~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/cairo-dock-plug-ins/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to logout/po/ja.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Didier Roche
  • Date: 2009-08-26 21:07:39 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090826210739-gyjuuqezrzuluao4
Tags: upstream-2.0.8.1
Import upstream version 2.0.8.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) 2007 Cairo-Dock project
 
3
# This file is distributed under the same license as the Cairo-Dock package.
 
4
# Fabrice Rey <fabounet@users.berlios.de>, 2007.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: 1.0.0\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: fabounet@users.berlios.de\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-02-07 19:56+0900\n"
 
11
"Last-Translator: jiro kawada <jiro.kawada@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
 
 
17
#: ../src/applet-init.c:13
 
18
msgid ""
 
19
"A very simple applet that adds an icon to log out from your session\n"
 
20
"Left click to log out, middle click to shutdown\n"
 
21
"You can invert this order if you prefer to shutdown on left-click."
 
22
msgstr ""
 
23
"セッションからログアウトするアイコンを追加する非常にシンプルなアプレット。\n"
 
24
"左クリックでログアウト、中クリックでシャットダウンします。\n"
 
25
"この組み合わせを逆にして、左クリックでシャットダウンさせることもできます。"
 
26
 
 
27
#: ../data/messages:1
 
28
msgid "Icon"
 
29
msgstr "アイコン"
 
30
 
 
31
#: ../data/messages:3
 
32
msgid "Set to 0 to use the default applet size"
 
33
msgstr "デフォルトのアプレット・サイズを使用するには空欄のままに。"
 
34
 
 
35
#: ../data/messages:5
 
36
msgid "Desired icon size for this applet"
 
37
msgstr "このアプレットのアイコンの大きさ"
 
38
 
 
39
#: ../data/messages:7
 
40
msgid "Name of the icon as it will appear in its label in the dock :"
 
41
msgstr "ドックのラベル上に表示するアイコンの名前 :"
 
42
 
 
43
#: ../data/messages:9
 
44
msgid "Let empty to use the default one."
 
45
msgstr "デフォルトのものを使用するには空欄のままに。"
 
46
 
 
47
#: ../data/messages:11
 
48
msgid "Image's filename :"
 
49
msgstr "画像のファイル名前 :"
 
50
 
 
51
#: ../data/messages:13
 
52
msgid "Name of the dock it belongs to:"
 
53
msgstr "帰属先ドックの名前 :"
 
54
 
 
55
#: ../data/messages:15
 
56
msgid "Desklet"
 
57
msgstr "デスクレット"
 
58
 
 
59
#: ../data/messages:17
 
60
msgid ""
 
61
"Depending on your WindowManager, you can resize it with ALT + middle_click "
 
62
"or ALT + left_click for exemple."
 
63
msgstr ""
 
64
"使用中のウィンドウ・マネージャによって異なりますが、例えば ALT + 中クリック、"
 
65
"または ALT + 左クリックでサイズ変更できます。"
 
66
 
 
67
#: ../data/messages:19
 
68
msgid "Desklet's dimension (width x height) :"
 
69
msgstr "デスクレットの寸法(幅×高さ) :"
 
70
 
 
71
#: ../data/messages:21
 
72
msgid "Depending on your WindowManager, you can move it with ALT + left_click"
 
73
msgstr ""
 
74
"使用中のウィンドウ・マネージャによって異なりますが、ALT + 左クリックで移動さ"
 
75
"せることができます。"
 
76
 
 
77
#: ../data/messages:23
 
78
msgid "Desklet's position (x ; y) :"
 
79
msgstr "デスクレットの位置(X ; Y) :"
 
80
 
 
81
#: ../data/messages:25
 
82
msgid "Is detached from the dock ?"
 
83
msgstr "ドックから分離?"
 
84
 
 
85
#: ../data/messages:27
 
86
msgid ""
 
87
"for CompizFusion's \"widget layer\", set behaviour in Compiz to: "
 
88
"(class=Cairo-dock & type=utility)"
 
89
msgstr ""
 
90
"CompizFusion の \"ウィジェット・レイヤ\" プラグインのための、Compiz における"
 
91
"動作設定での指定法 : (class=Cairo-dock & type=utility)"
 
92
 
 
93
#: ../data/messages:29
 
94
msgid "Accessibility :"
 
95
msgstr "アクセシビリティ :"
 
96
 
 
97
#: ../data/messages:31
 
98
msgid "Normal"
 
99
msgstr "通常"
 
100
 
 
101
#: ../data/messages:33
 
102
msgid "Keep above"
 
103
msgstr "最前面表示"
 
104
 
 
105
#: ../data/messages:35
 
106
msgid "Keep below"
 
107
msgstr "最後面表示"
 
108
 
 
109
#: ../data/messages:37
 
110
msgid "On Widget Layer"
 
111
msgstr "ウィジェット・レイヤ上"
 
112
 
 
113
#: ../data/messages:39
 
114
msgid "Reserve space"
 
115
msgstr "空間確保"
 
116
 
 
117
#: ../data/messages:41
 
118
msgid "Should be visible on all desktops ?"
 
119
msgstr "すべてのデスクトップに表示させる?"
 
120
 
 
121
#: ../data/messages:43
 
122
msgid ""
 
123
"If locked, the desklet can't be moved by simply dragging it with the left "
 
124
"mouse button. Of course you can still move it with ALT + left_click."
 
125
msgstr ""
 
126
"固定した場合、マウスの左ボタンを押しながらのドラッグによる移動は出来なくなり"
 
127
"ます。その場合でも ALT + 左クリックで移動させることはできます。"
 
128
 
 
129
#: ../data/messages:45
 
130
msgid "Lock position ?"
 
131
msgstr "位置を固定?"
 
132
 
 
133
#: ../data/messages:47
 
134
msgid "in degrees."
 
135
msgstr "角度"
 
136
 
 
137
#: ../data/messages:49
 
138
msgid "Rotation :"
 
139
msgstr "回転 :"
 
140
 
 
141
#: ../data/messages:51
 
142
msgid "Decorations"
 
143
msgstr "装飾"
 
144
 
 
145
#: ../data/messages:53
 
146
msgid "Choose the 'personnal' one to define your own decorations below."
 
147
msgstr ""
 
148
"以下で装飾を自分で定義していきたい場合は、「personnal」を選択してください。"
 
149
 
 
150
#: ../data/messages:55
 
151
msgid "Choose a decoration theme for this desklet :"
 
152
msgstr "このデスクレットの装飾テーマの選択 :"
 
153
 
 
154
#: ../data/messages:57
 
155
msgid ""
 
156
"It's an image that will be displayed below the drawings, like a frame for "
 
157
"exemple. Let empty to not use any."
 
158
msgstr ""
 
159
"例えば外枠のように、描画物の背後に表示する画像です。画像を使用しない場合は空"
 
160
"欄のままにしてください。"
 
161
 
 
162
#: ../data/messages:59
 
163
msgid "Background image :"
 
164
msgstr "背景画像 :"
 
165
 
 
166
#: ../data/messages:61
 
167
msgid "Background tansparency :"
 
168
msgstr "背景の透明度 :"
 
169
 
 
170
#: ../data/messages:63
 
171
msgid "in pixels. Use this to adjust the left position of the drawings."
 
172
msgstr "ピクセル単位。描画内容の左方向位置の調整に使用してください。"
 
173
 
 
174
#: ../data/messages:65
 
175
msgid "Left offset :"
 
176
msgstr "左方向のオフセット :"
 
177
 
 
178
#: ../data/messages:67
 
179
msgid "in pixels. Use this to adjust the top position of the drawings."
 
180
msgstr "ピクセル単位。描画内容の上方向位置の調整に使用してください。"
 
181
 
 
182
#: ../data/messages:69
 
183
msgid "Top offset :"
 
184
msgstr "上方向のオフセット :"
 
185
 
 
186
#: ../data/messages:71
 
187
msgid "in pixels. Use this to adjust the right position of the drawings."
 
188
msgstr "ピクセル単位。描画内容の右方向位置の調整に使用してください。"
 
189
 
 
190
#: ../data/messages:73
 
191
msgid "Right offset :"
 
192
msgstr "右方向のオフセット :"
 
193
 
 
194
#: ../data/messages:75
 
195
msgid "in pixels. Use this to adjust the bottom position of the drawings."
 
196
msgstr "ピクセル単位。描画内容の下方向位置の調整に使用してください。"
 
197
 
 
198
#: ../data/messages:77
 
199
msgid "Bottom offset :"
 
200
msgstr "下方向のオフセット :"
 
201
 
 
202
#: ../data/messages:79
 
203
msgid ""
 
204
"It's an image that will be displayed above the drawings, like a reflect for "
 
205
"exemple. Let empty to not use any."
 
206
msgstr ""
 
207
"例えばテカリ表現のように、描画物の手前に表示する画像です。画像を使用しない場"
 
208
"合は空欄のままにしてください。"
 
209
 
 
210
#: ../data/messages:81
 
211
msgid "Foreground image :"
 
212
msgstr "前景画像 :"
 
213
 
 
214
#: ../data/messages:83
 
215
msgid "Foreground tansparency :"
 
216
msgstr "前景の透明度 :"
 
217
 
 
218
#: ../data/messages:85
 
219
msgid "Configuration"
 
220
msgstr "設定"
 
221
 
 
222
#: ../data/messages:87
 
223
msgid "Let empty to execute the default command."
 
224
msgstr "デフォルトのコマンドを実行するには空欄のままに。"
 
225
 
 
226
#: ../data/messages:89
 
227
msgid "User-defined command to execute to log-out :"
 
228
msgstr "ログアウトを実行するユーザー定義コマンド :"
 
229
 
 
230
#: ../data/messages:91
 
231
msgid ""
 
232
"It will be available on middle click. Let empty to execute the default "
 
233
"command, that greatly depends on your distribution. Sometimes the command to "
 
234
"shutdown is just the same as the one to log out."
 
235
msgstr ""
 
236
"中クリックによって利用できます。使用しているディストリビューションに大きく依"
 
237
"存しますが、デフォルトのコマンドを実行するには空欄のままにしてください。"
 
238
"シャットダウンするコマンドがログアウトするためのものと同じ場合がしばしばあり"
 
239
"ます。"
 
240
 
 
241
#: ../data/messages:93
 
242
msgid "User-defined command to execute to shutdown :"
 
243
msgstr "シャットダウンを実行するユーザー定義コマンド :"
 
244
 
 
245
#: ../data/messages:95
 
246
msgid "Invert buttons ?"
 
247
msgstr "左/中ボタンによる呼び出しを反転?"
 
248
 
 
249
#~ msgid "Keep below other windows ?"
 
250
#~ msgstr "他ウィンドウより常に下に?"
 
251
 
 
252
#~ msgid "Keep above other windows ?"
 
253
#~ msgstr "他ウィンドウより常に上に?"
 
254
 
 
255
#~ msgid ""
 
256
#~ "This is a very simple logout applet\n"
 
257
#~ " made by Fabrice Rey for Cairo-Dock"
 
258
#~ msgstr ""
 
259
#~ "これは Fabrice Rey によって Cairo-Dock 用に製作された\n"
 
260
#~ "とてもシンプルな logout アプレットです。"
 
261
 
 
262
#~ msgid "width :"
 
263
#~ msgstr "幅 :"
 
264
 
 
265
#~ msgid "height :"
 
266
#~ msgstr "高さ :"
 
267
 
 
268
#~ msgid "Lockposition ?"
 
269
#~ msgstr "位置を固定?"
 
270
 
 
271
#~ msgid "Module"
 
272
#~ msgstr "モジュール"
 
273
 
 
274
#~ msgid ""
 
275
#~ "This is the CD_APPLET_NAME applet\n"
 
276
#~ " made by CD_MY_NAME for Cairo-Dock"
 
277
#~ msgstr ""
 
278
#~ "これは CD_MY_NAME によって \n"
 
279
#~ "Cairo-Dock 用に製作された CD_APPLET_NAME アプレットです。"
 
280
 
 
281
#~ msgid "Keep on widget layer ?"
 
282
#~ msgstr "ウィジェット・レイヤ上に表示?"
 
283
 
 
284
#~ msgid "Display"
 
285
#~ msgstr "表示"