1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) 2007 Cairo-Dock project
3
# This file is distributed under the same license as the Cairo-Dock package.
4
# Fabrice Rey <fabounet@users.berlios.de>, 2007.
8
"Project-Id-Version: 1.0.0\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: fabounet@users.berlios.de\n"
10
"PO-Revision-Date: \n"
11
"Last-Translator: Yann SLADEK\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
#: ../src/applet-init.c:20
21
#: ../src/applet-init.c:23
23
"This plug-in provides animations for appearance & disappearance of icons."
25
"Ce plug-in ajoute des animations pour l'apparition et la disparition des "
33
msgid "Animation on disappearance :"
34
msgstr "Animation de disparition :"
36
#: ../data/messages:5 ../data/messages:19 ../data/messages:31
40
#: ../data/messages:7 ../data/messages:21 ../data/messages:49
44
#: ../data/messages:9 ../data/messages:23 ../data/messages:53
48
#: ../data/messages:11 ../data/messages:25 ../data/messages:63
52
#: ../data/messages:13 ../data/messages:27
56
#: ../data/messages:15 ../data/messages:29
60
#: ../data/messages:17
61
msgid "Animation on appearance :"
62
msgstr "Animation d'apparition :"
64
#: ../data/messages:33 ../data/messages:51 ../data/messages:55
65
#: ../data/messages:65 ../data/messages:71
66
msgid "Duration of the animation :"
67
msgstr "Durée de l'animation :"
69
#: ../data/messages:35
70
msgid "1st color of gradation :"
71
msgstr "1ère couleur du dégradé :"
73
#: ../data/messages:37
74
msgid "2nd color of gradation :"
75
msgstr "2ème couleur du dégradé :"
77
#: ../data/messages:39
78
msgid "Random colors ?"
79
msgstr "Couleurs aléatoires ?"
81
#: ../data/messages:41
82
msgid "Number of particles :"
83
msgstr "Nombre de particules :"
85
#: ../data/messages:43
86
msgid "Particle size :"
87
msgstr "Taille des particules :"
89
#: ../data/messages:45
90
msgid "Particle speed :"
91
msgstr "Vitesse des particules :"
93
#: ../data/messages:47
94
msgid "Evaporate upward ?"
95
msgstr "Evaporation ascendante ?"
97
#: ../data/messages:57 ../data/messages:67
98
msgid "Number of pieces :"
99
msgstr "Nombre de pièces :"
101
#: ../data/messages:59
102
msgid "Explosion radius :"
103
msgstr "Rayon de l'explosion :"
105
#: ../data/messages:61
106
msgid "Break the icon in cubes ?"
107
msgstr "Casser l'icône en cubes ?"
109
#: ../data/messages:69
113
#: ../data/messages:73
114
msgid "in round per second."
115
msgstr "en tours par seconde."
117
#: ../data/messages:75
118
msgid "Rotation speed :"
119
msgstr "Vitesse de rotation :"
121
#: ../data/messages:77
122
msgid "The greatest, the fastest the icon will collapse to the center."
124
"Plus c'est grand, plus vite les icônes vont s'effondrer vers le centre."
126
#: ../data/messages:79
127
msgid "Attraction of the hole :"
128
msgstr "Attraction du trou noir :"