~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-wa/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/okular_djvu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-wd7um5vg6dngyyiv
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: okular_djvu\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-04 06:06+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 04:09+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 18:02+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
16
16
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
 
 
19
#: kdjvu.cpp:693
 
20
msgctxt "Type of DjVu document"
 
21
msgid "Unknown"
 
22
msgstr "Nén cnoxhou"
 
23
 
 
24
#: kdjvu.cpp:696
 
25
msgctxt "Type of DjVu document"
 
26
msgid "Single Page"
 
27
msgstr "Ene seule pådje"
 
28
 
 
29
#: kdjvu.cpp:699
 
30
msgctxt "Type of DjVu document"
 
31
msgid "Bundled"
 
32
msgstr "Ravalé"
 
33
 
 
34
#: kdjvu.cpp:702
 
35
msgctxt "Type of DjVu document"
 
36
msgid "Indirect"
 
37
msgstr "Nén direk"
 
38
 
 
39
#: kdjvu.cpp:705
 
40
msgctxt "Type of DjVu document"
 
41
msgid "Bundled (old)"
 
42
msgstr "Ravalé (vî)"
 
43
 
 
44
#: kdjvu.cpp:708
 
45
msgctxt "Type of DjVu document"
 
46
msgid "Indexed (old)"
 
47
msgstr "Indecsé (vî)"
 
48
 
19
49
#: generator_djvu.cpp:74
20
50
msgid "DjVu Backend"
21
51
msgstr "Bouye di fond DjVu"
92
122
msgid "Component Files"
93
123
msgstr "Fitchîs componints"
94
124
 
95
 
#: kdjvu.cpp:693
96
 
msgctxt "Type of DjVu document"
97
 
msgid "Unknown"
98
 
msgstr "Nén cnoxhou"
99
 
 
100
 
#: kdjvu.cpp:696
101
 
msgctxt "Type of DjVu document"
102
 
msgid "Single Page"
103
 
msgstr "Ene seule pådje"
104
 
 
105
 
#: kdjvu.cpp:699
106
 
msgctxt "Type of DjVu document"
107
 
msgid "Bundled"
108
 
msgstr "Ravalé"
109
 
 
110
 
#: kdjvu.cpp:702
111
 
msgctxt "Type of DjVu document"
112
 
msgid "Indirect"
113
 
msgstr "Nén direk"
114
 
 
115
 
#: kdjvu.cpp:705
116
 
msgctxt "Type of DjVu document"
117
 
msgid "Bundled (old)"
118
 
msgstr "Ravalé (vî)"
119
 
 
120
 
#: kdjvu.cpp:708
121
 
msgctxt "Type of DjVu document"
122
 
msgid "Indexed (old)"
123
 
msgstr "Indecsé (vî)"
124
 
 
125
125
#: rc.cpp:1
126
126
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
127
127
msgid "Your names"