~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-wa/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kdialog.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-wd7um5vg6dngyyiv
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdialog\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-30 06:12+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 03:41+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 22:23+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
16
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
 
19
 
#: kdialog.cpp:538 kdialog.cpp:650
 
19
#: kdialog.cpp:563 kdialog.cpp:675
 
20
#, fuzzy
 
21
#| msgid "Open"
 
22
msgctxt "@title:window"
20
23
msgid "Open"
21
24
msgstr "Drovi"
22
25
 
23
 
#: kdialog.cpp:579
 
26
#: kdialog.cpp:604
 
27
#, fuzzy
 
28
#| msgid "Save As"
 
29
msgctxt "@title:window"
24
30
msgid "Save As"
25
31
msgstr "Schaper et rlomer"
26
32
 
27
 
#: kdialog.cpp:751
 
33
#: kdialog.cpp:776
 
34
#, fuzzy
 
35
#| msgid "Choose Color"
 
36
msgctxt "@title:window"
28
37
msgid "Choose Color"
29
38
msgstr "Tchoezi coleur"
30
39
 
31
 
#: kdialog.cpp:802
 
40
#: kdialog.cpp:827
32
41
msgid "KDialog"
33
42
msgstr "KDivize"
34
43
 
35
 
#: kdialog.cpp:803
 
44
#: kdialog.cpp:828
36
45
msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
37
46
msgstr ""
38
47
"On pout eployî KDivize po mostrer des belès boesses di dvize a pårti d' "
39
48
"sicripes shell"
40
49
 
41
 
#: kdialog.cpp:805
 
50
#: kdialog.cpp:830
42
51
msgid "(C) 2000, Nick Thompson"
43
52
msgstr "© 2000, Nick Thompson"
44
53
 
45
 
#: kdialog.cpp:806
 
54
#: kdialog.cpp:831
46
55
msgid "David Faure"
47
56
msgstr "David Faure"
48
57
 
49
 
#: kdialog.cpp:806
 
58
#: kdialog.cpp:831
50
59
msgid "Current maintainer"
51
60
msgstr "Mintneu do moumint"
52
61
 
53
 
#: kdialog.cpp:807
 
62
#: kdialog.cpp:832
54
63
msgid "Brad Hards"
55
64
msgstr "Brad Hards"
56
65
 
57
 
#: kdialog.cpp:808
 
66
#: kdialog.cpp:833
58
67
msgid "Nick Thompson"
59
68
msgstr "Nick Thompson"
60
69
 
61
 
#: kdialog.cpp:809
 
70
#: kdialog.cpp:834
62
71
msgid "Matthias Hölzer"
63
72
msgstr "Matthias Hölzer"
64
73
 
65
 
#: kdialog.cpp:810
 
74
#: kdialog.cpp:835
66
75
msgid "David Gümbel"
67
76
msgstr "David Gümbel"
68
77
 
69
 
#: kdialog.cpp:811
 
78
#: kdialog.cpp:836
70
79
msgid "Richard Moore"
71
80
msgstr "Richard Moore"
72
81
 
73
 
#: kdialog.cpp:812
 
82
#: kdialog.cpp:837
74
83
msgid "Dawit Alemayehu"
75
84
msgstr "Dawit Alemayehu"
76
85
 
77
 
#: kdialog.cpp:819
 
86
#: kdialog.cpp:838
 
87
msgid "Kai Uwe Broulik"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: kdialog.cpp:845
78
91
msgid "Question message box with yes/no buttons"
79
92
msgstr "Boesse a kesse avou des botons oyi/neni"
80
93
 
81
 
#: kdialog.cpp:820
 
94
#: kdialog.cpp:846
82
95
msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
83
96
msgstr "Boesse a kesse avou des botons oyi/neni/rinoncî"
84
97
 
85
 
#: kdialog.cpp:821
 
98
#: kdialog.cpp:847
86
99
msgid "Warning message box with yes/no buttons"
87
100
msgstr "Messaedje d' adviertixhmint avou des botons oyi/neni"
88
101
 
89
 
#: kdialog.cpp:822
 
102
#: kdialog.cpp:848
90
103
msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
91
104
msgstr "Messaedje d' adviertixhmint avou des botons continouwer/rinoncî"
92
105
 
93
 
#: kdialog.cpp:823
 
106
#: kdialog.cpp:849
94
107
msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
95
108
msgstr "Messaedje d' adviertixhmint avou des botons oyi/neni/rinoncî"
96
109
 
97
 
#: kdialog.cpp:824
 
110
#: kdialog.cpp:850
98
111
msgid "Use text as Yes button label"
99
112
msgstr ""
100
113
 
101
 
#: kdialog.cpp:825
 
114
#: kdialog.cpp:851
102
115
msgid "Use text as No button label"
103
116
msgstr ""
104
117
 
105
 
#: kdialog.cpp:826
 
118
#: kdialog.cpp:852
106
119
msgid "Use text as Cancel button label"
107
120
msgstr ""
108
121
 
109
 
#: kdialog.cpp:827
 
122
#: kdialog.cpp:853
110
123
msgid "Use text as Continue button label"
111
124
msgstr ""
112
125
 
113
 
#: kdialog.cpp:828
 
126
#: kdialog.cpp:854
114
127
msgid "'Sorry' message box"
115
128
msgstr "Boesse a messaedje « Dji rgrete »"
116
129
 
117
 
#: kdialog.cpp:829
 
130
#: kdialog.cpp:855
118
131
msgid "'Error' message box"
119
132
msgstr "Boesse a messaedje « Aroke »"
120
133
 
121
 
#: kdialog.cpp:830
 
134
#: kdialog.cpp:856
122
135
msgid "Message Box dialog"
123
136
msgstr "Divize a boesse a messaedje"
124
137
 
125
 
#: kdialog.cpp:831
 
138
#: kdialog.cpp:857
126
139
msgid "Input Box dialog"
127
140
msgstr "Divize a boesse d' intrêye"
128
141
 
129
 
#: kdialog.cpp:832
 
142
#: kdialog.cpp:858
130
143
msgid "Password dialog"
131
144
msgstr "Divize a sicret"
132
145
 
133
 
#: kdialog.cpp:833
 
146
#: kdialog.cpp:859
134
147
msgid "Text Box dialog"
135
148
msgstr "Divize a boesse di tecse"
136
149
 
137
 
#: kdialog.cpp:834
 
150
#: kdialog.cpp:860
138
151
msgid "Text Input Box dialog"
139
152
msgstr "Divize a boesse d' intrêye di tecse"
140
153
 
141
 
#: kdialog.cpp:835
 
154
#: kdialog.cpp:861
142
155
msgid "ComboBox dialog"
143
156
msgstr "Divize a djivêye di dressêye disrôlante"
144
157
 
145
 
#: kdialog.cpp:836
 
158
#: kdialog.cpp:862
146
159
msgid "Menu dialog"
147
160
msgstr "Divize a dressêye"
148
161
 
149
 
#: kdialog.cpp:837
 
162
#: kdialog.cpp:863
150
163
msgid "Check List dialog"
151
164
msgstr "Divize a djivêye a clitchî"
152
165
 
153
 
#: kdialog.cpp:838
 
166
#: kdialog.cpp:864
154
167
msgid "Radio List dialog"
155
168
msgstr "Divize a djivêye radio"
156
169
 
157
 
#: kdialog.cpp:839
 
170
#: kdialog.cpp:865
158
171
msgid "Passive Popup"
159
172
msgstr "Passif aspitant purnea"
160
173
 
161
 
#: kdialog.cpp:840
 
174
#: kdialog.cpp:866
162
175
msgid "File dialog to open an existing file"
163
176
msgstr "Divize a fitchî po drovi on fitchî egzistant"
164
177
 
165
 
#: kdialog.cpp:841
 
178
#: kdialog.cpp:867
166
179
msgid "File dialog to save a file"
167
180
msgstr "Divize a fitchî po schaper on fitchî"
168
181
 
169
 
#: kdialog.cpp:842
 
182
#: kdialog.cpp:868
170
183
msgid "File dialog to select an existing directory"
171
184
msgstr "Divize a fitchî po tchoezi on ridant egzistant"
172
185
 
173
 
#: kdialog.cpp:843
 
186
#: kdialog.cpp:869
174
187
msgid "File dialog to open an existing URL"
175
188
msgstr "Divize a fitchî po drovi en URL egzistant"
176
189
 
177
 
#: kdialog.cpp:844
 
190
#: kdialog.cpp:870
178
191
msgid "File dialog to save a URL"
179
192
msgstr "Divize a fitchî po shaper en URL"
180
193
 
181
 
#: kdialog.cpp:845
 
194
#: kdialog.cpp:871
182
195
msgid "Icon chooser dialog"
183
196
msgstr "Divize po tchoezi ene imådjete"
184
197
 
185
 
#: kdialog.cpp:846
 
198
#: kdialog.cpp:872
186
199
msgid "Progress bar dialog, returns a D-Bus reference for communication"
187
200
msgstr ""
188
201
"Divize del båre d' avançmint, ritoûne ene referince D-Bus pol comunicåcion"
189
202
 
190
 
#: kdialog.cpp:847
 
203
#: kdialog.cpp:873
191
204
msgid "Color dialog to select a color"
192
205
msgstr "Divize a coleur po tchoezi ene coleur"
193
206
 
194
 
#: kdialog.cpp:849
 
207
#: kdialog.cpp:875
195
208
msgid "Dialog title"
196
209
msgstr "Tite del divize"
197
210
 
198
 
#: kdialog.cpp:850
 
211
#: kdialog.cpp:876
199
212
msgid "Default entry to use for combobox, menu and color"
200
213
msgstr ""
201
214
"Prémetowe intrêye a eployî po les djivêyes di dressêye disrôlante, dressêyes "
202
215
"eyet coleurs"
203
216
 
204
 
#: kdialog.cpp:851
 
217
#: kdialog.cpp:877
205
218
msgid ""
206
219
"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple "
207
220
"files"
209
222
"Permet ås comandes --getopenurl eyet --getopenfilename di rtourner sacwants "
210
223
"fitchîs"
211
224
 
212
 
#: kdialog.cpp:852
 
225
#: kdialog.cpp:878
213
226
msgid ""
214
227
"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
215
228
"--multiple)"
217
230
"Ritoûne li djivêye des cayets so des royes a pårt (pol tchuze djivêye a "
218
231
"clitchî eyet po drovi on fitchî avou --multiple)"
219
232
 
220
 
#: kdialog.cpp:853
 
233
#: kdialog.cpp:879
221
234
msgid "Outputs the winId of each dialog"
222
235
msgstr "Rexhe li winId di tchaeke divize"
223
236
 
224
 
#: kdialog.cpp:854
 
237
#: kdialog.cpp:880
225
238
msgid ""
226
239
"Config file and option name for saving the \"do-not-show/ask-again\" state"
227
240
msgstr ""
228
241
"Ficthî d' apontiaedje eyet no del tchuze po schaper l' estat « en nén mostrer/"
229
242
"dimander co on côp »"
230
243
 
231
 
#: kdialog.cpp:855
 
244
#: kdialog.cpp:881
232
245
msgid "Slider dialog box, returns selected value"
233
246
msgstr ""
234
247
"Boesse di dvize avou boton d' acinseu, ritoûne li valixhance di tchoezeye"
235
248
 
236
 
#: kdialog.cpp:856
 
249
#: kdialog.cpp:882
237
250
msgid "Calendar dialog box, returns selected date"
238
251
msgstr "Boesse di dvize avou calindrî, ritoûne li date di tchoezeye"
239
252
 
240
 
#: kdialog.cpp:859
 
253
#: kdialog.cpp:885
241
254
msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
242
255
msgstr "Fwait aparete li dvize po on programe X sipecifyî pa winid"
243
256
 
244
 
#: kdialog.cpp:862
 
257
#: kdialog.cpp:888
245
258
msgid "Arguments - depending on main option"
246
259
msgstr "Årgumints - sorlon l' mwaisse tchuze"
247
260