr "Kilomete, mete"
4061
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:66
4062
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
4067
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:80
4068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_angleUnit)
4073
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:96
4074
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
4077
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4079
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4080
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4081
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4082
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4083
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of "
4084
"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. 54°"
4085
"30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e.g. "
4086
"54.5°).</p></body></html>"
4088
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4090
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4091
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4092
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4093
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4094
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Sipecifieye l' notaedje "
4095
"des inglêyes e cowordonêyes : come prémetou c' est l' notaedje Digré-Munute-"
4096
"Segonde (metans 54° 30'00\" ) k' est eployî. Ôtrumint vs poloz ossu tchoezi "
4097
"les dgrés decimås (metans 54.5°).</p></body></html>"
4099
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:100
4100
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
4102
msgid "Degree (DMS)"
4103
msgstr "Digré (DMS)"
4105
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:105
4106
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
4108
msgid "Degree (Decimal)"
4109
msgstr "Digré (decimå)"
4111
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:116
4112
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_mapQuality)
4114
msgid "Map &Quality"
4115
msgstr "C&wålité del mape"
4117
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:134
4118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stillQuality)
4120
msgid "&Still image:"
4121
msgstr "Imådje ki n' &bodje nén :"
4123
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:147
4124
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4127
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4129
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4130
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4131
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4132
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4133
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
4134
"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for "
4135
"high map quality as speed is no concern.</p></body></html>"
4137
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4139
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4140
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4141
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4142
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4143
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Sipecifeye l' cwålité del "
4144
"mape k' est håynêye cwand i gn a pont d' intrêye di l' uzeu. Les troes "
4145
"cwårts do tins ça va po les mape di hôte cwålité kel radisté n' est nén ene "
4146
"rujhe.</p></body></html>"
4148
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:154
4149
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4150
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:209
4151
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4152
#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1513
4153
msgid "Outline Quality"
4154
msgstr "Cwålité des boirdeures"
4156
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:159
4157
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4158
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:214
4159
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4160
#: rc.cpp:1491 rc.cpp:1516
4162
msgstr "Basse cwålité"
4164
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:164
4165
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4166
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
4167
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4168
#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1519
4172
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:169
4173
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4174
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
4175
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4176
#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1522
4177
msgid "High Quality"
4178
msgstr "Hôte cwålité"
4180
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:174
4181
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4182
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
4183
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4184
#: rc.cpp:1500 rc.cpp:1525
4185
msgid "Print Quality"
4186
msgstr "Cwålité d' imprimaedje"
4188
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:188
4189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality)
4191
msgid "During &animations:"
4192
msgstr "Sol tins ds &animåcions :"
4194
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:202
4195
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4198
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4200
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4201
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4202
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4203
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4204
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
4205
"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). </"
4207
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4208
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow "
4209
"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will "
4210
"give better speed.</p></body></html>"
4213
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:237
4214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_graphicsSystem)
4216
msgid "G&raphics system:"
4217
msgstr "Sistinme g&rafike :"
4219
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:248
4220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
4223
"Specifies the graphics system that Qt uses to draw the map.\n"
4224
"Changing this setting might be a good idea if there are performance issues "
4225
"with the system's graphics drivers."
4227
"Sipecifeye l' sistinme grafike ki Qt s' sieve po dessiner l' mape.\n"
4228
"Candjî cisse tchuze pout esse ene boune idêue s' i gn a des rujhes avoul d' "
4229
"performance des mineus do sistinme grafike."
4231
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:257
4232
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
4234
msgid "Raster (Software rendering)"
4235
msgstr "Raster (rindou do programe)"
4237
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:262
4238
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
4243
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:289
4244
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_textLabels)
4246
msgid "&Text Labels"
4247
msgstr "&Sicrijhaedje"
4249
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:309
4250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_labelLocalization)
4252
msgid "&Place names:"
4253
msgstr "No d' &plaeces :"
4255
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:325
4256
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4259
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4261
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4262
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4263
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4264
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4265
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have "
4266
"different names in different languages. The label on the map can show the "
4267
"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the "
4268
"official language and glyphs of that place. </p></body></html>"
4271
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:329
4272
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4274
msgid "Custom & Native Language"
4275
msgstr "Lingaedje natif eyet da vosse"
4277
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:334
4278
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4280
msgid "Custom Language"
4281
msgstr "Lingaedje da vosse"
4283
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:339
4284
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4286
msgid "Native Language"
4287
msgstr "Lingaedje natif"
4289
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:363
4290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mapFont)
4292
msgid "Default map &font:"
4293
msgstr "Prémetowe &fonte del mape :"
4295
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:376
4296
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFontComboBox, kcfg_mapFont)
4299
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4301
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4302
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4303
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4304
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4305
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets "
4306
"used on the map.</p></body></html>"
4309
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:20
4310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2)
4315
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:36
4316
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
4319
msgstr "Roye di cweraedje"
4321
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:39
4322
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
4324
msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for."
4325
msgstr "Vos ploz stitchî chal li no del plaece ki vs cweroz."
4327
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:67
4328
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
4330
msgid "Location Browser"
4331
msgstr "Betchteu des plaeces"
4333
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:70
4334
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
4336
msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map."
4338
"Clitchîz deus côps so-z ene intrêye di cisse djivêye po l' aveur håynêye sol "
4341
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:160
4342
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
4343
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:53
4344
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
4345
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:20
4346
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
4347
#: rc.cpp:1604 rc.cpp:2247 rc.cpp:2316
4348
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
4349
msgstr "Naivyî viè l' « Plaece di vosse måjhon »"
4351
#. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:14
4352
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiNewBookmarkFolderDialog)
4355
#| msgctxt "New Bookmark Folder"
4356
#| msgid "&New Bookmark Folder"
4357
msgid "New Bookmark Folder - Marble"
4358
msgstr "&Novea ridant des rmarkes"
4360
#. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:22
4361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_namelbl)
4365
msgid "&Folder Name"
3801
4368
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:14
3802
4369
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlacemarkInfoDialog)
3804
4371
msgid "Marble Infocenter"
3805
4372
msgstr "Cinte d' infôrmåcions di Marble"
3807
4374
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:30
3808
4375
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3810
4377
msgid "Data Sheet"
3811
4378
msgstr "Foye di dnêyes"
4135
4702
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:118
4136
4703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsAdviceCheckBox)
4139
4706
#| msgid "Footway"
4141
4708
msgstr "Pîsinte"
4143
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:14
4144
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExternalEditor)
4146
msgid "External Map Editor Selection"
4149
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:22
4710
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:20
4711
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget)
4714
msgstr "Contrôle do solea"
4716
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:29
4717
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading)
4720
msgstr "Ombion do solea"
4722
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:41
4723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow)
4728
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:51
4729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap)
4732
msgstr "Mape al nute"
4734
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:61
4735
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith)
4737
msgid "Sun is Zenith at"
4740
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:70
4741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showZenith)
4746
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:77
4747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hideZenith)
4752
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:108
4753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
4754
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:181
4755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
4756
#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1890
4760
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:115
4761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
4762
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:188
4763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
4764
#: rc.cpp:1845 rc.cpp:1893
4766
msgstr "Mete èn ouve"
4768
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:122
4769
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
4770
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:198
4771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
4772
#: rc.cpp:1848 rc.cpp:1896
4776
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:17
4777
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4782
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:25
4783
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tileLevelLabel)
4785
msgid "&Tile Level Range:"
4786
msgstr "Fortchete di livea des &schaeyes"
4788
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:35
4789
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, topSpinBox)
4791
msgid "Minimum Tile Level"
4792
msgstr "Livea minimom des schaeyes"
4794
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:51
4795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toLabel)
4800
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:58
4801
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, bottomSpinBox)
4803
msgid "Maximum Tile Level"
4804
msgstr "Livea macsimom des schaeyes"
4806
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:14
4807
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TimeControlWidget)
4809
msgid "Time Control"
4810
msgstr "Contrôle del date/eure"
4812
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:20
4813
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, time)
4818
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:29
4819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
4821
msgid "Current Date Time :"
4822
msgstr "Date do moumint :"
4824
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:39
4825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newLabel)
4827
msgid "New Date Time :"
4828
msgstr "Novele date :"
4830
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:55
4831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton)
4836
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:75
4837
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, newDateTimeEdit)
4838
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:109
4839
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, currentDateTimeEdit)
4840
#: rc.cpp:1881 rc.cpp:1884
4841
msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
4842
msgstr "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
4844
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:119
4845
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed)
4848
msgstr "Raddisté do tins"
4850
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
4851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
4856
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
4857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
4860
#| msgid "L&ongitude"
4862
msgstr "L&ondjitude"
4864
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
4865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
4872
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
4873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
4878
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
4879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
4884
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
4885
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingProfileSettingsDialog)
4887
msgid "Configure Routing Profile"
4890
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
4891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4898
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
4899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4901
msgid "Active Route Services"
4904
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
4905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4908
#| msgid "Marble Cache Settings"
4909
msgid "Service Settings"
4910
msgstr "Tchuzes del muchete di Marble"
4912
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117
4150
4913
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4152
msgid "External Map Editor"
4155
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:30
4156
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
4158
msgid "Web browser (Potlatch)"
4161
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:48
4162
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
4165
"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. "
4166
"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the "
4167
"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in "
4168
"the Marble Settings."
4171
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:51
4172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
4174
msgid "Make my selection the default map editor"
4177
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:69
4178
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4181
#| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
4182
#| msgid "Your emails"
4183
msgid "Editor Details"
4184
msgstr "jean.cayron@gmail.com"
4186
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:81
4187
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, screenshotLabel)
4189
msgid "Editor Preview"
4192
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:103
4916
#| msgid "No position available."
4917
msgid "No configuration available"
4918
msgstr "I gn a pont d' pôzucion."
4920
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128
4921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4923
msgid "Select Service to Configure"
4926
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142
4927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
4928
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:66
4929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
4930
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43
4931
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
4932
#: rc.cpp:1932 rc.cpp:1950 rc.cpp:2557
4934
#| msgid "L&ongitude"
4936
msgstr "L&ondjitude"
4938
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:22
4939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preferenceLabel)
4944
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:30
4945
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
4947
msgid "Car (fastest)"
4948
msgstr "Oto (li pus rade)"
4950
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:35
4951
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
4953
msgid "Car (shortest)"
4954
msgstr "Oto (li pus court)"
4956
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:40
4957
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
4962
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:45
4963
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
4968
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:97
4969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLabel)
4974
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:104
4975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showInstructionsButton)
4978
#| msgctxt "Action for toggling"
4979
#| msgid "Show Position"
4980
msgid "Show Details"
4981
msgstr "Mostrer eplaeçmint"
4983
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:135
4984
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox)
4986
msgid "Choose alternative routes"
4987
msgstr "Tchoezi des diferinnès voyes"
4989
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20
4990
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog)
4992
msgid "Creating Map"
4993
msgstr "Dj' ahive li mape"
4995
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:507
4193
4996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
4196
"Potlatch is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. "
4197
"It requires a web browser with flash support."
4200
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132
4999
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
5000
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
5001
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
5002
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
5003
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite "
5004
"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
5005
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as "
5006
"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next "
5007
"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>"
5010
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:517
5011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel)
5014
"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
5015
"take a few seconds."
5017
"Marble a mezåjhe d' ahiver cisse mape. Ons a mezåjhe del fé k' on seu côp et "
5018
"ça prinrè kékès segondes."
5020
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:555
5021
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
5026
#. i18n: file: src/marble_part.rc:6
5027
#. i18n: ectx: Menu (file)
5028
#. i18n: file: src/marbleui.rc:5
5029
#. i18n: ectx: Menu (file)
5030
#: rc.cpp:1977 rc.cpp:2004
5034
#. i18n: file: src/marble_part.rc:20
5035
#. i18n: ectx: Menu (edit)
5036
#. i18n: file: src/marbleui.rc:14
5037
#. i18n: ectx: Menu (edit)
5038
#: rc.cpp:1980 rc.cpp:2007
5042
#. i18n: file: src/marble_part.rc:27
5043
#. i18n: ectx: Menu (view)
5044
#. i18n: file: src/marbleui.rc:18
5045
#. i18n: ectx: Menu (view)
5046
#: rc.cpp:1983 rc.cpp:2010
5050
#. i18n: file: src/marble_part.rc:34
5051
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
5054
msgstr "Boesses d' &info"
5056
#. i18n: file: src/marble_part.rc:40
5057
#. i18n: ectx: Menu (onlineservices)
5059
msgid "&Online Services"
5060
msgstr "Siervices s&o fyis"
5062
#. i18n: file: src/marble_part.rc:51
5063
#. i18n: ectx: Menu (settings)
5064
#. i18n: file: src/marbleui.rc:30
5065
#. i18n: ectx: Menu (settings)
5066
#: rc.cpp:1992 rc.cpp:2016
5068
msgstr "A&pontiaedjes"
5070
#. i18n: file: src/marble_part.rc:61
5071
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
5072
#. i18n: file: src/marbleui.rc:28
5073
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
5074
#: rc.cpp:1995 rc.cpp:2013
5078
#. i18n: file: src/marble_part.rc:70
5079
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
5080
#. i18n: file: src/marbleui.rc:35
5081
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
5082
#: rc.cpp:1998 rc.cpp:2019
5083
msgid "Main Toolbar"
5084
msgstr "Mwaisse bår ås usteyes"
5086
#. i18n: file: src/marble_part.rc:83
5087
#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar)
5090
msgid "Edit Toolbar"
5091
msgstr "Mwaisse bår ås usteyes"
5093
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35
5094
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig)
5096
msgid "Worldclock Applet Configuration"
5097
msgstr "Apontiaedje di l' aplikete Ôrlodje daegnrece"
5099
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:51
5100
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
5103
msgstr "Håynaedje del mape"
5105
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57
5106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5109
msgstr "Pordjeccion :"
5111
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:68
5112
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
5114
msgid "Equirectangular"
5115
msgstr "Ecwirectangulaire"
5117
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95
5118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton)
5120
msgid "Center map on longitude:"
5121
msgstr "Mete li mitan del mape sol londjitude :"
5123
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114
5124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton)
5126
msgid "Center map on daylight"
5127
msgstr "Mete li mitan del mape sol loumire do djoû"
5129
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:134
5130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate)
5133
msgstr "Mostrer l' date"
5135
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:174
5136
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
5139
msgstr "Coisses ås eures"
5141
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:183
5142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz)
5144
msgid "Use custom timezone selection"
5145
msgstr "Si siervi do tchoes del coisse ås eures da vosse"
5147
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
5148
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display)
5153
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38
5154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5156
msgid "Fade data older than (minutes)"
5157
msgstr "Rinde sombe les dnêyes pus viyes ki (munutes)"
5159
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45
5160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime)
5161
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69
5162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime)
5163
#: rc.cpp:2061 rc.cpp:2067
5167
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62
5168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5170
msgid "Do not show data older than (minutes)"
5171
msgstr "Èn nén mostrer les dnêyes pus viyes ki (munutes)"
5173
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79
5174
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet)
5179
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88
5180
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
5182
msgid "APRS Data Sources"
5183
msgstr "Sourdants des dnêyes APRS"
5185
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94
5186
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox)
5188
msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?"
5190
"Est çk' i fåt aler cweri après les informåcions a pårti do sourdant des "
5191
"dnêyes APRS sol Daegntoele ?"
5193
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97
5194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox)
5196
msgid "Collect data from an APRS Internet server"
5197
msgstr "Ramexhner les dnêyes a pårti d' on sierveu APRS sol Daegntoele"
5199
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115
5200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5205
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122
5206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName)
5208
msgid "rotate.aprs.net"
5209
msgstr "rotate.aprs.net"
5211
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139
5212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5217
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146
5218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort)
5223
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155
5224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump)
5226
msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream"
5229
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166
5230
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device)
5235
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178
5236
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5238
msgid "TNC Terminal Port"
5239
msgstr "Pôrt do terminå TNC"
5241
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184
5242
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox)
5244
msgid "Should information be gathered from a serial port?"
5246
"Est çk' i fåreut aler cweri après l' informåcion a pårti d' on pôrt sereye ?"
5248
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187
5249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox)
5251
msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)"
5252
msgstr "Ramexhner les dnêyes a pårti d' on TNC e sereye (e môde tecse)"
5254
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202
5255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5260
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209
5261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName)
5263
msgid "/dev/ttyUSB0"
5264
msgstr "/dev/ttyUSB0"
5266
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218
5267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump)
5269
msgid "Dump TTY records to the debug stream"
5272
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229
5273
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
5274
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235
5275
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5276
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259
5277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
5278
#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2121 rc.cpp:2130
5282
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241
5283
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile)
5285
msgid "Should information be gathered from a file?"
5287
"Est çk' i fåreut aler cweri après l' informåcion a pårti d' on fitchî ?"
5289
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244
5290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile)
5292
msgid "Collect data from a file"
5293
msgstr "Ramexnher dnêyes a pårti d' on fitchî"
5295
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275
5296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump)
5298
msgid "Dump file records to the debug stream"
5301
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14
5302
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CompassConfigWidget)
5305
#| msgid "Configure Wikipedia Plugin"
5306
msgid "Configure Compass Plugin"
5307
msgstr "Apntyî l' tchôke-divins Wikipedia"
5309
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20
5310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5311
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20
5312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5313
#: rc.cpp:2139 rc.cpp:2157
5319
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43
5320
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5321
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43
5322
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5323
#: rc.cpp:2142 rc.cpp:2160
5327
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52
5328
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5333
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61
5334
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5341
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70
5342
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5345
#| msgid "Magnetic Pole"
5347
msgstr "Pôle magnetike"
5349
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14
5350
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CrosshairsConfigWidget)
5353
#| msgid "Configure Weather Plugin"
5354
msgid "Configure Crosshairs Plugin"
5355
msgstr "Apontyî tchôke-divins del meteyo"
5357
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52
5358
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5363
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61
5364
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5369
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70
5370
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5375
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79
5376
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5383
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14
5384
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EarthquakeConfigWidget)
5385
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14
5386
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OverviewMapConfigWidget)
5387
#: rc.cpp:2175 rc.cpp:2352
5389
msgstr "Purnea di dvize"
5391
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20
5392
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5399
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:26
5400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5402
msgid "Maximum number of results:"
5405
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:36
5406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5408
msgid "Minimum magnitude:"
5411
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:56
5412
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5415
#| msgid "Time Zone"
5417
msgstr "Coisse ås eures"
5419
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:62
5420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5427
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:79
5428
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_startDate)
5429
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:103
5430
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_endDate)
5431
#: rc.cpp:2193 rc.cpp:2199
5433
#| msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
5434
msgid "M/d/yyyy hh:mm"
5435
msgstr "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
5437
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:86
5438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5443
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14
5444
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GraticuleConfigWidget)
5447
#| msgid "Coordinate Grid"
5448
msgid "Coordinate Grid Plugin"
5449
msgstr "Grile des cordinêyes"
5451
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20
5452
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5453
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194
5454
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5455
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163
5456
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5457
#: rc.cpp:2205 rc.cpp:2373 rc.cpp:2397
5463
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:441
5464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5469
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:494
5470
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, gridPushButton)
5473
#| msgid "Coordinate Grid"
5474
msgid "Color of the coordinate grid."
5475
msgstr "Grile des cordinêyes"
5477
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:919
5478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5483
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:935
5484
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tropicsPushButton)
5486
msgid "Color of the tropical circles."
5489
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1360
5490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5495
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1376
5496
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, equatorPushButton)
5499
#| msgid "Role of the location."
5500
msgid "Color of the equator."
5501
msgstr "Role del plaece."
5503
#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14
5504
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MapScaleConfigWidget)
5507
#| msgid "Configure Weather Plugin"
5508
msgid "Configure Scale Bar Plugin"
5509
msgstr "Apontyî tchôke-divins del meteyo"
5511
#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20
5512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showRatioScaleCheckBox)
5515
#| msgctxt "Status tip"
5516
#| msgid "Show Navigation Panel"
5517
msgid "Show Ratio Scale"
5518
msgstr "Mostrer l' panea d' naiviaedje"
5520
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20
5521
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5526
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28
5527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5530
#| msgid "&Place names:"
5532
msgstr "No d' &plaeces :"
5534
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71
5535
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5540
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97
5541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5548
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178
5549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget)
5556
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183
5557
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget)
5564
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200
5565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5567
msgid "Position I&ndicator:"
5570
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14
5571
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PositionMarkerConfigWidget)
5574
#| msgid "Configure Weather Plugin"
5575
msgid "Configure Position Marker Plugin"
5576
msgstr "Apontyî tchôke-divins del meteyo"
5578
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20
5579
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5581
msgid "Cursor Shape"
5584
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28
5585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_originalCursor)
5590
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41
5591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_customCursor)
5596
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95
5597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5600
"Position marker images indicating the direction should point north (top)."
5603
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150
5604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_trailCheckBox)
5611
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169
5612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accuracyLabel)
5617
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191
5618
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_acColorChooserButton)
5620
msgid "Color of the position marker's accuracy indicator."
5623
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201
5624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5631
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220
5632
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_trailColorChooserButton)
5635
#| msgid "Coordinate Grid"
5636
msgid "Color of the position marker's trail."
5637
msgstr "Grile des cordinêyes"
5639
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14
5640
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingConfigDialog)
5643
#| msgid "No position available."
5644
msgid "Routing Configuration - Marble"
5645
msgstr "I gn a pont d' pôzucion."
5647
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20
5648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, voiceNavigationCheckBox)
5651
#| msgid "During &animations:"
5652
msgid "Audible Turn Instructions"
5653
msgstr "Sol tins ds &animåcions :"
5655
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50
5656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, soundRadioButton)
5658
msgid "Play a sound"
5661
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62
5662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, speakerRadioButton)
5664
msgid "Use this speaker"
5667
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88
5668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5671
"<a href=\"http://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more speakers</"
5675
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129
4201
5676
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, routingButton)
4203
5678
msgid "Guidance Mode"
4206
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:135
5681
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132
4207
5682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, routingButton)
4212
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:161
5687
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158
4213
5688
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gpsButton)
4215
5690
msgid "Toggle GPS"
4218
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190
5693
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187
4219
5694
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
4221
5696
msgid "zoom out"
4222
5697
msgstr "diszoumer"
4224
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222
5699
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219
4225
5700
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
4227
5702
msgid "zoom in"
4228
5703
msgstr "zoumer"
4230
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:263
5705
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260
4231
5706
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, destinationDistanceLabel)
4233
5708
msgid "total time remaining"
4234
5709
msgstr "Totafwait l' tins k' i dmeure"
4236
5711
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
4237
5712
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget)
4239
5714
msgid "Configure Weather Plugin"
4240
5715
msgstr "Apontyî tchôke-divins del meteyo"
4242
5717
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
4243
5718
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
4245
5720
msgid "Information"
4246
5721
msgstr "Infôrmåcion"
4248
5723
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:30
4249
5724
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
4253
5728
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4476
5951
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
4477
5952
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
4479
5954
msgid "Hecto Pascals"
4480
5955
msgstr "Hecto Pascals"
4482
5957
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
4483
5958
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
4485
5960
msgid "Kilo Pascals"
4486
5961
msgstr "Kilo Pascals"
4488
5963
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
4489
5964
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
4494
5969
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
4495
5970
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
4497
5972
msgid "Millimeters of Mercury"
4498
5973
msgstr "Milimetes di mercure"
4500
5975
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
4501
5976
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
4503
5978
msgid "Inches of Mercury"
4504
5979
msgstr "Pôces di mercure"
4506
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
4507
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display)
4512
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38
4513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4515
msgid "Fade data older than (minutes)"
4516
msgstr "Rinde sombe les dnêyes pus viyes ki (munutes)"
4518
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45
4519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime)
4520
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69
4521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime)
4522
#: rc.cpp:1963 rc.cpp:1969
4526
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62
4527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4529
msgid "Do not show data older than (minutes)"
4530
msgstr "Èn nén mostrer les dnêyes pus viyes ki (munutes)"
4532
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79
4533
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet)
4538
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88
4539
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
4541
msgid "APRS Data Sources"
4542
msgstr "Sourdants des dnêyes APRS"
4544
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94
4545
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox)
4547
msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?"
4549
"Est çk' i fåt aler cweri après les informåcions a pårti do sourdant des "
4550
"dnêyes APRS sol Daegntoele ?"
4552
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97
4553
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox)
4555
msgid "Collect data from an APRS Internet server"
4556
msgstr "Ramexhner les dnêyes a pårti d' on sierveu APRS sol Daegntoele"
4558
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115
4559
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4564
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122
4565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName)
4567
msgid "rotate.aprs.net"
4568
msgstr "rotate.aprs.net"
4570
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139
4571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4576
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146
4577
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort)
4582
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155
4583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump)
4585
msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream"
4588
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166
4589
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device)
4594
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178
4595
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4597
msgid "TNC Terminal Port"
4598
msgstr "Pôrt do terminå TNC"
4600
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184
4601
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox)
4603
msgid "Should information be gathered from a serial port?"
4605
"Est çk' i fåreut aler cweri après l' informåcion a pårti d' on pôrt sereye ?"
4607
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187
4608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox)
4610
msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)"
4611
msgstr "Ramexhner les dnêyes a pårti d' on TNC e sereye (e môde tecse)"
4613
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202
4614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4619
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209
4620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName)
4622
msgid "/dev/ttyUSB0"
4623
msgstr "/dev/ttyUSB0"
4625
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218
4626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump)
4628
msgid "Dump TTY records to the debug stream"
4631
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229
4632
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
4633
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235
4634
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4635
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259
4636
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
4637
#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2023 rc.cpp:2032
4641
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241
4642
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile)
4644
msgid "Should information be gathered from a file?"
4646
"Est çk' i fåreut aler cweri après l' informåcion a pårti d' on fitchî ?"
4648
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244
4649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile)
4651
msgid "Collect data from a file"
4652
msgstr "Ramexnher dnêyes a pårti d' on fitchî"
4654
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275
4655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump)
4657
msgid "Dump file records to the debug stream"
4660
5981
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
4661
5982
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget)
4663
5984
msgid "Configure Wikipedia Plugin"
4664
5985
msgstr "Apntyî l' tchôke-divins Wikipedia"
4666
5987
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
4667
5988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox)
4669
5990
msgid "Show thumbnail images"
4670
5991
msgstr "Mostrer les prévoeyaedjes des imådjes"
4672
5993
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
4673
5994
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel)
4675
5996
msgid "Number of items on the screen"
4676
5997
msgstr "Nombe di cayets sol waitroûle"
4678
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17
4679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4682
#| msgid "Transportation"
4684
msgstr "Berwetaedjes"
4686
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:30
4687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4692
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:44
4693
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4698
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:50
4699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fastest)
4706
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:57
4707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortest)
4714
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:14
5999
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20
4715
6000
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MonavConfigWidget)
4718
6003
#| msgid "No position available."
4719
6004
msgid "Monav Configuration"
4720
6005
msgstr "I gn a pont d' pôzucion."
4722
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:37
6007
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:49
4723
6008
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4726
6011
#| msgid "Transportation"
4727
6012
msgid "Transport Type:"
4728
6013
msgstr "Berwetaedjes"
4730
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:48
6015
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:60
4731
6016
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_transportTypeComboBox)
4736
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:79
6021
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:103
4737
6022
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
4740
6025
#| msgid "Creating Map"
4741
6026
msgid "Manage Maps"
4742
6027
msgstr "Dj' ahive li mape"
4744
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:108
6029
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:138
4745
6030
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
4748
6033
#| msgid "Historical Maps"
4749
6034
msgid "Install New"
4750
6035
msgstr "Mapes istorikes"
4752
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:117
6037
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:147
4753
6038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4756
6041
#| msgid "Comment"
4757
6042
msgid "Continent"
4758
6043
msgstr "Rawete di tecse"
4760
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:145
6045
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:175
4761
6046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_regionLabel)
4764
6049
#| msgctxt "Action for downloading an entire region of a map"
4765
6050
#| msgid "Download Region..."
4766
6051
msgid "Download Variant"
4767
6052
msgstr "Aberweter redjon..."
4769
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:159
6054
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:189
4770
6055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_installButton)
4772
6057
msgid "Install"
4775
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:187
6060
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:217
4776
6061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_progressLabel)
4778
6063
msgid "Nothing to do."
4781
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:203
6066
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:233
4782
6067
#. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, m_progressBar)
4785
6070
msgid "%v/%m MB"
4788
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:210
6073
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:240
4789
6074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
4792
6077
#| msgid "&About"
4812
6097
#. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:39
4813
6098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noTollways)
4815
6100
msgid "Avoid tollways"
4818
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35
4819
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig)
4821
msgid "Worldclock Applet Configuration"
4822
msgstr "Apontiaedje di l' aplikete Ôrlodje daegnrece"
4824
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:51
4825
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
4828
msgstr "Håynaedje del mape"
4830
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57
6103
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17
4831
6104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4834
msgstr "Pordjeccion :"
4836
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:68
4837
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
4839
msgid "Equirectangular"
4840
msgstr "Ecwirectangulaire"
4842
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95
4843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton)
4845
msgid "Center map on longitude:"
4846
msgstr "Mete li mitan del mape sol londjitude :"
4848
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114
4849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton)
4851
msgid "Center map on daylight"
4852
msgstr "Mete li mitan del mape sol loumire do djoû"
4854
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:134
4855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate)
4858
msgstr "Mostrer l' date"
4860
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:174
4861
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
4864
msgstr "Coisses ås eures"
4866
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:183
4867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz)
4869
msgid "Use custom timezone selection"
4870
msgstr "Si siervi do tchoes del coisse ås eures da vosse"
6107
#| msgid "Transportation"
6109
msgstr "Berwetaedjes"
6111
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:30
6112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6117
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:44
6118
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6123
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:50
6124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fastest)
6131
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:57
6132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortest)
4872
6139
#. i18n: file: src/marble.kcfg:55
4873
6140
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
4875
6142
msgid "The date and time of marble clock"
4876
6143
msgstr "Li date eyet l' eure di l' ôrlodje di Marble"
4878
6145
#. i18n: file: src/marble.kcfg:58
4879
6146
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
4881
6148
msgid "The speed of marble clock"
4882
6149
msgstr "Li raddisté d' l' ôrlodje di Marble"
4884
6151
#. i18n: file: src/marble.kcfg:84
4885
6152
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4887
6154
msgid "The unit chosen to measure distances."
4888
6155
msgstr "L' unité tchoezeye pol muzuraedje des distances."
4890
6157
#. i18n: file: src/marble.kcfg:92
4891
6158
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4893
6160
msgid "The unit chosen to measure angles."
4894
6161
msgstr "L' unité tchoezeye pol muzuraedje des inglêyes."
4896
6163
#. i18n: file: src/marble.kcfg:101
4897
6164
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4899
6166
msgid "The quality at which a still map gets painted."
4900
6167
msgstr "Li cwålité k' ene mape ki n' bodje nén est pondowe."
4902
6169
#. i18n: file: src/marble.kcfg:112
4903
6170
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4905
6172
msgid "The quality at which an animated map gets painted."
4906
6173
msgstr "Li cwålité k' ene mape candjante est pondowe."
4908
6175
#. i18n: file: src/marble.kcfg:123
4909
6176
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4911
6178
msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics."
4912
6179
msgstr "Les sistinmes grafikes ki sont-st eployîs pa Qt po l' rindou grafike."
4914
6181
#. i18n: file: src/marble.kcfg:132
4915
6182
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4917
6184
msgid "The localization of the labels."
4918
6185
msgstr "Li locålijhaedje des etiketes."
4920
6187
#. i18n: file: src/marble.kcfg:141
4921
6188
#. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View)
4923
6190
msgid "The general font used on the map."
4924
6191
msgstr "Li mwaisse fonte eployeye sol mape."
4926
6193
#. i18n: file: src/marble.kcfg:158
4927
6194
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4929
6196
msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging."
4930
6197
msgstr "Li dujhance di l' acse dal planete cwand on haetche avou l' sori."
4932
6199
#. i18n: file: src/marble.kcfg:166
4933
6200
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4935
6202
msgid "The location shown on application startup."
4936
6203
msgstr "L' eplaeçmint mostré a l' enondaedje do programe."
4938
6205
#. i18n: file: src/marble.kcfg:174
4939
6206
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4941
6208
msgid "Display animation on voyage to target."
4942
6209
msgstr "Håyner ene animåcion do voyaedje viè l' såme."
4944
6211
#. i18n: file: src/marble.kcfg:178
4945
6212
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4947
6214
msgid "The external OpenStreetMap editor application"
4950
#. i18n: file: src/marble.kcfg:183
6217
#. i18n: file: src/marble.kcfg:184
4951
6218
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
4953
6220
msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory."
4954
6221
msgstr "Muchete po les pîces wårdé el memwere fizike."
4956
#. i18n: file: src/marble.kcfg:189
6223
#. i18n: file: src/marble.kcfg:190
4957
6224
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
4959
6226
msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles."
4961
6228
"Espåce macsimom sol deure plake ki pout esse eployeye po wårder des pîces."
4963
#. i18n: file: src/marble.kcfg:195
6230
#. i18n: file: src/marble.kcfg:196
4964
6231
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache)
4966
6233
msgid "URL for the proxy server."
4967
6234
msgstr "URL pol sierveu procsi."
4969
#. i18n: file: src/marble.kcfg:199
6236
#. i18n: file: src/marble.kcfg:200
4970
6237
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
4972
6239
msgid "Port for the proxy server."
4973
6240
msgstr "Pôrt pol sierveu procsi."
4975
#. i18n: file: src/marble.kcfg:205
6242
#. i18n: file: src/marble.kcfg:206
4976
6243
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache)
4978
6245
msgid "Username for authorization."
4979
6246
msgstr "No d' uzeu po l' otorijhåcion."
4981
#. i18n: file: src/marble.kcfg:208
6248
#. i18n: file: src/marble.kcfg:209
4982
6249
#. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache)
4984
6251
msgid "Password for authorization."
4985
6252
msgstr "Sicret po l' otorijhåcion."
4987
#. i18n: file: src/marble.kcfg:211
6254
#. i18n: file: src/marble.kcfg:212
4988
6255
#. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache)
4990
6257
msgid "Proxy type is HTTP"
4991
6258
msgstr "Li sôre di procsi est l' HTTP"
4993
#. i18n: file: src/marble.kcfg:222
6260
#. i18n: file: src/marble.kcfg:223
4994
6261
#. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache)
4996
6263
msgid "Proxy type is Socks5"
4997
6264
msgstr "Li sôre di procsi est l' Socks5"
4999
#. i18n: file: src/marble.kcfg:226
6266
#. i18n: file: src/marble.kcfg:227
5000
6267
#. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache)
5002
6269
msgid "Proxy requires Authentication"
5003
6270
msgstr "Li procsi dmande èn otintifiaedje"
5005
#. i18n: file: src/marble.kcfg:232
6272
#. i18n: file: src/marble.kcfg:233
5006
6273
#. i18n: ectx: label, entry (pluginNameId), group (Plugins)
5008
6275
msgid "Name Ids of plugins."
5009
6276
msgstr "Idintitiés des nos des tchôkes-divins."
5011
#. i18n: file: src/marble.kcfg:235
6278
#. i18n: file: src/marble.kcfg:236
5012
6279
#. i18n: ectx: label, entry (pluginEnabled), group (Plugins)
5014
6281
msgid "List of toggles for enabling plugins."
5015
6282
msgstr "Djivêye des tchuzes a (dis)mete po mete en alaedje les tchôkes-divins."
5017
#. i18n: file: src/marble.kcfg:238
6284
#. i18n: file: src/marble.kcfg:239
5018
6285
#. i18n: ectx: label, entry (pluginVisible), group (Plugins)
5020
6287
msgid "List of toggles for making plugins visible."
5021
6288
msgstr "Djivêye des tchuzes a (dis)mete po rinde les tchôkes-divins veyåves."
5023
#. i18n: file: src/marble.kcfg:241
6290
#. i18n: file: src/marble.kcfg:242
5024
6291
#. i18n: ectx: label, entry (activePositionTrackingPlugin), group (Plugins)
5026
6293
msgid "The position tracking plugin used to determine the current location"
5029
#. i18n: file: src/marble_part.rc:6
5030
#. i18n: ectx: Menu (file)
5031
#. i18n: file: src/marbleui.rc:5
5032
#. i18n: ectx: Menu (file)
5033
#: rc.cpp:2220 rc.cpp:2247
5037
#. i18n: file: src/marble_part.rc:19
5038
#. i18n: ectx: Menu (edit)
5039
#. i18n: file: src/marbleui.rc:14
5040
#. i18n: ectx: Menu (edit)
5041
#: rc.cpp:2223 rc.cpp:2250
5045
#. i18n: file: src/marble_part.rc:24
5046
#. i18n: ectx: Menu (view)
5047
#. i18n: file: src/marbleui.rc:18
5048
#. i18n: ectx: Menu (view)
5049
#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2253
5053
#. i18n: file: src/marble_part.rc:31
5054
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
5057
msgstr "Boesses d' &info"
5059
#. i18n: file: src/marble_part.rc:37
5060
#. i18n: ectx: Menu (onlineservices)
5062
msgid "&Online Services"
5063
msgstr "Siervices s&o fyis"
5065
#. i18n: file: src/marble_part.rc:48
5066
#. i18n: ectx: Menu (settings)
5067
#. i18n: file: src/marbleui.rc:30
5068
#. i18n: ectx: Menu (settings)
5069
#: rc.cpp:2235 rc.cpp:2259
5071
msgstr "A&pontiaedjes"
5073
#. i18n: file: src/marble_part.rc:58
5074
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
5075
#. i18n: file: src/marbleui.rc:28
5076
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
5077
#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256
5081
#. i18n: file: src/marble_part.rc:68
5082
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
5083
#. i18n: file: src/marbleui.rc:35
5084
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
5085
#: rc.cpp:2241 rc.cpp:2262
5086
msgid "Main Toolbar"
5087
msgstr "Mwaisse bår ås usteyes"
5089
#. i18n: file: src/marble_part.rc:81
5090
#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar)
5093
msgid "Edit Toolbar"
5094
msgstr "Mwaisse bår ås usteyes"
5096
#. i18n: file: examples/example1.ui:53
5097
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
5098
#. i18n: file: examples/example2.ui:43
5099
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
5100
#: rc.cpp:2265 rc.cpp:2277
5104
#. i18n: file: examples/example1.ui:56
5105
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
5106
#. i18n: file: examples/example2.ui:46
5107
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
5108
#: rc.cpp:2268 rc.cpp:2280
5109
msgid "The Marble widget displays a virtual globe."
5110
msgstr "L' ahesse Marble håyene ene forveyowe bole."
5112
#. i18n: file: examples/example2.ui:33
5113
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
5115
msgid "Navigation Control"
5116
msgstr "Controle do naiviaedje"
5118
#. i18n: file: examples/example2.ui:36
5119
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
5121
msgid "Use this control to navigate."
5122
msgstr "Siervoz vs di c' controle po naivyî."
5124
#. i18n: file: examples/example2.ui:57
5125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
5128
msgstr "Mostrer les plaeces"
5130
#. i18n: file: examples/example2.ui:67
5131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_5)
5134
msgstr "Mostrer l' relief"
5136
#. i18n: file: examples/example2.ui:77
5137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
5139
msgid "Show scale bar"
5140
msgstr "Mostrer l' båre del schåle"
5142
#. i18n: file: examples/example2.ui:87
5143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9)
5145
msgid "Show borders"
5146
msgstr "Mostrer les boirdeures"
5148
#. i18n: file: examples/example2.ui:97
5149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7)
5151
msgid "Show ice / snow"
5152
msgstr "Mostrer l' glaece / nive"
5154
#. i18n: file: examples/example2.ui:107
5155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4)
5157
msgid "Show compass"
5158
msgstr "Mostrer l' rôze des vints"
5160
#. i18n: file: examples/example2.ui:117
5161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
5164
msgstr "Mostrer l' grile"
5166
#. i18n: file: examples/example2.ui:127
5167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8)
5169
msgid "Show rivers / lakes"
5170
msgstr "Moster les rivires / basses"
5172
#. i18n: file: examples/example2.ui:137
5173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6)
5175
msgid "Show elevation model"
5176
msgstr "Mostrer l' modele d' elevåcion"
5178
#. i18n: file: examples/example2.ui:166
5179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5181
msgid "Coordinates: "
5182
msgstr "Cordinêyes :"
6296
#~ msgid "Show or hide routing options"
6297
#~ msgstr "Mostrer ou catchî les tchuzes di voyaedje"
6301
#~ msgid "Search..."
6304
#~ msgid "(c) 2007, 2008, 2009, 2010"
6305
#~ msgstr "© 2007, 2008, 2009, 2010"
6309
#~ msgid "Server URL:"
6312
#~ msgid "Re-center"
6313
#~ msgstr "Rimete å mitan"
6315
#~ msgctxt "Remove All Bookmarks"
6316
#~ msgid "&Remove All Bookmarks"
6317
#~ msgstr "&Oister totes les rimarkes"
6320
#~| msgctxt "Action for opening a file"
6321
#~| msgid "&Open..."
6323
#~ msgstr "&Drovi..."
6329
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
6330
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
6331
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
6333
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6334
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
6335
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
6336
#~ "<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
6337
#~ "bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
6339
#~ "<td style=\"border: none;\">\n"
6340
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
6341
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
6343
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
6344
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
6346
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
6347
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
6349
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
6350
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
6351
#~ "font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
6352
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
6353
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
6354
#~ "font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
6355
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
6356
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
6357
#~ "font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p></td></tr></table></"
6360
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
6361
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
6362
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
6364
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6365
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
6366
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
6367
#~ "<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
6368
#~ "bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
6370
#~ "<td style=\"border: none;\">\n"
6371
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
6372
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
6374
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
6375
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
6377
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
6378
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
6380
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
6381
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
6382
#~ "font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
6383
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
6384
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
6385
#~ "font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
6386
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
6387
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
6388
#~ "font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p></td></tr></table></"
5185
6392
#~| msgid "Open File"