~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-wa/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwin_lib.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-wd7um5vg6dngyyiv
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kwin_lib.po to Walon
2
 
# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE.
3
 
#
4
 
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2007.
5
 
# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2010.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kwin_lib\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-11 06:13+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 18:24+0100\n"
12
 
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
 
 
20
 
#: kcommondecoration.cpp:291
21
 
#, kde-format
22
 
msgid "<center><b>%1</b></center>"
23
 
msgstr "<center><b>%1</b></center>"
24
 
 
25
 
#: kcommondecoration.cpp:381
26
 
msgid "Menu"
27
 
msgstr "Menu"
28
 
 
29
 
#: kcommondecoration.cpp:397 kcommondecoration.cpp:608
30
 
msgid "Not on all desktops"
31
 
msgstr "Nén so tos les scribannes"
32
 
 
33
 
#: kcommondecoration.cpp:397 kcommondecoration.cpp:609
34
 
msgid "On all desktops"
35
 
msgstr "So tos les scribannes"
36
 
 
37
 
#: kcommondecoration.cpp:412
38
 
msgid "Help"
39
 
msgstr "Aidance"
40
 
 
41
 
#: kcommondecoration.cpp:425
42
 
msgid "Minimize"
43
 
msgstr "Å pus ptit"
44
 
 
45
 
#: kcommondecoration.cpp:440 kcommondecoration.cpp:596
46
 
msgid "Restore"
47
 
msgstr "Rimete come divant"
48
 
 
49
 
#: kcommondecoration.cpp:440 kcommondecoration.cpp:595
50
 
msgid "Maximize"
51
 
msgstr "Å pus grand"
52
 
 
53
 
#: kcommondecoration.cpp:455
54
 
msgid "Close"
55
 
msgstr "Clôre"
56
 
 
57
 
#: kcommondecoration.cpp:469 kcommondecoration.cpp:651
58
 
msgid "Do not keep above others"
59
 
msgstr "Èn nén mete pa dzeu les ôtes"
60
 
 
61
 
#: kcommondecoration.cpp:469 kcommondecoration.cpp:651
62
 
#: kcommondecoration.cpp:675
63
 
msgid "Keep above others"
64
 
msgstr "Mete pa dzeu les ôtes"
65
 
 
66
 
#: kcommondecoration.cpp:485 kcommondecoration.cpp:668
67
 
msgid "Do not keep below others"
68
 
msgstr "Èn nén mete pa dzo les ôtes"
69
 
 
70
 
#: kcommondecoration.cpp:485 kcommondecoration.cpp:658
71
 
#: kcommondecoration.cpp:668
72
 
msgid "Keep below others"
73
 
msgstr "Mete pa dzo les ôtes"
74
 
 
75
 
#: kcommondecoration.cpp:501 kcommondecoration.cpp:620
76
 
msgid "Unshade"
77
 
msgstr "Disrôler"
78
 
 
79
 
#: kcommondecoration.cpp:501 kcommondecoration.cpp:621
80
 
msgid "Shade"
81
 
msgstr "Erôler"
82
 
 
83
 
#: kdecoration_plugins_p.cpp:134
84
 
msgid "No window decoration plugin library was found."
85
 
msgstr "Nole livrêye tchôke-divins di gåliotaedje di trovêye."
86
 
 
87
 
#: kdecoration_plugins_p.cpp:161
88
 
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
89
 
msgstr ""
90
 
"Li prémetou tchôke-divins d' gåliotaedje est cron et n' pout nén esse "
91
 
"tcherdjî."
92
 
 
93
 
#: kdecoration_plugins_p.cpp:175 kdecoration_plugins_p.cpp:180
94
 
#, kde-format
95
 
msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
96
 
msgstr "Li livrêye %1 n' est nén on tchôke-divins KWin."