~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-wa/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/libksane.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-wd7um5vg6dngyyiv
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: libksane\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 14:05+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-05-02 04:02+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-05-30 15:36+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
136
136
msgid "???"
137
137
msgstr "???"
138
138
 
139
 
#: ksane_device_dialog.cpp:55
140
 
msgid "Reload devices list"
141
 
msgstr "Ritcherdjî djivêye des éndjins"
142
 
 
143
 
#: ksane_device_dialog.cpp:99
144
 
msgid "Looking for devices. Please wait."
145
 
msgstr "Dji cache après des éndjins. Tårdjîz s' i vs plait."
146
 
 
147
 
#: ksane_device_dialog.cpp:135
148
 
msgid "Sorry. No devices found."
149
 
msgstr "Dji rgrete mins dj' n' a trové nol éndjin."
150
 
 
151
 
#: ksane_device_dialog.cpp:142
152
 
msgid "Found devices:"
153
 
msgstr "Éndjins trovés:"
154
 
 
155
 
#: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:147
 
139
#: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142
156
140
msgid "Zoom In"
157
141
msgstr "Zoumer"
158
142
 
159
 
#: ksane_viewer.cpp:134 ksane_widget.cpp:153
 
143
#: ksane_viewer.cpp:134 ksane_widget.cpp:148
160
144
msgid "Zoom Out"
161
145
msgstr "Diszoumer"
162
146
 
163
 
#: ksane_viewer.cpp:137 ksane_widget.cpp:159
 
147
#: ksane_viewer.cpp:137 ksane_widget.cpp:154
164
148
msgid "Zoom to Selection"
165
149
msgstr "Zoumer sol tchoes"
166
150
 
167
 
#: ksane_viewer.cpp:140 ksane_widget.cpp:165
 
151
#: ksane_viewer.cpp:140 ksane_widget.cpp:160
168
152
msgid "Zoom to Fit"
169
153
msgstr "Zoumer po forrimpli"
170
154
 
172
156
msgid "Clear Selections"
173
157
msgstr "Netyî les tchoes"
174
158
 
175
 
#: ksane_widget.cpp:122
176
 
msgid "Waiting for the scan to start."
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: ksane_widget.cpp:134
180
 
msgid "Cancel current scan operation"
181
 
msgstr "Rinoncî a l' operåcion d' sicanaedje do moumint"
182
 
 
183
 
#: ksane_widget.cpp:170
184
 
msgid "Scan Preview Image"
185
 
msgstr "Sicaner l' imådje di prévoeyaedje"
186
 
 
187
 
#: ksane_widget.cpp:171
188
 
msgctxt "Preview button text"
189
 
msgid "Preview"
190
 
msgstr "Prévoeyaedje"
191
 
 
192
 
#: ksane_widget.cpp:176
193
 
msgid "Scan Final Image"
194
 
msgstr "Sicaner l' imådje di fén"
195
 
 
196
 
#: ksane_widget.cpp:177
197
 
msgctxt "Final scan button text"
198
 
msgid "Scan"
199
 
msgstr "Sicaner"
200
 
 
201
 
#: ksane_widget.cpp:215
202
 
msgid "Basic Options"
203
 
msgstr "Tchuzes di båze"
204
 
 
205
 
#: ksane_widget.cpp:221
206
 
msgid "Scanner Specific Options"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: ksane_widget.cpp:338
210
 
#, kde-format
211
 
msgid "Authentication required for resource: %1"
212
 
msgstr "I fåt s' otintifyî pol rissource: %1"
213
 
 
214
 
#: ksane_widget.cpp:611
215
 
msgid ""
216
 
"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been "
217
 
"truncated to 8 bits per color."
218
 
msgstr ""
219
 
"Les dnêyes di l' imådje aveut 16 bites pa coleurs mins l' parfondeu del "
220
 
"coloeur a stî côpêye a 8 bites pa coleur."
221
 
 
222
 
#: ksane_widget_private.cpp:366
223
 
msgid "Separate color intensity tables"
224
 
msgstr "Mete a pårt les tåves d' intinsité des coleurs"
225
 
 
226
 
#: ksane_widget_private.cpp:385
227
 
msgid "Invert colors"
228
 
msgstr ""
229
 
 
230
 
#: ksane_widget_private.cpp:985
231
 
msgctxt "This is compared to the option string returned by sane"
232
 
msgid "Transparency"
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: ksane_widget_private.cpp:987
236
 
msgctxt "This is compared to the option string returned by sane"
237
 
msgid "Negative"
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:158
 
159
#: options/ksane_opt_combo.cpp:144
241
160
#, kde-format
242
161
msgid "%1 Pixel"
243
162
msgid_plural "%1 Pixels"
244
163
msgstr[0] "%1 Picsel"
245
164
msgstr[1] "%1 Picsels"
246
165
 
247
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:159
 
166
#: options/ksane_opt_combo.cpp:145
248
167
#, kde-format
249
168
msgid "%1 Bit"
250
169
msgid_plural "%1 Bits"
251
170
msgstr[0] "%1 Bite"
252
171
msgstr[1] "%1 Bites"
253
172
 
254
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:160
 
173
#: options/ksane_opt_combo.cpp:146
255
174
#, kde-format
256
175
msgid "%1 mm"
257
176
msgid_plural "%1 mm"
258
177
msgstr[0] "%1 mm"
259
178
msgstr[1] "%1 mm"
260
179
 
261
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:161
 
180
#: options/ksane_opt_combo.cpp:147
262
181
#, kde-format
263
182
msgid "%1 DPI"
264
183
msgid_plural "%1 DPI"
265
184
msgstr[0] "%1 DPI"
266
185
msgstr[1] "%1 DPI"
267
186
 
268
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:162
 
187
#: options/ksane_opt_combo.cpp:148
269
188
#, kde-format
270
189
msgid "%1 %"
271
190
msgid_plural "%1 %"
272
191
msgstr[0] "%1 %"
273
192
msgstr[1] "%1 %"
274
193
 
275
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:163
 
194
#: options/ksane_opt_combo.cpp:149
276
195
#, kde-format
277
196
msgid "%1 usec"
278
197
msgid_plural "%1 usec"
279
198
msgstr[0] "%1 useg"
280
199
msgstr[1] "%1 useg"
281
200
 
282
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:173
 
201
#: options/ksane_opt_combo.cpp:159
283
202
#, fuzzy, kde-format
284
203
#| msgid "%1 Pixel"
285
204
#| msgid_plural "%1 Pixels"
289
208
msgstr[0] "%1 Picsel"
290
209
msgstr[1] "%1 Picsels"
291
210
 
292
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:174
 
211
#: options/ksane_opt_combo.cpp:160
293
212
#, fuzzy, kde-format
294
213
#| msgid "%1 Bit"
295
214
#| msgid_plural "%1 Bits"
299
218
msgstr[0] "%1 Bite"
300
219
msgstr[1] "%1 Bites"
301
220
 
302
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:175
 
221
#: options/ksane_opt_combo.cpp:161
303
222
#, kde-format
304
223
msgctxt "Parameter and Unit"
305
224
msgid "%1 mm"
306
225
msgstr "%1 mm"
307
226
 
308
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:176
 
227
#: options/ksane_opt_combo.cpp:162
309
228
#, kde-format
310
229
msgctxt "Parameter and Unit"
311
230
msgid "%1 DPI"
312
231
msgstr "%1 DPI"
313
232
 
314
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:177
 
233
#: options/ksane_opt_combo.cpp:163
315
234
#, kde-format
316
235
msgctxt "Parameter and Unit"
317
236
msgid "%1 %"
318
237
msgstr "%1 %"
319
238
 
320
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:178
 
239
#: options/ksane_opt_combo.cpp:164
321
240
#, fuzzy, kde-format
322
241
#| msgctxt "Parameter and Unit"
323
242
#| msgid "%1 usec"
327
246
msgstr[0] "%1 useg"
328
247
msgstr[1] "%1 useg"
329
248
 
330
 
#: options/ksane_option.cpp:292
 
249
#: options/ksane_option.cpp:294
331
250
#, fuzzy
332
251
#| msgctxt "SpinBox parameter unit"
333
252
#| msgid " Pixels"
337
256
msgstr[0] " Picsels"
338
257
msgstr[1] " Picsels"
339
258
 
340
 
#: options/ksane_option.cpp:293
 
259
#: options/ksane_option.cpp:295
341
260
#, fuzzy
342
261
#| msgctxt "SpinBox parameter unit"
343
262
#| msgid " Bits"
347
266
msgstr[0] " Bites"
348
267
msgstr[1] " Bites"
349
268
 
350
 
#: options/ksane_option.cpp:294
351
 
msgctxt "SpinBox parameter unit"
352
 
msgid " mm"
353
 
msgstr " mm"
354
 
 
355
 
#: options/ksane_option.cpp:295
356
 
msgctxt "SpinBox parameter unit"
357
 
msgid " DPI"
358
 
msgstr " DPI"
359
 
 
360
269
#: options/ksane_option.cpp:296
361
270
msgctxt "SpinBox parameter unit"
362
 
msgid " %"
363
 
msgstr " %"
 
271
msgid " mm"
 
272
msgstr " mm"
364
273
 
365
274
#: options/ksane_option.cpp:297
 
275
msgctxt "SpinBox parameter unit"
 
276
msgid " DPI"
 
277
msgstr " DPI"
 
278
 
 
279
#: options/ksane_option.cpp:298
 
280
msgctxt "SpinBox parameter unit"
 
281
msgid " %"
 
282
msgstr " %"
 
283
 
 
284
#: options/ksane_option.cpp:299
366
285
#, fuzzy
367
286
#| msgctxt "SpinBox parameter unit"
368
287
#| msgid " usec"
372
291
msgstr[0] " useg"
373
292
msgstr[1] " useg"
374
293
 
375
 
#: options/ksane_option.cpp:307
 
294
#: options/ksane_option.cpp:309
376
295
#, fuzzy
377
296
#| msgctxt "SpinBox parameter unit"
378
297
#| msgid " Pixels"
380
299
msgid " Pixels"
381
300
msgstr " Picsels"
382
301
 
383
 
#: options/ksane_option.cpp:308
 
302
#: options/ksane_option.cpp:310
384
303
#, fuzzy
385
304
#| msgctxt "SpinBox parameter unit"
386
305
#| msgid " Bits"
388
307
msgid " Bits"
389
308
msgstr " Bites"
390
309
 
391
 
#: options/ksane_option.cpp:309
 
310
#: options/ksane_option.cpp:311
392
311
#, fuzzy
393
312
#| msgctxt "SpinBox parameter unit"
394
313
#| msgid " mm"
396
315
msgid " mm"
397
316
msgstr " mm"
398
317
 
399
 
#: options/ksane_option.cpp:310
 
318
#: options/ksane_option.cpp:312
400
319
#, fuzzy
401
320
#| msgctxt "SpinBox parameter unit"
402
321
#| msgid " DPI"
404
323
msgid " DPI"
405
324
msgstr " DPI"
406
325
 
407
 
#: options/ksane_option.cpp:311
 
326
#: options/ksane_option.cpp:313
408
327
#, fuzzy
409
328
#| msgctxt "SpinBox parameter unit"
410
329
#| msgid " %"
412
331
msgid " %"
413
332
msgstr " %"
414
333
 
415
 
#: options/ksane_option.cpp:312
 
334
#: options/ksane_option.cpp:314
416
335
#, fuzzy
417
336
#| msgctxt "SpinBox parameter unit"
418
337
#| msgid " usec"
420
339
msgid " usec"
421
340
msgstr " useg"
422
341
 
423
 
#: widgets/labeled_entry.cpp:51
 
342
#: widgets/labeled_entry.cpp:47
424
343
#, fuzzy
425
344
#| msgid "Reset"
426
345
msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit"
427
346
msgid "Reset"
428
347
msgstr "Rimete a zero"
429
348
 
430
 
#: widgets/labeled_entry.cpp:53
 
349
#: widgets/labeled_entry.cpp:49
431
350
#, fuzzy
432
351
#| msgid "Set"
433
352
msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane"
446
365
msgid "Gamma"
447
366
msgstr "Gama"
448
367
 
 
368
#: ksane_device_dialog.cpp:55
 
369
msgid "Reload devices list"
 
370
msgstr "Ritcherdjî djivêye des éndjins"
 
371
 
 
372
#: ksane_device_dialog.cpp:95
 
373
msgid "Looking for devices. Please wait."
 
374
msgstr "Dji cache après des éndjins. Tårdjîz s' i vs plait."
 
375
 
 
376
#: ksane_device_dialog.cpp:133
 
377
msgid "Sorry. No devices found."
 
378
msgstr "Dji rgrete mins dj' n' a trové nol éndjin."
 
379
 
 
380
#: ksane_device_dialog.cpp:141
 
381
msgid "Found devices:"
 
382
msgstr "Éndjins trovés:"
 
383
 
 
384
#: ksane_widget.cpp:117
 
385
msgid "Waiting for the scan to start."
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: ksane_widget.cpp:129
 
389
msgid "Cancel current scan operation"
 
390
msgstr "Rinoncî a l' operåcion d' sicanaedje do moumint"
 
391
 
 
392
#: ksane_widget.cpp:165
 
393
msgid "Scan Preview Image"
 
394
msgstr "Sicaner l' imådje di prévoeyaedje"
 
395
 
 
396
#: ksane_widget.cpp:166
 
397
msgctxt "Preview button text"
 
398
msgid "Preview"
 
399
msgstr "Prévoeyaedje"
 
400
 
 
401
#: ksane_widget.cpp:171
 
402
msgid "Scan Final Image"
 
403
msgstr "Sicaner l' imådje di fén"
 
404
 
 
405
#: ksane_widget.cpp:172
 
406
msgctxt "Final scan button text"
 
407
msgid "Scan"
 
408
msgstr "Sicaner"
 
409
 
 
410
#: ksane_widget.cpp:210
 
411
msgid "Basic Options"
 
412
msgstr "Tchuzes di båze"
 
413
 
 
414
#: ksane_widget.cpp:216
 
415
msgid "Scanner Specific Options"
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#: ksane_widget.cpp:346
 
419
#, kde-format
 
420
msgid "Authentication required for resource: %1"
 
421
msgstr "I fåt s' otintifyî pol rissource: %1"
 
422
 
 
423
#: ksane_widget.cpp:619
 
424
msgid ""
 
425
"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been "
 
426
"truncated to 8 bits per color."
 
427
msgstr ""
 
428
"Les dnêyes di l' imådje aveut 16 bites pa coleurs mins l' parfondeu del "
 
429
"coloeur a stî côpêye a 8 bites pa coleur."
 
430
 
 
431
#: ksane_widget_private.cpp:375
 
432
msgid "Separate color intensity tables"
 
433
msgstr "Mete a pårt les tåves d' intinsité des coleurs"
 
434
 
 
435
#: ksane_widget_private.cpp:393
 
436
msgid "Invert colors"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: ksane_widget_private.cpp:1047
 
440
msgctxt "This is compared to the option string returned by sane"
 
441
msgid "Transparency"
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#: ksane_widget_private.cpp:1049
 
445
msgctxt "This is compared to the option string returned by sane"
 
446
msgid "Negative"
 
447
msgstr ""
 
448
 
449
449
#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52
450
450
msgid "Open scan dialog"
451
451
msgstr ""