43
43
msgid "Windows Desktop Shell"
44
44
msgstr "Shell do scribanne po Windows"
46
#. i18n: tooltip for option in switching Windows Desktop shells
46
47
#. i18n: file: platform.ui:41
47
48
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optNative)
49
msgctxt "tooltip for option in switching Windows Desktop shells"
51
#| msgctxt "tooltip for option in switching Windows Desktop shells"
52
#| msgid "Native Windows Explorer shell"
50
53
msgid "Native Windows Explorer shell"
51
54
msgstr "Shell do scribanne Explorer askepyî po Windows"
56
#. i18n: whatsThis for option in switching Windows Desktop shells
53
57
#. i18n: file: platform.ui:44
54
58
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, optNative)
56
msgctxt "whatsThis for option in switching Windows Desktop shells"
58
61
"This is the standard Windows Desktop shell. Choose this if you want to "
59
62
"return your system to the default desktop."
65
#. i18n: radio button to choose Windows Desktop shell
62
66
#. i18n: file: platform.ui:47
63
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optNative)
65
msgctxt "radio button to choose Windows Desktop shell"
70
#| msgctxt "radio button to choose Windows Desktop shell"
71
#| msgid "Native desktop shell"
66
72
msgid "Native desktop shell"
67
73
msgstr "Shell do scribanne askepyî pol platfôme"
69
75
#. i18n: file: platform.ui:54
70
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descrNative)
72
78
msgid "System's default desktop shell"
73
79
msgstr "Shell do scribanne prémetou do sistinme"
81
#. i18n: tooltip for option in switching Windows Desktop shells
75
82
#. i18n: file: platform.ui:61
76
83
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optPlasma)
78
msgctxt "tooltip for option in switching Windows Desktop shells"
86
#| msgctxt "tooltip for option in switching Windows Desktop shells"
87
#| msgid "Use the KDE desktop shell, as it is seen on Linux."
79
88
msgid "Use the KDE desktop shell, as it is seen on Linux."
80
89
msgstr "Eployî l' shell do scribanne, come dins Linux"
91
#. i18n: whatsThis for option in switching Windows Desktop shells
82
92
#. i18n: file: platform.ui:64
83
93
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, optPlasma)
85
msgctxt "whatsThis for option in switching Windows Desktop shells"
87
96
"Choose this option if you would like to use the Plasma desktop shell for "
88
97
"your Windows system."
100
#. i18n: radio button to choose Windows Desktop shell
91
101
#. i18n: file: platform.ui:67
92
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optPlasma)
94
msgctxt "radio button to choose Windows Desktop shell"
105
#| msgctxt "radio button to choose Windows Desktop shell"
106
#| msgid "Plasma desktop shell"
95
107
msgid "Plasma desktop shell"
96
108
msgstr "Shell do scribanne Plasma"
98
110
#. i18n: file: platform.ui:74
99
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descrPlasma)
101
113
msgid "KDE4 Plasma desktop shell"
102
114
msgstr "Shell do scribanne Plasma di KDE4"
116
#. i18n: tooltip for option in switching Windows Desktop shells
104
117
#. i18n: file: platform.ui:81
105
118
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optCustom)
107
msgctxt "tooltip for option in switching Windows Desktop shells"
121
#| msgctxt "tooltip for option in switching Windows Desktop shells"
122
#| msgid "Your custom desktop shell"
108
123
msgid "Your custom desktop shell"
109
124
msgstr "Li shell do scribanne da vosse"
126
#. i18n: whatsThis for option in switching Windows Desktop shells
111
127
#. i18n: file: platform.ui:84
112
128
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, optCustom)
114
msgctxt "whatsThis for option in switching Windows Desktop shells"
116
131
"Choose this and press the <i>\"Setup...\"</i> button to configure you custom "
117
132
"desktop shell. Not recommended for the average user."
135
#. i18n: radio button to chose Windows Desktop shell
120
136
#. i18n: file: platform.ui:87
121
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optCustom)
123
msgctxt "radio button to chose Windows Desktop shell"
138
#: rc.cpp:50 shellEdit.cpp:24
140
#| msgctxt "radio button to chose Windows Desktop shell"
141
#| msgid "Custom desktop shell"
124
142
msgid "Custom desktop shell"
125
143
msgstr "Shell do scribanne tchoezi par vos"
127
145
#. i18n: file: platform.ui:94
128
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descrCustom)
131
149
"This shell is reserved for the user's custom shell. Press the \"Setup\" "
132
150
"button to setup your favorite shell."
153
#. i18n: tooltip for button to setup custom Desktop shell
135
154
#. i18n: file: platform.ui:109
136
155
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnShellSetup)
138
msgctxt "tooltip for button to setup custom Desktop shell"
158
#| msgctxt "tooltip for option in switching Windows Desktop shells"
159
#| msgid "Your custom desktop shell"
139
160
msgid "Press to setup your custom desktop shell"
161
msgstr "Li shell do scribanne da vosse"
163
#. i18n: whatsThis for button to setup custom Desktop shells
142
164
#. i18n: file: platform.ui:112
143
165
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnShellSetup)
145
msgctxt "whatsThis for button to setup custom Desktop shells"
147
168
"Press this and a configuration dialog will appear to allow you to configure "
148
169
"your custom desktop shell."
151
172
#. i18n: file: platform.ui:115
152
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnShellSetup)
155
176
msgstr "Apontyî..."
157
178
#. i18n: file: platform.ui:146
158
179
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, systemIntegration)
160
181
msgid "System Integration"
161
182
msgstr "Integråcion å sistinme"
184
#. i18n: tooltip for checkbox
163
185
#. i18n: file: platform.ui:161
164
186
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDisableMenuGen)
166
msgctxt "tooltip for checkbox"
189
#| msgctxt "checkbox caption in System Integration options"
190
#| msgid "Enable automatic regeneration of start menu entries"
168
192
"This will enable automatic regeneration of Windows' Start menu entries for "
169
193
"KDE applications"
195
"Mete en alaedje li raskepiaedje des intrêyes del dressêye d' enondaedje"
197
#. i18n: whatsThis tooltip
172
198
#. i18n: file: platform.ui:167
173
199
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkDisableMenuGen)
175
msgctxt "whatsThis tooltip"
177
202
"This option defines if Windows' Start menu entries should be regenerated or "
178
203
"not. By default start menu entries are regenerated automatically, but you "
179
204
"may wish to disable it if you have issues with that."
207
#. i18n: checkbox caption in System Integration options
182
208
#. i18n: file: platform.ui:170
183
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDisableMenuGen)
185
msgctxt "checkbox caption in System Integration options"
212
#| msgctxt "checkbox caption in System Integration options"
213
#| msgid "Enable automatic regeneration of start menu entries"
186
214
msgid "Enable automatic regeneration of start menu entries"
188
216
"Mete en alaedje li raskepiaedje des intrêyes del dressêye d' enondaedje"
218
#. i18n: tooltip for checkbox
190
219
#. i18n: file: platform.ui:177
191
220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseNativeDialogs)
193
msgctxt "tooltip for checkbox"
223
#| msgctxt "tooltip for checkbox"
224
#| msgid "Use native Windows file dialogs instead of KDE ones"
194
225
msgid "Use native Windows file dialogs instead of KDE ones"
196
227
"Si siervi des purneas di dvize askepyîs po Windows al plaece des cis da KDE"
229
#. i18n: whatsThis tooltip
198
230
#. i18n: file: platform.ui:183
199
231
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkUseNativeDialogs)
201
msgctxt "whatsThis tooltip"
203
234
"Choose this option to make KDE applications use the standard Windows Open/"
204
235
"Save file dialogs, instead of those normally used in KDE."
238
#. i18n: checkbox caption in System Integration options
207
239
#. i18n: file: platform.ui:186
208
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseNativeDialogs)
210
msgctxt "checkbox caption in System Integration options"
243
#| msgctxt "checkbox caption in System Integration options"
244
#| msgid "Use native system file dialogs"
211
245
msgid "Use native system file dialogs"
212
246
msgstr "Si siervi des purneas di dvize des fitchîs askepyî spo vosse sistinme"
248
#. i18n: tooltip for checkbox
214
249
#. i18n: file: platform.ui:199
215
250
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkInstallCPl)
217
msgctxt "tooltip for checkbox"
253
#| msgctxt "tooltip for checkbox"
254
#| msgid "Install System Settings into the Windows Control Panel."
218
255
msgid "Install System Settings into the Windows Control Panel."
220
257
"Astaler les Apontiaedjes do sistinme dins l' Panea d' controle da Windows."
259
#. i18n: whatsThis tooltip
222
260
#. i18n: file: platform.ui:202
223
261
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkInstallCPl)
225
msgctxt "whatsThis tooltip"
227
264
"This will install the KDE 'System Settings' as an element in the Windows "
228
265
"Control Panel.<br><b>Caution: This option tweaks your Windows registry.</b>"
268
#. i18n: checkbox caption in System Integration options
231
269
#. i18n: file: platform.ui:205
232
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkInstallCPl)
234
msgctxt "checkbox caption in System Integration options"
273
#| msgctxt "checkbox caption in System Integration options"
274
#| msgid "Install as control panel element"
235
275
msgid "Install as control panel element"
236
276
msgstr "Astaler come elemint di vosse panea di controle"
278
#. i18n: tooltip for checkbox
238
279
#. i18n: file: platform.ui:212
239
280
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkInstallCursors)
241
msgctxt "tooltip for checkbox"
283
#| msgctxt "tooltip for checkbox"
284
#| msgid "Install Oxygen cursors as Windows cursor schemes"
242
285
msgid "Install Oxygen cursors as Windows cursor schemes"
243
286
msgstr "Astaler les cursoes Ocsidjinne come des djeus d' cursoe da Windows"
288
#. i18n: whatsThis tooltip
245
289
#. i18n: file: platform.ui:215
246
290
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkInstallCursors)
248
msgctxt "whatsThis tooltip"
250
293
"This will install the Oxygen cursors into your system and combine them as a "
251
294
"cursor theme.<br><b>Caution: This option tweaks your Windows registry.</b>"
297
#. i18n: checkbox caption in System Integration options
254
298
#. i18n: file: platform.ui:218
255
299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkInstallCursors)
257
msgctxt "checkbox caption in System Integration options"
302
#| msgctxt "checkbox caption in System Integration options"
303
#| msgid "Install Oxygen cursor schemes"
258
304
msgid "Install Oxygen cursor schemes"
259
305
msgstr "Astaler les djeus d' cursoe Ocsidjinne"
307
#. i18n: tooltip for checkbox
261
308
#. i18n: file: platform.ui:225
262
309
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkInstallWallpapers)
264
msgctxt "tooltip for checkbox"
265
311
msgid "This option installs KDE wallpapers into your \"My Pictures\" directory"
314
#. i18n: whatsThis tooltip
268
315
#. i18n: file: platform.ui:228
269
316
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkInstallWallpapers)
271
msgctxt "whatsThis tooltip"
273
319
"This will install KDE wallpapers into the <i>\"My Pictures\"</i> directory "
274
320
"so they can be used as your Windows wallpaper. If the checkbox is set to "
277
323
"screen resolution."
326
#. i18n: checkbox caption in System Integration options
280
327
#. i18n: file: platform.ui:231
281
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkInstallWallpapers)
283
msgctxt "checkbox caption in System Integration options"
331
#| msgctxt "checkbox caption in System Integration options"
332
#| msgid "Install Oxygen wallpapers"
284
333
msgid "Install Oxygen wallpapers"
285
334
msgstr "Astaler les tapisreyes Ocsidjinne"
336
#. i18n: tooltip for checkbox
287
337
#. i18n: file: platform.ui:238
288
338
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkStartAtLogin)
290
msgctxt "tooltip for checkbox"
291
340
msgid "This will make essential KDE processes run at user login"
343
#. i18n: whatsThis tooltip
294
344
#. i18n: file: platform.ui:241
295
345
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStartAtLogin)
297
msgctxt "whatsThis tooltip"
299
348
"Enabling this option will start essential KDE processes at user login. "
300
349
"Normally these processes are started when you first start a KDE application, "
303
352
"time.<br><b>Caution: This option tweaks your Windows registry.</b>"
355
#. i18n: checkbox caption in System Integration options
306
356
#. i18n: file: platform.ui:244
307
357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStartAtLogin)
309
msgctxt "checkbox caption in System Integration options"
360
#| msgctxt "checkbox caption in System Integration options"
361
#| msgid "Load KDE at user login"
310
362
msgid "Load KDE at user login"
311
363
msgstr "Tcherdjî KDE a l' elodjaedje di l' uzeu"
313
365
#. i18n: file: shellEdit.ui:19
314
366
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShellEditDlg)
316
368
msgid "Setup Custom Shell"
317
369
msgstr "Apontyî shell a vosse môde"
319
371
#. i18n: file: shellEdit.ui:28
320
372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
325
377
#. i18n: file: shellEdit.ui:48
326
378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
329
381
msgstr "Comande :"
331
383
#. i18n: file: shellEdit.ui:61
332
384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
334
386
msgid "Description:"
335
387
msgstr "Discrijhaedje :"