1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) 2007 Cairo-Dock project
3
# This file is distributed under the same license as the Cairo-Dock package.
4
# Fabrice Rey <fabounet@users.berlios.de>, 2007.
8
"Project-Id-Version: 1.0.0\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: fabounet@users.berlios.de\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-02-07 19:56+0900\n"
11
"Last-Translator: jiro kawada <jiro.kawada@gmail.com>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
#: ../src/applet-init.c:19
21
#: ../src/applet-init.c:22
23
"This applet is a basic image slider\n"
24
" You just have to select a directory and a display effect and you're done\n"
25
"Click to play/pause or to edit the current image.\n"
26
"Middle-click to open the images folder."
28
"画像をスライド表示するシンプルなアプレット。\n"
29
"ディレクトリを指定して、表示に関する視覚効果を選択します。\n"
30
"クリックで再生/一時停止、または現在の画像の編集、\n"
33
#: ../src/applet-notifications.c:153
37
#: ../src/applet-notifications.c:153
41
#: ../src/applet-notifications.c:156
42
msgid "Open current image"
45
#: ../src/applet-notifications.c:158
46
msgid "Browse images folder"
54
msgid "Set to 0 to use the default applet size"
55
msgstr "デフォルトのアプレット・サイズを使用するには空欄のままに。"
58
msgid "Desired icon size for this applet"
59
msgstr "このアプレットのアイコンの大きさ"
62
msgid "Name of the icon as it will appear in its label in the dock :"
63
msgstr "ドックのラベル上に表示するアイコンの名前 :"
66
msgid "Name of the dock it belongs to:"
69
#: ../data/messages:11
73
#: ../data/messages:13
75
"Depending on your WindowManager, you can resize it with ALT + middle_click "
76
"or ALT + left_click for exemple."
78
"使用中のウィンドウ・マネージャによって異なりますが、例えば ALT + 中クリック、"
79
"または ALT + 左クリックでサイズ変更できます。"
81
#: ../data/messages:15
82
msgid "Desklet's dimension (width x height) :"
83
msgstr "デスクレットの寸法(幅×高さ) :"
85
#: ../data/messages:17
86
msgid "Depending on your WindowManager, you can move it with ALT + left_click"
88
"使用中のウィンドウ・マネージャによって異なりますが、ALT + 左クリックで移動さ"
91
#: ../data/messages:19
92
msgid "Desklet's position (x ; y) :"
93
msgstr "デスクレットの位置(X ; Y) :"
95
#: ../data/messages:21
96
msgid "Is detached from the dock ?"
99
#: ../data/messages:23
101
"for CompizFusion's \"widget layer\", set behaviour in Compiz to: "
102
"(class=Cairo-dock & type=utility)"
104
"CompizFusion の \"ウィジェット・レイヤ\" プラグインのための、Compiz における"
105
"動作設定での指定法 : (class=Cairo-dock & type=utility)"
107
#: ../data/messages:25
108
msgid "Accessibility :"
111
#: ../data/messages:27
115
#: ../data/messages:29
119
#: ../data/messages:31
123
#: ../data/messages:33
124
msgid "On Widget Layer"
127
#: ../data/messages:35
128
msgid "Reserve space"
131
#: ../data/messages:37
132
msgid "Should be visible on all desktops ?"
133
msgstr "すべてのデスクトップに表示させる?"
135
#: ../data/messages:39
137
"If locked, the desklet can't be moved by simply dragging it with the left "
138
"mouse button. Of course you can still move it with ALT + left_click."
140
"固定した場合、マウスの左ボタンを押しながらのドラッグによる移動は出来なくなり"
141
"ます。その場合でも ALT + 左クリックで移動させることはできます。"
143
#: ../data/messages:41
144
msgid "Lock position ?"
147
#: ../data/messages:43
151
#: ../data/messages:45
155
#: ../data/messages:47
159
#: ../data/messages:49
160
msgid "Choose the 'personnal' one to define your own decorations below."
162
"以下で装飾を自分で定義していきたい場合は、「personnal」を選択してください。"
164
#: ../data/messages:51
165
msgid "Choose a decoration theme for this desklet :"
166
msgstr "このデスクレットの装飾テーマの選択 :"
168
#: ../data/messages:53
170
"It's an image that will be displayed below the drawings, like a frame for "
171
"exemple. Let empty to not use any."
173
"例えば外枠のように、描画物の背後に表示する画像です。画像を使用しない場合は空"
176
#: ../data/messages:55
177
msgid "Background image :"
180
#: ../data/messages:57
181
msgid "Background tansparency :"
184
#: ../data/messages:59
185
msgid "in pixels. Use this to adjust the left position of the drawings."
186
msgstr "ピクセル単位。描画内容の左方向位置の調整に使用してください。"
188
#: ../data/messages:61
189
msgid "Left offset :"
192
#: ../data/messages:63
193
msgid "in pixels. Use this to adjust the top position of the drawings."
194
msgstr "ピクセル単位。描画内容の上方向位置の調整に使用してください。"
196
#: ../data/messages:65
200
#: ../data/messages:67
201
msgid "in pixels. Use this to adjust the right position of the drawings."
202
msgstr "ピクセル単位。描画内容の右方向位置の調整に使用してください。"
204
#: ../data/messages:69
205
msgid "Right offset :"
208
#: ../data/messages:71
209
msgid "in pixels. Use this to adjust the bottom position of the drawings."
210
msgstr "ピクセル単位。描画内容の下方向位置の調整に使用してください。"
212
#: ../data/messages:73
213
msgid "Bottom offset :"
216
#: ../data/messages:75
218
"It's an image that will be displayed above the drawings, like a reflect for "
219
"exemple. Let empty to not use any."
221
"例えばテカリ表現のように、描画物の手前に表示する画像です。画像を使用しない場"
224
#: ../data/messages:77
225
msgid "Foreground image :"
228
#: ../data/messages:79
229
msgid "Foreground tansparency :"
232
#: ../data/messages:81
233
msgid "Configuration"
236
#: ../data/messages:83
240
#: ../data/messages:85
241
msgid "Directory of the images :"
244
#: ../data/messages:87
245
msgid "Scan in sub direcotries ?"
246
msgstr "サブ・ディレクトリもスキャン?"
248
#: ../data/messages:89
249
msgid "Randomly browse files ?"
250
msgstr "ファイルをランダムに閲覧?"
252
#: ../data/messages:91
253
msgid "Display image name as quickinfo ?"
254
msgstr "画像の名前をクイック情報として表示?"
256
#: ../data/messages:93
258
"It will prevent the dock from freezing during the image loading, but does "
259
"not work with cairo."
261
"画像読み込み中にドックがフリーズすることを防ぎますが、Cairo バックエンド使用"
264
#: ../data/messages:95
265
msgid "Use another thread to load the images ?"
266
msgstr "画像の読み込みに別スレッドを使用?"
268
#: ../data/messages:97
272
#: ../data/messages:99
276
#: ../data/messages:101
277
msgid "Sliding delay :"
280
#: ../data/messages:103
281
msgid "Action when applet is clicked :"
282
msgstr "アプレットをクリックしたときのアクション :"
284
#: ../data/messages:105
288
#: ../data/messages:107
292
#: ../data/messages:109
293
msgid "Effect while changing image :"
296
#: ../data/messages:111
300
#: ../data/messages:113
304
#: ../data/messages:115
308
#: ../data/messages:117
312
#: ../data/messages:119
316
#: ../data/messages:121
320
#: ../data/messages:123
324
#: ../data/messages:125
328
#: ../data/messages:127
332
#: ../data/messages:129
336
#: ../data/messages:131
337
msgid "Number of steps for a transition :"
338
msgstr "画像切り替え時の描画刻み :"
340
#: ../data/messages:133
344
#: ../data/messages:135
345
msgid "Gives a better image rendering."
346
msgstr "画像の描画をより良くします"
348
#: ../data/messages:137
349
msgid "Keep widht/height ratio ?"
352
#: ../data/messages:139
353
msgid "If the image is too small, it will be zoomed in."
354
msgstr "画像が小さすぎる場合にズームインします。"
356
#: ../data/messages:141
357
msgid "Force the image to fill the icon/desklet ?"
358
msgstr "画像がアイコン/デスクレットを埋めるように引き伸ばす?"
360
#: ../data/messages:143
362
"Set the transparency channel to 0 if you just don't want to have a "
365
"背景を持たせたくない場合は、透明度のチャンネルを 0 に設定してください。"
367
#: ../data/messages:145
368
msgid "Choose a background color :"
371
#~ msgid "Keep below other windows ?"
372
#~ msgstr "他ウィンドウより常に下に?"
374
#~ msgid "Keep above other windows ?"
375
#~ msgstr "他ウィンドウより常に上に?"
378
#~ "This is the Slider applet\n"
379
#~ " made by ChAnGFu for Cairo-Dock"
381
#~ "これは ChAnGFu によって製作された \n"
382
#~ "Cairo-Dock 用の Slider アプレットです。"
390
#~ msgid "Reflection image :"
393
#~ msgid "Reflection tansparency :"
396
#~ msgid "Not yet implemented."
397
#~ msgstr "未だ実装していません"
399
#~ msgid "Not implemented yet"
400
#~ msgstr "未だ実装していません"
405
#~ msgid "Give better image rendering"
406
#~ msgstr "画像の描画をより良くします"
408
#~ msgid "Not yetimplemented."
409
#~ msgstr "未だ実装していません"
411
#~ msgid "Background & Reflection"
414
#~ msgid "Set it to zero if you don't want to use a background"
415
#~ msgstr "背景を使用したくない場合は 0 に設定してください。"
417
#~ msgid "Set it to zero if you dont don't want to use a foreground"
418
#~ msgstr "前景を使用したくない場合は 0 に設定してください。"
421
#~ "It's an image that will be displayed belox the slide, like a frame for "
422
#~ "exemple. Let it empty to use the default one."
424
#~ "例えばフレームのように、スライドの背後に表示される画像です。デフォルトのも"
425
#~ "のを使用するには空欄のままにしてください。"
430
#~ msgid "Icon's name :"
431
#~ msgstr "アイコンの名前 :"
434
#~ "This is the CD_APPLET_NAME applet\n"
435
#~ " made by CD_MY_NAME for Cairo-Dock"
437
#~ "これは CD_MY_NAME によって \n"
438
#~ "Cairo-Dock 用に製作された CD_APPLET_NAME アプレットです。"
440
#~ msgid "Keep on widget layer ?"
441
#~ msgstr "ウィジェット・レイヤ上に表示?"
443
#~ msgid "Image's filename :"
444
#~ msgstr "画像のファイル名前 :"