18
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
27
msgctxt "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name, %3 year"
33
msgctxt "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name"
39
msgctxt "@label Day of the week with date: %1 short day name, %2 short date"
26
msgctxt "A kind of date representation"
31
msgctxt "A kind of date representation"
33
msgstr "Rastrindowe date"
36
msgctxt "A kind of date representation"
41
msgctxt "A kind of date representation"
46
msgctxt "A kind of date representation"
52
msgctxt "@label Compact date: %1 day in the month, %2 month number"
46
59
"@label Date with currentTimezone: %1 day of the week with date, %2 "
51
#. i18n: file: clockConfig.ui:23
64
#. i18n: file: clockConfig.ui:26
52
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
57
#. i18n: file: clockConfig.ui:30
70
#. i18n: file: clockConfig.ui:33
58
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
60
73
msgid "Font style:"
61
74
msgstr "Stîle del fonte:"
63
#. i18n: file: clockConfig.ui:66
76
#. i18n: file: clockConfig.ui:69
64
77
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, plainClockFontBold)
66
79
msgid "Check if you want the font in bold"
67
80
msgstr "Clitchîz si vs voloz ene cråxhe fonte"
69
#. i18n: file: clockConfig.ui:69
82
#. i18n: file: clockConfig.ui:72
70
83
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, plainClockFontBold)
72
85
msgid "When this is checked, the clock font will be bold."
73
86
msgstr "Cwand çouci est clitchî, les caractères di l' ôrlodje seront crås."
75
#. i18n: file: clockConfig.ui:72
88
#. i18n: file: clockConfig.ui:75
76
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, plainClockFontBold)
81
#. i18n: file: clockConfig.ui:79
94
#. i18n: file: clockConfig.ui:82
82
95
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, plainClockFontItalic)
84
97
msgid "Check if you want the font in italic"
85
98
msgstr "Clitchîz si vs voloz l' fonte di clintcheye"
87
#. i18n: file: clockConfig.ui:82
100
#. i18n: file: clockConfig.ui:85
88
101
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, plainClockFontItalic)
90
103
msgid "When this is checked, the clock font will be in italic."
92
105
"Cwand çouci est clitchî, les caractères di l' ôrlodje seront clintchîs."
94
#. i18n: file: clockConfig.ui:85
107
#. i18n: file: clockConfig.ui:88
95
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, plainClockFontItalic)
98
111
msgstr "&Clintcheye"
100
#. i18n: file: clockConfig.ui:108
113
#. i18n: file: clockConfig.ui:111
101
114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
103
116
msgid "Custom font color:"
104
117
msgstr "Coleur del fonte da vosse :"
106
#. i18n: file: clockConfig.ui:133
119
#. i18n: file: clockConfig.ui:136
107
120
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, plainClockColor)
109
122
msgid "Color chooser"
110
123
msgstr "Tchoezixheu di coleur"
112
#. i18n: file: clockConfig.ui:136
125
#. i18n: file: clockConfig.ui:139
113
126
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, plainClockColor)
155
168
"serè håyné. Vos savoz adon tchoezi l' novele coleur ki vs voloz po l' ombion "
156
169
"do scrijhaedje di voste ôrlodje."
158
#. i18n: file: clockConfig.ui:254
171
#. i18n: file: clockConfig.ui:257
159
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
161
174
msgid "Information"
162
175
msgstr "Informåcion"
164
#. i18n: file: clockConfig.ui:261
177
#. i18n: file: clockConfig.ui:264
165
178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
167
180
msgid "Show time zone:"
168
181
msgstr "Håyner l' coisse ås eures :"
170
#. i18n: file: clockConfig.ui:276
183
#. i18n: file: clockConfig.ui:279
171
184
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showTimeZone)
173
186
msgid "Display the time zone name"
174
187
msgstr "Håyner l' no del coisse ås eures"
176
#. i18n: file: clockConfig.ui:279
189
#. i18n: file: clockConfig.ui:282
177
190
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showTimeZone)
179
192
msgid "Display the time zone name under the time."
180
193
msgstr "Håyner l' no del coisse ås eures pa dzo l' eure."
182
#. i18n: file: clockConfig.ui:304
195
#. i18n: file: clockConfig.ui:307
183
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
185
198
msgid "Show seconds:"
186
199
msgstr "Håyner les segondes :"
188
#. i18n: file: clockConfig.ui:319
201
#. i18n: file: clockConfig.ui:322
189
202
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, secondsCheckbox)
191
204
msgid "Show the seconds"
192
205
msgstr "Håyner les segondes"
194
#. i18n: file: clockConfig.ui:322
207
#. i18n: file: clockConfig.ui:325
195
208
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, secondsCheckbox)
197
210
msgid "Check this if you want to show the seconds."
198
211
msgstr "Clitchîz çouchal si vs voloz mostrer les segondes."
200
#. i18n: file: clockConfig.ui:347
213
#. i18n: file: clockConfig.ui:350
201
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
204
msgstr "Håyner l' date :"
206
#. i18n: file: clockConfig.ui:362
207
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDate)
209
msgid "Display the date of the day"
210
msgstr "Håyner l' date do djoû"
212
#. i18n: file: clockConfig.ui:393
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
220
#~ "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name, %3 year"
224
#~ msgctxt "@label Day of the week with date: %1 short day name, %2 short date"
228
#~ msgid "Display the date of the day"
229
#~ msgstr "Håyner l' date do djoû"
216
#| msgid "Show day of the &week"
217
msgid "Include the day of the week:"
218
msgstr "Håyner djoû del &samwinne."
220
#. i18n: file: clockConfig.ui:411
221
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDay)
223
msgid "Display day of the week"
224
msgstr "Håyner l' djoû del samwinne"
226
#. i18n: file: clockConfig.ui:414
227
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDay)
229
msgid "Add the day of the week to the date display."
230
msgstr "Radjouter l' djoû del samwinne å håynaedje del date."
232
#. i18n: file: clockConfig.ui:442
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
235
msgid "Include the year:"
238
#. i18n: file: clockConfig.ui:460
239
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showYear)
241
msgid "Display the current year"
242
msgstr "Håyner l' anêye do moumint"
244
#. i18n: file: clockConfig.ui:463
245
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showYear)
247
msgid "Add the year to the date string."
248
msgstr "Radjouter l' anêye al tchinne del date."
232
#~| msgid "Show day of the &week"
233
#~ msgid "Include the day of the week:"
234
#~ msgstr "Håyner djoû del &samwinne."
236
#~ msgid "Display day of the week"
237
#~ msgstr "Håyner l' djoû del samwinne"
239
#~ msgid "Add the day of the week to the date display."
240
#~ msgstr "Radjouter l' djoû del samwinne å håynaedje del date."
242
#~ msgid "Display the current year"
243
#~ msgstr "Håyner l' anêye do moumint"
245
#~ msgid "Add the year to the date string."
246
#~ msgstr "Radjouter l' anêye al tchinne del date."
250
248
#~ msgid "Show &year"
251
249
#~ msgstr "Håyner &anêye"